Tesla Technology 32T320BH TV Series 3

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • User manual - (English, Bulgarian, Croatian, Greek, Hungarian, Romanian, Serbian, Slovenian) Read Online | Download pdf
Specification
  • Technical specifications - (English) Download
32T320BH photo

User manual

This is the main product document for model 32T320BH. Series: Series 3
Additionally, the document applies to other Tesla Technology models: 32T320SH

The file format is pdf, 54 pages, you can download this manual here .

background
HUN ROU S LV SRB
ENG BGR GRC HRV
32T320BH
32T320SH
TV
USER
MANUAL
background
ANTENNA
IN
OPTICAL
EARPHONE AV IN
HDMI 1 HDMI 2
USB 2.0
5V 500mA
COMMON INTERFACE SATELLITE IN
13/18V 0.5A MAX
background
background
OPERATING INSTRUCTION
Please read these instructions before operating
your set and retain them for future reference.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitati
upute i sačuvati ih za buduću upotrebu.
KEZELÉSI UTASÍTÁ
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el ezeket az
utasításokat, és őrizze ezeket meg későbbi betekintésre.
OPERATING INSTRUCTION
Please read these instructions before operating
your set and retain them for future reference.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Моля, прочетете тези инструкции, преди да използвате
устройството и ги запазете за бъдещи справки.
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo pozorno preberite navodila
in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi
televizorul și păstrați-le pentru referințe ulterioare.
ENG
HRV
HUN
GRC
BGR
S LV
ROU
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Pre upotrebe uređaja pročitati ova uputstva
i zadržati ih radi kasnijih referenci.
SRB
background
5
ENG
1x safety instructions/warranty cards, 1x remote control, 2x AAA batteries
Install the display on a solid horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at
least 10 cm free all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any
objects on top of the set. This apparatus can be used in tropical and/or moderate climates.
The symbols serve as follows:
1. Power indicator /remote sensor
2. Speakers
3. Combo button
WARNING Indicates warning information.
NOTE Indicates any other additional important or helpful information.
MENU Represents a button on the remote control or the TV. (Bold characters)
Move to Represents a menu item within a window. (Italic characters)
1. AC INPUT (FIXED CABLE) Main power cable (180 – 240 V ~ 50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 x screws holes to mount TV to the wall
INSTRUCTION
INSTALLATION
Accessories
Equipment set-up
Default PIN code: 0000
Front panel/underside
Rear panel
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.3a
button
1. Turn on the TV.
2. The TV is on, press it to display Button menu.
3. In the Button menu, short press it to select the menu, long press it to confirm the selection.
background
6
ENG
1. COMMONINTERFACE (CI) Connect a Conditional Access Module (CAM).
2. USB Connect a USB device for playback of multimedia les
3. EARPHONE Speakers will be muted when earphone is plugged in and headphone
selected.
4. AV IN 3.5 mm female jack entry for composite video and left/right audio
connection.
5. HDMI 1 Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu-ray
player or game console.
6. HDMI 2 (ARC) Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu-ray
player or game console.
7. SATELLITE IN Connect a satellite dish to the TV for searching programmes.
8. ANTENNA IN Connect a terrestrial antenna or cable connection from your provider to
the TV for searching programmes.
9. S/PDIF Use an RCA cable to connect your TV to a compatible digital amplifier or
Home theatre set.
1. SOURCE Select the input source mode.
2. q Press to turn the TV on or standby.
3. 0 ~ 9 Choose channel directly.
4. ECO Screen brightness modes for energy saving
5. GUIDE Toggles the Electronic Programme Guide between on and off. Only available for
digital channels.
6. MENU Open the menu options.
7. EXIT Exit the current menu.
8. ZOOM -/+ Press to select the desired screen format. (In USB mode, it is unavailable.)
9.
Navigate the menu.
10. OK Confirms your selection. Under the TV source, press the OK key to open the
Channel list.
11. OPTION Displays the function menu to perform certain operations. Press to enter the
Picture mode directly.
12. RETURN Returns you to the previous channel in TV mode.
13. VOL +/- Adjust the volume up or down.
14. INFO Display the status information.
15. MUTE Press to mute or restore the volume.
16. CH +/- Change programmes up or down.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Press to display the Subtitle Language menu.
19. LIST Press to enter into the channel list.
20. TV Goes to the TV mode.
21. Red, Green,
Yellow button
In corresponding mode, press it to enter the right function as hint.
22. Blue button In corresponding mode, press it to enter the right function as hint.
In USB mode, press to select sound track mode.
In DTV mode, press to select Audio Languages.
In ATV mode, press to select Sound Type.
Side panel
Remote control
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
Fig.3b
Fig.4
background
7
ENG
Installing the batteries
Using the remote control
FIRST TIME INSTALLATION
DVB-S/S2 installation
NOTE: Pictures are only for reference. Actual items may differ.Fig.5
Precautions for using the battery
Improper using of the battery will cause leakage. Carefully follow these instructions.
1. Please note the batteries’ polarity to avoid short circuit.
2. When the battery’s voltage is insu cient which a ect the use range, you should replace it wit ha new
battery. Remove the batteries from the remote control unit if you do not intend to use it for a long time.
3. Do not use di erent types of batteries (for example Manganese and Alkaline batteries) together.
4. Do not put the battery into fire, and charge or decompose the battery.
5. Please dispose batteries abide by relevant environmental protection regulation.
Use the remote control by pointing it towards the remote sensor. Items between the remote control and
the remote sensor could block normal operation.
Do not cause the remote control to vibrate violently. Also, do not splash liquid on the remote control, also
do not put the remote control in a high humidity place.
Do not place the remote control under direct sunlight which will cause deformation of the unit by heat.
When the remote sensor is under direct sunlight or strong lighting, the remote control will not work. If so,
please change the lighting or TV’s position, or operate the remote control closer to the remote sensor.
After all connections have been made properly, switch on your TV. Insert the main power plug into the wall
outlet, now the red LED light should light up. Press the q button on your remote control to wake the TV up.
The language and country selection will appear on the screen. Use  to select the OSD Language of your
preference. Use  to select the Country and use  again to select the region you are using this TV. This
country/region selection is an important setting, it will set the time zone and will try to sort region channels at
first or in a specific order.
If all settings are made, confirm with OK on your remote control and follow the next steps.
On the next screen, you can select which tuner you like to use and which channels you’d like to search for.
Choose Tuner Type and by pressing  you can choose between DTV, ATV or DTV + ATV (DTV to search
digital broadcasts; ATV to search analogue broadcasts). After you made your selection, press to proceed
to Digital type. In this menu you can select which input source you would like to use:
Satellite to receive satellite broadcasts (if you are equipped with a satellite dish)
DVB-T to receive terrestrial broadcasts (by using indoor or outdoor antenna)
DVB-C to receive cable broadcasts. (Connection to cable outlet box)
Then the next screen appears depending from the tuner selection you choose.
Satellite Setting
Press  to s elect the satellite your dish is aimed at. Use the  buttons to change settings for your
satellite installation for each specifc satellite.
Channel Search
Press  to highlight the options of choice and press OK to start the channel search.
background
8
ENG
DVB-T/T2 installation
DVB-C installation
MENU SETTINGS
Menu control (DTV mode)
Picture menu
Press MENU to enter the main menu. Press  to select an item. Press  and OK to select the
submenus. Press MENU to exit the item.
It is recommended to use the default settings.
Terrestrial Setting
Here you only need to press OK to start searching.
All settings are automatically set by country selection you made in first step.
NOTE: If you have an active antenna, please check the user manual of the antenna for external power supply.
The TV can NOT supply power used for an active antenna.
NOTE: Full scan will have a duration of approximately 20 minutes, depending on your cable network.
NOTE: Please check the settings for your cable system used by your provider!
Cable Setting
Press  to highlight your settings.
Scan type You can select Network Scan or Full. (Default Network Scan for quick search advised)
Scan Mode Choose between Default (recommended), Blind Scan and Network
Channel Type Select Free to search Free-To-Air channels only.
Select Scramble to search Encrypted channels only. All Channels to search FTA
and Encrypted channels
Service Type Select DTV to search DTV channels only, RADIO to search radio channels only
or All for a complete search.
Frequency Please enter (with 0 ~ 9) the main frequency used by your provider in KHz.
Network ID Please enter (with 0 ~ 9) the used Network ID from your provider.
Symbol Please enter (with 0 ~ 9) the used Symbol from your provider. (Ks/s)
Picture Mode Select the automatic picture control mode. Available choices are Dynamic,
Standard, Mild and Personal.
Colour Temp Select the overall colour tone of the picture. Available choices are Cold,
Normal and Warm.
Noise Reduction Eliminates noise in the picture. Available choices are:Off, Low, Middle, High and
Default
In the Personal mode, settings can be changed for Brightness, Contrast, Colour, Tint and Sharpness.
background
9
ENG
Sound menu
Using PVR
GENERAL DATA
Sound Mode Select your favourite sound mode for each input. Choices are Standard, Music,
Movie, Sports and Personal.
Treble Adjusts the higher frequency of the sound.
Bass Adjusts the lower frequency of the sound.
Balance Control the sound balance between the right and left loudspeaker (earphone).
Auto Volume Level Adjust the volume corresponding to the input audio level. Options are On
and Off.
SPDIF Mode When SPDIF output is connected to digital home audio system you can
select Auto to output Dolby audio* automatically. When you choose PCM,
stereo audio is selected only and with Off you can switch off this output.
AD Switch Turn on the Audio description, you can activate the setting of AD volume.
When turn on the audio description, a narrator will describe what is
happening on the screen for blind or visually impaired viewers. (Only if
available in DTV mode.)
*Availability depending on broadcaster
Operating voltage: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Power consumption: 50 W
Power consumption in standby: <0.5 W
Operating temperature: +5 °C ~ +35 °C
Storage temperature: -15 °C ~ +45 °C
Operating humidity: 20% ~ 80% RH, non-condensing
Storage humidity: 10% ~ 90% RH, non-condensing
Allows you to record your favourite TV programme to a USB device.
Before you use the function, connect a USB memory device to the set first.
Press Menu to display the Main menu, select “ PVR File System” and press OK button to enter.
1. Selects Disk
2. Adjusts the recording ooptions
3. Press RED button to start recording.
To watch the recorded programme, enter the USB mode> Video.
Select the folder MSTPVR, then select the related record file.
Press OK to play. (It is the same if you record a digital radioprogramme).
background
10
ENG
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as
unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or
disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission
of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN
CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS:
(1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE;
(2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND
(3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE
USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE
USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED
RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR
USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF
THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
Tesla declares that the equipment complies with the European Directive 2014/30/EU (EMC) and the Low
Voltage Directive 2014/35/EU (LVD) and the ErP Directive 2009/125/EC and Radio Equipment Directive
2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU in accordance with the following technical standards:
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
EN 55032:2015 ;EN 5 5020:2007+A12:2016 ;EN 55024:2010+A1:2015 ;EN 61000-3-2:2014 ;EN 61000-3-
3:2013
LOW VOLTAGE
EN60065:2014
ENERGY RELATED PRODUCTS
Commission regulation (EC) No 642/2009; EN50564:2011; IEC62087:2011
RED
EN 303 340 V1.1 .2:20 16-09 ;EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS
EN50581:2012
Subject to alterations. In consequence of continuous research and development technical speci cations, design
and appearance of products may change. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby Audio
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries. All product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
© Tesla 2020. All rights reserved.
background
11
BGR
1x Инструкции за безопасност/гаранционни карти, 1x дистанционно, 2x ААА батерии
Поставете дисплея върху твърда хоризонтална повърхност, като например маса или бюро. За
вентилация, оставете най-малко 10 см свободно място около целия уред. За да се предотврати всяка
повреда и опасни ситуации, моля, не поставяйте предмети върху горната част на устройството. Това
устройство може да се използва в тропични и/или умерени климатични пояси.
Символите служат както следва.
1. Индикатор на захранването/сензор за дистанционно управление
2. Бутон в режим на готовност
3. Combo бутон
ПРЕДУПРЕДУВАЊE Показва предупредителна информация.
ВНИМАНИЕ Показва всяка друга допълнителна, важна или полезна информация.
MENU Представлява бутон от дистанционното или телевизора.
Преместване в Представлява елемент от менюто, в рамките на един прозорец.
1. AC INPUT (FIXED CABLE) Основен захранващ кабел (180 – 240 V ~ 50/60 Hz
2. Vesa 100 x 100 4 x отвора за винтове за монтиране на ТВ на стената
ИНСТРУКЦИИ
ИНСТАЛАЦИЯ
Аксесоари
Настройки на оборудването
PIN код по подразбиране: 0000
Преден панел/долна страна
Заден панел
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
Фиг 1
Фиг 2
Фиг 3
Фиг 3a
бутон
1. Включете телевизора.
2. (КОГА) Телевизорът е включен, натиснете го, за да се покаже меню с бутони.
3. В менюто на бутона натиснете кратко, за да изберете менюто, дълго натиснете, за да
потвърдите избора.
background
12
BGR
1. COMMONI
NTERFACE (CI)
Включете СА Модула (CAM).
2. USB Свържете USB устройство за възпроизвеждане на мултимедийни файлове.
3. EARPHONE Аудио изход на слушалка или микрослушалка, говорителите ще бъдат
заглушени, когато микрослушалката е включена и е избрана слушалка.
4. AV IN 3.5 mm женски жак вход за композитно видео и лява/дясна аудио връзка.
5. HDMI 1 Свържете HDMI входен сигнал от източник на сигнал, като например DVD, Blu-
ray плеър или игрова конзола.
6. HDMI 2 (ARC) Свържете HDMI входен сигнал от източник на сигнал, като например DVD,
Blu-ray плеър или игрова конзола или директно с Цифров Усилвател, който
поддържа функцията ARC. Този вход е оборудван с функцията ARC (Audio Return
Channel) за осъществяване на аудио връзки и пълна Dolby аудио поддръжка.
7. SATELLITE IN Свържете сателитна чиния към телевизора за търсене на програми.
8. ANTENNA IN Свържете ефирна антена или кабелна връзка от вашия доставчик с телевизора,
за да търсете канали.
9. S/PDIF Използвайте RCA кабел, за да свържете вашия телевизор със съвместим
цифров усилвател или система за домашно кино.
1. SOURCE Изберете източник.
2. q Натиснете, за да включите телевизора или да го оставите в режим на готовност.
3. 0 ~ 9 Изберете директно номера на канала.
4. ECO Режими за яркост на екрана за пестене на енергия
5. GUIDE Превключва Електронното програмно ръководство между включено и
изключено. Налице е само за цифрови канали.
6. MENU Отворете опциите на менюто.
7. EXIT Exit the current menu.
8. ZOOM -/+ Press to select the desired screen format. (In USB mode, it is unavailable.)
9.
Навигация в менюто.
10. OK Потвърждава вашия избор. Под източника на телевизора натиснете
бутона OK, за да отворите списъка с канали.
11. OPTION Показва менюто на функциите за извършване на определени операции.
Натиснете, за да влезете директно в режим Картина.
12. RETURN Връща ви към предишния канал в режим Телевизия.
13. VOL +/- Регулирайте силата на звука нагоре или надолу.
14. INFO Показване на информацията за състоянието.
15. MUTE Натиснете, за да изключите или възстановите звука.
16. CH +/- Промяна на програмите нагоре или надолу.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Натиснете, за да изведете менюто Language Subtitle.
19. LIST Натиснете, за да влезете в списъка с канали.
20. TV Отива в режим ТВ.
21. Червен, Зелен,
Жълт бутон
В съответния режим го натиснете, за да въведете правилната функция
като намек.
22. Синият button В съответния режим го натиснете, за да въведете правилната функция
като намек.
В режим USB натиснете, за да изберете режим на звуков запис.
В режим DTV натиснете, за да изберете Audio Languages.
В режим ATV, натиснете, за да изберете Тип звук.
Страничен панел
Дистанционно управление
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
НАПОМЕНA: Графика само како пример.
Фиг 3b
Фиг 4
background
13
BGR
Поставяне на батерии
Използване на дистанционното
ПЪРВОНАЧАЛНА ИНСТАЛАЦИЯ
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел. Действителните изделия
може да се различават.
Фиг 5
Неправилното използване на батериите ще доведе до изтичане.
Внимателно спазвайте следните инструкции.
1. Моля, обърнете внимание на полярността на батериите, за да се избегне късо съединение.
2. Когато напрежението на батерията е недостатъчно и това се отразява върху обхвата на
използване на дистанционното, трябва да ги замените с нови батерии. Извадете батериите от
дистанционното, ако не възнамерявате да го използвате за дълго време.
3. Не използвайте различни видове батерии (например манганови и алкални батерии)
едновременно.
4. Не излагайте батериите на огън. Обикновените батерии не трябва да се зареждат. Не
отваряйте батериите.
5. Моля, изхвърляйте батериите, придържайки се към съответното законодателство за защита на
околната среда.
Използвайте дистанционното, като го насочите към приемника. Предмети, намиращи се между
дистанционното и датчика за дистанционно управление биха могли да блокират нормалната му
работа.
Не подлагайте дистанционното на прекалено силни вибрации. Също така, пазете дистанционното
от напръскване с течности, не поставяйте дистанционното на място с висока влажност.
Не излагайте дистанционното на пряка слънчева светлина, това ще доведе до деформиране на
уреда вследствие на топлината.
Когато датчикът за дистанционно управление е под пряка слънчева светлина или силно осветление,
дистанционното няма да работи. В такъв случай моля, променете осветлението или позицията на
телевизора, или доближете дистанционното до датчика за дистанционно управление.
След като всички връзки са направени правилно, включете телевизора. Вкарайте главния щепсел в
онтакта на стената, сега червеният светодиоден индикатор трябва да светне. Натиснете бутона q на
дистанционното управление, за да събудите телевизора. Изборът на език и държава ще се покаже
на екрана. Използвайте  за да изберете OSD Език според предпочитанията си. Използвайте 
за да изберете Държава и използвайте  отново, за да изберете региона, в който използвате този
телевизор. Изборът на държава/регион е важна настройка, тя ще определи часовата зона и ще се
опита да сортира регионални канали първоначално или в определен ред.
Ако всички настройки са направени, потвърдете с OK на дистанционното управление и следвайте
следващите стъпки.
На следващия екран можете да изберете кой тунер искате да използвате и кои канали искате да
търсите. Изберете Тип тунер и като натиснете  можете да избирате между DTV, ATV или DTV+ATV
(DTV за търсене на цифрови излъчвания, ATV за търсене на аналогови предавания). След като
направите своя избор, натиснете зза да продължите към Цифров тип. В това меню можете да
изберете кой входен източник искате да използвате:
Сателит за приемане на сателитни предавания (ако сте оборудвани със сателитна антена)
DVB-T за приемане на ефирни предавания (чрез използване на вътрешна или външна антена)
DVB-C за получаване на кабелни предавания. (Връзка към кабелна кутия)
След това се появява следващият екран в зависимост от избора на тунер.
background
14
BGR
DVB-T/T2 инсталаци
DVB-C инсталация
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню контрол (DTV режим)
Натиснете MENU, за да влезете в главното меню. Натиснете  за да изберете елемент. Натиснете
OK, за да влезете в избрания елемент. Натиснете и OK, за да изберете подменютата. Натиснете
MENU, за да излезете от избрания елемент.
Препоръчително е да използвате настройките по подразбиране.
Ефирна настройка
Тук трябва само да натиснете OK, за да започнете да търсите. Всички настройки се задават
автоматично по избор на държава, която сте направили в първата стъпка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате активна антена, моля, проверете ръководството за употреба на антената за
външно захранване. Телевизорът НЕ може да достави енергия, използвана за активна антена.
ЗАБЕЛЕЖКА: Пълното сканиране ще е с продължителност около 20 минути, в зависимост от вашата
кабелна мрежа)
ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, проверете настройките за вашата кабелна система, използвана от вашия доставчик!
Настройка за кабелни предавания
Натиснете  за да маркирате вашите настройки.
Тип Сканиране Можете да изберете Сканиране на мрежата или Пълно. (По подразбиране
Сканиране на мрежата препоръчително за бързо търсене).
Режим на сканиране Изберете между По подразбиране (препоръчително), Сляпо сканиране and Мрежа
Криптирани Изберете FTA канали за да търсите само ефирни канали или Всички канали
за да търсите ефирни и криптирани канали
Вид услуга Изберете DTV за да търсите само DTV канали, РАДИО за да търсите само
радио каналите или Всички за цялостно търсене.
Честота Моля, въведете (с 0 ~ 9) основната честота, използвана от вашия
доставчик, в KHz.
Мрежа ID Моля, въведете (с 0 ~ 9) използвания Мрежа ID от вашия доставчик.
Символ Моля, въведете (с 0 ~ 9) използваният Символl от вашия доставчик. (Ks/s)
DVB-S/S2 инсталация
Настройки за сателитни предавания
Натиснете  за да маркирате спътника, към който е насочена чинията. Използвайте  бутони, за
да промените настройките на сателитната ви инсталация за всеки конкретен сателит.
Търсене на канали
Натиснете  за да маркирате опциите за избор и натиснете бутона OK, за да започнете
търсенето на канали.
background
15
BGR
Меню на звука
ОБЩИ ДАННИ
Режим на звука Изберете любимия си режим на звука за всеки вход. Възможности за избор са
Стандартен, Музика, Кино, Спорт и Потребител.
Високи Регулира по-високата честота на звука.
Бас Регулира по-ниската честота на звука.
Баланс Контролира баланса на звука между левия и десния високоговорител (слушалка).
Aвтоматично ниво на
звука
Регулира силата на звука, съответстваща на входното ниво на аудио звука.
Опциите са Включен и Изключен.
SPDIF вид Когато SPDIF изход е свързан към домашна цифрова аудио система, може да
изберете Авто, за да изведете Dolby audio* автоматично. Когато изберете PCM,
е избрано само стерео аудио и с Изкл. вие можете да изключите този изход.
Превключване на AD Включете Аудио описанието, можете да активирате настройката на
AD звука – за хора със зрителни увреждания. Когато включите аудио
описанието, разказвач ще опише това, което се случва на екрана за незрящи
или за зрители с увредено зрение. (Предлага се само в режим DTV.)
*Наличност в зависимост от оператора
Работно напрежение: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Консумация на енергия: 50 W
Консумация на енергия в режим на готовност: <0.5 W
Работна температура: +5 °C ~ +35 °C
Температура на съхранение: -15 °C ~ +45 °C
Работна влажност: 20% ~ 80% RH, без кондензация
Влажност при съхранение: 10% ~ 90% RH, без кондензация
Меню на картината
Режим на картината Изберете режим на автоматично управление на картината. Налични са
възможности за избор Динамична, Стандарт, Мека и Потребител.
Цветова температура Изберете цялостните цветови тонове на картината. Налични са
възможности за избор Хладна, Средна и Топла.
Заглушава шума Елиминира шума в картината. Налични са възможности за избор
Изключено, Слабо, Средно, Силно и По подразбиране.
Во режимот Корисник можете да ги менувате поставките за Осветлување, Контраст, Боја, Сянка и
Острина.
Използване на PVR
Позволява ви да записвате любимата си телевизионна програма на USB устройство.Преди да
използвате функцията, първо свържете USB устройство към устройството.
Натиснете Menu, за да се покаже главното меню, изберете “PVR File System” и натиснете бутона OK, за
да влезете.
1. Избира диска
2. Настройва опциите за запис
3.Натиснете червения бутон, за да започнете записване.
За да гледате записаната програма, въведете USB mode> Video. Изберете папката MSTPVR, след което
изберете съответния запис.
Натиснете OK, за да пуснете
(Същото е и ако записвате цифрова радио програма).
background
16
BGR
LICENCE
НАСТОЯЩИЯТ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН ПРИ ЛИЦЕНЗАТА ЗА ЛИЦЕНЗАЦИЯТА НА АВС ПАТЕНТ
ЗА ЛИЧНОТО И НЕКОММЕРЦИОНАЛНА УПОТРЕБА НА ПОТРЕБИТЕЛ НА (i) КОДИРАЙТЕ ВИДЕО
ВЪВ ВРЪЗКАТА С АВК СТАНДАРТА („AVC VIDEO“) И / ИЛИ (ii) ДЕКОДИРА AVC ВИДЕО, КОЙТО Е
БЕШЕ КОДИРАН ОТ ПОТРЕБИТЕЛ, УВЕЛИЧЕНО В ЛИЧНО И НЕКОМЕРЦИОННА ДЕЙНОСТ И /
ИЛИ ПОЛУЧАВА ОТ ВИДЕО ДОСТАВЧИК, ЛИЦЕНЗИРАН ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ AVC VIDEO. НЯМА
ЛИЦЕНЗИЯ НЕ Е ИЗПОЛЗВАНА ИЛИ ДА ИЗПОЛЗВАТ ЗА НЯКОЙ ДРУГА УПОТРЕБА. ДОПЪЛНИТЕЛНА
ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТЕ ДА СЕ ПОЛУЧИТЕ ОТ MPEG LA, L.L.C. ВИЖТЕ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Този продукт съдържа една или повече програми, защитени съгласно международните и американските
закони за авторското право като непубликувани върши работа. Те са поверителни и собственост на
Dolby Laboratories. Възпроизвеждането или разкриването им, изцяло или отчасти, или производството
на производни произведения от тях без изричното разрешение на Dolby Laboratories е забранено.
Авторско право 2003-2009 от Dolby Laboratories. Всички права запазени.
НАСТОЯЩИЯТ ПРОДУКТ ПРОДАВА С ОГРАНИЧЕНА ЛИЦЕНЗИЯ И РАЗРЕШЕН ДА СЕ ИЗПОЛЗВА
САМО В СВЪРЗВАНЕ СЪС СЪДЪРЖАНИЕТО НА HEVC, КОЕТО СЕ СРЕДСТВА ОТ ТРИ СЛЕДНИ
КВАЛИФИКАЦИИ:
(1) СЪДЪРЖАНИЕ НА HEVC САМО ЗА ЛИЧНО УПОТРЕБА;
(2) СЪДЪРЖАНИЕ НА HEVC, ЧЕ НЕ се предлага за продажба; И
(3) СЪДЪРЖАНИЕ НА HEVC, ЧЕ СЪЗДАДЕНО Собственикът на ПРОДУКТА. НАСТОЯЩИЯ ПРОДУКТ
НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗПОЛЗВА СВЪРЗВАНЕ С ХЕВК СЪДЪРЖАНИЕ НА СЪДЪРЖАНИЕ, СЪЗДАДЕНО
ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, КОЙТО ПОТРЕБИТЕЛЯТ НАРЕДИ ИЛИ ЗАКУПЕНО ОТ ТРЕТА СТРАНА, НИКОГА
ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ Е ОТДЕЛЕНО ПРАВА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА С ТАКИВА СЪДЪРЖАНИЕ
ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ПРОДАВАЧ НА СЪДЪРЖАНИЕТО. ВАШАТА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОЗИ ПРОДУКТ ВЪВ
ВРЪЗКА С ЕКРЕДИРАНО СЪДЪРЖАНИЕ НА HEVC СЕ СЪГЛАСНО ПРИЕМАНЕ НА ОГРАНИЧЕНИЯ
ОРГАН, ДА ИЗПОЛЗВАТ КАТО ЗАБЕЛЕЖКА ПО-ГОРЕ.
TESLA декларира, че оборудването е в съответствие с Европейската директива 2014/30/EU (EMC -
електромагнитна съвместимост) и Директивата за ниско напрежение 2014/35/EU (LVD) и ErP Директива
2009/125/EC, Radio Equipment Directive 2014/53/EU и RoHS Директива 2011/65/EU съгласно следните
технически стандарти:
ЕЛЕКТРОМАГНИТНА СЪВМЕСТИМОСТ
EN 55032:2015 ;EN 55020:2007+A12:2016 ;EN 55024:2010+A1:2015 ;EN 61000-3-2:2014 ;EN 61000-3-
3:2013
НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ
EN60065:2014
ПРОДУКТИ, СВЪРЗАНИ С ЕНЕРГЕТИКАТА
Регламент на комисията (EC) No 642/2009; EN50564:2011; IEC62087:2011
RED
EN 303 340 V1.1.2:2016-09 ;EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS
EN50581:2012
Обект на промяна. В резултат на продължаващите проучвания и разработки, техническите
спецификации, дизайнът и външния вид на продуктите, може да бъде променян. Произведен по лиценз
на Dolby Laboratories. Dolby Audio и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories. HDMI,
логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са запазени търговски марки или регистрирани
такива на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави. Всички имена на продукти са търговски марки
или регистрирани търговски марки на съответните им собственици.
© TESLA 2020. Всички права запазени.
background
17
GRC
1x Οδηγίες ασφαλείας/κάρτες εγγύησης, 1x Τηλεχειριστήριο, 2x AAA Μπαταρίες
Τοποθετήστε την τηλεόραση σε μία σταθερή και οριζόντια επιφάνεια όπως ένα τραπέζι η γραφείο. Για εξαερισμό,
αφήστε μία απόσταση ελεύθερη τουλάχιστον 10 εκατοστών περιμετρικά της συσκευής. Για την αποφυγή σφαλμάτων
και μη ασφαλών καταστάσεων, παρακαλούμε να μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στην συσκευή. Αυτή η συσκευή
μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε τροπικά και μέτρια κλίματα.
Τα σύμβολα έχουν ως εξής:
1. Λυχνία λειτουργίας /αισθητήρας τηλεχειρησμού
2. Ηχεία
3. Κουμπί Combo
ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει πληροφορίες προειδοποίησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δηλώνει κάθε άλλη πρόσθετη ή χρήσιμη πληροφορία.
MENU Αντιπροσωπεύει ένα πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο ή την τηλεόραση.(Έντονοι χαρακτήρες ‘Bold’)
μετακινήστε Αντιπροσωπεύει ένα τμήμα του μενού μέσα σε παράθυρο (Πλάγιοι χαρακτήρες)
1. AC INPUT (FIXED CABLE) Κύριο καλώδιο τροφοδοσίας (180 - 240 V ~ 50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 x βίδες για την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Αξεσουάρ
Εγκατάσταση εξοπλισμού
Προεπιλεγμένος κωδικός PIN: 0000
Εμπρόσθια όψη/Κάτω πλευρά
Πίσω όψη
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.3a
Κουμπί
1. Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
2. Όταν η τηλεόραση είναι αναμμένη, πατήστε για να εμφανιστεί το μενού των κουμπιών
3. Στο μενού, πατήστε σύντομα για να επιλέξετε το μενού, πατήστε παρατεταμένα για επιβεβαίωση της επιλογής
background
18
GRC
1. COMMONINTERFACE (CI) Συνδέστε Conditional Access Module (CAM).
2. USB Συνδέστε μια συσκευή USB για αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων
3. EARPHONE Ακουστικά ή έξοδος ήχου ακουστικών, τα ηχεία θα είναι σε σίγαση όταν το
ακουστικό θα είναι συνδεδεμένο.
4. AV IN Θηλυκή υποδοχή για βίντεο και αριστερό/δεξί σύνδεση ήχου.
5. HDMI 1 Σύνδεση HDMI από πηγή σήματος.
6. HDMI 2 (ARC) Συνδέστε το σήμα εισόδου HDMI από μια πηγή σήματος, όπως DVD, Bluray
player ή κονσόλα παιχνιδιών ή απευθείας σε ψηφιακό ενισχυτή που υποστηρίζει
τη λειτουργία ARC. Αυτή η είσοδος είναι εξοπλισμένη με το χαρακτηριστικό
ARC (Audio Return Channel) για την εφαρμογή συνδέσεων ήχου και για πλήρη
υποστήριξη ήχου Dolby.
7. SATELLITE IN Συνδέστε δορυφορικό πιάτο στην τηλεόραση για ανίχνευση προγραμμάτων.
8. ANTENNA IN Συνδέστε επίγεια κεραία ή καλώδιο από τον πάροχο σας στην τηλεόραση για
ανίχνευση προγραμμάτων
9. S/PDIF Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο RCA για να συνδέσετε την τηλεόραση σας με ένα
συμβατό ψηφιακό ενισχυτή ή σετ Home theatre.
1. SOURCE Επιλέξτε την λειτουργία επιλογής πηγής εισόδου.
2. q Πατήστε για να ενεργοποιήσετε, ή, να βάλετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής.
3. 0 ~ 9 Απευθείας επιλογή καναλιού.
4. ECO Λειτουργίες φωτεινότητας οθόνης για εξοικονόμηση ενέργειας
5. GUIDE Εναλλαγή του Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος μεταξύ ενεργοποίησης και
απενεργοποίησης. Διατίθεται μόνο για ψηφιακά κανάλια.
6. MENU Ανοίγει τις επιλογές μενού.
7. EXIT Έξοδος από το τρέχον μενού.
8. ZOOM -/+ Press to select the desired screen format. (In USB mode, it is unavailable.)
9.
Πλοήγηση στο μενού.
10. OK Επιβεβαιώνει την επιλογή σας. Στην πηγή τηλεόρασης, πατήστε το πλήκτρο OK για να
ανοίξετε τη λίστα καναλιών.
11. OPTION Εμφανίζει το μενού λειτουργιών για να εκτελέσετε ορισμένες λειτουργίες. Πατήστε για
να εισέλθετε απευθείας στη λειτουργία εικόνας.
12. RETURN Επιστρέφει στο προηγούμενο κανάλι σε λειτουργία τηλεόρασης.
13. VOL +/- Αύξηση ή μείωση της έντασης του ήχου.
14. INFO Εμφάνιση των πληροφοριών κατάστασης.
15. MUTE Πατήστε για σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
16. CH +/- Αλλαγή προγράμματος +/- στη λίστα καναλιώνt.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Πατήστε για να εμφανιστεί το μενού Γλώσσα υποτίτλων.
19. LIST Πατήστε για να εισέλθετε στη λίστα καναλιών.
20. TV Πηγαίνει στη λειτουργία τηλεόρασης.
21. Κόκκινο, πράσινο,
κίτρινο κουμπί
Στην αντίστοιχη λειτουργία, πατήστε για να εισάγετε τη σωστή λειτουργία ως
υπαινιγμό.
22. Μπλε κουμπί Στην αντίστοιχη λειτουργία, πατήστε για να εισάγετε τη σωστή λειτουργία ως υπαινιγμό.
Στη λειτουργία USB, πατήστε για να επιλέξετε τη λειτουργία κομματιού ήχου.
Στη λειτουργία DTV, πατήστε για να επιλέξετε Γλώσσες ήχου.
Στη λειτουργία ATV, πατήστε για να επιλέξετε Τύπος ήχου.
Πλαϊνή όψη
Τηλεχειριστήριο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
Fig.3b
Fig.4
background
19
GRC
Τοποθέτηση μπαταριών
Χρήση του τηλεχ ειριστηρίου
ΑΡΧΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εγκατάσταση DVB-S/S2
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον. Πραγματικά στοιχεία μπορούν να διαφέρουν.Fig.5
Προφυλάξεις για την χρήση των μπαταριών
Ακατάλληλη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροή. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες.
1. Προσέξτε την πολικότητα των μπαταριών για την αποφυγή βραχυκυκλώματος.
2. Όταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλή και επηρεάζεται η λειτουργία, θα πρέπει να την αντικαταστήσετε με καινούργια.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο εάν σκοπεύετε να μην το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
3. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου μαζί ( για παράδειγμα αλκαλικές μπαταρίες μαζί με μπαταρίες
μαγνησίου).
4. Μη τοποθετείτε τις μπαταρίες σε φωτιά, να μην τις φορτίζεται ή τις διαλύεται.
5. Παρακαλούμε να απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με την σχετική νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος.
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο στρέφοντας το προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού. Αντικείμενα μεταξύ του
τηλεχειριστηρίου και τιυ αισθητήρα τηλεχειρισμού μπορεί να εμποδίσουν την κανονική λειτουργία.
Μη δονείτε βίαια το τηλεχειριστήριο. Επίσης, να μην έρχεται σε επαφή με υγρά και να μην χρησιμοπο ιείτε σε
περιβάλλον με υψηλή υγρασία.
Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κάτω από άμεσο ηλιακό φώς καθώς μπορεί ή θερμοκρασία να το βλάψει/
παραμορφώσει.
Όταν ο αισθητήρας τηλεχειρισμού βρίσκεται κάτω από άμεσο ηλιακό φώς ή σε δυνατό φωτισμό, το τηλεχειριστήριο
δεν θα λειτουργήσει. Σε τέτοια περίπτωση αλλάξτε τον φωτισμό ή μετακινήστε την τηλεόραση ή λειτουργήστε το
τηλεχειριστήριο πιο κοντά στον αισθητήρα τηλεχειρισμού.
Αφού όλες οι συνδέσεις έχουν γίνει σωστά, ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας. Τοποθετήστε το κεντρικό φις στην πρίζα
τοίχου, τώρα αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED. Πατήστε το κουμπί q στο τηλεχειριστήριο για να ξυπνήσετε την τ
ηλεόραση. Η επιλογή γλώσσας και χώρας θα εμφανιστεί στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε το  για να επιλέξετε την OSD
Language της προτιμήσεώς σας. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα  για να επιλέξετε το Country και χρησιμοποιήστε
ξανά  για να επιλέξετε την περιοχή που χρησιμοποιείτε αυτή η τηλεόραση. Αυτή η επιλογή χώρας/περιοχής είναι
μια σημαντική ρύθμιση, θα ορίσει τη ζώνη ώρας και θα προσπαθήσει να ταξινομήσει κανάλια περιοχής αρχικά ή με
συγκεκριμένη σειρά.
Εάν πραγματοποιηθούν όλες οι ρυθμίσεις, επιβεβαιώστε με το OK στο τηλεχειριστήριο και ακολουθήστε τα επόμενα
βήματα. Στην επόμενη οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε τον δέκτη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τα κανάλια που
θέλετε να αναζητήσετε. Επιλέξτε Τύπος δέκτη και πατώντας ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ DTV, ATV
ή DTV + ATV (DTV για αναζήτηση ψηφιακών εκπομπών, ATV για αναζήτηση αναλογικών εκπομπών). Αφού κάνετε την
επιλογή σας, πατήστε για να προχωρήσετε στο Digital type. Σε αυτό το μενού μπορείτε να επιλέξετε ποια είσοδο
θέλετε να χρησιμοποιήσετε:
Satellite για λήψη δορυφορικών εκπομπών (εάν είστε εξοπλισμένοι με ένα δορυφορικό πιάτο)
DVB-T για λήψη επίγειων εκπομπών (χρησιμοποιώντας εσωτερική ή εξωτερική κεραία)
DVB-C για λήψη εκπομπών καλωδίων. (Σύνδεση στο κουτί εξόδου καλωδίου
Στη συνέχεια, εμφανίζεται η επόμενη οθόνη ανάλογα με την επιλογή του δέκτη που κάνατε.
Δορυφορική Ρύθμιση
Πατήστε  για να επισημάνετε το δορυφόρο που το πιάτο σας έχει ως στόχο. Χρησιμοποιήστε το για να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις για την εγκατάσταση δορυφορικής σας για κάθε συγκεκριμένο δορυφόρο.
Αναζήτηση Καναλιών
Πατήστε  για να επισημάνετε τις επιλογές της αρεσκείας σας και πατήστε OK για να ξεκιν΄ξσει η αναζήτηση
καναλιών.
background
20
GRC
Εγκατάσταση DVB-T/T2
Εγκατάσταση DVB-C
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΝΟΥ
Έλεγχος Μενού (DTV mode)
Μενού Εικόνας
Πατήστε Menu για να εισέλθετε στο κύριο μενού. Πατήστε  για να αποκτήσετε πρόσβαση σε κάποιο από τα
υπομενού. Πατήστε  και OK για να επιλέξετε την επιλογή της αρεσκείας σας ή θέλετε να ρυθμίσετε. Πιέστε MENU
για να βγείτε από το στοιχείο.
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Επίγεια Ρύθμιση
Εδώ πρέπει μόνο να πατήσετε OK για να ξεκινήσετε την αναζήτηση.
Όλες οι ρυθμίσεις ρυθμίζονται αυτόματα ανά χώρα που επιλέξατε στο πρώτο βήμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν έχετε ενεργή κεραία, ελέγξτε το εγχειρίδιο χρήσης της κεραίας για εξωτερική παροχή ρεύματος. Η τηλεόραση
δεν μπορεί να τροφοδοτήσει την ισχύ που χρησιμοποιείται για μια ενεργή κεραία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Full σάρωση θα έχει διάρκεια περίπου 20 λεπτών, ανάλογα με το καλωδιακό σας δίκτυο.)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις για το καλωδιακό σύστημα σας που χρησιμοποιείται από τον πάροχο σας!
Καλωδιακή Ρύθμιση
Πατήστε  για να επισημάνετε τις ρυθμίσεις σας.
ύπος Σάρωσης Μπορείτε να επιλέξετε Network Scan ή Full. (Default Network Scan Συνίσταται για γρήγορη
αναζήτηση
Λειτουργία Σάρωσης Επιλέξτε μεταξύ Default (συνίσταται), Blind Scan και Network
Κρυπτογραφημένα Επιλέξτε FTA Channels για αναζήτηση ελεύθερων καναλιών μόνον ή All Channels για
αναζήτηση ελεύθερων και κρυπτογραφημένων καναλιών.
Service Type Επιλέξτε DTV για αναζήτηση καναλιών ψηφιακών τηλεοπτικών καναλιών (DTV) μόνον,
RADIO για αναζήτηση ραδιοφωνικών καναλιών μόνον, ή All για πλήρη αναζήτηση.
Συχνότητα Πατήστε enter με 0 ~ 9) Η κύρια συχνότητα που χρησιμοποιείται από τον πάροχο σας σε KHz.
Αναγνωριστικό Δικτύου Πατήστε enter (με 0 ~ 9) το χρησιμοποιούμενο Αναγνωριστικό Δικτύου από τον πάροχό σας.
Σύμβολο Παρακαλώ εισάγεται (με 0 ~ 9) το χρησιμοποιούμενο Σύμβολο από τον πάροχό σας. (Ks/s)
Λειτουργία Εικόνας Υπάρχουσες επιλογές είναι Dynamic, Standard, Mild και Personal.
Θερμοκρασία Χρώματος Επιλέξτε το συνολικό χρωματικό τόνο της εικόνας. Διαθέσιμες επιλογές είναι
Cold, Μεσαίο και Θερμό
Μείωση Θορύβου Εξαλείφει τον θόρυβο στην εικόνα. Διαθέσιμες επιλογές είναι O, Low, Middle,
High και Προεπιλογή.
Στη λειτουργία User, οι ρυθμίσεις μπορούν να αλλαχθούν για Φωτεινότητα, Αντίθεσηt, Χρώμα, Απόχρωση και
Ευκρίνεια.
background
21
GRC
Μενού Ήχου
ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Λειτουργία Ήχου Επιλέξτε την αγαπημένη σας λειτουργία ήχου για κάθε είσοδο. Οι επιλογές είναι Standard,
Music, Movie, Sports and Personal.
Πρίμα Ρυθμίζει τις υψηλές συχνότητες του ήχου.
Μπάσα Ρυθμίζει τις χαμηλές συχνότητες του ήχου.
Ισορροπία Ελέγχει την ισορροπία μεταξύ του δεξιού και του αριστερού ηχείου (ακουστικά).
Αυτόματο επίπεδο
έντασης
Ρυθμίστε την ένταση που αντιστοιχεί στο επίπεδο εισόδου ήχου. Οι επιλογές είναι On και O.
Τρόπος SPDIF Όταν η έξοδος SPDIF είναι συνδεδεμένη στο ψηφιακό οικιακό σύστημα ήχου, μπορείτε να
επιλέξετε Auto για να εκπέμψετε αυτόματα τον ήχο Dolby *. Όταν επιλέγετε PCM, επιλέγεται
μόνο στερεοφωνικός ήχος και με O μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν την έξοδο.
AD Switch Ενεργοποιήστε την Ήχητική περιγραφή, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση της
έντασης AD. Όταν έχει επιλεγεί η ακουστική περιγραφή, ένας αφηγητής θα περιγράφει
τι συμβαίνει στην οθόνη για τυφλούς ή άτομα με προβλήματα όρασης. (Μόνο εάν είναι
διαθέσιμη στη λειτουργία DTV).
* Διαθεσιμότητα ανάλογα με τον ραδιοτηλεοπτικό φορέα
Τάση λειτουργίας: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Κατανάλωση Ρεύματος: 50 W
Κατανάλωση Ρεύματος σε αναμονή: <0.5 W
Θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: +5 °C ~ +35 °C
Θερμοκρασία περιβάλλοντος αποθήκευσης: -15 °C ~ +45 °C
Υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: 20% ~ 80% RH, non-condensing
Υγρασία περιβάλλοντος αποθήκευσης 10% ~ 90% RH, non-condensing
Η χρήση του PVR
Σας επιτρέπει να καταγράφεται το αγαπημένο τηλεοπτικό σας πρόγραμμα σε μια συσκευή USB (παγκόσμια σειριακή
αρτηρία). Πρώτα, πριν από την χρήση αυτής της λειτουργίας, συνδέστε μια συσκευή μνήμης USB (παγκόσμια σειριακή
αρτηρία) στο σετ.
Πατήστε Menu για να εμφανιστεί το κύριο Menu, επιλέξτε «PVR Σύστημα Αρχείων» και πατήστε το κουμπί ΟΚ για
εισαγωγή.
1. Επιλέγει Δίσκο
2. Προσαρμόζει τις επιλογές καταγραφής .
3 Πατήστε το κόκκινο κουμπί για να αρχίσει η καταγραφή.
Για παρακολούθηση του ηχογραφημένου προγράμματος, εισάγετε τον τρόπο USB (παγκόσμια σειριακή αρτηρία)
>Βίντεο. Επιλέξτε το φάκελο MSTPVR, έπειτα επιλέξτε τον σχετικό φάκελο καταγραφής. Πατήστε OK για αναπαραγωγή.
(Είναι το ίδιο αν καταγράφεται ένα ψηφιακό ραδιοφωνικό πρόγραμμα).
background
22
GRC
ΑΔΕΙΕΣ
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ AVC ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΚΑΙ ΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ (α) ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΒΙΝΤΕΟ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ AVC (“AVC VIDEO”) ΚΑΙ/Ή (β)
ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ AVC VIDEO ΠΟΥ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΉΘΗΚΕ ΑΠΌ ΈΝΑΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΉ ΠΟΥ ΑΣΧΟΛΕΊΤΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΩΠΙΚΉ
ΚΑΙ ΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΉ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑ ΚΑΙ/Ή ΑΠΈΚΤΗΣΕ ΑΠΟ ΠΑΡΟΧΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΑΔΕΙΟΘΕΝΤΑΙ
ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ AVC VIDEO. ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΑΔΕΙΑ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΔΕΝ ΔΙΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ. ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΠΟΚΤΗΘΟΥΝ ΑΠΟ MPEG LA, L.L.C. ΔΕΙΤΕ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Αυτό το προϊόν περιέχει ένα ή περισσότερα προγράμματα που προστατεύονται από διεθνείς νόμους περί πνευματικών
δικαιωμάτων ως αδημοσίευτα έργα. Είναι εμπιστευτικά και ιδιοκτησιακά από την Dolby Laboratories. Η αναπαραγωγή
ή η αποκάλυψή τους, εν όλω ή εν μέρει, ή η παραγωγή παράγωγων έργων από αυτά χωρίς τη ρητή άδεια της Dolby
Laboratories απαγορεύεται.
Πνευματική ιδιοκτησία 2003-2009 από την Dolby Laboratories. ‘Ολα τα δικαιώματα διατηρούνται.
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΣΕ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ HEVC ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΤΟΥΣ ΤΡΕΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ:
(α) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ HEVC ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΧΡΗΣΗ,
(Β) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ HEVC ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΡΟΣΦΈΡΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΠΏΛΗΣΗ, ΚΑΙ
(Γ) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ HEVC ΠΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΝ ΙΔΙΟΚΤΉΤΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ.
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ HEVC ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΟΥ
ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟ ΤΜΗΜΑ, ΠΟΥ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΠΑΡΑΓΓΗΛΕ Ή ΑΠΟΚΤΗΣΕ ΑΠΟ ΤΡΙΤΟ ΜΕΡΟΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΝ
ΔΟΘΗΚΑΝ ΣΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΜΕ ΤΕΤΟΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΓΓΕΚΡΙΜΕΝΟ
ΠΩΛΗΤΗ ΤΕΤΟΙΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ.
Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΟ
TESLA δηλώνει ότι ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Ευρωπαϊκή 2014/30/EU (EMC) και την οδηγία χαμηλής τάσης
2014/35/EU (LVD) και την ErP οδηγία 2009/125/EC και Οδηγία για το ράδιο εξοπλισμό 2014/53/ΕΕ και την RoHS οδηγία
2011/65/EU σύμφωνα με τις ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:
ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ
EN 55032:2015 ; EN 55020:2007+A12:2016 ; EN 55024:2010+A1:2015 ; EN 61000-3-2:2014 ; EN 61000-3-3:2013
ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΣΗ
EN60065:2014
ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΠΡΟΙΟΝΤΑ
Κανονισμός της Κομισσιόν (EC) No 642/2009; EN50564:2011; IEC62087: 2011
RED
EN 303 340 V1.1.2:2016-09 ; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS
EN50581:2012
Υπόκειται σε τροποποιήσεις. Ως συνέπεια της συνεχούς έρευνας και ανάπτυξης τα τεχνικά χαρακτηριστικά, ο σχεδιασμός
και η εμφάνιση των προϊόντων μπορεί να αλλάξει. Κατασκευασμένο με άδεια από την Dolby Laboratories. Dolby και
το double-D σύμβολο είναι εμπορικά σύμβολα της Dolby Laboratories. HDMI, και HDMI σήμα, και High-Denition
Multimedia Interface είναι εμπορικά σύμβολα της HDMI Licensing LLC στις Η.Π.Α και σε άλλες χώρες. Όλα τα προιοντικά
ονόματα είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
© TESLA 2020. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
background
23
HRV
1x Sigurnosne upute, 1x Daljinski upravljač, 2x AAA baterije
Zaslon postavite na cvrstu vodoravnu površinu kao što je stol. Oko uređaja ostavite najmanje 10 cm
prostora za prozracivanje. Da biste izbjegli opasnosti i kvarove, na uređaj nemojte postavljati nikakve
predmete.. Uređaj se može koristiti u tropskoj i umjerenoj klimi.
Znacenje simbola je sljedece.
1. Indikator napajanja/daljinski upravljač
2. Zvučnici
3. Kombinirana tipka
WARNING Označava upozorenje.
NOTE Označava sve ostale važne ili korisne informacije.
MENU Predstavlja gumb na daljinskom upravljacu ili televizoru. (Podebljani znakovi)
Move to Predstavlja stavku izbornika unutar prozora. (Ukošeni znakovi)
1. AC ULAZ (FIKSNI KABEL) Glavni kabel napajanja (180 - 240 V ~ 50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 otvora za vijke za pričvršćivanje TV-a na zid
UPUTE
INSTALACIJA
Pribor
Postavljanje opreme
Zadani PIN: 0000
Prednja ploča
Stražnja ploča
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz.
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz.
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
Slika 1
Slika 2
Slika 3
Slika 3a
Tipka
1. Upalite televizor.
2. (kada) Televizor je uključen, pritisnite da se prikaže izbornik tipka.
3. U izborniku tipke kratko pritisnite da biste odabrali izbornik, a dugo pritisnite da potvrdite izbor.
background
24
HRV
1. COMMONI NTERFACE (CI) Za priključivanje modula uvjetnog pristupa (CAM).
2. USB Povežite USB uređaj za reprodukciju multimedijskih datoteka
3. EARPHONE Zvučnici će biti prigušeni ako su slušalice priključene i odabrane.
4. AV IN 3,5 mm ženski priključak za kompozitni video i lijevi/desni zvučni kanal.
5. HDMI 1 Priključite HDMI signal iz izvora kao što je DVD, Blu-Ray reproduktor ili
igraća konzola.
6. HDMI 2 (ARC) Priključite HDMI signal iz izvora kao što je DVD, Blu-Ray reproduktor ili
igraća konzola ili izravno na digitalno pojačalo koje podržava funkciju
ARC. Ovaj ulaz opremljen je funkcijom ARC (Audio Return Channel) za
izvođenje audiopriključaka i za punu podršku za Dolby audio.
7. SATELLITE IN Na TV priključite satelitsku antenu kako biste mogli pretraživati programe.
8. ANTENNA IN Priključite zemaljsku antenu ili kabelsku vezu na TV za pretraživanje
programa.
9. S/PDIF Upotrijebite RCA kabel za povezivanje televizora s kompatibilnim
digitalnim pojačalom ili kućnim kinom.
1. SOURCE Odabir izvora signala.
2. q Pritisnite za isključivanje i ponovno uključivanje zvuka.
3. 0 ~ 9 Promjena omjera širine i visine slike.
4. ECO Načini svjetline zaslona za uštedu energije.
5. GUIDE Uključuje i isključuje elektronski vodič kroz program. Dostupno samo za
digitalne kanale.
6. MENU Otvaranje izbornika.
7. EXIT Izlazak iz trenutnog izbornika.
8. ZOOM -/+ Pritisnite da biste izabrali željeni format zaslona. (nije dostupno u USB modu.)
9.
Kretanje kroz izbornik.
10. OK Confirms your selection. Under the TV source, press the OK key to open
the Channel list.
11. OPTION Prikazuje izbornik funkcija za obavljanje određenih operacija. Pritisnite da
biste direktno ušli u režim slike.
12. RETURN Povratak na prethodni kanal u TV režimu.
13. VOL +/- Povećavanje i smanjivanje glasnoće.
14. INFO Prikaz informacija o statusu.
15. MUTE Pritisnite za isključivanje i ponovno uključivanje zvuka.
16. CH +/- Prebacivanje na sljedeći ili prethodni program.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Prikaz izbornika Jezik titla.
19. LIST Pritisnite za prikaz popisa kanala.
20. TV TV režim.
21. Red, Green, Yellow
button
Pritisnite kako biste brzo došli do određenih funkcija.
22. Blue button Pritisnite kako biste brzo došli do određenih funkcija.
U USB režimu pritisnite da biste izaberali sound track režim.
U DTV režimu, pritisnite da biste izabrali dostupne audio jezike.
U ATV režimu pritisnite da biste izabrali tip zvuka.
Bočna ploča
Daljinski upravljač
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
Slika 3b
Slika 4
background
25
HRV
Postavljanje baterija
Upotreba daljinskog upravljača
PRVA INSTALACIJA
DVB-S/S2 instalacija
NAPOMENA: Slike su samo primjer. Stvarne stavke mogu se razlikovati.Slika 5
Mjere opreza prilikom upotrebe baterije
Nepravilna upotreba baterije uzrokuje njezino curenje. Pažljivo slijedite ove upute.
1. Obratite pažnju na polaritet baterija kako ne bi došlo do kratkog spoja.
2. Ako napon baterija nije dovoljan, što utjece na domet, zamijenite baterije. Izvadite baterije iz daljinskog
upravljaca ako ga necete koristiti dulje vrijeme.
3. emojte miješati baterije razlicite vrste (npr. baterije na bazi mangana i alkalne baterije).
4. Bateriju nemojte spaljivati, izlagati udarcima ni rastavljati.
5. Baterije odlažite sukladno važecim propisima o zaštiti okoliša
Daljinski upravljač usmjerite prema senzoru. Predmeti između daljinskog upravljača i senzora mogu
blokirati prijem signala.
Daljinski upravljač ne izlažite prekomjernim vibracijama. Nemojte ga izlagati prskanju i ne ostavljajte ga na
vlažnim mjestima.
Ne ostavljajte ga na izravnom sunčevom svjetlu. Vrućina može uzrokovati deformacije uređaja.
Ako je senzor signala daljinskog upravljača pod izravnim sunčevim svjetlom, daljinski upravljač neće
funkcionirati. U tom slučaju zasjenite prozore, premjestite televizor ili pokušajte približiti daljinski upravljač
senzoru.
Nakon što sve pravilno povežete, ukljucite televizor. Prikljucite utikac napajanja u zidnu uticnicu. Trebala
bi se upaliti crvena lampica. Pritisnite t ipku q na daljinskom upravljaču kako biste aktivirali TV. Na zaslonu
će se pojaviti izbornik za odabir jezika i države. Tipkama  odaberite OSD jezik. Tipkama odaberite
Državu i ponovo upotrijebite tipke  kako biste odabrali regiju u kojoj koristite ovaj TV.
Ovaj odabir države/regije važna je postavka. Njome se odabire vremenska zona i pokušavaju se sortirati
regionalni kanali određenim redoslijedom.
Kad obavite sva podešavanja, potvrdite dugmetom OK na daljinskom upravljaču i prijeđite na sljedeći korak.
Na sljedećem zaslonu možete odabrati pretraživač i kanale koje želite pretražiti. Odaberite Vrstu pretraživača.
Tipkama  odaberite DTV, ATV ili DTV + ATV (DTV za pretraživanje digitalnih programa; ATV za
pretraživanje analognih programa). Nakon odabira pritisnite za prelazak u odjeljak Vrsta digitalnog
signala. U ovom izborniku možete odabrati izvor signala:
Satelit za prijem satelitskog signala (ako imate satelitsku antenu).
DVB-T za prijem zemaljskog signala (putem unutarnje ili vanjske antene).
DVB-C za prijem kabelskog signala. (Veza s kutijom s izlazima kabela)
Prikazuje se sljedeći zaslon, ovisno o odabranom pretraživaču.
Podešavanje satelita
Pritišćite  kako biste označili satelit prema kojem je vaša antena usmjerena. Tipkama  možete
promijeniti postavke za svaki pojedini satelit.
Pretraživanje kanala
Pritišćite  kako biste odabrali opcije i pritisnite OK za pokretanje pretraživanja kanala.
background
26
HRV
DVB-T/T2 instalacija
DVB-C instalacija
POSTAVKE IZBORNIKA
Upravljanje izbornikom (DTV način)
Izbornik slike
Za izlaz iz glavnog izbornika pritisnite MENU. Pomoću dugmadi  odaberite stavku. Podizbornike birajte
dugmadi  i OK. Za izlaz iz stavke pritisnite MENU.
Preporučujemo zadane postavke.
Zemaljske postavke
Sada samo pritisnite OK za početak pretraživanja.
Sve postavke automatski se podešavaju prema državi odabranoj u prvom koraku.
NAPOMENA: Ako imate aktivnu antenu, pregledajte informacije o vanjskom napajanju u priručniku antene.
TV NE MOŽE napajati aktivnu antenu.
NAPOMENA: Full (puno) pretraživanje trajat će oko 20 minuta, ovisno o kabelskoj mreži.
NAPOMENA: Provjerite postavke svog kabelskog sistema!
Kabelske postavke
Pritišćite  da biste označili postavke.
Scan type (vrsta pretraživanja) Možete odabrati Network Scan (mrežno pretraživanje) ili Full (puno
pretraživanje). (Preporučuje se zadano mrežno pretraživanje Network Scan za
brzo postavljanje.)
Način pretraživanja Odaberite između brzog pretraživanja Fast Scan (preporučeno), pretraživanja
naslijepo Blind Scan i mreže Network
Šifrirano Odaberite FTA kanale FTA Channels za pretraživanje samo besplatnih kanala ili
All Channels za pretraživanje FTA i šifriranih kanala
Vrsta usluge Odaberite DTV za pretraživanje samo DTV kanala, RADIO za pretraživanje
samo radijskih kanala ili svih ostalih kanala za potpuno pretraživanje.
Frekvencija Unesite (tipkama 0 ~ 9) glavnu frekvenciju svog davatelja usluga u kHz.
Mrežni ID Unesite (tipkama 0 ~ 9) Network ID svog davatelja usluga.
Simbol Unesite (tipkama 0 ~ 9) Symbol svog davatelja usluga. (Ks/s)
Način slike Odaberite način automatskog upravljanja slikom. Dostupne opcije su
Dynamic, Standard, Mild (Dinamički, Standardno, Umjereno) i Personal (Korisnik).
Temperatura boja Odaberite opći ton boja na slici. Dostupne opcije su Cold, Medium (hladno,
srednje) i Warm (toplo).
Redukcija šuma Uklanja šumova na slici. Dostupne opcije su Off, Low, Middle, High (isključeno,
nisko, srednje, visoko) i zadano.
U načinu Personal (korisnik) možete promijeniti postavke za Brightness, Contrast, Colour, Tint (svjetlina,
kontrast, boja, nijansa) i Sharpness (oštrina).
background
27
HRV
Izbornik zvuka
OPĆI PODACI
Način zvuka Odaberite omiljeni način reprodukcije zvuka za svaki izvor signala. Dostupne
opcije su Standard, Music, Movie, Sports (standardno, glazba, film, sport) i
Personal (korisnik).
Visoki tonovi Podešavanje visokih frekvencija zvuka.
Bas Podešavanje niskih frekvencija zvuka.
Balans Upravljanje balansom zvuka između lijevog i desnog zvučnika (slušalice).
Automatski nivo zvuka Podešava glasnoću ovisno o ulaznoj razini zvuka. Opcije su On (uključeno) i
Off (isključeno).
SPDIF režim Kada je SPDIF izlaz priključen na digitalni sistem kućnog kina, možete odabrati
opciju Automatski za automatski izlaz Dolby zvuka*. Ako odaberete PCM,
odabran je samo stereo zvuk, a opcija Isključeno isključuje ovaj izlaz.
AD prekidač Uključuje Audio opis. Možete podesiti i glasnoću. Kada je uključena funkcija
audio opisa, govornik opisuje što se događa na zaslonu za slijepe i slabovidne
osobe. (Dostupno samo u DTV načinu.)
* Dostupnost zavisi o izvoru emitiranja
Radni napon: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Potrošnja energije: 50 W
Potrošnja energije u stanju pripravnosti: <0.5 W
Radna temperatura: +5 °C ~ +35 °C
Temperatura pohrane: -15 °C ~ +45 °C
Radna vlažnost: 20 % ~ 80 % relativne vlažnosti bez kondenzacije
Vlažnost pohrane: 10 % ~ 90 % relativne vlažnosti bez kondenzacije
Korištenje PVR funkcije snimanja
Ova funkcija Vam omogućava da snimite omiljene TV programe na USB uređaj. Prije korištenja ove funkcije,
povežite USB uređaj.
Pritisnite Izbornik da biste vidjeli Glavni izbornik, izaberite opciju „PVR File System“ i pritisnite OK da biste je
otvorili.
1. Izbor diska
2. Postavke opcija snimanja
3. Pritisnite CRVENI gumb da biste započeli snimanje
Za gledanje snimljenog programa, uđite u USB režim> Video.
Odaberite folder MSTPVR, a zatim odaberite željenu snimku.
Pritisnite OK za reprodukciju. (isto važi i za snimljen audio program)
background
28
HRV
LICENCE
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO AVC PATENTNOJ LICENCI ZA LIČNO I NEKOMERCIJALNO
KORIŠĆENJE OD STRANE KORISNIKA U SVRHU (i) KODIRANJA VIDEA U SKLADU SA AVC STANDARDOM
(„AVC VIDEO“) I/ILI (ii) DEKODIRANJE AVC VIDEA KODIRANIM OD STRANE KORISNIKA U OKVIRU LIČNE
I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI KOJI JE DOBIJEN OD LICENCIRANOG DOBAVLJAČA VIDEO
SADRŽAJA ZA OBEZBEĐIVANJE AVC VIDEO SADRŽAJA. LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI
NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU.
DODATNE INFORMACIJE MOŽETE DA DOBIJETE OD MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
Ovaj proizvod sadrži jedan ili više programa zaštićenih međunarodnim i američkim zakonima o autorskim
pravima kao neobjavljeni radovI. Oni su poverljivi i vlasništvo SU Dolbi Laboratories. Njihova reprodukcija ili
otkrivanje, u celini ili delimično, ili je proizvodnja derivata iz njih bez izričitog odobrenja Dolbi Laboratories
zabranjena. Autorska prava 2003-2009 od Dolbi Laboratories. Sva prava zadržana.
OVAJ PROIZVOD SE PRODAJE SA OGRANIČENOM LICENCOM I OVLAŠĆEN JE DA SE KORISTI SAMO U
VEZI SA HEVC SADRŽAJEM KOJI ISPUNJAVA SVAKU OD SLEDEĆE 3 KVALIFIKACIJE:
(1) HEVC SADRŽAJ SAMO ZA LIČNU UPOTREBU;
(2) HEVC SADRŽAJ KOJI NIJE PONUĐEN ZA PRODAJU; I
(3) HEVC SADRŽAJ KOJI JE STVAREN OD STRANE VLASNIKA PROIZVODA. OVAJ PROIZVOD NE MOŽE DA
SE KORISTI ZA POVEZIVANJE SA HEVC KODIRANIM SADRŽAJEM KOJI JE STVOREN OD TREĆE STRANE, NITI
KOJI JE KORISNIK NARUČIO ILI NABAVIO OD TREĆE STRANE, OSIM AKO KORISNIKU NIJE DOODELJENO
PRAVO NA KORIŠĆENJE PROIZVODA SA TAKVIM SADRŽAJEM OD STRANE LICENCIRANOG PRODAVCA
SADRŽAJA. VAŠA UPOTREBA OVOG PROIZVODA U VEZI SA HEVC KODIRANIM SADRŽAJEM PREDSTAVLJA
PRIHVATANJE OGRANIČENE ODGOVORNOSTI ZA KORIŠĆENJE PREMA GORE NAVEDENOM.
TESLA izjavljuje da je oprema usklađena s europskom smjernicom 2014/30/EU (EMC), smjernicom o niskom
naponu 2014/35/EU (LVD), ErP smjernicom 2009/125/EC i RoHS smjernicom 2011/65/EU sukladno sljedećim
tehničkim standardima: ELEKTROMAGNETSKA KOMPATIBILNOST
EN 55032:2015 ; EN 55020:2007+A12:2016 ; EN 55024:2010+A1:2015 ; EN 61000-3-2:2014 ; EN 61000-3-
3:2013 NISKI NAPON
EN60065:2014
PROIZVODI POVEZANI S ENERGIJOM
Propis komisije (EC) br. 642/2009; EN50564:2011; IEC62087: 2011
RED
EN 303 340 V1.1.2:2016-09 ; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS
EN50581:2012
Podložno izmjenama. Zbog stalnog istraživanja i razvoja, dizajn i izgled proizvoda mogu se promijeniti.
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i znak dvostrukog slova D registrirani su zaštitni
znakovi tvrtke Dolby Laboratories. HDMI, njegov logo i
Multimedijsko sučelje visoke rezolucije (High-Definition Multimedia Interface) zaštitni su znakovi ili zaštićene
trgovačke marke HDMI-jeva licenciranja LLC-a u SAD-u i drugim državama. Svi nazivi proizvoda su zaštitni
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi njihovih odgovarajućih vlasnika.
© TESLA 2020. Sva prava pridržana.
background
29
HUN
1x Biztonsági utasítások/jótállási jegyek, 1x Távirányító,  2x AAA elem
A készüléket helyezze egy stabil, vízszintes felületre, például asztal vagy TV állvány. A megfelelő szellőzés
érdekében a készülék körül hagyjon legalább egy 10 cm-es szabad részt. Az esetleges meghibásodások
vagy balesetek megelőzése érdekében, ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen tárgyat. Ezt a készüléket,
trópusi és mérsékelt éghajlati zónákban üzemeltetheti.
Az útmutatóban használt szimbólumok jelentései:
1. Állapotjelző/távirányító szenzor
2. Hangszórók
3. Kombinált vezérlő gomb
FIGYELEM Figyelmeztető információk.
MEGJEGYZÉS További fontos segítséget nyújtó információk.
MENU Hivatkozás a távirányítón elérhető gombra. (Félkövér karakterek)
Move to Hivatkozás a menürendszer egyes pontjaira. (Dőlt karakterek)
1. Elektromos hálózati
csatlakozókábel (Fix bekötésű)
Elektromos hálózati csatlakozókábel (100V – 240V ~50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 db csavar furat a TV készülék falra szereléséhez.
BEVEZETÉS
TELEPÍTÉS
Tartozékok
Üzembe helyezés
Alapértelmezett/gyárilag beállított PIN kód: 0000
Előlap alsóoldal
Hátlap
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.3a
Gomb
1. Kikapcsoltja a TV-t
2. Ha a TV be van kapcsolva, megnyomva előhozza a Gomb menüt
3. A Gomb menüben, Rövid megnyomással kiválasztható a menü, hosszabban tartó nyomással pedig
jóváhagyhatjuk a választást
background
30
HUN
1. COMMONINTERFACE
(CI)
Conditional Access Module (CAM) csatlakoztatása.
2. USB USB eszköz csatlakoztatása multimédia fájlok lejátszásához
3. EARPHONE Fej/Fülhallgató csatlakoztatása, a készülék hangszórói némításra kerülnek, miután
4. AV IN 3.5 mm jack kompozit video és audio bal/jobb bemenet.
5. HDMI 1 HDMI bemenő jel csatlakoztatása, külső forrásból, például DVD, Blue-ray lejátszó,
vagy játék konzol.
6. HDMI 2 (ARC) HDMI bemenő jel csatlakoztatása, külső forrásból, például DVD, Blue- ray lejátszó,
vagy játék konzol vagy közvetlenül digitális erősítőhöz, ami támogatja az ARC
(Audio Return Channel) funkciót. Ez a bemenet rendelkezik audio csatlakozáshoz
és teljes Dolby audio támogatáshoz szükséges ARC funkcióval.
7. SATELLITE IN Műhold antenna csatlakoztatása a műholdas TV adások vételére
8. ANTENNA IN Antenna bemenet Földfelszíni digitális adások vagy kábeltévé adások vételére
9. S/PDIF Csatlakoztassa TV készülékét RCA kábellel digitális erősítőre vagy házimozi
rendszerre
1. SOURCE
Bemeneti jelforrás választása.
2. q
A TV Be vagy készenlétbe kapcsolása.
3. 0 ~ 9
Közvetlen csatorna választás.
4. ECO
Képernyő fényerő módok az energiatakarékossághoz.
5. GUIDE
Az elektronikus programkalauz be- és kikapcsolása. Csak a digitális csatornák számára
elérhető.
6. MENU
A készülék menüjének megjelenítése.
7. EXIT
Navigálás a menüben.
8. ZOOM -/+
A kívánt képernyőformátum kiválasztásához nyomja meg a gombot. (USB módban nem
érhető el.)
9.
A kiválasztás elfogadása.
10. OK
Megerősíti a kiválasztást. A TV forrás alatt nyomja meg az OK gombot a csatornalista
megnyitásához.
11. OPTION
Megjeleníti a funkció menüt bizonyos műveletek végrehajtásához. Nyomja meg a
gombot közvetlenül a Kép módba való belépéshez.
12. RETURN
Az előző csatornára TV üzemmódban tér vissza.
13. VOL +/-
A hangerő növelése csökkentése.
14. INFO
Az állapotinformáció megjelenítése.
15. MUTE
A hang némítása vagy visszaállítása.
16. CH +/-
Csatorna váltása FEL/LE.
17. TEXT
Teletext.
18. SUBTITLE
Nyomja meg a gombot a felirat nyelve menü megjelenítéséhez.
19. LIST
Nyomja meg a gombot a csatornalistába való belépéshez.
20. TV
A TV módba lép.
21. Piros, zöld,
sárga gomb
A megfelelõ üzemmódban nyomja meg a gombot, hogy a helyes funkciót tüntesse fel.
22. Kék gomb
A megfelelõ üzemmódban nyomja meg a gombot, hogy a helyes funkciót tüntesse fel.
USB módban nyomja meg a gombot a hangsávok kiválasztásához.
DTV üzemmódban nyomja meg a gombot a Hang nyelvek kiválasztásához.
ATV módban nyomja meg a gombot a Hangtípus kiválasztásához.
Oldal Panel
Távirányító
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
Fig.3b
Fig.4
background
31
HUN
Az elemek behelyezése
A távirányító használata
ELSŐ TELEPÍTÉS
DVB-S/S2 Telepítés (Digitális műholdas adások vétele)
MEGJEGYZÉS: A képek csak illusztrációk. A valódi eszköz kinézete eltérő lehet.Fig.5
Az elemek használatával kapcsolatos óvintézkedések
Az elemek helytelen használata szivárgáshoz vezethet. Figyelmesen kövesse az alábbi utasításokat.
1. Ügyeljen az elemek polaritás helyes használatára.
2. Amikor az elemekben lévő feszültség lecsökken, az kihat a működési távolságra, cserélje ki az elemeket
új elemekre. Amennyiben huzamosabb ideig nem használja, az eszközt vegye ki az elemeket a
távirányítóból.
3. Ne használjon különböző típusú elemeket keverve, (például Magnézium, és Alkáli elemeket).
4. Az elemeket ne dobja tűzbe, ne próbálja meg újratölteni, vagy szétbontani.
5. Kérjük, semmisítse meg az elemeket a vonatkozó környezetvédelmi szabályok szerint.
A távirányító használatához irányítsa azt a TV készüléken elhelyezett távirányító szenzor irányába.
Amennyiben tárgyak helyezkednek el a távirányító és a TV készüléken elhelyezett távirányító szenzor között
azok akadályozhatják a működést.
Ne rázza, és ne csapkodja a távirányítót. Ne öntsön bele folyadékot, ne tegye a távirányítót magas
páratartalmú helyre.
Ne tegye a távirányítót közvetlen napfényre, mert az a hő hatására eldeformálódhat.
A közvetlen napfény vagy erős fényű megvilágítás, csökkentheti vagy meggátolhatja a távirányító
működését. Ebben az esetben változtassa meg a világítást, vagy a TV készüléke pozícióját, vagy használja a
távirányítót közelebbről.
Miután elvégezte az összes csatlakoztatást, kapcsolja be TV készüléket. Csatlakoztassa az elektromos
hálózati kábelt a fali konnektorba, a PIROS LED fog világítani. Nyomja meg a q gombot a távirányítón,
hogy bekapcsolja a TV készüléket. A nyelv és az ország választás jelenik meg a képernyőn az TV készülék
első bekapcsolásakor. A  gombokkal válassza ki a OSD Language/OSD nyelv menü nyelvét. A 
gombokkal válassza ki az Country/Ország országot és a  gombokkal válassza, ki a régiót ahol a TV
készüléket használja. Az ország/régió helyes kiválasztása nagyon fontos, ezzel állítja be az időzónát és sorba
vagy specifikusan rendezi a régiós csatornákat, ha vannak ilyenek.
Ha minden beállítást elvégzett, hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával, majd további a következő lépéseket.
A következő képernyőn, kiválaszthatja a használni kívánt tuner típusát, és hogy melyik csatornákat kívánja
lekeresni. Válassza ki a Tuner Type/Tuner Típus menü pontot és a  gombokkal válasszon
a DTV, ATV vagy a DTV + ATV opciók közül. (DTV a digitális sugárzás; ATV az analóg sugárzás). Miután
kiválasztotta a megfelelő opciót, nyomja meg a gombot. A Digital type/Digitális típus menüben
kiválaszthatja, hogy melyik bemenő jelforrást kívánja használni:
Satellite/Műhold a digitális műholdas sugárzás vétele (ha rendelkezik műholdvevő antennával)
DVB-T a digitális földfelszíni sugárzás vétele (beltéri vagy kültéri antennával)
DVB-C a digitális kábeltévé sugárzás vétele (kábeltévé antenna kábel csatlakoztatásával)
A tuner választásától függően a következő képernyő jelenik meg.
Műhold beállítás
Nyomja meg a  gombokat, és jelölje ki a telepíteni kívánt műholdat, amelyre a műholdvevő antennája
be van állítva. A  gombokkal kiválaszthatja és beállíthatja az egyes műholdak paramétereit az ön
antennájának megfelelően.
Csatorna keresés
Nyomja meg a  a beállítani kívánt opció kiválasztásához majd nyomja meg az OK gombot a keresés
indításához.
background
32
HUN
DVB-T/T2 Telepítés (Digitális Földfelszíni adások vétele)
DVB-C Telepítés (Digitális kábelTV)
MENÜ BEÁLLÍTÁSOK
Menü vezérlése (DTV módban)
Kép menü
Nyomja meg a MENU gombot, a Fő menü megjelenítéséhez. A  gombokkal választhatja ki a megnyitni
kívánt elemet. Nyomja meg az OK gombot, a választott elem megnyitásához. A  majd OK gombokkal
választhatja ki és nyithatja meg az egyes menü pontokat. A kilépéshez az aktuális menüből nyomja meg a
MENU gombot.
Javasolt az alapértelmezett beállítások használata.
Földfelszíni digitális beállítások
Az OK gomb megnyomásával elindíthatja a keresést.
Az ország választással minden beállítás automatikusan megtörtént az első lépésben.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben aktív erősítővel szerelt antennát használ, kérjük, olvassa el az antenna használati
utasítását a külső tápegység használatáról. Ez a TV készülék NEM biztosítja az antenna tápfeszültséget aktív
erősítős antenna részére.
MEGJEGYZÉS: A Teljes keresés időtartama körülbelül 20 percet vesz igénybe, az ön által használt kábeltévé
hálózatától függően.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, lépjen kapcsolatba a kábeltévé szolgáltatójával és ellenőrizze és egyeztesse az adatokat az
szolgáltatójával.
Kábel beállítások
Nyomja meg a  gombokat a beállítás kijelöléséhez.
Scan type/Keresési típus Kiválaszthatja a Hálózat keresés vagy a Teljes keresést. (Az alapértelmezett
Network Scan/Hálózat keresés használata javasolt)
Keresési mód Válasszon a keresési módok közül Alapértelmezett (javasolt), Vak keresés és Hálózat
Kódolás Válassza ki a FTA Csatornák opciót, csak a szabadon fogható csatornák
kereséséhez, vagy az Összes csatorna opciót, a szabadon fogható és a kódolt
csatornák kereséséhez és letöltéséhez
Csatorna típus Válassza ki a DTV opciót csak a Digitális TV csatornák kereséséhez, válassza ki a
RADIO opciót, csak a Rádió csatornák kereséséhez, vagy válassza ki a Összes opciót
a TV és Rádió adások kereséséhez és letöltéséhez.
Frekvencia Kérjük, adja meg a szám 0 ~9 gombokkal a szolgáltatója fő frekvenciáját.
Network ID/Hálózati azonosító Kérjük, adja meg a szám 0 ~ 9 gombokkal a szolgáltatója által használt Network
ID/Hálózati azonosítót.
Symbol Kérjük, adja meg a szám 0 ~ 9 gombokkal a szolgáltatója által használt Symbol
értéket.
Kép mód Válassza ki az automatikus kép vezérlés módot. A választható lehetőségek
Dinamikus, Normál, Lágy és Felhasználói.
Színhőmérséklet Válassza ki a kép általános színárnyalatát. A választható beállítások Hideg,
Közepes és Meleg.
Zajszűrés Csökkenti a képen jelentkező zavarójeleket. A választható beállítások Ki,
Alacsony, Közepes, Magas és Alapértelmezett.
A Felhasználói módban, megváltoztathatja a Fényerő, Kontraszt, Szín, Színez a Élesség értékeket.
background
33
HUN
Hang menü
ÁLTALÁNOS ADATOK
Hang mód Válassza ki az önnek megfelelő hang módot. A következő beállítások
választhatóak Normál, Zene, Film, Sport és Falhasználói.
Magas hangzás Állítsa be a magas hangzást.
Mélyhangzás Állítsa be a mélyhangzást.
Egyensúly Állítsa be a hang egyensúlyát a jobb és a baloldali hangszórók között
(fülhallgató).
Automatikus hangerőszint A hangerő automatikus szabályzása a bejövő hangerő szintjétől függően. A
következő beállítások választhatóak Be és Ki.
SPDIF Mód Amennyiben az SPDIF kimenet digitális házimozi rendszerre vagy erősítőre
van csatlakoztatva, a következő opciók közül választhat Auto A Dolby Audio*
átengedésére, PCM csak sztereo hang, Off/Ki a S/PDIF kimenet kikapcsolása.
AD kapcsoló Bekapcsolhatja a Audio description/Hangalámondás funkciót, és beállíthatja,
az AD hangerő értékeit. Amikor bekapcsolja a hangalámondás funkciót,
egy narrátor elmondja a képen látható eseményeket, a vakok és látássérült
felhasználók részére (a funkció csak DTV módban aktiválható, és a
szolgáltatótól, sugárzástól függ).
*Elérhetősége a szolgáltatójától függ
Üzemi feszültség: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Áramfelvétel: 50 W
Áremfelvétel készenléti állapotban: <0.5 W
Működési hőmérséklet tartomány: +5 °C ~ +35 °C
Tárolási hőmérséklet tartomány: -15 °C ~ +45 °C
Működési páratartalom: 20% ~ 80% RH, Nem kondenzáló
Tárolási páratartalom: 10% ~ 90% RH, Nem kondenzáló
PVR használata
Lehetővé teszi a kedvenc TV-műsor felvételt USB-eszközre. Funkciót használata előtt, először csatlakoztassa az
USB eszközt a készülékhez.
A főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a MENÜ gombot, majd válassza a “PVR fájlrendszer”-t és
belépéshez nyomja meg az OK gombot.
1. A lemez kiválasztása
2. A felvételi opciók beállítása
3. Nyomja meg a PIROS gombot a felvétel elindításához.
A felvett műsor megtekintéséhez lépjen be az USB módba> Video.
Az MSTPVR mappát jelölje meg, majd válassza ki a kapcsolódó rekordfájlt. Nyomja meg az OK gombot a
lejátszáshoz. (Ugyanezek a lépések digitális rádió program felvételhez).
background
34
HUN
ENGEDÉLY
EZT A TERMÉK AZ AVC SZABADALMA ALAPJÁN LICENCELT, KIZÁRÓLAG NEM ÜZLETI CÉLÚ SZEMÉLYES
FELHASZNÁLÁSRA (I) AMI A VIDEÓ KÓDOLÁSA AZ AVC SZABVÁNY SZERINT („AVC VIDEO”) ÉS / VAGY
(II) AZ AVC VIDEÓ VISSZAKÓDOLÁSA, AMELYET SZEMÉLYES FELHASZNÁLÁSÚ FOGYASZTÓ KÓDOLT ÉS
A NEM KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉGET ÉS / VAGY A LINCENSZ ENGEDÉLYEZETT VIDEÓSZOLGÁLTA
NYÚJTOTT. BÁRMILYEN MÁS NEMŰ FELHASZNÁLÁSA NEM ENGEDÉLYEZET. KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
KÉRHETŐK AZ MPEG LA L.L.C.-TŐL LÁSD MÉG: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
EZ A TERMÉK EGY VAGY TÖBB, A NEMZETKÖZI ÉS AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK ÁLTAL VÉDETT PROGRAMOT
TARTALMAZ. SZERZŐI JOGI TÖRVÉNYEK KÖZZÉTÉTELE SZERINT MŰKÖDIK. BIZALMAS ÉS TULAJDONJOGAI
A DOLBY LABORATORIES-NAK. RÉSZBEN VAGY EGÉSZBEN REPRODUKÁLNI VAGY NYILVÁNOSSÁGRA
HOZNI
VAGY SZÁRMAZÉKOS MŰVET ELŐÁLLÍTANI BELŐLÜK A DOLBY LABORATORIES KIFEJEZETT ENGEDÉLYE
NÉLKÜL TILOS.
SZERZŐI JOGOK 2003-2009, A DOLBY LABORATORIES ALAPJÁN. MINDEN JOG FENNTARTVA.
EZT A TERMÉKET KORLÁTOZOTT ENGEDÉLYKEL LETT FORGALOMBA HOZVA CSAK A HEVC HASZNÁLATA
A HEVC TARTALOMVAL, AMI AZ ALÁBBI HÁROM KITÉTELNEK MEGFELEL:
(1) A HEVC TARTALMA CSAK SZEMÉLYES HASZNÁLATRA;
(2) HEVC-TARTALOM, AMELYEKET NEM KÍNÁLNAK ELADÁSRA; ÉS
(3) A HEVC-TARTALOM, AMELY TERMÉKET A TULAJDONOS HOZZA LÉTRE. EZT A TERMÉKET NEM SZABAD
ZÖSEN FELHASZNÁLNI
MÁS HARMADIK FÉL ÁLTAL KÉSZÍTETT HEVC KÓDOLÁSSAL LÉTREHOZOTT TARTALOMMAL VAGY
HARMADIK FELTŐL SZERZETT A FELHASZNÁLÓ SZERINTI JOGOKAT, MELYEK A TOVÁBBI TARTALOMBÓL
ADÓD ENGEDÉJEKET A TARTALOM ENGEDÉLYEZETT ELADÓJÁNAK BIZTOSÍTJA. EZ A TERMÉK
HASZNÁLATA A KAPCSOLT HEVC KÓDOLÁSSAL KÉSZÜLT TARTALOMSAL VÉLELMEZI A KORLÁTOZOTT
HATÓSÁG HASZNÁLATOT A FENTIEK SZERINT.
A TESLA kijelenti, hogy a készülék megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogi aktusoknak 2014/30/EU
Elektromágneses összeférhetőség (EMC) és Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv
(LVD) 2014/35/EU és az energiával kapcsolatos termékek irányelv (Erp Directive) 2009/125/EC az Rádió
berendezésekről szóló irányelv 2014/53/EU valamint az RoHS irányelvnek (RoHs Directive) 2011/65/EU
megfelelően az alábbi műszaki szabványoknak:
ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG (EMC)
EN 55032:2015 ; EN 55020:2007+A12:2016 ; EN 55024:2010+A1:2015 ; EN 61000-3-2:2014 ; EN 61000-3-
3:2013
KISFESZÜLTSÉGŰ VILLAMOS BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV (LVD) EN60065:2014
AZ ENERGIÁVAL KAPCSOLATOS TERMÉKEK IRÁNYELVE (ERP DIRECTIVE) Bizottsági rendelet (EC) No
642/2009; EN50564:2011; IEC62087: 2011
RÁDIÓ BERENDEZÉSEKRŐL SZÓLÓ IRÁNYELV (RED)
EN 303 340 V1.1.2:2016-09 ; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK VESZÉLYES ANYAGAINAK KORLÁTOZÁSA (ROHS)
EN50581:2012
A változtatás joga fenntartva. A folyamatos kutatás és fejlesztés következtében, a technikai specifikációk, és a
termék kialakítása,
megjelenése megváltozhat. A termék a Dolby Laboratories liszensz engedélyével készül. A Dolby Audio és a
dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett márka és védjegye. A HDMI, a HDMI embléma és a High-
Definition Multimedia Interface védjegye vagy bejegyzett védjegye a HDMI Licensing LLC-nek az Egyesült
Államokban és más országokban. Minden terméknév, márkanév vagy a tulajdonosuk bejegyzett védjegye.
© TESLA 2020. Minden jog fenntartva.
background
35
ROU
1x Instrucţiuni de siguranţă/Certificate de garanţie, 1x Telecomandă, 2x Bateri AAA
Instalaţi televizorul pe o suprafaţă solidă orizontală, cum ar fi o masă sau un birou. Pentru ventilaţie, lăsaţi un
spaţiu de cel puţin 10 cm împrejurul televizorului. Pentru a preveni situaţii periculoase şi a evita orice avarie,
vă rugăm să nu amplasaţi obiecte pe partea superioară a aparatului. Acest aparat poate fi folosit în condiţii
climatice tropicale şi/sau temperate.
Semnificaţia simbolurilor e după cum urmează:
1. Indicator alimentare /senzor telecomandă
2. Boxe
3. Buton Combo
AVERTISMENT Indică informaţii de avertizare.
NOTĂ Indică orice alte informaţii suplimentare importante sau utile.
MENU Reprezintă o tastă de pe telecomanda televizorului. (Caractere îngroşate)
Mută la Reprezintă un element de meniu într-o fereastră. (Caractere italice)
1. AC INPUT (FIXED CABLE) Cablu de alimentare principal (180 – 240 V ~ 50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 x găuri de prindere pentru montarea televizorului pe perete
INSTRUCTIUNI
INSTALARE
Accesorii
Setare echipament
Codul PIN implicit: 0000
Panoul din spate/de dedesubt
Panoul dorsal
NOTĂ: Grafica este doar pentru reprezentare.
NOTĂ: Grafica este doar pentru reprezentare.
NOTĂ: Grafica este doar pentru reprezentare.
NOTĂ: Grafica este doar pentru reprezentare.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.3a
buton
1. Porniți televizorul
2. Când televizorul este pornit apăsați-l pentru a afișa meniul de butoane.
3. În meniu, cu o apăsare scurtă selectați meniul, cu o apăsare lungă confirmați selecția.
background
36
ROU
1. COMMONINTERFACE (CI) Conectaţi un Modul de Acces Condiţionat (CAM).
2. USB Conectaţi un dispozitiv USB pentru redarea fişierelor multimedia
3. EARPHONE Ieşire cască; difuzoarele vor fi oprite când casca este conectată şi selectată.
4. AV IN Conexiune jack de intrare de 3,5 mm pentru diverse aparate video şi
conexiune audio stânga/dreapta.
5. HDMI 1 Conectaţi semnal de intrare HDMI de la o sursă de semnal, cum ar fi player
DVD, Blu-ray sau consolă de jocuri.
6. HDMI 2 (ARC) Conectaţi semnal de intrare HDMI de la o sursă de semnal, cum ar fi player
DVD, Blu-ray sau consolă de jocuri sau în mod direct la amplificatorul
digital care include functiunea ARC. Acest port este dotat cu functiunea
RC (Audio Return Channel) pentru realizarea de conexiuni audio și pentru
întretinerea completă a sunetului Dolby
7. SATELLITE IN Conectaţi o antenă parabolică la TV pentru a căuta programe.
8. ANTENNA IN Conectaţi o antenă terestră, cablu sau antenă de satelit la TV pentru
căutarea şi recepţionarea programelor.
9. S/PDIF Folosiţi un cablu cu mufă RCA pentru a conecta televizorul la un
amplificator digital compatibil sau la un sistem Home Cinema.
1. SOURCE Selectaţi sursa de intrare.
2. q Apăsaţi pentru a porni TVul şi pentru a-l trece în standby.
3. 0 ~ 9 Selectaţi canalul direct.
4. ECO Regimuri de luminozitate a ecranului pentru economisirea de energie
5. GUIDE Comută între Ghidul Programului Electronic și pornit și oprit. Sunt disponibile
numai pentru canalele digitale.
6. MENU Deschideţi opţiunile din meniu.
7. EXIT Leşire din meniul curent.
8. ZOOM -/+ Apăsați pentru a selecta formatul de ecran dorit. (În modul USB, nu este
disponibil.)
9.
Navigaţi printre meniuri.
10. OK Confirmă selecția. Sub sursa TV, apăsați tasta OK pentru a deschide lista de canale.
11. OPTION Afișează meniul funcțiilor pentru a efectua anumite operații. Apăsați pentru a intra
direct în modul Imagine.
12. RETURN Vă revine la canalul anterior în modul TV.
13. VOL +/- Reglaţi volumul audio sus sau jos.
14. INFO Afișați informațiile de stare.
15. MUTE Apăsaţi pentru a opri/reporni sonorul.
16. CH +/- Schimbaţi programul sus sau jos.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Press to display the Subtitle Language menu.
19. LIST Press to enter into the channel list.
20. TV Intră în modul TV.
21. Roșu, verde,
galben buton
În modul corespunzător, apăsați-l pentru a introduce funcția potrivită ca sugestie.
22. Buton
albastru
În modul corespunzător, apăsați-l pentru a introduce funcția potrivită ca sugestie.
În modul USB, apăsați pentru a selecta modul de redare audio.
În modul DTV, apăsați pentru a selecta Limbi audio.
În modul ATV, apăsați pentru a selecta Tipul de sunet.
Panoul lateral
Telecomanda
NOTĂ: Grafica este doar pentru reprezentare.
NOTĂ: The graphics are for representation only.
Fig.3b
Fig.4
background
37
ROU
Instalarea bateriilor
Folosirea telecomenzii
PRIMA INSTALARE
Instalarea DVB-S/S2
NOTĂ: Imaginile sunt doar reprezentative. În realitate ele pot să difere.Fig.5
Precautii în utilizarea bateriilor
Folosirea necorespunzătoare a bateriilor poate cauza scurgeri. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos:
1. Notaţi polaritatea bateriilor pentru a evita un scurt circuit.
2. Când tensiunea bateriilor e insuficientă afectând raza de acţiune a telecomenzii, trebuie să le înlocuiţi cu
baterii noi. Scoateţi bateriile din telecomandă dacă intenţionaţi să nu o folosiţi o perioadă mai lungă de timp.
3. Nu folosiţi tipuri diferite de baterii (de exemplu una cu mangan şi cealaltă alcalină).
4. Nu aruncaţi bateriile în foc, nu încercaţi să le reîncărcaţi şi nu le deterioraţi.
5. Vă rugăm să aruncaţi bateriile respectând reglementările relevante de protecţie a mediului.
Folosiţi telecomanda îndreptând-o spre senzorul televizorului. Orice obiect dispus între telecomandă şi
senzor poate bloca funcţionarea normală.
Nu expuneţi telecomanda la şocuri şi la vibraţii violente. Nu udaţi telecomanda şi nu o puneţi într-un loc cu
umiditate ridicată.
Nu amplasaţi telecomanda direct la lumina soarelui, care poate cauza încălzire excesivă.
Când senzorul televizorului este expus direct luminii soarelui sau altei surse puternice de lumină, este
posibil ca telecomanda să nu funcţioneze. În acest caz, schimbaţi iluminarea sau poziţia televizorului.
Porniti televizorul după ce ati făcut toate conexiunile în mod corespunzător. Conectati ștecherul principal la
priza de perete, acum LED-ul roșu ar trebui să se aprindă. Apăsati butonul q al telecomenzii, pentru a trezi
televizorul. Optiunea de alegere a limbii va apărea pe ecran. Folositi  pentru a selecta Limbajul OSD
după preferintele dumneavoastră. Folosiţi  pentru a selecta Tara și folositi din nou  pentru a alege
regiunea în care veti folosi acest televizor. Selectarea de tară/regiune este o setare importantă, aceasta va
determina fusul orar și va încerca să programeze la început canalele regionale sau într-o anumită ordine.
În cazul în care toate setările sunt făcute, confirmati prin OK de la telecomandă și urmăriti următorii pași. De
pe următorul ecran puteti să selectaţi pe care tuner doriţi să folositi și care canale doriti să căutati.
Selectaţi Tip tuner și prin apăsare  puteti să alegeti între DTV, ATV sau DTV+ATV (DTV pentru căutarea
de transmisiuni digitate, ATV pentru căutarea de transmisiuni analogice). După ce veti face alegerea dorită,
apăsati pentru a continua spre Tip digital. Din acest meniu puteţi selecta pe care sursă de intrare să folositi:
Satelit pentru receptia de transmisiuni prin satelit (în cazul în care dispuneti de o antenă parabolică)
DVB-T pentru receptia de transmisiuni terestre (prin folosirea de antenă externă sau internă)
DVB-C pentru receptia de transmisiuni prin cablu. (Conectare la cutia de cabluri)
După care va apărea următorul ecran în functie de tunerul ales.
Setări Satelit
Apăsaţi tastele  pentru a selecta satelitul spre care e orientată antena dvs. Utilizaţi butoanele 
pentru instalarea satelitului pentru fiecare satelit specific.
Căutarea Canalelor
Apăsaţi tastele  pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi OK pentru a porni căutarea canalelor.
background
38
ROU
Instalare DVB-T/T2
Instalare DVB-C
MENIUL SETĂRI
Meniul control (modul DTV)
Meniul imagine
Apăsaţi MENU pentru a intra în meniul principal. Apăsaţi  pentru a selecta o poziţie. Apăsaţi OK pentru a
intra în acea poziţie. Apăsaţi  şi OK pentru a selecta submeniuri. Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
E recomandabil să folosiţi setările implicite.
Setare terestră
Aici trebuie să apăsati doar OK pentru a începe căutarea.
Toate setările vor fi programate în mod automat în functie de tara aleasă de dvs. la primul pas.
NOTĂ: În cazul în care aveti o antenă activă, vă rugăm să controlati ghidul de folosire a antenei alimentate cu
energie externă. Televizorul NU poate să asigure energia necesară pentru antena activă.
NOTĂ: Scanarea Integral va dura aprox. 20 de minute, în funcţie de reţeaua de cablu)
NOTĂ: Verificaţi setările pentru sistemul dvs. de cablu utilizat de furnizorul dvs.!
Setări Cablu
Apăsaţi  pentru a evidenţia setările dvs.
Tip scanare Puteţi selecta Scanare retea sau Integral. (Scanare retea implicit pentru căutare rapidă recomandată)
Mod Scanare Alegeţi între Implicit (recomandată), Scanare Oarba şi Retea
Codat Selectaţi Canale Necodate pentru a căuta doar canale necodate sau Toate
canalele pentru a căuta toate canalele, codate şi necodate
Tip Serviciu Selectaţi DTV pentru a căuta doar canale TV, RADIO pentru a căuta doar canale
radio sau Tot pentru o căutare completă.
Frecventă Introduceţi (cu 0 ~ 9) frecvenţa principală utilizată de furnizorul dvs. în KHz.
ID retea Introduceţi (cu 0 ~ 9) ID retea utilizat de la furnizorul dvs.
Simbol Introduceţi (cu 0 ~ 9) Simbol utilizat de la furnizorul dvs. (Ks/s)
Mod Imagine Selectaţi modul de control al imaginii. Opţiunile disponibile sunt Dinamic,
Standard şi Moale.
Temperatura Culoare Setaţi tonul de culoare al imaginii. Opţiunile disponibile sunt Rece, Mediu, Cald
şi Utilizator.
Reducere Zgomot Elimină zgomotul din imagine. Opţiunile disponibile sunt Oprit, Scăzut, Mediu
şi Ridicat.
În modul Utilizator, pot fi schimbate setările pentru Luminozitate, Contrast, Culoare, Nuanță și Claritate.
background
39
ROU
Meniul sunet
DATE GENERALE
Mod sunet Selectează modul de sunet preferat pentru fiecare intrare. Opţiunile disponibile
sunt Standard, Muzica, Film, Sport şi Utilizator.
Înalte Ajustează frecvenţele superioare ale spectrului audio.
Bas Ajustează frecvenţele inferioare ale spectrului audio.
Balans Controlează balansul sunetului între difuzorul (casca) din dreapta şi cel din stânga.
Nivelul de volum
automat
Ajustează volumul corespunzător nivelului audio de intrare. Opţiunile sunt
Pornit şi Oprit.
Mod SPDIF Atunci când ieșirea SPDIF este conectată la sistemul audio digital la domiciliu, puteti
să selectati Auto, pentru a scoate automat Dolby audio*. Atunci când selectati PCM,
va fi ales numai audio stereo și prin Oprit puteti să opriti această ieșire.
Comutator AD Activează descrierea Audio, respectiv setarea volumului AD. Activând
această funcţie, un povestitor va descrie ceea ce se întâmplă pe ecran pentru
persoane cu deficienţe de vedere. Funcţia e disponibilă doar în modul DTV.
* Disponibil în functie de operator
Tensiunea de alimentare: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Consum de putere în funcţionare: 50 W
Consum de putere în standby: <0.5 W
Temperatura de operare: +5 °C ~ +35 °C T
emperatura de stocare: -15 °C ~ +45 °C
Umiditate de operare: 20% ~ 80% RH, fără condens
Umiditate de stocare: 10% ~ 90% RH, fără condens
Utilizarea PVR
Vă permite să înregistrați programul TV preferat pe un dispozitiv USB. Înainte de a utiliza această funcție, întâi
conectați un dispozitiv de memorie USB la set.
Apăsați Menu pentru a afișa meniul principal, selectați “PVR File System” și apăsați butonul OK pentru a intra.
1. Selectează discul
2. Reglează opțiunile de înregistrare
3. Apăsați butonul RED pentru a începe înregistrarea.
Pentru a viziona programul înregistrat, introduceți modul USB> Video. Selectați fișierul MSTPVR, apoi selectați
fișierul de înregistrare asociat. Apăsați OK pentru a reda. (Este același lucru dacă înregistrați un program radio
digital).
background
40
ROU
LICENȚE
ACEST PRODUS ESTE LICENȚIAT CONFORM LICENȚEI DE PORTOFOLIU DE BREVET AVC PENTRU UZ
PERSONAL ȘI NECOMMERCIAL A UNUI CONSUMATOR PENTRU (I) CODIFICAREA VIDEO ÎN CONFORMITATE
CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ȘI/SAU (II) DECODAREA AVC VIDEO CARE A FOST CODIFICAT DE UN
CONSUMATOR ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ ȘI NECOMERCIALĂ ȘI / SAU A FOST OBȚINUTĂ
DE LA FURNIZOR VIDEO LICENȚAT PENTRU A FURNIZA VIDEO AVC. NICI O LICENȚĂ NU ESTE ACORDATĂ
ȘI NU SE APLICĂ PENTRU O ALTĂ UTILIZARE.
INFORMAȚII SUPLIMENTARE POT FI OBȚINUT DE LA MPEG, L.L.C. VEZI HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ACEST PRODUS CONȚINE UNUL SAU MAI MULTE PROGRAME PROTEJATE ÎN CONDIȚII INTERNAȚIONALE
ȘI LEGILE DREPTURILOR DE AUTOR S.U.A. LUCRĂRI CA NEPUBLICATE ELE SUNT CONDENȚIONALE ȘI
PROPRIETARE LABORATOARELOR DOLBY. REPRODUCEREA SAU DIVULGAREA, COMPLETE SAU PARȚIAL,
SAU PRODUCȚIA LUCRĂRILOR DERIVATIVE FĂRĂ PERMISIUNEA EXPRIMATĂ A LABORATOARELOR DOLBY
ESTE INTERZISĂ.
COPYRIGHT 2003-2009 DE CĂTRE LABORATOARELE DOLBY. TOATE DREPTURILE REZERVATE.
ACEST PRODUS ESTE VÂNDUT CU O LICENȚĂ LIMITATĂ ȘI ESTE AUTORIZAT SĂ FIE UTILIZAT DOAR ÎN
CONEXIUNEA CU CONȚINUTUL HEVC CARE ÎNTRUNEȘTE FIECARE DIN CELE TREI CALIFICĂRI DE MAI JOS:
(1) CONȚINUTUL HEVC DOAR PENTRU UTILIZARE PERSONALĂ;
(2) CONȚINUTUL HEVC CARE NU ESTE OFERIT PENTRU VÂNZARE; ȘI
(3) CONȚINUTUL HEVC CARE ESTE CREAT DE PROPRIETARUL PRODUSULUI.
ACEST PRODUS NU POATE FI UTILIZAT ÎN LEGĂTURĂ CU CONȚINUTUL CODIFICAT HEVC CREAT DE O
TERȚĂ PARTE, PE CARE UTILIZATORUL A COMANDAT-O SAU ACHIZIȚIONAT-O DE LA O TERȚĂ PARTE, DOAR
DACĂ UTILIZATORULUI ÎI ESTE GARANTAT DREPTUL SEPARAT PENTRU A UTILIZA ACEST PRODUS DE UN
VÂNZĂTOR LICENȚIAT AL CONȚINUTULUI.UTILIZAREA ACESTUI PRODUS ÎN LEGĂTURĂ CU CONȚINUTUL
CODIFICAT HEVC ESTE ACCEPTAREA AUTORITĂȚII LIMITATE DE UTILIZARE.
TESLA declară că echipamentul respectă Directiva Europeană 2014/30/EU (EMC) şi Directiva de Tensiuni
Reduse 2014/35/EU (LVD)
şi Directiva ErP 2009/125/EC şi Radio Equipment Directive 2014/53/EU şi Directiva RoHS 2011/65/EU în
conformitate cu următoarele standarde tehnice:
COMPATIBILITATE ELECTROMAGNETICĂ
EN 55032:2015 ; EN 55020:2007+A12:2016 ; EN 55024:2010+A1:2015 ; EN 61000-3-2:2014 ; EN 61000-3-
3:2013
TENSIUNI REDUSE EN60065:2014
PRODUSE LEGATE DE ENERGIE
Commission regulation (EC) No 642/2009; EN50564:2011; IEC62087:2011
RED
EN 303 340 V1.1.2:2016-09 ; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS EN50581:2012
Sub rezerva modificărilor. Consecinţă a cercetării continue şi a dezvoltării specificaţiilor tehnice, designul şi
prezentarea produselor se pot schimba. Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby Audio şi simbolul
dublu-D sunt mărci înregistrate ale Laboratoarelor Dolby. HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface (Interfaţă Multimedia pentru Înaltă Definiţie) sunt mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele
Unite ale Americii şi în alte ţări. Toate numele de produse sunt mărci sau mărci înregistrate ale proprietarilor lor.
© TESLA 2020. Toate drepturile sunt rezervate.
background
41
S LV
1x varnostna navodila/garancijska kartica, 1x daljinski upravljalnik, 2x bateriji AAA
Zaslon namestite na trdno vodoravno površino, kot je miza ali polica. Za ventilacijo pustite okrog
kompleta najmanj 10 cm prostora. Na komplet ne postavljajte nobenih predmetov, saj boste tako
preprecili napake ali nevarno stanje. Za aparat lahko uporabljate v tropskih in/ali zmernih klimatskih
razmerah.
Na njem so naslednji simboli
1. Indikator napajanja/senzor za daljinsko upravljalnje
2. Zvocnika
3. Gumb Combo
OPOZORILO Oznacuje informacijo, ki opozarja.
OPOMBA Oznacuje dodatno pomembno ali uporabno informacijo.
MENI Predstavlja gum na daljinskem upravljalniku ali TV. (Krepka pisava)
Premik na Predstavlja element menija znotraj okna. (Poševna pisava)
1. AC VHOD (FIKSNI KABEL) Glavni elektricni kabel (180 – 240 V ~ 50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 x luknje za vijake za montažo TV na steno
NAVODILA
NAMESTITEV
Oprema
Namestitev opreme
Privzeta koda PIN: 0000
Sprednja plošca/na sporednji strani
Sprednja plošca
POMNITE: slike so le za predstavitev.
POMNITE: slike so le za predstavitev.
POMNITE: slike so le za predstavitev.
POMNITE: slike so le za predstavitev
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.3a
Tipka
1. Vklop TV sprejemnika
2. Ko je TV prižgan, pritisnite da se tipka za meni
3. V meniju Tipka (Button) pritisnite da izberete meni, za potrditev pa pritisnite tipko in jo zadržite.
background
42
S LV
1. COMMONINTERFACE (CI) Priklop za Conditional Access Module (CAM).
2. USB Priklopi napravo USB za predvajanje vecpredstavnostnih datotek
3. EARPHONE Avdio izhod za naglavne ali ušesne slušalke, zvocniki postanejo nemi, ko
so ušesne slušalke vtaknjene ali ste izbrali slušalke.
4. AV IN 3,5 mm ženski vhod za vtic za kompozitni video in levi/desni avdio
prikljucek.
5. HDMI 1 Priklopite vhodni signal HDMI z vira signala, kot sta predvajalnika DVD in
Blueray ali igralno konzolo.
6. HDMI 2 (ARC) Blueray ali igralno konzolo ali neposredno na digitalni ojacevalnik, ki
podpira funkcijo ARC. Ta vhod ima funkcijo ARC (Audio Return Channel)
za izvajanje avdio povezav in podporo za polni Dolby avdio.
7. SATELLITE IN Priklopi satelitski krožnik na TV, da bi poiskali programe.
8. ANTENNA IN Povezuje zemeljsko anteno ali kabelsko povezavo vašega ponudnika s
TV, da bi lahko poiskali TV programe.
9. S/PDIF Za priklop TV na združljiv ojacevalnik ali domaci kino uporabite kabel RCA.
1. SOURCE Izbira nacina vhodnega vira.
2. q Pritisnite za vklop TV ali v stanje pripravljenosti.
3. 0 ~ 9 Izberite kanal neposredno.
4. ECO Nacini osvetlitve zaslona za varcevanje z energijo
5. GUIDE Vklopi in izklaplja elektronski programski vodnik. Na voljo samo za
digitalne kanale.
6. MENU Odpre možnosti menija.
7. EXIT Izhod iz trenutnega menija.
8. ZOOM -/+ Pritisnite, da izberete želeni format zaslona. (V načinu USB ni na voljo.)
9.
Krmarjenje po meniju.
10. OK Potrdi vašo izbiro. Pod TV-vhodom pritisnite tipko OK, da odprete seznam
kanalov.
11. OPTION Prikazuje funkcijski meni za izvajanje določenih operacij. Pritisnite, da
neposredno vstopite v način slike.
12. RETURN Vrne vas v prejšnji kanal v TV načinu.
13. VOL +/- Prilagajanje glasnosti na glasneje ali tišje.
14. INFO Prikažite informacije o stanju.
15. MUTE Pritisnite za preklop zvocnikov na nemo ali obnovitev glasnosti.
16. CH +/- Spreminjanje programov navzgor ali navzdol.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Pritisnite, da prikažete meni Jezik podnapisov.
19. LIST Pritisnite za vstop v seznam kanalov.
20. TV Pojavi se v način TV.
21. Red, Green, Yellow
button
V ustreznem načinu pritisnite, da vnesete pravilno funkcijo kot namig.
22. Blue button V ustreznem načinu pritisnite, da vnesete pravilno funkcijo kot namig.
V načinu USB pritisnite, da izberete način zvočne posnetke.
V načinu DTV pritisnite, da izberete Audio Languages.
V načinu ATV pritisnite, da izberete Vrsta zvoka.
Stranski plošca
Daljinsko upravljanje
POMNITE: slike so le za predstavitev.
POMNITE: slike so le za predstavitev.
Fig.3b
Fig.4
background
43
S LV
Vstavljanje baterij
Uporaba daljinskega upravljalnika
PRVA NAMESTITEV
Namestitev DVB-S/S2
POMNITE: Slike so le kot vodilo. Pravi elementi se lahko razlikujejo.Fig.5
Previdnostni ukrepi za uporabo baterij
Nepravilna uporaba baterij povzroci iztekanje. Skrbno sledite navodilom v nadaljevanju.
1. Pazite na pravilno usmerjenost polov, tako boste preprecili kratki stik.
2. Ko napetost baterij ne zadostuje vec, bo to vplivalo na obseg uporabe; takrat je treba zamenjati bateriji z
novima. Ce daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj casa, odstranite bateriji.
3. Ne uporabljajte socasno razlicne vrste baterij (na primer manganove in alkalne baterije).
4. Ne odvrzite baterij v ogenj in jih ne razstavljajte, nikoli tudi ne polnite baterij za enkratno uporabo.
5. Baterije odstranite med odpadke v skladu z zadevnimi predpisi za varovanje okolja.
Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju na TV. Predmeti med daljinskim upravljalnikom in senzorjem na TV
lahko blokirajo normalno delovanje.
Ne tresite s silo daljinskega upravljalnika. Tudi ne polivajte tekocine po daljinskem upravljalniku in ga ne
pušcajte v prostorih z visoko vlago.
Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposrednemu soncu, saj se bo deformiral zaradi vrocine.
Ce je senzor na TV neposredno osvetljen s soncem ali mocno svetlobo, potem daljinski upravljalnik ne bo
deloval. V tem primeru spremenite osvetlitev ali položaj TV ali pa daljinski upravljalnik približajte senzorju na TV.
Po pravilni izvedbi vseh povezav vkljucite TV aparat. Vstavite glavni elektric ni kabel v stensko vticnico, tako
da se prižge rdeca LED lucka. Pritisnite gumb q na daljinskem upravljalniku, da »prebudite« TV. Na zaslonu
se prikaže izbor jezikov in držav. S pomocjo gumba  izberite želeni OSD jezik. S pomocjo gumba 
izberite država, nato s ponovnim pritiskom na gumb  izberite regijo, v kateri uporabljate ta TV aparat. Ta
nastavitev države/regije je pomembna nastavitev, saj omogoci nastavitev casovnega pasu in obenem pokusi
razvrstiti regijske kanale v prvotnem ali speci cnem zaporedju.
Na naslednjem zaslonu lahko izberete, kateri uglaševalec želite uporabljati in katere kanale želite poiskati.
Izberite Vrsta uglaševalnika in s pomocjo gumbov  izberite med DTV, ATV ali DTV+ATV, (DTV za iskanje
digitalnih oddajanih programov in ATV za iskanje analognih oddajanih programov). Po koncani izbiri pritisnite
gumb in pojdite v meni Digitalni tip. V tem meniju lahko izberete izvor vhodnega signala, ki bi ga želeli
uporabiti:
Satellite za sprejem satelitskih programov (ce imate satelitski krožnik)
DVB-T za sprejem zemeljskih oddajanih programov (z uporabo notranje ali zunanje antene)
DVB-C za sprejem kabelskih programov. (Povezava na kabelsko izhodno omarico)
Glede na izbrani uglaševalec se prikaže naslednji zaslon.
Nastavitev satelita
Pritisnite  za oznacitev satelita, ki ga želite sprejemati s satelitskim krožnikom. Za spreminjanje nastavitev
nastavitve satelita za vsak speci cni satelit uporabite gumbe .
Iskanje kanala
Pritisnite  za oznacitev možnosti izbire in pritisnite OK za zacetek iskanja kanalov.
background
44
S LV
Namestitev DVB-T/T2
Namestitev DVB-C
NASTAVITVE MENIJA
Upravljanje menija (nacin DTV)
Meni za slike
Za vstop v glavni meni pritisnite MENU. Za izbiro pojma pritisnite  Za vstop v pojem pritisnite OK.
Za izbiro podmenije pritisnite  in OK. Za izstop iz pojma pritisnite OK.
Priporocamo, da uporabite privzete nastavitve.
Zemeljske nastavitve
Tu morate za zacetek iskanja zgolj pritisniti OK.
Vse nastavitve so izbrane samodejno v skladu z izbiro države, ki ste jo opravili v prvem koraku.
POMNITE: Ce je vaša antena aktivna, preverite zunanji vir napajanja v navodilih za uporabo za anteno. TV
aparat NE more dovajati energije za aktivno anteno.
POMNITE: Polno skeniranje bo trajalo približno 20 minut, odvisno od vašega kabelskega omrežja)
POMNITE: preverite nastavitve za svoj kabelski sistem, ki ga uporablja vaš ponudnik!
Kabelske nastavitve
Za poudarek svojih nastavitev pritisnite .
Vrsta skeniranja Lahko izbirate med Skeniranje omrežja ali Polno. (Privzeto Skerniranje omrežja je
priporoceno za hitro iskanje)
Scan Mode Izbirate lahko med Privzeto (hitro iskanje -priporoceno), Blind Scan (slepo
iskanje) in Network (omrežje).
Crypted
(kodirano)
Izberite FTA Channels (kanali FTA) za iskanje le prostih kanalov Free-To-Air (prosti oddajani
kanali) ali All Channels (vsi kanali) za iskanje FTA kanalov in kodiranih kanalov
Service Type (vrsta
storitev)
Izberite DTV za iskanje le DTV kanalov, RADIO za iskanje le radijskih kanalov ali All (vsi) z
iskanje obojih.
Frekvenca Vnesite (z 0 ~ 9) glavno frekvenco v KHz, ki jo uporablja vaš ponudnik.
ID omrežja Vnesite (z 0 ~ 9) ID omrežja, ki jo uporablja vaš ponudnik.
Simbol Vnesite (z 0 ~ 9) Simbol, ki ga uporablja vaš ponudnik. (Ks/s)
Picture Mode Izberite nacin za samodejno upravljanje s slikami. Razpoložljive možnosti so
Dynamic (dinamicni), Standard (standardni), Mild (blagi) in Personal (uporabnik).
Colour Temp Izberite splošni barvni odtenek slike. Razpoložljive možnosti so Cold (hladna),
Medium (srednja) in Warm (topla).
Noise Reduction Odstranitev šuma v sliki. Razpoložljive možnosti so Off, Low, Middle, High
(izklop, nizka, srednja, visoka) in (Privzeto).
V nacinu Uporabnik se nastavitve lahko spremenijo za svetlost, kontrast, barvo, odtenek in ostrino.
background
45
S LV
Meni za zvok
SPLOŠNI PODATKI
Sound Mode Izberite svoj priljubljeni nacin zvoka za vsak vhod. Možnosti so Standard, Music, Movie,
Sports (standardni, glasba, lm, šport) in Personal (uporabnik).
Treble Nastavlja višje frekvence zvoka.
Bass Nastavlja nižje frekvence zvoka.
Balance Upravlja ravnovesje zvoka med desnim in levim zvocnikom (slušalko).
Auto Volume Level Nastavlja glasnost v skladu z ravnijo avdio vhoda. Možnost i so On (vklop) in Off (izklop).
SPDIF Mode Ce je SPDIF izhod povezan z digitalnim domacim avdio sistemom, lahko samodejno
izberete Samodejno za izhod Dolby zvoka*. Ce izberete PCM, je izbran samo stereo zv
ok in ta izhod lahko izkljucite samo z gumbom Off.
AD Switch Vklopi Audio opis, nastavitev lahko vklopite v nastavitvi glasnosti AD. Ko vklopite
glasovni opis bo govorec opisal dogajanja na zaslonu za slepe ali slabovidne gledalce.
(Na voljo le v nacinu DTV.)
* Razpoložljivost odvisna od oddajanja
Delovna napetost: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Poraba toka: 50 W
Poraba toka v stanju pripravljenosti: <0.5 W
Delovna temperatura: +5 °C ~ +35 °C
Temperatura shranjevanja: -15 °C ~ +45 °C
Delovna vlaga: 20% ~ 80% RV, ki ne kond enzira
Vlaga pri shranjevanju: 10% ~ 90% RV, ki ne kondenzira
Uporaba osebnega snemalnika
Vam omogoča snemanje vašega priljubljenega televizijskega programa
na USB napravo.
Preden uporabite to funkcijo,
najprej priključite pomnilniško napravo USB.
Pritisnite Meni, da prikažete glavni meni, izberete »PVR File System«
in za vstop pritisnite gumb OK.
1. izberite disk
2. prilagodite možnosti snemanja
3. za pričetek snemanja pritisnite RDEČO tipko
Za ogled posnetega programa pojdite na način USB> Video.
Izberite mapo MSTPVR in izberite datoteko, ki ste jo posneli.
Za predvajanje pritisnite OK. (Enako je, če posnamete digitalni radio program).
background
46
S LV
LICENCE
TA IZDELEK JE ZAŠČITEN POD LICENCO AVC PATENT PORTFOLIO ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO
RABO:
(I) ZAKODIRA VIDEO V SKLADU Z AVC STANDARDOM (“AVC VIDEO”)
(II) ZA DEKODIRA AVC VIDEA, KI JE BIL ZAKODIRAN S STRANI UPORABNIKA, VKLJUČENEGA V OSEBJENO
IN NEKOMERCIALNO DEJAVNOST, KI JE PRIDOBIL VIDEO OD DOBAVITELJA, Z LICENCO ZA AVC VIDEA.
NOBENA LICENCA NI IN TUDI NE BO IZDANA ZA KATEROKOLI DRUGO UPORABO. DODATNE
INFORMACIJE SO NA VOLJO V MPEG LA, L.L.C. GLEJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
TA IZDELEK VSEBUJE ENEGA ALI VEČ PROGRAMOV, ZAŠČITENIH V MEDNARODNIH IN ZAKONIH V
ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE. Z ZAKONI O AVTORSKIH PRAVICAH KOT NEOBJAVLJENA DELA.
TI SO ZAUPNI PODATKI, KI SO LAST DOLBY LABORATORIES. PREPOVEDANA JE REPRODUCIJA ALI
RAZKRITJE DELNO ALI V CELOTI OZIROMA KAKRŠNAKOLI DRUGA UPORABA TEH PODATKOV RAZEN Z
DOVOLJENJEM DOLBY STUDIOS-AVTORSKE PRAVICE 2003-2009 DOLBY LABORATORIES. VSE PRAVICE
SO PRIDRŽANE.
TA IZDELEK SE PRODAJA Z OMEJENIM DOVOLJENJEM. UPORABA JE DOVOLJENA ZA UPORABO SAMO V
POVEZAVI Z VSEBINO HEVC. TA VSEBUJE VSEBUJE NASLEDNJE TRI NASLEDNJIE KVALIFIKACIJE:
(1) ZA OSEBNO UPORABO;
(2) NI NAMENJEN ZA PRODAJO;
(3) VSEBINA, KI JE BILA USTVARJENA S STRANI LASTNIKA.
TA IZDELEK SE NE SME UPORABLJATI V POVEZAVI S HEVC ZAKODIRANO VSEBINO, KI GA JE USTVARI
TRETJA OSEBA. ALI PA GA JE UPORABNIK KUPIL OD TRETJE OSEBE. RAZEN ČE JE UPORABNIKU
PODELJENA PRAVICA ZA UPORABO IZDELKA S TAKO VSEBINO OD LICENCIRNEGA PRODAJALCA
VSEBINE. Z UPORABO SE SMATRA, DA SE STRINJATE Z OMEJITVAMI KOT JE NAVEDENO ZGORAJ.
TESLA izjavlja, da je oprema skladna z evropsko direktivo 2014/30/EU (Elektromagnetna združljivost), direktivo
Nizka napetost 2014/35/EU (LVD) in Direkt ivo Radijska oprema 2014/53/EU in direktivo RoHS 2011/65/EU in
je skladna z naslednjimi tehnicnimi standardi:
ELEKTROMAGNETNA ZDRUŽLJIVOST
EN 55032:2015 ;EN 55020:2007+A12:2016 ;EN 55024:2010+A1:2015 ;EN 61000-3-2:2014 ;EN 61000-3-
3:2013
NIZKA NAPETOST
EN60065:2014
IZDELKI, POVEZANI Z ENERGIJO
Predpisi komisije (EU) št. 642/ 2009; EN50564:2011; IEC62087: 2011
RED
EN 303 340 V1.1.2:2016-09 ;EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS
EN50581:2012
Predmet sprememb. Zaradi nenehnih raziskav in razvoja tehnicnih lastnosti, se lahko oblika in podoba
izdelka spremeni. Proizvedeno z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby Audio in simbol dvojnega D sta
blagovni znamki Dolby Laboratories. HDMI, logotip HDMI in multimedijski vmesnik HD so blagovne znamke
ali registrirane blagovne znamke HDMI licencirane LLC v Združenih državah Amerike in drugih državah. Vsa
imena izdelkov so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov.
© TESLA 2020. Vse pravice pridržane.
background
47
SRB
1x bezbednosna uputstva/garancija, 1x daljinski upravljac, 2x AAA baterije
Postavite ekran na čvrstu vodoravnu površinu, kao što je sto. Za ventilaciju ostavite 10 cm slobodnog
celog seta. Da bi se sprečila bilo koja nezgoda i nesigurna situacija, ne stavljajte nikakve predmete na
set. Ovaj uređaj se može koristiti u tropskim i/ili umerenim klimatskim uslovima. Simboli služe kako sledi.
1. Indikator uključenosti/senzor za daljinski upravljač
2. Zvučnici
3. Kombinovano dugme
UPOZORENJE Označava upozorenje.
PAZNJA Označava bilo koju drugu dodatnu važnu ili korisne informacije.
MENU Predstavlja dugme na daljinskom upravljacu ili televizoru. (Zatamnjena slova)
Prei na Predstavlja stavku izbora unutar prozora. (Italic slova)
1. AC ULAZ (FIKSNI KABL) Glavni kabl za napajanje (180 – 240 V ~ 50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 x otvora za šrafove za montažu TV-a na zidu
UPUTSTVO
INSTALACIJA
Pribor
Postavljanje opreme
Default PIN code: 0000
Prednja strana
Zadnja strana
NAPOMENA: Grafika samo kao primer.
NAPOMENA: Grafika za samo primer.
NAPOMENA: Grafika za samo primer.
NAPOMENA: Grafika za samo primer.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.3a
dugme
1. Uključite TV.
2. Kada je TV uključen, pritisnite dugme kako bi se prikazao Meni dugmeta.
3. U Meniju, kratko pritisnite da biste odabrali, dugo pritisnite da biste potvrdili izbor.
background
48
SRB
1. COMMONINTERFACE (CI) Povezivanje Modul za uvjetovani pristup (CAM).
2. USB Priključite USB uređaj za reprodukciju multimedijalnih datoteka.
3. SLUŠALICE Zvučnici se utišavaju kada priključite slušalice i odaberete slušalice.
4. AV IN Ulaz za ženski džek od 3,5 mm za kompozitni video i levu/desnu audio
konekciju.
5. HDMI 1 Spojite HDMI ulazni signal iz izvora signala, kao što su DVD, Blu-ray playera
ili konzole za igranje.
6. HDMI 2 (ARC) Spojite HDMI ulazni signal iz izvora signala, kao što su DVD, Blu-ray playera
ili konzole za igranje ili direktno na digitalni pojačavač koji podržava ARC
funkciju. Ovaj ulaz je opremljen sa funkcijom ARC (povratni audio kanal) da
obezbedi audio konekcije i za punu Dolby audio podršku.
7. SATELLITE IN Priključite satelitski tanjir na TV za pretraživanje programa.
8. ANTENNA IN Priključite zemaljsku ili kablovsku konekciju od vašeg operatera na TV za
pretraživanje programa.
9. S/PDIF Da biste povezali televizor s kompatibilnim digitalnim pojačalom ili
kućnom bioskop setu Koristite RCA kabel.
1. SOURCE Izbr načina ulaznog izvora
2. q Pritisnite za uključenje TV-a ili stanje pripravnosti.
3. 0 ~ 9 Izaberi kanal direktno.
4. ECO Režim osvetljaja ekrana za uštedu energije.
5. GUIDE Uključuje i isključuje elektronski vodič kroz program. Dostupno samo za
digitalne kanale.
6. MENU Otvaranje opcija menija.
7. EXIT Izlazak iz trenutnog menija.
8. ZOOM -/+ Pritisnite da biste izabrali željeni format ekrana. (nije dostupno u USB modu.)
9.
Kretanje po meniju.
10. OK Confirms your selection. Under the TV source, press the OK key to open
the Channel list.
11. OPTION Prikazuje meni funkcija za obavljanje određenih operacija. Pritisnite da
biste direktno ušli u režim slike.
12. RETURN Povratak na prethodni kanal u TV režimu.
13. VOL +/- Podešavanje jačine zvuka gore ili dole.
14. INFO Prikaz informacija o statusu.
15. MUTE Pritisnite za isključenje ili vraćanje zvuka.
16. CH +/- Promena programa gore ili dole.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Prikaz menija Jezik titla.
19. LIST Pritisnite za ulazak u spisak kanala.
20. TV TV režim.
21. Red, Green, Yellow
button
Pritisnite kako biste brzo došli do određenih funkcija.
22. Blue button Pritisnite kako biste brzo došli do određenih funkcija.
U USB režimu pritisnite da biste izaberali sound track režim.
U DTV režimu, pritisnite da biste izabrali dostupne audio jezike.
U ATV režimu pritisnite da biste izabrali tip zvuka.
Bocni panel
Daljinski upravljač
NAPOMENA: Grafika za samo primer.
NAPOMENA: Grafika za samo primer.
Fig.3b
Fig.4
background
49
SRB
Instalacija baterije
Korišćenje daljinskog upravljača
INSTALACIJA PRVI PUT
DVB-S/S2 installation
NAPOMENA: Slike su samo kao primer. Stvarne stavke mogu se razlikovati.Fig.5
Mere opreza za korišćenje baterije
Nepravilno korišćenje baterija ce izazvati curenje. Pažljivo sledite ova uputstva.
1. Imajte na umu polaritet baterije kako bi se izbegao kratki spoj.
2. Kada se napon baterije je nedovoljan koji utiču na raspon korišćenja, trebali biste ga zameniti s novom
baterijom. Izvadite baterije iz daljinskog upravljača ako ne nameravate koristiti duže vreme.
3. Ne koristite različite vrste baterija (na primer mangan i alkalne baterije) zajedno.
4. Ne stavljajte bateriju u vatru, ne punite i ne rastavljajte baterije.
5. Molimo prilikom odlaganja baterije pridržavati se relevantnih propisa o zaštiti okoline.
Koristite daljinski upravljač tako da je okrenut prema senzoru daljinskog TV. Stavke između daljinskog
upravljača i senzora na kamkorderu mogao blokirati normalan rad.
Ne udarajte daljinski upravljač nasilno. Takođe, ne prskati tečnost na daljinski upravljač, ne stavljajte
daljinski upravljač na vlažnom mestu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na direktno suncevo svetlo jer će uzrokovati deformaciju jedinice.
Kada je senzor za daljinski upravljač direktno izložen suncu ili jakom osvetljenju, daljinski upravljač neće
raditi. Ako je tako, molimo promenite osvetljenje ili položaj TV-a, ili primaknite daljinski upravljač bliže
senzoru daljinskog upravljača.
Nakon što ste sproveli sva priključivanje, ukljucite vaš TV. Utaknite utikač kabla za napajanje u zidnu uticniču,
sada treba da se upali crvena LED sijalica. Pritisnite dugme q na vašem daljinskom upravljaču za buđenje TV-
a. Na ekranu se pojavluje izbor jezika i države. Koristite  za izbor OSD jezik prema vašim preferencijama.
Koristite  za izbor država i koristite  ponovo za izbor regiona u kome koristite ovaj TV. Ovaj izbor
države/regiona je bitno podešavanje, jer se time podešava vremenska zona i ova funkcija pokušace da sortira
regionalne kanale prvo ili prema određenom redosledu.
Kada ste završili sva podešavanje, potvrdit e ih sa OK na vašem daljinskom upravljaču i pratite sledeće korake.
Na sledećem ekranu možete odabrati koji tjuner želite da koristite i koje kanale želite da pretražite. Odaberite
Tip tjunera i pritiskom na  možete birati između DTV, ATV ili DTV + ATV (DTV za pretraživanje digitalnih
signala; ATV za pretraživanje analognih signala). Nakon vašeg izbora pritisnite na za nastavk ka Digitalni tip.
U ovomo meniju možete odabrati koji ulazni izvor želite da koristite:
Satelit za prijem satelitskog signala (ako ste opremljeni satelitskim tanjirom)
DVB-T za prijem zemaljskog signala (korišcenjem unutrašnje ili spoljne antene)
DVB-C za prijem kablovskog signala. (Priključak za kablovsku izlaznu kutiju)
Zatim se pojavljuje sledeci ekran u zavisnosti od izbora tjunera.
Podešavanje satelita
Pritisnite  da istaknete satelit prema kome je vaš tanjir usmeren. Koristite dugmad  za promenu
podešenja vaše satelitske instalacije za svaki poseban satelit.
Pretraga kanala
Pritisnite za označavanje opcije izbora i pritisnite OK za početak pretraživanja kanala.
background
50
SRB
DVB-T/T2 instalacija
DVB-C instalacija
PODEŠAVANJE MENIJA
Menu Kontrola (DTV mode)
Menu slike
Pritisnite MENU za izbor stavke. Pritisnite  za izbor stavke. Pritisnite  i OK za izbor podmenija.
Pritisnite MENU za izlazak iz stavke.
Preporucljivo je koristiti zadane postavke.
Podešavanje zemaljskog signala
Ovde morate da pritisnite samo OK za pocetak pretraživanja.
Sva podešenja su automatski podešena izborom države koju ste napravili u prvom koraku.
NAPOMENA: Ukoliko imate aktivnu anternu, onda proverite uputstvo za upotrebu antene za eksterno
napajanje. TV NE može da obezbedi napajanje koje se koristi za aktivnu antenu.
NAPOMENA: Kompletno skeniranje ce trajati oko 20 minuta, u zavisnosti od vašekablovske mreže.
NAPOMENA: Proverite podešenja za vaš kablovski sistem koji se koristi od strane vašeg operatera!
Kablovsko podešavanje
Pritisnite  za isticanje vaših podešavanja
Tip skeniranja Možete odabrati Skeniranje mreže ili Kompletno. (Podrazumevano Skeniranje mreže
se preporučuje za brzu pretragu)
Režim skeniranja Odaberite između Podrazumevano (preporučeno), Slepo skeniraj i Mreža
Šifrirani Odaberite FTA kanali tražiti free-to-air samo kanale ili Svi kanali za traženje
slobodnih i kodiranih kanala
Vrsta usluge Odaberite DTV za traženje DTV kanale samo RADIO da pretražuje samo ili
radio kanale Sve za potpuni pretragu.
Frekvencija Unesite (pomocu 0 ~ 9) glavnu frekvenciju koju koristi vaš operater u KHz.
Mrežni ID Unesite (pomocu 0 ~ 9) korišceni Mrežni ID od vašeg operatera.
Simbol Unesite (pomocu 0 ~ 9) korišceni Simbol od vašeg operatera. (Ks/s)
Picture Mode Odabir načina automatskog podešavanja slike. Dostupne opcije su Dinamican,
Standard, Blaga i Korisnik.
Temperatura boje Odaberite ukupni ton boje na slici. Dostupne opcije su Hladno, Srednje i Toplo.
Smanjenje buke Uklanja smetnje na slici. Dostupne opcije su Isključeno, Niski, Srednja,Visoka i
Podrazumevano.
U režimu Korisnik možete menjati podešavanja za Osvetljenje, Kontrast, Boja, Nijansa i Oštrina.
background
51
SRB
Menu zvuka
OPŠTE KARAKTERISTIKE
Način zvuka Odaberite svoj omiljeni zvučni mod za svaki ulaz. Izbori su Standard, Muzika,
Film, Sport i Korisničko.
Treble Podešavanje niže frekvencije zvuka
Bas Podešavanje niže frekvencije zvuka
Balance Kontrola zvuka ravnotežu između levog i desnog zvučnika (slušalice).
Auto Volume Level Podesite jačinu koja odgovara ulaznom nivou zvuka. Opcije su na i Iskljuceno.
SPDIF Mode Kada je SPDIF izlaz priključen na digitalni kućni audio sistem, onda možete
odabrati Automatski za automatski izlaz Dolby audio* signala. Kada odaberete
PCM, onda je odabran samo stereo audio, a pomocu Iskljuceno možete
isključiti ovaj izlaz.
AD Switch Ukljucite Audio opisa, možete aktivirati postavku volumena AD. Kad uključite
audio opisa, pripovedač ce opisati ono što se događa na ekranu za slepe i
slabovide osobe. (Dostupno samo u DTV).
*Dostupnost zavisi od emitera.
Radni napon: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Potrošnja struje: 50 W
Potrošnja energije u stanju pripravnosti: <0.5 W
Radna temperatura: +5 °C ~ +35 °C
Temperatura skladištenja: -15 °C ~ +45 °C
Radna vlaga: 20% ~ 80% RH, non-condensing
Vlažnost skladištenja: 10% ~ 90% RH, non-condensing
Korišćenje PVR funkcije snimanja
Ova funkcija Vam omogućava da snimite omiljene TV programe na USB uređaj. Pre korišćenja ove funkciju,
povežite USB uređaj.
Pritisnite Meni da biste videli Glavni meni, izaberite opciju „PVR File System“ i pritisnite OK da biste je otvorili.
1. Izbor diska
2. Podešavanje opcija snimanja
3. Pritisnite CRVENO dugme da biste započeli snimanje
Za gledanje snimljenog programa, uđite u USB režim> Video.
Odaberite folder MSTPVR, a zatim odaberite željeni snimak.
Pritisnite OK za reprodukciju. (isto važi i za snimljen audio program).
background
52
SRB
LICENCE
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO AVC PATENTNOJ LICENCI ZA LIČNO I NEKOMERCIJALNO
KORIŠĆENJE OD STRANE KORISNIKA U SVRHU (i) KODIRANJA VIDEA U SKLADU SA AVC STANDARDOM
(„AVC VIDEO“) I/ILI (ii) DEKODIRANJE AVC VIDEA KODIRANIM OD STRANE KORISNIKA U OKVIRU LIČNE
I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI KOJI JE DOBIJEN OD LICENCIRANOG DOBAVLJAČA VIDEO
SADRŽAJA ZA OBEZBEĐIVANJE AVC VIDEO SADRŽAJA. LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI
NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU.
DODATNE INFORMACIJE MOŽETE DA DOBIJETE OD MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
Ovaj proizvod sadrži jedan ili više programa zaštićenih međunarodnim i američkim zakonima o autorskim
pravima kao neobjavljeni radovI. Oni su poverljivi i vlasništvo SU Dolbi Laboratories. Njihova reprodukcija ili
otkrivanje, u celini ili delimično, ili je proizvodnja derivata iz njih bez izričitog odobrenja Dolbi Laboratories
zabranjena. Autorska prava 2003-2009 od Dolbi Laboratories. Sva prava zadržana.
OVAJ PROIZVOD SE PRODAJE SA OGRANIČENOM LICENCOM I OVLAŠĆEN JE DA SE KORISTI SAMO U
VEZI SA HEVC SADRŽAJEM KOJI ISPUNJAVA SVAKU OD SLEDEĆE 3 KVALIFIKACIJE:
(1) HEVC SADRŽAJ SAMO ZA LIČNU UPOTREBU;
(2) HEVC SADRŽAJ KOJI NIJE PONUĐEN ZA PRODAJU; I
(3) HEVC SADRŽAJ KOJI JE STVAREN OD STRANE VLASNIKA PROIZVODA. OVAJ PROIZVOD NE MOŽE DA
SE KORISTI ZA POVEZIVANJE SA HEVC KODIRANIM SADRŽAJEM KOJI JE STVOREN OD TREĆE STRANE, NITI
KOJI JE KORISNIK NARUČIO ILI NABAVIO OD TREĆE STRANE, OSIM AKO KORISNIKU NIJE DOODELJENO
PRAVO NA KORIŠĆENJE PROIZVODA SA TAKVIM SADRŽAJEM OD STRANE LICENCIRANOG PRODAVCA
SADRŽAJA. VAŠA UPOTREBA OVOG PROIZVODA U VEZI SA HEVC KODIRANIM SADRŽAJEM PREDSTAVLJA
PRIHVATANJE OGRANIČENE ODGOVORNOSTI ZA KORIŠĆENJE PREMA GORE NAVEDENOM. ENCODED
CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA izjavljuje da je oprema uskla<?>ena sa evropskom direktivom 2014/30/EU (EMP) i direktivom za nizak
napon 2014/35/EU (LVD) i direktivom ErP 2009/125/EC i direktivom RoHS 2011/65/EU u skladu sa sledecih
tehnickim standardima:
ELEKTROMAGNETNA KOMPATIBILNOST
EN 55032:2015 ;EN 55020:2007+A12:2016 ;EN 55024:2010+A1:2015 ;EN 61000-3-2:2014 ;EN 61000-3-
3:2013
NIZAK NAPON
EN60065:2014
PROIZVODI KOJI KORISTE ENERGIJU
Propis komisije (EC) br. 642/2009; EN50564:2011; IEC62087: 2011
RED
EN 303 340 V1.1.2:2016-09 ;EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS
EN50581:2012
U skladu s izmjenama. Kao posljedica kontinuiranog istraživanja i razvoja tehnicke speci kacije, dizajn i
izgled proizvoda mogu se promijeniti. Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol
dvostrukog D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logo i High-De nition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Državama i
drugim zemljama. Svi nazivi proi zvoda zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
© TESLA 2020. Sva prava pridržana.
background
background
www.tesla.info

Specifications

Tesla Technology 32T320BH Questions and Answers