CookTek MC3502FG 14" Countertop Double Induction Cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • OWNER’S MANUAL - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Dutch - Holland, Greek, Italian, Norway, Polish) Read Online | Download pdf
Other Documents Specification

OWNER’S MANUAL

This is the main product document for model MC3502FG. Additionally, the document applies to other CookTek models: MC1800, MCD1800, MC2500, MCD2500, MC3000, MCD3000, MC3500, MCD3500, MC2502F, MCD2502F, MC2502S, MCD2502S, MC3002F, MCD3002F, MC3002S, MCD3002S, MC3502F, MCD3502F, MC3502S, MCD3502S, MWG1800, MWDG1800, MWG2500, MWDG2500, MWG3000, MWDG3000, MWG3500, MWDG3500, MWG5000-200, MWG5000-400

The file format is pdf, 10 pages, you can download this manual here .

background
CookTek Induction Systems, LLC
Phone: 1-800-908-8726
+1 214-379-6000
Fax: +1 214-379-6073
www.cooktek.com




CookTek Induction Systems, LLC
Phone: 1-800-908-8726
+1 214-379-6000
Fax: +1 214-379-6073
Web: www.cooktek.com









background
• O aparelho deve estar ligado à terra. Ligue apenas a uma tomada correctamente
ligada à terra. Antes de funcionar com o aparelho, leia as instruções relativas à
ligação à terra e os Requisitos para Instalação Eléctrica na Página 1 deste folheto.
Não utilize um cabo de extensão.
Antes de utilizar el anafe (cooktop), realice lo siguiente:
• Retire todo el material de embalaje.
• Coloquelaunidadsobreunasupercieseca,plana,dura,estableynoinamable.
• Mantengalaunidadalejadadeotrasfuentesdecalorydejeunmargendeal
menos5cmparaqueelairecirculeporlosladosylaspartesanterioryposterior
de la unidad.
Por su seguridad, nunca corte, quite ni inutilice la conexión eléctrica (tierra) del
enchufe. No utilice nunca el anafe con un enchufe adaptador ni un cable prolongador.





AsegúresedequeelcableeléctricoestáunidormementealaunidadCookTek
ANTESdeconectarlaunidadalaelectricidadyantesdeintentarutilizarla.
• No toque la placa cerámica (situada en la parte superior del anafe) inmediatamente
despuésdeutilizarla.Elcalordelacazuelasetransferiráalaplacacerámicay
hará que ésta se caliente.
• La revisión de este producto únicamente puede realizarla un operario de
mantenimientoautorizadooelpersonaldeCookTek.Nointenteabrirlaunidad
ni realizar ninguna labor de mantenimiento. Para obtener información sobre el
mantenimiento,póngaseencontactoconCookTekllamandoal+1214-379-6000.
• Este aparato se debe conectar a tierra. Enchúfelo únicamente a una toma
conectada a tierra de manera adecuada. Antes de utilizarlo, lea las instrucciones
deconexiónatierraylos“Requisitosdelainstalacióneléctrica”delapágina1de
este folleto. No utilice cables prolongadores.



Beforeoperatingyourcooktop,dothefollowing:
• Remove all packing material and save for subsequent shipment or in case of
concealed shipping damage.
• Placetheunitonadry,level,hard,stable,andnon-ammablesurface.
• Keepunitawayfromotherheatsources.See“SpacingRequirements”onpage3of
this manual for detailed spacing and clearance information for all cooktop units.

Thecooktopmustbeproperlygrounded.Intheeventofanelectricalshortcircuit,
groundingreducestheriskofelectricshockbyprovidingasafepathfortheelectric
current.Thecooktophasapowercordwitha3-pronggroundingplug,whichmustbe
usedinacompatibleandproperlygroundedoutlet.Itistheowner’sresponsibilityto
replaceany2-prongwalloutletwithaproperlygrounded3-prongwallreceptacle.
Foryoursafety,nevercut,remove,ordisabletheelectrical(ground)connectionfrom
the plug. Never use an adapter plug or an extension cord with the cooktop.
Electricshockcanresultfromanimproperlygroundedplug.Please
consultaqualiedelectricianifyouhaveanyquestionsaboutthesegrounding
instructions.

SomeunitsmaycomeequippedwitharemovableIECpowercord.Pleasemake
surethatthispowercordisrmlyattachedtoyourCookTekunitBEFOREplugging
the unit into the power receptacle and before attempting operation.
Everyinstallationsitehasdifferentelectricalwiring.Becausemanydifferentlocal
codesexist,itistheOwnerandInstaller’sresponsibilitytocomplywiththosecodes.
CookTekisnotresponsibleforanyconsequentialdamagesasaresultoffailureto
complywithinstallationrequirements.
• Readallinstallationinstructionscarefullybeforestartinginstallation.
• Removecooktopcarefullyfromcarton.
• Remove all loose packaging and accessories and save for subsequent shipment or
in case of concealed shipping damage.
• Itistheresponsibilityoftheinstallertocomplywithallfederal,stateandlocal
codes.
• Anyinstallationnotmatchingthespecicationsdiscussedinthismanual
automaticallyvoidstheproduct’swarranty.
• CookTekrecommendsthatadedicatedelectricallinebeusedforeachcooktop
installed.Electricalcircuitsshouldnotbesharedwithanyotherelectrical
equipment.


background


Należysprawdzić,czyprzewódzasilaniajestpewnieprzymocowanydomodułu
CookTekPRZEDpodłączeniemurządzeniadogniazdkazasilaniaiprzed
rozpoczęciemjegoużywania.
• Niedotykaćpłytyceramicznej(lubwierzchniejczęściurządzeniaCooktop
bezpośredniopozakończeniujegoużywania.Wysokatemperaturapatelnimoże
przenosićsięnapłytęceramiczną,stwarzającmożliwośćoparzeniawprzypadku
jejdotknięcia.
• Obsługaserwisowategoproduktumożebyćprowadzonajedynieprzez
upoważnionegopracownikaserwisulubprzezpersonelrmyCookTek.Nie
podejmowaćsamodzielnejpróbyotwarciaurządzeniaaniniewykonywać
żadnychnapraw.Abyuzyskaćinformacjedotycząceobsługiserwisowej,należy
skontaktowaćsięzrmąCookTekpodnumerem+1214-379-6000.
• Niniejszeurządzeniewymagauziemienia.Podłączaćjedyniedowłaściwie
uziemionegogniazda.Przedużyciemnależyprzeczytaćinstrukcjędotyczącą
uziemieniaorazczęść„Wymogiinstalacjielektrycznej”nastronie1niniejszejulotki.
Nieużywaćprzedłużacza.
Antes de funcionar com o seu Cooktop, faça o seguinte:
• Retire todo o material de embalagem.
• Coloque a unidade numa superfície seca, nivelada, rígida, estável e não
inamável.
• Mantenha a unidade afastada de outras fontes de calor e deixe um espaço de pelo
menos 5 cm nos lados, frente e traseira da unidade, para circulação do ar.
Para sua segurança, nunca corte, retire nem desactive a ligação eléctrica (terra) da
cha.NuncautilizeumachaadaptadoranemcabodeextensãocomoCooktop.




Porfavor,certique-sedequeestecabodeenergiaestáligadormementeàsua
unidadeCookTekANTESdeligaraunidadeàtomadadeenergiaeantesdetentar
funcionar com ela.
• Não toque na placa de cerâmica (no cimo do Cooktop) imediatamente depois
da sua utilização. O calor emitido pelo tabuleiro será transferido para a placa de
cerâmica,fazendocomqueestaquequenteaotoque.
• A assistência técnica deste produto só pode ser realizada por um agente de
assistênciatécnicaautorizadoouporpessoaldaCookTek.Nãotenteabrira
unidade nem efectuar assistência técnica de qualquer tipo. Para informações
referentesàassistênciatécnica,porfavorentreemcontactocomaCookTekpelo
telefone 1-214-379-6000.


• Allunitsrequireaminimumclearanceoftwo2”(51mm)betweenallsidesofthe
housingandanysurfaceorobstacle.
• Alldrop-inunitsrequireaminimumclearanceofopenspacebelowtheunitof6”
(152mm).Thespacemusthaveopeningsallowingfortheowofcoolair(ambient
temperaturenottoexceed50˚C/122˚F)tothecooktophousingintakevents.If
either the air intake or exhaust outlet is blocked, the internal temperature will
rise,causinganerrorcodetooccur(NOTE:The6”(152mm)canbereducedif
additional fans and ducting are added to provide forced ventilation).
• Avoid installing the unit near other equipment that generates excessive heat that
canbepulledintotheCookTekunitbyitsfan(i.e.griddles,fryers,etc.).
• Avoid placing the unit near items that generate excessive steam that can be pulled
intotheCookTekunitbyitsfan(i.e.pastacookers,steambaths,dishwashers,etc.).

• Line voltage should never exceed 264VAC for 240VAC units and 132VAC for
120VAC units.
• Alwaysprovideadedicatedelectricalcircuitfortheequipment.
• Never use an extension cord or power strip.

• Ifyourunitcomesequippedwithagreaselteronthebottomoftheunit,please
readthesectiononcleaningandmaintenanceofthegreaselter(page5).
• All units should be checked for build up and debris around the intake and exhaust
vents on the bottom of the unit.
• Ifdebrisisfoundonthevents,youshouldunplugtheunitandcleanawaythe
debriswithadryclothtoensureproperairowisprovidedtotheequipment.

• Avoidambienttemperaturesexceeding50˚C/122˚F.
• Units dropped into the counter will require the following:
• Singleunitsrequireaminimum70CFM(2.0m
3
/min)offreshairtotheunit
• Doubleunitsrequireaminimumof140CFM(4.0m
3
/min)offreshairtotheunit.

• Neverleaveanemptypanontheunit.
• Alwaysturntheunitoffwhennotinuse.
• When installing the drop-in cooktop or wok, use the dimensions provided in this
manual to trace the cutout dimensions onto the countertop.
• Alldrop-inunitsrequireaminimumclearanceofopenspacebelowtheunitof6”
(152mm).Thespacemusthaveopeningsallowingfortheowofcoolair(ambient
temperaturenottoexceed50˚C/122˚F)tothecooktophousingintakevents.If
either the air intake or exhaust outlet is blocked, the internal temperature will
rise,causinganerrorcodetooccur(NOTE:The6”(152mm)canbereducedif
additional fans and ducting are added to provide forced ventilation).
• Cut out and drill holes as required in countertop.
• Drillholesforcontrolboxmounting.



background

• Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Collegarlo esclusivamente a
unapresaelettricadotatadimessaaterra.Primadimettereinfunzionel’unità,
leggere le istruzioni di messa a terra e i Requisiti di installazione elettrica a pagina
1 di questo opuscolo. Non utilizzare un cavo elettrico di prolunga.
Førdubrukerkomfyren,mådugjørefølgende:
• Fjern all emballasje.
• Plasserenhetenpåettørt,jevnt,hardt,stabiltogbrannsikkertunderlag.
• Hold enheten unna andre varmekilder, og la det være minst 5 cm klaring for
luftventilasjonpåsidene,foranogpåbaksidenavenheten.
Fordinegensikkerhetmåduikkekutte,fjerneellerødeleggedenelektriske(jordede)
koplingenfrakontakten.Ikkebrukenadapterkontaktellerskjøteledningforkomfyren.



Førdubegynner:
KontrolleratstrømkabelenersattheltinniCookTek-enhetenFØRdukoplerenheten
til stikkontakten og før bruk.
• Denkeramiskeplaten(elleroveratenpåkomfyren)måikkeberøresumiddelbart
etter bruk. Varme fra kjeler vil overføres til den keramiske platen og gjøre den varm.
• DetteproduktetkanbarerepareresavenautorisertserviceagentelleravCookTek-
ansatte.Ikkeprøvååpneenhetenellerutførereparasjoneravnoeslag.For
serviceinformasjon,kontaktCookTekpåtlf.+1214-379-6000.
• Detteproduktetmåjordes.Måkunkoplestiletkorrektjordetstøpsel.Førbrukbør
dulesejordingsinstrukseneogkravenetilelektriskinstallasjonpåside1idenne
veiledningen. Ikke bruk skjøteledning.
PrzedrozpoczęciemużywaniaurządzeniaCooktop,należywykonaćponiższe
czynności:
• Usunąćwszystkieelementyopakowania.
• Ustawićurządzenienasuchej,poziomej,twardej,stabilnejiniepalnejpowierzchni.
• Ustawićurządzeniezdalaodinnychźródełciepłaizapewnićwokółurządzenia
wolnąprzestrzeń,conajmniej0,5cm,abyumożliwićobiegpowietrza.
Dlabezpieczeństwaużytkownikaniewolnonigdyprzecinać,wyjmowaćani
wyłączaćpołączeniaelektrycznego(uziemienia)zwtyczki.Stosującurządzenie
Cooktopniewolnoużywaćzłączapośredniegoaniprzedłużacza.




• Wheninstallingthedrop-incooktoporwok,applyabeadofanNSFStandard
51approvedsealant(suchasDowCorning732Multi-PurposeSealantorGE
RTV108)aroundallfouredgesofthecountertopcutout.Carefullyfollowsealant
manufacturer’sinstructionstoinsureproperadhesion.
• Locate cooktop or wok over countertop cutout. Pass control panel and cord through
thecutout,thenpassthebaseofthecooktoporwokthroughtheholeuntilange
rests on the countertop.
• Mount control panel using screws supplied. Mounting options are illustrated in the
attached drawing.
• Plug cooktop or wok into a grounded 120V or 200-240V (depending on the model
purchased), single-phase receptacle. Check rating plate on the cooktop or wok to
verifycorrectvoltage.



CookTekcooktopshavebeentestedtobeinconformancewithUL197andCSA
C22.2standardsandbearthecommerciallyratedapprovals.CookTek’scooktops
have been tested to be in conformance with the European Economic Area standards
andbeartheCEmarkingsignifyingEuropeanConformity.




Plug cooktop into a grounded, single-phase receptacle. Models will run on 100-
120VAC drawing up to 1800W depending on model, or on 200-240VAC drawing a
maximumof3500Wdependingonmodel.Checkratingplateonunittoverifycorrect
voltage and wattage. Voltages below 120VAC or 240VAC can result in less than rated
power and slower heating times. 





• Turnthecooktop“ON”byturningthecontrolknobtotheright.
• MomentarilydepressthePowerCookbutton.
• TurnthecontrolknobuntilthedesiredPowerCooksetting(1-20)appearsonthe
LEDdisplay.
• Turnthecontrolknobtothelefttodecreasepowerandtotherighttoincrease
power.
• Toturnthecooktoporwokoff,turnthecontrolknobtothefarleftuntilit“clicks”and
theLEDdisplaynolongerilluminates.
YoucanswitchbetweenTemperatureModeandPowerCookatany
timejustbypressingtheTemperature/PowerCookbutton(cooktopsonly).




background





Βεβαιωθείτεότιαυτότοηλεκτρικόκαλώδιοείναισταθεράσυνδεδεμένοστημονάδα
CookTekσαςΠΡΙΝσυνδέσετετοφιςτηςμονάδαςσεηλεκτρικήπρίζακαιπριν
προσπαθήσετεναθέσετετημονάδασελειτουργία.
• Μηναγγίξετετηνκεραμικήπλάκα(ήτοάνωμέροςτουCooktop)αμέσωςμετάτη
χρήση.Ηθερμότητααπότηνκοιλότηταθαμεταφερθείστηνκεραμικήπλάκα.Ωςεκ
τούτου,αυτήθαείναιπολύζεστήγιανατηναγγίξετε.
• Οιεργασίεςεπισκευήςτουπροϊόντοςαυτούπρέπειναπραγματοποιούνταιμόνο
απόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποεπισκευώνήαπόπροσωπικότηςCookTek.
Μηνεπιχειρήσετεναανοίξετετημονάδαήναεκτελέσετεοποιαδήποτεεργασία
επισκευήςσεαυτήν.Γιαπληροφορίεςσχετικάμετιςεπισκευές,επικοινωνήστεμε
τηνCookTekστοντηλεφωνικόαριθμό+1214-379-6000.
• Ησυσκευήαυτήπρέπειναείναιγειωμένη.Συνδέστεμόνοσεσωστάγειωμένη
πρίζα.Πριντηλειτουργία,διαβάστετιςοδηγίεςγείωσηςκαιτιςαπαιτήσεις
ηλεκτρικήςεγκατάστασηςστησελίδα1τουπαρόντοςφυλλαδίου.Μη
χρησιμοποιείτεκαλώδιοπροέκτασης(μπαλαντέζα).
Prima di mettere in funzione il piano cottura, eseguire le seguenti operazioni:
●Rimuoveretuttoilmaterialediimballaggio.
●Collocarel’unitàsuunasupercieasciutta,piana,rigida,stabileenoninammabile.
●Tenerel’unitàlontanadaaltrefontidicaloreelasciarealmeno5centimetridispazio
perconsentirelacircolazionedell’ariatuttointornoall’unità.
Per la propria sicurezza, non tagliare, rimuovere o disattivare mai il collegamento
elettrico di terra dalla spina. Non utilizzare mai una spina adattatore o un cavo
elettrico di prolunga per collegare il piano cottura.




Assicurarsichequestocavodialimentazionesiacollegatosaldamenteall’unità
CookTekPRIMAdicollegarel’unitàallapresaelettricaeprimadimetterlainfunzione.
• Nontoccarelapiastradiceramica(olasuperciedelpianocottura)subitodopo
l’uso.Ilcaloredellapentolasitrasferisceallapiastradiceramica,rendendola
estremamente calda.
• Questo prodotto può essere riparato esclusivamente da un tecnico autorizzato
odalcentrodiassistenzaCookTek.Nontentarediaprirel’unitàodieseguire
interventidimanutenzionedialcuntipo.Perinformazionisull’assistenza,contattare
laCookTekalnumero+1214-379-6000.
ITALIAN
Whenyourreciperequiresapreciseandeventemperaturetobemaintainedovera
periodoftime,theTemperatureModeisideal.Justfollowthesesimplesteps:

• Turnthecooktop“ON”byturningthecontrolknobtotheright.
• Place cookware containing ingredients on the cooktop.
• DepresstheTemperatureModebutton.
• TurnthecontrolknobuntilthedesiredcookingtemperatureappearsontheLED
Display.Thetemperaturedisplayedwillchangefromthesettemperaturetothe
measuredtemperature3secondsafterthecontrolknobismoved.TheLEDwill
show the measured temperature until the desired temperature is achieved.
• Toturnthecooktopoff,turnthecontrolknobtothefarleftuntilit“clicks”andthe
LEDdisplayisnolongerilluminated.
 If the unit is left on and has been left unattended for 5 or more minutes without
apanonitssurface,theunitwillentera“SleepMode”toconserveenergy.Youwill
knowthattheunitisin“SleepMode”becausetheLEDwilldisplayhorizontaldashes.
ThePowerKnobmustberotatedineitherdirectiontoexit“SleepMode”andbegin
normal operation.



Wok operation is similar to the standard cooktop operation with a few small
differences.
• Onwokunits,aswithcooktopunits,afterturningthepoweroff,youwillnotice
thattheinternalcoolingfanwillcontinuetorunforashortperiodoftime.Thisis
perfectlynormalandshouldnotbeamatterofconcern.
• TheControlKnobonthewokunitisusedtoselectarelativecookinglevelandwill
indicate a setting ranging from 1 (lowest setting) to 20 (highest setting).
• DONOTleaveanyunattendedpanonthewok.
• Makesurethatyouturnthewokoffwhennotinuse.
• DONOTplaceanemptypanonthewok.Thismaycauseoverheatingofthepan
andtheunitandmaycausedamagetotheunit.
 
Useofsmallerpansmayresultinfrequentnuisanceerrorsandautomatic
precautionaryshutdown.
YourCookTekInductionCooktopiseasytokeepclean.Besuretofollowthese
easyinstructions:
• TurntheunitOFFandremovetheplugfromanypoweroutletspriortocleaning.
• Whentheunitiscool,wipethesurfaceandbodywithadampcloth.Useamild
scouringagentonthestainlesssteelhousingsuchasBonAmiorBarkeeper’s
Friendforgreasyorresistantsoiling.DONOTusealye-basedcleaner,suchasan
ovencleaner,asitmaydamagethecooktop.
• Tocleantheglasssurface,useamilddetergentorglasscooktopcleansingcream.
• Never immerse the cooktop in water or put it in the dishwasher.



background
Thisunitcomesequippedwithagreaselter(s)toprotecttheelectronicsfrom
contaminants.


• Greaselter(s)shouldberemovedandcleanedeverytwoweeks.Morefrequent
cleaningmaybenecessaryiftheyappearcloggedand/oroperateinheavygrease
laden environments.

• Slidelter(s)outofthetrackonthebottomoftheunit.
• Backuswithhotwatertoremoedirtandgrease.
• Shakeremainingwateroutandletstanduntilcompletelydry.
• Reinstalllter(s)ensuringthearrowontheedgeofthelter(s)ispontingintothe
unit.
• NOTE:ltersarealsodishwashersafe.
Caution
• Donotoperatetheunitwithoutthegreaselter(s)installed.
• Iftheunitdisplaysanderrorcodeof“E4”-theoverheaterror-thismayindicate
acloggedlter.Followtheprocedureaboveandlettheunitcooldownbefore
resumingoperation(turnoffforapproximately5minutes).
Operationofthetwohob(twoburner)cooktopisexactlythesameasthesingle
positioncooktop.Eachpositionwilhaveitsown,independentlyconrolledOn-Off
ControlKnobanditsown,separatelycontrolledTemperature/PowerCookbutton.Itis
notnecessarytoturnbothpositionsonforthecooktoptofunction.



VorInbetriebnahmedesCooktopverfahrenSiebittewiefolgt:
• EntfernenSiedasgesamteVerpackungsmaterial.
• StellenSiedasGerätaufeinetrockene,ebene,harte,stabileundnichtbrennbare
Fläche.
• HaltenSiedasGerätvonanderenWärmequellenfernundlassenSieumdasGerät
herum (vorne, hinten und seitlich) mindestens 5 cm für die Luftzirkulation frei.
ZuIhrereigenenSicherheitdarfdasErdungskabelkeinesfallsvomStecker
abgetrennt,entferntoderinschadhaftemZustandverwendetwerden.BenutzenSie
fürIhrenCooktopniemalseinenSteckeradapterodereinVerlängerungskabel.





DiesesNetzkabelmussfestmitdemCookTekverbundensein,BEVORSiedasGerät
andieSteckdoseanschließenundesinBetriebnehmen.
• BerührenSiedieKeramikplatte(oderOberächedesCooktop)nichtunmittelbar
nachGebrauch.DieHitzederPfanneüberträgtsichaufdieKeramikplatte,diedann
ebenfallsheißwird.
• DiesesProduktdarfnurdurchbevollmächtigteWartungstechnikeroderdas
FachpersonalvonCookTekgewartetwerden.VersuchenSienicht,dasGerätzu
öffnenundselbstzuwarten.NähereInformationenzurWartungerhaltenSiebei
CookTekunterderRufnummer+1214-379-6000.
• DasGerätmussgeerdetwerden.DerSteckermussineineordnungsgemäß
geerdeteSteckdosegestecktwerden.VordemÖffnenlesenSiebittedie
AnweisungenzuSchutzkontakt/ErdungunddieAnforderungenandie
elektrischeInstallationaufSeite1diesesHandbuchs.VerwendenSiekein
Verlängerungskabel.
ΠρινθέσετετοCooktopσαςσελειτουργία,εκτελέστεταακόλουθα:
• Αφαιρέστεόλαταυλικάσυσκευασίας.
• Τοποθετήστετημονάδασεμιαστεγνή,επίπεδη,σκληρή,σταθερήκαιμηεύφλεκτη
επιφάνεια.
• Διατηρήστετημονάδαμακριάαπόάλλεςπηγέςθερμότηταςκαιαφήστεκενό
τουλάχιστον2ίντσες(5εκατοστά)γιατηνκυκλοφορίατουαέρασταπλαϊνά,το
μπροστινόμέροςκαιτοπίσωμέροςτηςμονάδας.
Γιατηνασφάλειάσας,ποτέμηνκόψετε,αφαιρέσετεήαπενεργοποιήσετετην
ηλεκτρική(γείωση)σύνδεσηαπότοφις.Μηχρησιμοποιήσετεποτέπροσαρμογέαφις
ήκαλώδιοπροέκτασης(μπαλαντέζα)μετοCooktop.




background

Turvallisuussyistääläkoskaanleikkaa,irrotataipurasähköliitoksia(maadoitusjohtoa)
pistokkeesta.Äläkoskaankäytäkeittotasonkanssasovitinpistokettataijatkojohtoa.




Varmista,ettätämävirtajohtoontiukastikiinnitettyCookTek:iinENNENlaitteen
pistokkeentyöntämistäpistorasiaanjaennenkäyttökokeilua.
• Äläkoskekeraamistalevyä(keittotasonpäällä)hetikäytönjälkeen.Astiankuumuus
siirtyykeraamiseenlevyynkuumentaensenliiankuumaksikoskettaa.
• TätätuotettasaahuoltaaainoastaanvaltuutettuhuoltopistetaiCookTekin
henkilökunta.Äläyritäavatalaitettajasuorittaasilleminkäänlaisiahuoltotoimia.
TietojahuollostasaatsoittamallaCookTekiinnumeroon+1214-379-6000.
• Tämälaitetäytyysuojamaadoittaa.Liitäainoastaanoikeinsuojamaadoitettuun
pistorasiaan.Ennenkäyttöäluemaadoitusohjeetjasähköasennusvaatimukset
tämänlehtisensivulta1.Äläkäytäjatkojohtoa.
Avantd’utiliserl’appareilCooktop,effectuerlesopérationssuivantes:
• Retirertouslesmatériauxd’emballage.
• Placerl’appareilsurunesurfacesèche,plane,solide,stableetnoninammable.
• Placerl’appareilàdistancedetouteautresourcesdechaleuretlaisserunespace
libred’aumoins5cm(2pouces)desdeuxcôtés,àl’avantetàl’arrièredecelui-ci
pourpermettrelacirculationdel’air.
Pour votre sécurité, ne jamais couper, déconnecter ou désactiver le raccordement
électrique (terre) de la prise de courant. Ne jamais utiliser un adaptateur ou une
rallongeélectriqueavecl’appareilCooktop.




S’assurerquelecâbled’alimentationestsolidementxéàl’appareilCookTekAVANT
deraccorderl’appareilàuneprisedecourantetd’essayerdelefairefonctionner.
• Nepastoucherlaplaquedecéramique(oulapartiesupérieuredel’appareil
Cooktop)immédiatementaprèsutilisation.Lachaleurdelacasserolesetransmetà
la plaque de céramique, aussi celle-ci est chaude au toucher.
• L’entretiendecetappareilnepeutêtreeffectuéqueparunréparateuragrééou
• parunmembredupersonneldeCookTek.Nejamaisessayerd’ouvrirl’appareilni
deleréparer.Pourdesinformationsconcernantl’entretien,contacterCookTekau
+1 214-379-6000.
• Cet appareil doit être raccordé à la terre. Le brancher exclusivement à une prise de
courant correctement raccordée à la terre. Avant utilisation, lire les instructions de
raccordementàlaterre,ainsiquelesexigencesenmatièred’installationélectrique
gurantàlapage1duprésentmanuel.Nepasutiliserdecâblederallonge.
Whenoperatingthisappliance,strictlyadheretothefollowing
safetyprecautionstoreducetheriskofburns,electricshock,re,injury,and
damagetoapplianceorpropertynearappliance.
• Read all instructions before using this appliance.
• Thisappliancemustbegrounded.Connectonlytoaproperlygroundedoutlet.See
“GroundingInstructions”onpage2.DONOT use an extension cord.
• Installorlocatethisapplianceonlyinaccordancewiththeprovidedinstallation
instructions on page 2 of this manual.
• Keepapplianceawayfromperson(s)withreducedphysical,sensory,ormental
capabilitiesunlesssupervised/instructedonhowtoproperlyusetheappliance.
• Keepchildren8yearsandyoungerawayfromtheappliancewheninoperation.
Children8yearsandabovemayusetheappliancewithproperadultsupervision.
• DONOTallowchildrentocleanorperformmaintenanceonthisappliancewithout
adultsupervision.DONOTallowchildrentoplaywiththisappliance.
• Alwaysunplugtheapplianceimmediatelyafteruseandallowforcoolingtimeif
handling, transporting, or storing.
• Todisconnecttheappliance,pressthePOWERbuttonandwaitfortheapplianceto
nolongerbeon.Youmaythenremovetheplugfromtheoutlet.
• DONOTusethecooktop/woksurfaceforstoragepurposes.
• Neverheatemptycookware.Doingsomaydamagetheunitorcookwareand
overheattheunit.Whenoverheatingoccurs,anerrorcodewillashonthedisplay
andtheunitwillshutitselfoffautomatically.Whenthetemperaturereturnstonormal,
the unit can be used again.
• ThecookwareintheappliancewillheatcontinuouslyaslongasthepowerisON.
Thecookwarewillbehotandcautionshouldbeexercisedwhenworkingonornear
the appliance.
• ThisproductmayonlybeservicedbyanauthorizedserviceagentorbyCookTek
personnel. DONOTattempttoopentheunitorperformserviceofanykind.For
serviceinformation,contactCookTekat+1(214)379-6000.
• DONOTusethecooktop/wokforanythingotherthanitsintendeduseasdescribed
inthismanual.Thisunitisdesignedtoheatfoodandisnotintendedforlaboratory
or industrial use.
• Drop-inCookTekcooktopsandwokscomewithastand-alone(notbuilt-in)control
box for unit operation. Use ONLY the control box that comes with the unit to avoid
anypossibleoperationhazards.
• DONOTuseanyappliancethathasadamagedcordorplug,oronethathas
malfunctionedorbeendamaged.Consultthewarrantyatwww.cooktek.com/
warranty-serviceandfollowinstructionsforservice.
• DONOTuseanyaccessoriesorattachmentsthatarenotrecommendedbythe
manufacturer.Useofunapprovedaccessoriesmaycauseinjuriesandvoidthe
warranty.
• DONOTletthepowercordtouchhotsurfacesorhangovertheedgeofthecounter.
• DONOT move the appliance when electric power is connected.
• Never immerse cords, plugs, or the appliance in water.
• DONOTputfoodorunopenedcansonthecooktop/woksurface.
• DONOTleavetheapplianceunattendedwhileinuse.
• Intheunlikelyeventofagreasere,smotheramebycoveringcookwarewitha
tight-ttinglid,cookiesheet,orattray.DONOTUSEWATER.Whenthereis
under control, turn off the appliance and unplug from wall.


background

Doehetvolgendevoordatuuwkooktopgaatgebruiken:
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal
• Zethettoestelopeendroge,vlakke,harde,stabieleenonbrandbareondergrond
• Houd het toestel uit de buurt van andere warmtebronnen en zorg dat er aan de
voor- en achterkant en de zijkanten minstens 5 cm vrij is voor luchtcirculatie.
Voor uw veiligheid mag u nooit de elektrische (massa) aansluiting uit de stekker
snijden,verwijderenofuitschakelen.Gebruiknooiteenaangepastestekkerofeen
verlengsnoer met de kooktop.




ControleereerstofditsnoerstevigaanuwCookTek-apparaatisbevestigdVOORDAT
u de stekker van het toestel in het stopcontact steekt en u probeert het te gebruiken.
• Raak de keramische plaat (of de bovenkant van de kooktop) nooit onmiddellijk na
gebruikaan.Dehittevandepanwordtopdekeramischeplaatovergebrachtzodat
deze heet is bij aanraking.
• Ditproductmaguitsluitendwordengerepareerddooreengeautoriseerd
servicebedrijfofdoorpersoneelvanCookTek.Probeernietomhettoestelopente
maken of op enige wijze te repareren. Neem voor informatie over onderhoud en
reparatiecontactopmetCookTekop001-214-379-6000.
• Dittoestelmoetwordengeaard.Alleenaansluitenopeengoedgeaardstopcontact.
Lees voor het gebruik de aardingsinstructies en de vereisten voor de elektrische
aansluitingoppagina1vanditboekje.Gebruikgeenverlengsnoer.
Ennenkeittotasonkäyttöätoimiseuraavasti:
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Laita laite kuivalle, tasaiselle, kovalle, tukevalle ja palamattomalle pinnalle.
• Pidälaiteerossamuistalämmönlähteistäjajätälaitteensivuille,eteenjataakse
vähintään10cm(2tuumaa)vapaatilaailmallekiertää.




• Thecooktops/woksaredesignedtoworkwithCookTekrecommendedinduction-
compatiblecookwareonly.
• Users wearing a pacemaker should consult their doctor or the pacemaker
manufacturerpriortooperatingCookTekinductionequipment.Theelectro-magnetic
eldmayinterferewiththeproperfunctionofthepacemaker.
• Turnoffthecooktop/wokaftereachuse.
• Keepthecooktop/wokawayfrommetallicsurfaces,gasandelectricranges,and
openames.DONOTplace in the oven. If the ambient air temperature is above
122
o
F (50
o
C),theunitmaynotfunctionproperly.
• Metallic objects such as kitchen utensils, knives, spoons, etc. should not be placed
on appliance. Use caution when wearing rings, watches, and other metallic objects
astheymaygethotifplacedneartheunit’ssurface.
• DONOTplacealuminumfoilorplasticobjectsonthecooktop/woksurface.
• DONOTusethecooktop/woknearafaucet,swimmingpool,sink,orotherareas
where water can be found. Never store the unit upside down or in a non-climate
controlled environment.
• DONOTstrikeordamagethecooktop/wok.DONOTputtheunitinyourluggage.
Throwingordroppingtheunitcandamagetheinternalcomponentsorcrack
it,voidingyourwarranty.Ifthecooktop/wokbecomescracked,unplugtheunit
immediatelyanddonotuseit.
• DONOTobstruct,block,oralteropeningsorholesinthecooktop/wokhousing.DO
NOTstickforeignobjectsintotheseopenings.
• DONOTuseawaterjettocleantheappliance.
• Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsservice
agent,orasimilarlyqualiedperson.
Pleasevisitwww.cooktek.com/warranty-serviceforCookTekWarrantyinformation.

A
B
B
C
E
D
MWDGXXXX
Models
Inches mm
A 11.34 288
B 16.5 419
C 2.66 68
D 15.38 390
E 6.15 156
F 15.75 400
G 2.75 69
H 4.12 104
I 5.25 133
G
H
I
Control Box
F
Countertop Cutout
background


 

Symptom  
No power (no
lights or fan
noise.)
• Unit unplugged.
• No power to
receptacle.
• Plug unit into appropriate receptacle
• Make sure that receptacle is
energized.
• Check wall switches.
• Check circuit breaker.
• Plug a different electronic device
into the receptacle to make sure
that power is present.
Pan does not
heat.
• Pan is not induction
efcient.
• Pan not centered.
• Useinductionefcientpan.
• Center pan.
Cooktop
suddenlystops
heating.
• Possible power brown
out.
• Circuit shared with
another electrical
device.
• Air vents blocked
orinsufcientair
circulation.
• Safetyshut-off
engaged.
• Assurepropervoltage/powerlevels
• Make sure the cooktop is not
sharing a circuit with other electrical
devices
• Check air vents to make sure that
theyarenotblocked.Makesure
thatthereissufcientairow
around the appliance.
• Thesafetyshut-offwillengageif
anemptypanisleftonthecooktop
surface while the unit is working
at full power. Make sure that the
cooktop surfacce is clear. Wait 15-
20 minutes for the unit to reset.
Pan does not
get hot enough
even though
power levels are
set to maximum
– induction
efcientpanin
use.
• Extension cord in use.
• Circuit shared with
another electrical
device.
• DONOTuseextensioncords.
Extensioncordsmayaffect
the power levels reaching the
appliance.
• Make sure that the cooktop is not
sharing a circuit with other electrical
devices.
Pan heats
unevenly,does
not maintain
heat level, or
overheats.
• Pan is not induction
efcient.
• Panbottommaynot
beatenough.
• Pan not centered.
• Pan diameter is less
than7”(178mm).
• Useinductionefcientpan.
• Useatterpan.
• Center pan.
• Usealargerinductionefcientpan.
MCDXXXXModels
Inches mm
A 13.75 349
B 3.7 93
C 13.125 333
D 2.75 69
E 4.12 104
F 5.25 133
MCDXXXXF&
MCDXXXXSModels
Inches mm
A 27.5 698
B 13.75 349
C 3.73 94
D 26.875 682
E 13.125 333
F 2.75 69
G 7.5 190
H 8.5 215
A
A
B
D
F
G
H
E
F
Countertop Cutout
Control Box
Control Box
C
A
B
C
D
D
E
E
A
C
B
Countertop Cutout
Countertop Cutout
background

Intheeventofapossiblemalfunction,yourCookTekcooktop/wokwilldisplayand
ErrorCodeontheLEDdisplayandtheunitwillbeepthenumeroftimesindicatedby
theerror.PleaseconsultthefollowingtablewhenencounteringanErrorcode.To
reset the error conditions, remove the pan from the unit and press the POWER
button or unplug the unit.
   
1 RTD(temperature
sensor) is
malfunctioning.
RTDsensorhas
shorted.
ReconnectorreplaceRTD.
Servicemayberequired.
2 RTD(temperature
sensor) temperature is
too high.
Glasssurfaceistoo
hotorRTDsensorhas
broken.
Removeanypansfrom
cooktop surface and let
unitcool.Thenturnunitoff,
then on. If problem
was temperature related,
the unit will return
to normal operation.
Otherwise, service is
required.
3 Current is too high. Possible mechanical
damage to coil or for-
eign object on cooktop.
Trydifferentcookware.
Servicemayberequired.
4 Electronics are
overheating.
Fan is broken, bad
ventilation, ambient
temperature too hot.
Checkairow.Clear
air vents. Listen for fan
operation.
6 Input line (from power
outlet) voltage too
high.
Somethingelseison
the same circuit. Line
voltageuctuations
at end or beginning
ofworkday.(Voltage
> 132VAC for 120V
model or >264VAC for
240V model)
Toreset,unplugunit,wait5
seconds, and plug in again.
If problem persists, have
an electrician monitor the
line voltage.
7 Hardware failure. InverterI/Oproblem. Toreset,unplugunit,wait5
seconds, and plug in again.
Servicemayberequired.
8 Zerocrosserror. Bad AC source, board
component failure.
Turnunitoff,thenon.Plug
unit into outlet on different
circuit breaker. If problem
persists, service is required
on device.
16 Systemerror. CPUI/Oproblem. Toreset,unplugunit,wait5
seconds, and plug in again.
Allunitsrequireaminimumclearanceoftwo2”(51mm)between
allsidesofthehousingandanysurfaceorobstacle.Alldrop-inunitsrequirea
minimumclearanceofopenspacebelowtheunitof6”(152mm).Thespacemust
haveopeningsallowingfortheowofcoolair(ambienttemperaturenottoexceed
50˚C/122˚F)tothecooktophousingintakevents.Ifeithertheairintakeorexhaust
outlet is blocked, the internal temperature will rise, causing an error code to occur
(NOTE:The6”(152mm)canbereducedifadditionalfansandductingareaddedto
provide forced ventilation).



 
MCXXXXModels
Inches mm
A 13.4 340
B 13.81 350
C 16.31 414
D 4.98 126
E 1.25 32
F 3.85 98
MCXXXXFModels
Inches mm
A 13.38 340
B 13.85 351
C 27.13 689
D 27.58 700
E 1.25 32
F 3.85 98
G 4.98 126
MCXXXXSModels
Inches mm
A 13.38 340
B 27.58 700
C 16.35 415
D 27.13 689
E 1.25 32
F 3.85 98
G 4.98 126
MWGXXXX&
MWGXXXX-XXXModels
Inches mm
A 11.75 298
B 17.25 438
C 14.75 374
D 2.54 66
E 6.09 154
F 1.25 32
G 7.33 186
A
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
G
B
A
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
Front-to-Back (F) Model
Side-to-Side (S) Model

Specifications

CookTek MC3502FG Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products