
VESTIA
CENTER
Démarrage rapide / Quick Start
Accédez à la notice d’utilisation
Bedienungsanleitung lesen
Acceda a las instrucciones de uso
Accedi alle istruzioni per l’uso
Ir para o manual do utilizador
Ga naar de gebruiksaanwijzing
Przejdź do instrukcji obsługi
Перейти к инструкции по эксплуатации
访问使用说明
사용설명서 보러가기
取扱説明書を見る
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PO
RU
ZH
KO
JP
AR
https://www.focal.com/
usermanual/vestia
GO TO THE
USER MANUAL
FIRST STEPS
WITH VESTIA


x 4
A
x 1
B
x 1
C
x 1
D
VESTIA
CENTER
Démarrage rapide / Quick Start
Accédez à la notice d’utilisation
Bedienungsanleitung lesen
Acceda a las instrucciones de uso
Accedi alle istruzioni per l’uso
Ir para o manual do utilizador
Ga naar de gebruiksaanwijzing
Przejdź do instrukcji obsługi
Перейти к инструкции по эксплуатации
访问使用说明
사용설명서 보러가기
取扱説明書を見る
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PO
RU
ZH
KO
JP
AR
https://www.focal.com/
usermanual/vestia
GO TO THE
USER MANUAL
FIRST STEPS
WITH VESTIA

3
2
C
1
A
B

4
5
7.1
0°
Sub
SBL
SBR
SL
SR
L
C
R
5.1
0°
Sub
SL
SR
L
C
R
7.1
0°
Sub
SBL
SBR
SL
SR
L
C
R
5.1
0°
Sub
SL
SR
L
C
R

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Français
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode
d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en considération les mises
en garde.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil en
présence d’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion
sec.
7. Ne pas installer l’appareil à proximité
d’une source de chaleur tel un radiateur,
une cuisinière, une bouche de chauage
ou tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) dissipant de la chaleur.
8. N’utiliser que les appareils de
manutention, pieds, trépieds, supports
ou tables recommandés par le fabricant
ou ceux vendus avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, redoublez
de prudence lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter
toutes blessures par basculement.
9. Toute tâche de maintenance doit
être réalisée par un personnel qualifié.
Une maintenance est nécessaire à la
suite de tout dommage occasionné à
l’appareil, le déversement de liquide
ou l’insertion d’objets à l’intérieur de
l’appareil, l’exposition à la pluie ou à
l’humidité, le mauvais fonctionnement ou
le renversement de l’appareil.
10. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant de
l’appareil afin d’éviter tout risque.
11. Ne jamais insérer un quelconque objet
par les trous de ventilation de l’appareil.
Il pourrait entrer en contact avec des
composants soumis à de hautes tensions
ou les court-circuiter et ainsi occasionner
un incendie ou un choc électrique. Ne
jamais répendre de liquide sur l’appareil.
12. Ne tentez pas de réparer cet appareil
par vos propres moyens; l’ouverture de
cet appareil peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d’autres
risques. Pour toute intervention de
maintenance, adressez-vous à un
personnel qualifié.
13. Lorsque le remplacement de
composants est nécessaire, assurez-vous
que le technicien de maintenance utilise
les composants spécifiés par le fabricant
ou présentant des caractéristiques
identiques à ceux correspondant à
l’exemplaire d’origine. Des composants
non conformes peuvent provoquer
incendies, chocs électriques ou autres
risques.
14. Après toute intervention ou
réparation sur l’appareil, demandez au
technicien de maintenance de procéder
à des tests afin de vérifier que le produit
fonctionne en toute sécurité.
15. L’appareil ne doit être monté sur un
mur ou au plafond que si le constructeur
le prévoit.
16. Afin d’éviter des dommages auditifs
éventuels, ne pas écouter les enceintes
à un niveau sonore élevé pendant une
longue durée.
L’écoute d’enceintes à forte puissance
peut endommager l’oreille de l’utilisateur
et entraîner des troubles auditifs
(surdité temporaire ou définitive,
bourdonnements d’oreille, acouphènes,
hyperacousie).
L’exposition des oreilles à un volume
excessif (supérieur à 85dB) pendant plus
d’une heure peut endommager l’ouïe
irréversiblement.
(CEI 60417-6044)

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
English
The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to alert users
to the existence of important instructions in the user manual relating to the use and
maintenance of the device.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Take the warnings into consideration
4. Follow all the instructions.
5. Do not use this device around water.
6. Only clean with a dry cloth.
7. Keep the loudspeakers away from
sources of heat, such as radiators, stoves,
heat register or any other devices which
give o heat (including amplifiers).
8. Only use fixing devices, stands,
tripods, supports or tables
recommended by the manufacturer or
those supplied with the product.
If using a trolley or cart, pay particular
attention when moving the equipment to
avoid any risk of damage or injury.
9. All maintenance must be carried out
by a qualified professional. Maintenance
is necessary if any damage has been
caused to the device, damage due to
liquid spilt on the device or objects
inserted into the device, exposure to rain
or humidity, a malfunction or physical
damage.
10. Do not use accessories not
recommended by the manufacturer to
prevent any risk of damage or injury.
11. Never insert an object into the vents
on the device. It may come into contact
with high-voltage components or cause
a short circuit which may lead to fire or
electric shock. Never get liquid on the
device.
12. Never try to repair this device
yourself; opening the device may expose
you to high-voltages and other risks. For
any maintenance or repairs, contact a
qualified professional.
13. When it’s necessary to replace
components, make sure the technician
uses the components specified by the
manufacturer or ones which have exactly
the same characteristics as the original.
Components which aren’t compliant may
cause a fire, an electric shock or other
accidents.
14. After any repairs or an intervention
on the device, ask the technician to test
the equipment in order to check that the
product works correctly and is safe.
15. The device must not be mounted to
a wall or ceiling unless intended by the
manufacturer.
16. In order to avoid damaging your
hearing, do not listen to speakers at high
volumes for extended periods of time.
Listening to speakers at high
volumes can cause damage to the
user’s ears and may lead to hearing
problems (temporary or permanent
deafness, buzzing in the ears, tinnitus,
hyperacusis).
Exposure to excessive volumes (over
85dB) for more than one hour can cause
irreparable damage to your hearing.
(CEI 60417-6044)

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN !
Deutsch
Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck weist den Nutzer auf wichtige Bedienungs-
und Wartungsanweisungenin den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
1. Die Anleitung lesen.
2. Die Anleitung aufbewahren.
3. Warnhinweise beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Dieses Gerät niemals in der Nähe von
Wasser benutzen.
6. Nur mit einem trockenen Tuch
reinigen.
7. Das Gerät niemals in der Nähe einer
Wärmequelle aufstellen, beispielsweise
neben einem Heizkörper, Herd,
Heizungsschacht bzw. in der Nähe
jedes anderen Geräts (einschließlich
Verstärkern), das Wärme abgibt.
8. Es sollten ausschließlich vom
Hersteller empfohlene oder die im
Lieferumfang des Geräts enthaltenen
Transportvorrichtungen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische verwendet
werden. Wird ein Wagen verwendet,
ist besondere Vorsicht beim Bewegen
von Wagen und Gerät geboten, um
Verletzungen und Schäden durch
Umkippen zu vermeiden.
9. Sämtliche Wartungs- und
Instandhaltungsarbeiten müssen von
qualifizierten Fachleuten durchgeführt
werden. Eine Wartung ist unter anderem
nach Schäden am Gerät erforderlich,
verschütteter Flüssigkeit oder wenn
Fremdkörper ins Innere des Geräts
eingedrungen sind, wenn das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde sowie bei Fehlfunktionen oder
wenn das Gerät heruntergefallen ist.
10. Kein nicht vom Hersteller des Geräts
empfohlenes Zubehör verwenden, um
jegliche Gefährdung zu vermeiden.
11. Niemals Gegenstände durch die
Lüftungsönungen des Geräts einführen.
Sie könnten in Kontakt mit unter
Spannung stehenden Teilen kommen und
sie kurzschließen, was zu einem Brand
oder Stromschlag führen kann. Das
Gerät niemals in Kontakt mit Flüssigkeit
bringen.
12. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät
selbst zu reparieren. Wenn Sie das Gerät
önen, könnten Sie sich gefährlichen
Spannungen oder anderen Gefahren
aussetzen. Sollten Wartungs- oder
Reparaturarbeiten nötig sein, wenden Sie
sich bitte an entsprechend qualifizierte
Fachkräfte.
13. Falls der Austausch von Komponenten
erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass
der Servicetechniker die vom Hersteller
angegebenen Komponenten bzw.
geeignete Komponenten verwendet,
die mit dem Originalteil identische
Merkmale und Eigenschaften aufweisen.
Nichtkonforme Komponenten können
Brände, Stromschläge oder andere
Gefahren verursachen.
14. Fordern Sie den Servicetechniker
nach jedem Eingri bzw. jeder Reparatur
am Gerät auf, Tests durchzuführen, um
sicherzustellen, dass das Produkt sicher
funktioniert.
15. Das Gerät darf nur an einer Wand
oder Decke montiert werden, wenn dies
vom Hersteller vorgesehen ist.
16. Um mögliche Hörschäden zu
vermeiden, sollte das Produkt nicht
über längere Zeit bei hoher Lautstärke
genutzt werden. Die Nutzung eines
Musikwiedergabegeräts auf hoher
Leistungsstufe kann das Hörsystem des
Benutzers schädigen und Hörprobleme
verursachen (vorübergehender oder
dauerhafter Hörverlust, Klingeln in den
Ohren, Tinnitus, Hyperakusis).
Werden die Ohren länger als eine Stunde
mit hoher Lautstärke (über 85 dB)
beschallt, kann das Gehör dadurch
irreversibel geschädigt werden.
(CEI 60417-6044)

¡ ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES !
Español
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin prevenir
al usuario ante instrucciones importantes mencionadas en las instrucciones de uso y
relacionadas con la puesta en marcha y limpieza del aparato.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Considere las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones
5. No utilice este aparato en presencia
de agua.
6. Límpielo únicamente utilizando un
paño seco.
7. No instale el aparato en las
proximidades de fuentes de calor
como radiadores, cocinas, salidas de
calefacción o cualquier otro aparato
(incluidos los amplificadores) que disipen
el calor.
8. Utilice únicamente herramientas de
mantenimiento, pies, trípodes, soportes o
mesas recomendadas por el fabricante o
los que se venden con este aparato.
Si se utiliza un carrito, aumente la
prudencia al desplazar el conjunto
carrito/aparato para evitar cualquier
lesión por basculación.
9. Cualquier tarea de mantenimiento
deberá ser realizada por personal
cualificado. Es necesario realizar un
mantenimiento después de cualquier
daño ocasionado en el aparato, caída
de líquido o inserción de objetos en
el interior del aparato, exposición a la
lluvia o a la humedad, funcionamiento
inadecuado o caída de dicho aparato.
10. Para evitar posibles riesgos, no
utilice accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante.
11. Nunca introduzca objetos en los
orificios de ventilación del aparato.
Podrían entrar en contacto con piezas
sometidas a altas tensiones o producir un
cortocircuito, ocasionando un incendio o
un choque eléctrico. Nunca tome líquido
sobre el aparato.
12. No trate de reparar este aparato
por sus propios medios; la apertura del
mismo podría exponerle a tensiones
peligrosas o a otro tipo de riesgos. Para
cualquier intervención de mantenimiento,
diríjase a personal cualificado.
13. Si es preciso sustituir alguna
pieza, asegúrese de que el técnico de
mantenimiento utilice los componentes
especificados por el fabricante o que
presenten características idénticas a las
del elemento original. Los componentes
no conformes pueden provocar
incendios, choque eléctrico u otros
riesgos.
14. Después de cualquier intervención
o reparación en el aparato, solicite
al técnico de mantenimiento la
realización de pruebas para comprobar
que el producto funciona de forma
completamente segura.
15. El aparato no debe montarse en
paredes o techos no previstos por el
fabricante.
16. Con el fin de evitar eventuales daños
auditivos, no escuchar a un nivel sonoro
elevado de forma prolongada.
La escucha de un reproductor de
música de potencia elevada puede
dañar el oído del usuario y entrañar
problemas auditivos (sordera temporal o
definitiva, zumbidos en el oído, acúfenos,
hiperacusia).
La exposición de los oídos a un volumen
excesivo (superior a 85 dB) durante más
de una hora puede dañar la audición de
forma irreversible.
(CEI 60417-6044)

IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA !
Italiano
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero, ha come scopo quello di
avvertire l’utente della presenza di istruzioni importanti menzionate nella modalità
d’uso e relative al funzionamento e alla manutenzione dell’apparecchio.
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Prendere in considerazione le
avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo in
presenza di acqua.
6. Pulire unicamente con un panno
asciutto.
7. Non installare l’apparecchio vicino a
fonti di calore come un radiatore, una
cucina, una bocchetta del riscaldamento
o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori)
che emanano calore.
8. Utilizzare esclusivamente apparecchi
per la manutenzione, piedini, treppiedi,
supporti o tavoli raccomandati dal
produttore o venduti con l’apparecchio.
Quando si usa un carrello, è necessario
prestare particolare attenzione quando si
sposta l’insieme carrello/apparecchio al
fine di evitare tutte le lesioni causate dal
movimento.
9. Qualsiasi operazione di
manutenzione deve essere eseguita
da personale qualificato. È necessaria
una manutenzione a seguito di
eventuali danni al dispositivo, la
fuoriuscita di liquido o l’inserimento
di oggetti all’interno dell’apparecchio,
l’esposizione alla pioggia o all’umidità, il
malfunzionamento o il rovesciamento del
dispositivo.
10. Non utilizzare accessori non
consigliati dal produttore del dispositivo
per evitare qualsiasi rischio.
11. Non inserire mai nessun oggetto
attraverso i fori di ventilazione del
dispositivo. Potrebbe venire a contatto
con componenti ad alta tensione o
cortocircuitarli e quindi causare un
incendio o uno choc elettrico. Non far
cadere mai del liquido sul dispositivo.
12. Non tentare di riparare il dispositivo
con mezzi propri; l’apertura di questo
dispositivo può esporre a tensioni
pericolose o ad altri rischi. Per qualsiasi
intervento di manutenzione, rivolgersi a
personale qualificato.
13. Quando è necessaria la sostituzione
di componenti, assicurarsi che il tecnico
di servizio utilizzi componenti specificati
dal produttore o con caratteristiche
identiche a quelle corrispondenti
all’originale. Componenti non conformi
possono causare incendi, choc elettrici o
altri pericoli.
14. Dopo qualsiasi intervento o
riparazione del dispositivo, chiedere al
tecnico di eseguire dei test per verificare
che il prodotto funzioni in totale
sicurezza.
15. Il dispositivo non deve essere montato
su un muro o sul sotto, a meno che il
costruttore non lo preveda.
16. Per evitare possibili danni all’udito,
non ascoltare ad alto volume per un
tempo prolungato.
L’esposizione delle orecchie a volume
eccessivo (superiore a 85dB), per più di
un’ora, può danneggiare irreversibilmente
l’udito.
L’ascolto di un lettore di musica a forte
potenza può danneggiare l’orecchio
dell’ascoltatore e causare problemi
all’udito (perdita temporanea o
permanente dell’udito, ronzio nelle
orecchie, acufene, iperacusia).
(CEI 60417-6044)

IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA !
Português
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero, tem por objetivo alertar
o usuário para a presença de instruções importantes mencionadas no manual de uso
e relativas a implementação e manutenção do aparelho.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Tome em consideração as precauções.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use o aparelho na presença de
água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não instale o aparelho na proximidade
de uma fonte de calor tal como um
radiador, um fogão, um respiradouro
de aquecimento ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que dissipam
calor.
8. Use somente os aparelhos de
manutenção, pés, tripés, suportes ou
mesas recomendados pelo fabricante ou
que são vendidos com o aparelho.
Quando usar um carrinho, redobre o
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
aparelho para evitar lesões devido a
inclinação ou queda.
9. Qualquer trabalho de manutenção
deve ser realizado por pessoal
qualificado. É necessária manutenção
após qualquer dano no aparelho,
derrame de líquidos ou introdução
de objetos no interior do aparelho, a
exposição à chuva ou umidade, mau
funcionamento, ou queda do aparelho.
10. Não use acessórios não
recomendados pelo fabricante do
produto a fim de evitar riscos.
11. Nunca inserir qualquer item através
dos orifícios de ventilação do aparelho.
Ele poderia entrar em contato com os
componentes sujeitos a alta tensão
causar curto circuito e ocasionar um
incêndio ou choque elétrico. Nunca
derramar líquidos sobre o aparelho.
12. Não tente reparar o aparelho por seus
próprios meios; a abertura do aparelho
pode expor você a tensões perigosas
ou outros riscos. Para qualquer tipo de
manutenção, procure pessoal qualificado.
13. Quando é necessária a substituição
de componentes, garanta que o técnico
de manutenção usa os componentes
especificados pelo fabricante ou
com características idênticas às que
correspondem ao exemplar original. Os
componentes não conformes poderiam
provocar incêndios, choques elétricos ou
outros riscos.
14. Após qualquer serviço ou reparo no
aparelho, peça ao técnico para realizar
testes a fim de verificar se o produto
funciona com toda a segurança.
15. O aparelho não deve ser montado
em uma
parede ou no teto a não ser que isso
seja previsto pelo fabricante, e somente
seguindo os fios da entena
16. A fim de evitar eventuais danos
auditivos, não escutar com um volume
elevado por muito tempo.
Escutar um leitor de música em alta
potência pode danificar os ouvidos do
usuário e causar problemas auditivos
(surdez temporária ou permanente,
zumbidos nos ouvidos, acufenos,
hiperacusia).
A exposição dos ouvidos a um volume
excessivo (superior a 85dB) por mais
de uma hora pode danificar a audição
irreversivelmente.
(CEI 60417-6044)

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA !
Nederlands
Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek heeft als doel de gebruiker te
waarschuwen over de aanwezigheid van belangrijke instructies vermeld in de
gebruiksaanwijzing met betrekking tot de implementatie en het onderhoud van het
apparaat.
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Houd rekening met de waarschuwing-
en.
4. Leef alle instructies na.
5. Dit apparaat niet gebruiken in de
aanwezigheid van water.
6. Enkel reinigen met een droge doek.
7. Het apparaat niet installeren in de
buurt van een warmtebron zoals een
radiator, een fornuis, de uitmonding van
een verwarming of elk ander apparaat
(inclusief versterkers) die warmte
verspreiden.
8. Gebruik enkel de toestellen voor het
transport, de voeten, drievoeten, steunen
of tafels die worden aanbevolen door
de fabrikant of de toestellen die worden
verkocht met het apparaat.
Wanneer een karretje wordt gebruikt,
dient men bijzonder voorzichtig te zijn
tijdens de verplaatsing van het geheel
karretje/apparaat om letsels te vermijden
na een omkanteling.
9. Elke onderhoudstaak moet worden
uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel. Onderhoud is noodzakelijk
na elke schade veroorzaakt aan het
apparaat, als er een vloeistof in het
apparaat of voorwerpen binnendringen
in het apparaat, door blootstelling aan
regen of vochtigheid, de slechte werking
of het omkantelen van het apparaat.
10. Nooit accessoires gebruiken die
niet worden aanbevolen door de
fabrikant van het apparaat om risico’s te
vermijden.
11. Nooit een voorwerp invoeren in de
ventilatieopeningen van het apparaat.
Het zou in contact kunnen komen met
de onderdelen die onder hoge spanning
staan of een kortsluiting gebruiken en
dit kan brand of elektrische schokken
veroorzaken. U mag nooit vloeistof over
het apparaat gieten.
12. Probeer dit apparaat nooit zelf te
repareren; de opening van dit apparaat
kan u blootstellen aan gevaarlijke
spanningen of andere risico’s. Voor alle
onderhoudswerken moet u zich richten
tot gekwalificeerd personeel.
13. Als er onderdelen moeten worden
vervangen, moet u ervoor zorgen dat
de onderhoudstechnicus de onderdelen
gebruikt die worden gespecificeerd
door de fabrikant of die identieke
eigenschappen vertonen als die van het
oorspronkelijk exemplaar. Niet-conforme
onderdelen kunnen brand, elektrische
schokken of andere risico’s veroorzaken.
14. Na elke interventie of reparatie
van het apparaat moet u de
onderhoudstechnicus vragen tests uit
te voeren om de veilige werking van het
product te garanderen.
15. Het apparaat mag enkel op een muur
of plafond worden gemonteerd als de
constructeur dit voorziet.
16. Om eventuele gehoorschade te
voorkomen, mag u nooit langdurig
luisteren bij een hoog volume.
Luisteren naar een walkman bij een
hoog volume kan het oor van de
gebruiker beschadigen en resulteren
in gehoorstoornissen (tijdelijke
of definitieve doofheid, tinnitus,
oorsuizingen, hardhorendheid).
De blootstelling van de oren aan
een hoog volume (hoger dan 85dB)
gedurende meer dan één uur kan het
gehoor onherroepelijk beschadigen.
(CEI 60417-6044)

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA !
Polskie
Wykrzyknik wpisany w trójkąt równoramienny informuje użytkownika o obecności
ważnych zaleceń w instrukcji obsługi, które dotyczą użytkowania i konserwacji
urządzenia.
1. Przeczytać instrukcje.
2. Zachować instrukcje.
3. Zwracać uwagę na ostrzeżenia.
4. Przestrzegać instrukcji.
5. Nie używać urządzenia w pobliżu
wody.
6. Do czyszczenia używać jedynie suchej
ściereczki.
7. Nie instalować urządzenia w pobliżu
źródła wysokiej temperatury, takiego jak
grzejnik, kuchenka czy kratka nawiewu
ciepłego powietrza (dotyczy to także
wzmacniaczy) lub innych urządzeń
emitujących ciepło.
8. Korzystać wyłącznie z wózków,
stopek, trójnogów, wsporników lub
stołów zalecanych przez producenta lub
sprzedawanych razem z urządzeniem.
W trakcie używania wózka zachować
szczególną ostrożność podczas
transportu urządzenia na wózku,
aby uniknąć zranienia, jeśli wózek się
wywróci.
9. Tylko wykwalifikowany personel
może prowadzać prace konserwacyjno-
serwisowe. Są one niezbędne w razie
wszelkich
awarii oraz wypadków z udziałem
urządzenia, wylania płynu lub
przedostania się przedmiotów do
wnętrza urządzenia, narażenia na deszcz
lub wilgoć, nieprawidłowego działaniaa
lub przewrócenia się urządzenia.
10. Nie używać akcesoriów niezalecanych
przed producenta urządzenia, aby
uniknąć wszelkiego ryzyka.
11. Nie wkładać żadnych przedmiotów
przez otwory wentylacyjne urządzenia.
Mogłyby one zetknąć się
z elementami pod wysokim napięciem
lub spowodować zwarcie, a w efekcie
pożar lub porażenie prądem. Nie
wylewać żadnych płynów na urządzenie.
12. Nie podejmować prób samodzielnej
naprawy tego urządzenia, ponieważ
jego otwarcie może narazić
użytkownika na niebezpieczne napięcie
lub inne zagrożenia. Wszystkie
prace konserwacyjne należy zlecać
wykwalifikowanemu personelowi.
13. Als er onderdelen moeten worden
vervangen, moet u ervoor zorgen dat
de onderhoudstechnicus de onderdelen
gebruikt die worden gespecificeerd
door de fabrikant of die identieke
eigenschappen vertonen als die van het
oorspronkelijk exemplaar. Niet-conforme
onderdelen kunnen brand, elektrische
schokken of andere risico’s veroorzaken.
14. Na elke interventie of reparatie
van het apparaat moet u de
onderhoudstechnicus vragen tests uit
te voeren om de veilige werking van het
product te garanderen.
15. Het apparaat mag enkel op een muur
of plafond worden gemonteerd als de
constructeur dit voorziet.
16. Om eventuele gehoorschade te
voorkomen, mag u nooit langdurig
luisteren bij een hoog volume.
Luisteren naar een walkman bij een
hoog volume kan het oor van de
gebruiker beschadigen en resulteren
in gehoorstoornissen (tijdelijke
of definitieve doofheid, tinnitus,
oorsuizingen, hardhorendheid).
De blootstelling van de oren aan
een hoog volume (hoger dan 85dB)
gedurende meer dan één uur kan het
gehoor onherroepelijk beschadigen.
(CEI 60417-6044)

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ!
Русский
Символ «восклицательный знак внутри равностороннего треугольника» предупреждает
пользователя о наличии в руководстве по эксплуатации важных инструкций по
использованию и техническому обслуживанию устройства.
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Учитывайте предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Запрещается использовать данное
устройство при наличии воды.
6. Протирайте только сухой салфеткой.
7. Запрещается устанавливать данное
устройство вблизи источников тепла,
например радиатора, кухонной плиты,
обогревателя, или других устройств (в том
числе усилителей), выделяющих тепло.
8. Используйте только транспортировочные
приспособления, подставки, штативы,
кронштейны или столы, рекомендуемые
изготовителем или продаваемые вместе с
устройством.
При перемещении тележки с
установленным на ней устройством
соблюдайте особую осторожность во
избежание травм при опрокидывании.
9. Любые работы по техническому
обслуживанию должны выполняться
квалифицированным персоналом.
Техническое обслуживание необходимо
в случае какого-либо повреждения
устройства, попадания жидкости
или посторонних предметов внутрь
устройства, воздействия дождя или влаги,
неисправности или опрокидывания
устройства.
10. Во избежание рисков запрещается
использовать аксессуары, не
рекомендованные изготовителем
устройства.
11. Запрещается помещать какие-либо
предметы в вентиляционные отверстия
устройства. Посторонние предметы могут
коснуться компонентов, находящихся
под высоким напряжением, или вызвать
короткое замыкание, что может привести
к пожару или поражению электрическим
током. Не допускайте попадания жидкости
на устройство.
12. Не пытайтесь ремонтировать устройство
самостоятельно; открывание этого
устройства приводит к риску поражения
опасным напряжением или другим
рискам. Для проведения любых работ по
техническому обслуживанию обращайтесь к
квалифицированному персоналу.
13. При замене компонентов техническим
специалистом необходимо убедиться в
том, что будут использованы компоненты,
указанные изготовителем или идентичные
по своим характеристикам заменяемому
компоненту. Не соответствующие этому
требованию компоненты могут привести к
пожару, поражению электрическим током
или появлению других опасностей.
14. После технического обслуживания или
ремонта устройства попросите технического
специалиста провести проверку и
убедиться в том, что при работе продукта
обеспечивается надлежащая безопасность.
15. Запрещается устанавливать устройство
на стене или потолке, если иное не
предусмотрено изготовителем.
16. Во избежание возможных нарушений
слуха запрещается прослушивание
при высоком уровне звука в течение
продолжительного времени.
Прослушивание музыкального аудиоплеера
на большой громкости может привести к
поражению уха пользователя и повлечь за
собой нарушения слуха (временную или
постоянную глухоту, шум или звон в ушах,
повышенную остроту слуха).
Воздействие на уши чрезмерной громкости
(более 85 дБ) в течение часа может
привести к необратимому нарушению слуха.
(CEI 60417-6044)

重要安全说明!
简体中文
等边三角形内的感叹符号是为了提示用户注意《使用手册》中关于安装与维护本设备的
重要操作指示与说明。
1. 阅读这些说明。
2. 保存这些说明。
3. 注意所有警告内容。
4. 遵守这些说明的要求。
5. 切莫在水附近使用本设备。
6. 清洁时,请务必使用干燥的软布。
7. 切匆将本设备安装在热源附近,例如:
散热器、炉灶、暖气通风口或其它可能会
散热的设备(包括放大器)。
8. 仅可使用本产品制造商指定的,或与本
产品一同出售的运货手推车、底座、三脚
架、支架或桌子。
若使用货运小推车时,在推动过程中请务
必小心,以免发生晃动倾翻而造成伤害。
9.所有维护工作必须由专业人员执行。当
设备出现任何的损坏、液体渗入、外物插
入、淋雨或暴露在潮湿环境、故障或倾覆
时,应对其进行维护。
10. 请勿使用本设备制造商未指定的配
件,以免发生危险。
11. 切勿将任何物体插入通风孔, 否则
可能会接触高电压组件或造成短路,从
而引起火灾或触电。 切勿让液体泼洒到
设备上。
12. 请勿自行尝试维修本设备,打开此设
备可能会接触到危险电压或造成其他危
险。 请联系合格的专业人员进行维修。
13. 需要更换零件时,请向维修人员确认
使用制造商指定的,或与原件的性能相同
的组件。 组件不兼容可能会引发火灾、触
电或其它危险。
14. 对该设备进行任何检修或维修后,请
要求维修人员进行测试,以确认该产品能
够安全运作。
15.只有经过建筑方审查后方可将本机安装
在墙壁或顶棚上。
16. 请勿长时间以高音量聆听,以避免听
力损伤。在高音量下聆听随身听可能会损
坏用户耳朵,导致听力损失(临时或永久
性听力损失、耳鸣、听觉过敏)。
耳朵曝露于音量过大(大于85分贝)的环
境下长达一个小时以上,可能会造成听力
永久损失。
(CEI 60417-6044)
部件名称
Part Name
有毒有害物质或元素
铅
Pb
汞
Hg
镉
Cd
六价铬
CrVI
多溴联苯
PBB
多溴二
苯醚
PBDE
电线组件(插头)
Cable assembly (Plug)
× O O O O O
电子部品类
Electronic
components
× O O O O O
金属部品
Metal parts
× O O O O O
航空插头
Adaptor
× O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。

중요한 안전 지침!
한국어
삼각형 안의 느낌표는 기기의 작동 및 유지보수와 관련한 중요한 사용상 지침을 의미합니다.
1. 이 지침을 읽으십시오.
2. 이 지침을 준수하십시오.
3. 경고 사항에 유의하십시오.
4. 모든 지침을 그대로 따라 주십시오.
5. 물기가 있는 곳에서 이 장비를 사용하지
마십시오.
6. 장비를 닦을 때에는 마른 천만
사용하십시오.
7. 라디에이터, 스토브, 난로, 히터 또는
열을 방출하는 기기(앰프 포함)와 같은 열원
가까이 유닛을 설치하지 마십시오.
8. 제조사가 권장하거나 장비와 함께
판매되는 취급 장비, 고정용 발, 트리포드,
브래킷 또는 테이블만 사용하십시오.
9. 모든 유지보수 작업은 공인 정비사만이
실시할 수 있습니다. 장치에 발생한 모든
손상, 액체 흘림 또는 장치 안으로 물체가
삽입됨, 비 또a는 습기에 노출, 장치의 오작동
또는 장치가 뒤집힘과 같은 경우가 발생한
이후에는 유지보수 작업이 필요합니다.
10. 장비 고장 예방을 위해 제조사가
권장하지 않은 부품이나 액세서리는
사용하지 마십시오.
11. 장비의 통풍구에는 어떠한 것도
넣거나 끼워두지 마십시오. 단락되거나
고전압 부품과 접촉 시 화재나 감전의
위험이 있습니다. 유닛에 절대 액체를 쏟지
마십시오.
12. 본 장비를 사용자가 직접 수리하려고
시도하지 마십시오. 장비를 열 경우 위험한
전압 또는 기타 위험에 노출될 수 있습니다.
모든 수리 작업은 전문수리기사에게
맡기십시오.
13. 부품 교체가 필요한 경우에는 수리
기사가 제조사가 명시한 부품 또는 순정
부품에 상응하는 동일한 특징을 가진 부품을
사용하는지 반드시 확인하십시오. 그 외의
부품을 사용할 경우 화재, 감전 기타 위험이
초래될 수 있습니다.
14. 유닛을 교체 또는 수리한 경우 수리
기사에게 테스트를 요청하여 제품이
안전하게 작동하는지 확인하십시오.
15. 장비는 반드시 제조사의
지침이 있는 경우에만 벽이나 천정에 설치할
수 있습니다.
16. 청력 손상을 예방하기 위해 장시간
큰소리로 헤드폰을 듣지 마십시오.
휴대용 스테레오 장치를 사용하여 큰소리로
들으면 청력이 손상되고 청력에 문제(
예: 일시적 또는 영구적 청력 손상, 이명,
웅웅거리는 소리, 청각 과민반응)를 불러올
수 있습니다.
큰 소리(85dB 초과)에 한 시간 이상
노출되는 경우 영구적으로 청력이 손상될 수
있습니다.
(CEI 60417-6044)

重要な安全上の注意!
日本語
正三角形で示されている感嘆符(!)は、装置の使用とメンテナンスに関するユーザーマニ
ュアルに重要な指示があることをユーザーに警告するものです。
1.これらの指示をお読みください。
2.これらの指示に従ってください。
3.警告を考慮に入れてください。
4.すべての指示に従ってください。
5.この装置を水の周りで使用しないでくだ
さい。
6.乾いた布のみを使って清掃してください。
7.ラウドスピーカーは、ラジエーター、スト
ーブ、ヒートレジスターや、その他熱を放出
する機器(アンプを含む)などの熱源から離
して設置してください。
8.製品と併用する固定装置、スタンド、三
脚、サポート、またはテーブルは、製造元が
推奨する付属のみを使用してください。
トロリーやカートを使用する場合には、装置
を移動させる際、損傷やけがの危険を避ける
よう特に注意してください。
9.メンテナンス作業はすべて、資格を有する
技術者により実施されなければなりません。
液体の浸潤または機器内への異物混入、雨ま
たは湿気への露出、機器の機能不順または倒
壊など、機器に損害が起きた際はメンテナン
スが必要です。
10.損傷やけがの危険を防ぐために、製造
元が推奨していない付属品は使用しないで
ください。
11.装置の通気孔に絶対に物体を挿入しない
でください。高電圧部品に触れたり、ショー
トして火災や感電の原因となったりします。
装置上に絶対に液体を置かないでください。
12.ご自分でこの装置を修理しようとしない
でください。 装置を開くと、高電圧などの
危険にさらされる可能性があります。メンテ
ナンスや修理については、資格のある専門家
にお問い合わせください。
13.コンポーネントの交換が必要な場合は、
技術者が製造元が指定したコンポーネントを
使用していること、または元のコンポーネン
トとまったく同じ特性を持つコンポーネン
トを使用していることを確認してください。
不適合のコンポーネントを使用すると、火
災、感電、その他の事故を引き起こす可能性
があります。
14.装置の修理または介入の後には、製品
が正しく動作し安全であることを確認する
ために、技術者に装置のテストを依頼して
ください。
15.メーカーが意図していない限り、装置は
壁や天井に取付ける必要はありません。
16. 聴力に影響を与える恐れがありますの
で、大音量で長時間続けて聞きすぎないで
ください。
高性能音楽プレーヤーは使用者の耳を傷めた
り、聴力が損なわれる原因(一時的または永
久的な難聴、低音や鋭い音の耳鳴り、聴覚過
敏)になることがあります。
過度の音量(85dB以上)を1時間以上聞き
続けると、回復が不可能なほど聴力を損なう
可能性があります。
(CEI 60417-6044)

ةيبرعلا
13
14
15
16
85
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
(CEI 60417-6044)


Focal-JMlab
®
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 08/06/2022 - v1 - CODO3006
www.focal.com/
warranty
Enregistrez votre produit en ligne
Registrieren Sie Ihr Produkt online
Registre su producto en línea
Registra il tuo prodotto online
Possível registar um produto online
Registreer uw product online
Zarejestruj swój produkt online
Зарегистрируйте свой продукт онлайн
您可以在线注册产品
당신의 제품을 온라인에서 등록하세요
製品のオンライン登録をお願いします
REGISTER YOUR
PRODUCT ONLINE
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PO
RU
ZH
KO
JP
AR
