
G24X2LM41
LME367
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING/РУКОВОДСТВООПЕРАТОРА/KÄYTTÖOPAS/
ANVÄNDARHANDBOK/BRUKERVEILEDNING/BRUGSVEJLEDNING/INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA/NÁVODKOBSLUZE/NÁVODNAOBSLUHU/Uporabniškipriročnik/
PRIRUČNIKZARUKOVANJE/HASZNÁLATIÚTMUTATÓ/MANUALDEUTILIZARE /
РЪКОВОДСТВОНАОПЕРАТОРА/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ/ / KULLANIM
KILAVUZU / / OPERATORIAUS VADOVAS / LIETOTĀJAROKASGRĀMATA/
KASUTUSJUHEND
Original Instructions
/
Übersetzung der Originalanweisungen
/
Traducción de las instrucciones originales
/
Traduzione delle istruzioni originali
/
Traduction des
instructions d'origine
/
Traduzido a partir das instruções originais
/
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
/
Перевод оригинальных инструкций
/
Alkuperäisten ohjeiden käännös
/
Översättning av originalinstruktionerna
/
Produsentens instruksjoner
/
Oversættelse af de originale vejledninger
/
Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji
/
Překlad originálního návodu
/
Preklad originálneho návodu
/
Prevod originalnih navodil
/
Prijevod izvornih uputa
/
Az eredeti utasítás
fordítása
/
Traducere a instrucţiunilor originale
/
Превод на оригиналните инструкции
/
Αυθεντικές οδηγίες
/ /
Orijinal
Talimatların Tercümesi
/ /
Originalios Instrukcijos vertimas
/
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
/
Originaalkasutusjuhendi tõlge


Name and address of the manufacturer:
Name: GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö Sweden
Name and address of the Authorized representative:
Name: Garden Equipment Ltd
Address: 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK
Name and address of the person authorised to compile the technical file:
Name: Simon Del-Nevo
Address: 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK
Here with we declare that the product
Category: Lawn Mower
Model: 2512607 (LME367)
Serial number: See product rating label
Year of Construction: See product rating label
• is in conformity with the relevant provisions of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
• is in conformity with the provisions of the following other UK legislation:
• Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
• Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001
• The Restriction of the Use of Certain Hazardous
• ubstances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
Furthermore, we declare that the following standard have been used:
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-77, BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN ISO 3744, ISO 11094, BS EN 62321-3-1, BS EN 62321-4, BS EN 62321-5,
BS EN 62321-6, BS EN 62321-7-1, BS EN 62321-7-2, BS EN 62321-8
Conformity assessment method to Annex E Noise Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001.
Measured sound power level 94.1 dB(A)
Guaranteed sound power level 96 dB(A)
Place, date: Christchurch, Dorset, UK 07.06.2021 Signature: Ted Qu, Quality Director
DECLARATION OF CONFORMITY (UK)

1 Description.........................................5
1.1 Purpose.............................................................. 5
1.2 Overview........................................................... 5
2 Safety.................................................. 5
3 Installation......................................... 5
3.1 Unpackthemachine.......................................... 5
3.2 Unfoldandadjustthelowerhandle...................5
3.3 Installtheupperhandle.....................................5
3.4 Installthegrasscatcher......................................5
3.5 Installthemulchplug........................................ 6
3.6 Settheblade/cuttingheight............................... 6
3.7 Installthebatterypack.......................................6
3.8 Removethebatterypack................................... 6
4 Operation........................................... 6
4.1 Startthemachine............................................... 6
4.2 Stopthemachine............................................... 6
4.3 Emptythegrasscatcher.....................................6
4.4 Operateonslopes...............................................6
4.5 Operationtips.................................................... 7
5 Maintenance.......................................7
5.1 Generalmaintenance......................................... 7
5.2 Replacetheblade...............................................7
5.3 Storethemachine.............................................. 7
6 Troubleshooting.................................7
7 Technicaldata....................................8
8 Warranty............................................8
9 ECDeclarationofconformity..........8
4
English
EN

1 DESCRIPTION
1.1 PURPOSE
Thismachineisusedfordomesticlawnmowing.Thecutting
blademustbeapproximatelyparalleltotheground.Allfour
wheelsmusttouchthegroundwhileyoumow.
1.2 OVERVIEW
Figure1~9
1
Bailswitch
2
Startbutton
3
Upperhandle
4
Lowerhandle
5
Reardischargeflap
6
Batterycompartmentflap
7
Grasscatcher
8
Mulchplug
9
Quick-releaselever
10
Camlock
11
Knob
12
Hook
13
Slot
14
Batterypack
15
Safetykey
16
Batteryreleasebutton
17
Heightadjustmentbutton
18
Nut
19
Spacer
20
Blade
2 SAFETY
WARNING
Makesurethatyoufollowallsafetyinstructions.
RefertoSafetyManual.
3 INSTALLATION
WARNING
Donotuseaccessoriesthatarenotrecommendedbythe
manufacturer
.
WARNING
Donotputinthesafetykeyorthebatterypackuntilyou
finalisedtheassemblyofalltheparts.
3.1 UNPACKTHEMACHINE
WARNING
Makesurethatyoucorrectlyassemblethemachinebefore
use.
WARNING
• Ifpartsofthemachinearedamaged,donotusethe
machine.
• Ifyoudonothavealltheparts,donotoperatethe
machine.
• Ifthepartsaredamagedormissing,contacttheservice
center.
1. Openthepackage.
2. Readthedocumentationprovidedinthebox.
3. Removealltheunassembledpartsfromthebox.
4. Removethemachinefromthebox.
5. Discardtheboxandpackingmaterialincompliancewith
localregulations.
3.2 UNFOLDANDADJUSTTHE
LOWERHANDLE
Figure2.
1. Pullupandbacktheupperhandletoliftthehandleinto
operationposition.Makesurethatthehandlesclickinto
positioncorrectly.
2. Tightenthelowerhandlewiththequick-releaseleverson
thetwosides.
NOTE
Makesurethatthetwohandlesareinthesameposition.
WARNING
Donotmakedamagetothecableswhenyoufoldorunfold
thehandle.
3.3 INSTALLTHEUPPERHANDLE
Figure3
1. Aligntheholesintheupperhandleandthelowerhandle.
2. Putthecamlocksthroughtheholes.
3. Tightentheknobsontothecamlocks.
4. Dothesameoperationontheotherside.
3.4 INSTALLTHEGRASSCATCHER
Figure4
1. Removethemulchplug.
2. Openthereardischargeflapandholdit.
3. Holdthethegrasscatcherbyitshandleandputthehooks
overtheslots.
5
English
EN

4. Closethereardischargeflap.
3.5 INSTALLTHEMULCHPLUG
Figure5.
1. Removethegrasscatcher.
2. Openthereardischargeflapandholdit.
3. Holdthemulchplugbyitshandleandfititinthe
dischargechute.
4. Closethereardischargeflap.
3.6 SETTHEBLADE/CUTTING
HEIGHT
Themachinecanbesettodifferentblade/cuttingheights.
Figure6.
1. Pushtheheightadjustmentbutton,movetheheightadjust
geartoahigherpositiontoincreasetheblade/cutting
height.
2. Pushtheheightadjustmentbutton,movetheheightadjust
geartoalowerpositiontodecreasetheblade/cutting
height.
3.7 INSTALLTHEBATTERYPACK
Figure7
WARNING
• Ifthebatterypackorchargerisdamaged,replacethe
batterypackorthecharger.
• Stopthemachineandwaituntiltheenginestopsbefore
youinstallorremovethebatterypack.
• Read,know,andfollowtheinstructionsinthebattery
andchargermanual.
WARNING
USEONLY24VBATTERY.DONOTUSEDUAL-
VOLTAGE24/48VBATTERY.
NOTE
Bothbatteriesshouldbeinstalledintothecompartmentsin
ordertostartthemachine.
1. Openthebatteryflap.
2. Aligntheliftribsonthebatterypackwiththegroovesin
thebatterycompartment.
3. Pushthebatterypackintothebatterycompartmentuntil
thebatterypacklocksintoplace.
4. Whenyouhearaclick,thebatterypackisinstalled.
5. Dothesameoperationwiththeotherbattery.
6. Closethebatteryflap.
NOTE
Themotorstartsonlywhenyouputinthesafetykey.
3.8 REMOVETHEBATTERYPACK
Figure7
1. Openthebatterycompartmentflap
2. Removethesafetykey.
3. Pushandholdthebatteryreleasebutton.
4. Removethebatterypackfromthemachine.
4 OPERATION
WARNING
Weareyeprotectionduringoperation.
4.1 STARTTHEMACHINE
Figure8
1. Putinthesafetykeyandbattery.
2. Pushandholdthestartbutton.
3. Whileyouholdthestartbutton,pullthebailswitchinthe
directionofthehandlebar.
4. Releasethestartbuttontostartthemachine.
4.2 STOPTHEMACHINE
Figure8
1. Releasethebailswitchtostopthemachine.
WARNING
Waituntilthebladesfullystopbeforeyoustartthemachine
again.Donotquicklyturnthemachineoffandon.
WARNING
Alwaysremovethesafetykeyandbatterypackafteryou
completethework.
4.3 EMPTYTHEGRASSCATCHER
1. Stopthemachine.
2. Removethesafetykey.
3. Removethebatterypack.
4. Openthereardischargeflapandholdit.
5. Holdthegrasscatcherbyitshandleandunhookitfrom
theslots.
6. Closethereardischargeflap.
7. Emptythegrasscatcher.
4.4 OPERATEONSLOPES
WARNING
Donotmowonslopeswithinclinemorethan15°.Ifyou
arenotcomfortable,donotmowonaslope.
6
English
EN

• Donotgoupanddownonaslope,mowacrosstheface
oftheslope.Becarefulwhenyouchangethedirectionon
aslope.
• Monitorholes,ruts,rocks,andotherhiddenobjectsthat
cancauseyoutofall.Removeallobstaclessuchasrocks
andtreelimbs.
• Makesurethatyourfootingisstable.Ifyouareoutof
balance,releasethehandleswitchimmediately.
• Donotmowneardrop-offs,ditches,orembankments.
4.5 OPERATIONTIPS
• Donottrytooverridetheoperationofthestartbuttonor
bailswitch.
• Donottiltthemachinewhenyoustartit.
• Donotputhandsorfeetnearorbelowtheturningparts.
• Keepthedischargechuteclean.
• Donotcutwetgrass.
• Higherbladeheightisnecessaryforneworthickgrass.
• Cleanthebottomofthemowerdeckaftereachuse.
Removegrassclippings,leaves,dirt,andotherdebris.
5 MAINTENANCE
WARNING
Removethesafetykeyandbatterypack(s)fromthe
machinebeforemaintenance.
WARNING
Keepthemotorandbatterypack(s)freefromgrass,leaves
ortoomuchgrease.
CAUTION
Useonlyapprovedreplacementparts.
CAUTION
Donotletbrakefluids,gasoline,petroleum-basedmaterials
touchtheplasticparts.Chemicalscancausedamagetothe
plastic,andmaketheplasticunserviceable.
CAUTION
Donotusestrongsolventsordetergentsontheplastic
housingorcomponents.
NOTE
Recommendedtighteningtorque(blade):33-37Nm.
5.1 GENERALMAINTENANCE
• Beforeeachuse,examinethemachinefordamaged,
missing,orloosepartssuchasscrews,nuts,boltsand
caps.
• Tightencorrectlyallthefastenersandcaps.
• Cleanthemachinewithadrycloth.Donotusewater.
5.2 REPLACETHEBLADE
Figure9.
WARNING
Useonlyapprovedreplacementblades.
WARNING
Wearheavyglovesorwindclotharoundthebladewhen
youtouchtheblade.
1. Stopthemachine.
2. Makesurethatthebladefullystops.
3. Removethesafetykeyandbatterypack.
4. Turnthemachinetoitsside.
5. Useapieceofwoodtopreventthemovementofthe
blade.
6. Removethemountingnutandspacerwithawrenchor
socket.
7. Removetheblade.
8. Installthenewblade.Makesurethattheraisedpoints
engagethehole(s)intheblade.
9. Putinthemountingnutandspacerandtightenthem.
5.3 STORETHEMACHINE
• Removethesafetykey.
• Removethebatterypack(s).
• Cleanthemachinebeforestorage.
• Makesurethemotorisnothotwhenyoustorethe
machine.
• Makesurethatthemachinedoesnothavelooseor
damagedparts.Ifitisnecessary,followthese
instructions:
• Replacethedamagedparts.
• Tightenthebolts.
• Speaktoapersonatanapprovedservicecenter.
• Storethemachineinadryarea.
• Makesurethatchildrencannotcomenearthemachine.
6 TROUBLESHOOTING
Problem Possiblecause Solution
Thehandleisnot
inposition.
Theboltsarenot
engagedcorrectly.
Adjusttheheight
ofthehandleand
makesurethatthe
knobsandbolts
arealignedcor-
rectly.
7
English
EN

Problem Possiblecause Solution
Themachinedoes
notstart.
Thebatteryca-
pacityislow.
Chargethebattery
pack.
Thebailswitchis
defective.
Replacethebail
switch.
Thesafetykeyis
notputin.
Putinthesafety
key.
Themachinecuts
grassunevenly.
Thelawnisrough. Examinethemow-
ingarea.
Thebladeheightis
notsetcorrectly.
Adjusttheblade/
cuttingheighttoa
higherposition.
Themachinedoes
notmulchcorrect-
ly.
Wetgrassclip-
pingsattachtothe
deck.
Waituntilthe
grassdriesbefore
mowing.
Themulchplugis
missing.
Installthemulch
plug.
Themachineis
hardtopush.
Thegrassistoo
tall,ortheblade
heightistoolow.
Increasetheblade/
cuttingheight.
Thegrasscatcher
andtheblade
dragsinthick
grass.
Emptythegrass
clippingsfromthe
grasscatcher.
Thereisahighvi-
brationinthema-
chine.
Thebladeisun-
balancedand
worn.
Replacetheblade.
Themotorshaftis
bent.
1. Stopthemo-
tor.
2. Removethe
safetykeyand
batterypack.
3. Inspectfor
damage.
4. Repairthema-
chinebefore
youstartit
again.
Themachinestops
duringmowing.
Thebladeheightis
toolow.
Increasetheblade/
cuttingheight.
Thebatterypackis
outofpower.
Chargethebattery
pack.
Thegrassclip-
pingsattachtothe
deckortheblade.
Removethebat-
terypackand
checkthedeck.
Operationtemper-
atureofthema-
chineistoohigh.
Coolthemachine.
*Ifyoucannotfindthesolutiontotheseproblems,gotothe
servicecenter.
7 TECHNICALDATA
Voltage 48V
Noloadspeed 3600/min
Cuttingwidth 410mm
Cuttingheight 25-80mm
Grasscatchercapacity 50L
Weight(withoutbattery
pack)
39.7lbs18kg
Measuredsoundpressure
level
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Guaranteedsoundpowerlev-
el
L
WA.d
=96dB(A)
Vibration
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Batterymodel G24B2/G24B4andother
BAGseries
Chargermodel G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4andotherCAG
series
Double-insulatedconstruc-
tion
IPX IPX4
8 WARRANTY
(Thefullwarrantytermsandconditionscanbefoundon
Greenworkswebsitehttps://www.greenworkstools.eu)
TheGreenworkswarrantyis3yearsontheproduct,and2
yearsonbatteries(consumer/privateusage)fromthedateof
purchase.Thiswarrantycoversmanufacturingfaults.Afaulty
productunderwarrantymightbeeitherrepairedorreplaced.
Aunitthathasbeenmisusedorusedinotherwaysthen
describedintheowner’smanualmightberejectedfor
warranty.Normalwear,andwearpartsarenotconsideredas
warranty.Theoriginalmanufacturerwarrantyisnotaffected
byanyadditionalwarrantyofferedbyadealerorretailer.
Afaultyproductmustbereturnedtothepointofpurchasein
ordertoclaimforwarranty,togetherwiththeproofof
purchase(receipt).
9 ECDECLARATIONOF
CONFORMITY
Nameandaddressofthemanufacturer:
Name: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Address: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
8
English
EN

Nameandaddressofthepersonauthorisedtocompilethe
technicalfile:
Name: MicaelJohansson
Address: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
Herewithwedeclarethattheproduct
Category: LawnMower
Model: 2512607(LME367)
Serialnumber: Seeproductratinglabel
YearofConstruction: Seeproductratinglabel
• isinconformitywiththerelevantprovisionsofthe
MachineryDirective2006/42/EC.
• isinconformitywiththeprovisionsofthefollowing
otherEC-Directives:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Furthermore,wedeclarethatthefollowingparts,clausesof
harmonisedstandardshavebeenused:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
ConformityassessmentmethodtoAnnexVIDirective
2000/14/EC.
Measuredsoundpowerlevel L
WA
:94.1dB(A)
Guaranteedsoundpowerlevel L
WA.d
:96dB(A)
Place,date:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Signature:TedQu,QualityDirector
9
English
EN

1 Beschreibung....................................11
1.1 Verwendungszweck......................................... 11
1.2 Übersicht..........................................................11
2 Sicherheit..........................................11
3 Montage............................................11
3.1 Maschineauspacken........................................ 11
3.2 UnterenGriffausklappenundeinstellen......... 11
3.3 OberenGriffmontieren.................................. 11
3.4 Grasfangvorrichtungmontieren.......................11
3.5 Mulchermontieren.......................................... 12
3.6 Messer-/Schnitthöheeinstellen........................12
3.7 Akkupackeinsetzen.........................................12
3.8 Akkupackentfernen.........................................12
4 Bedienung.........................................12
4.1 Maschinestarten.............................................. 12
4.2 Maschineanhalten........................................... 12
4.3 Grasfangvorrichtungentleeren........................ 12
4.4 BetriebanHängen........................................... 13
4.5 TippszurBedienung........................................13
5 WartungundInstandhaltung.........13
5.1 AllgemeineWartung........................................13
5.2 Messerersetzen................................................13
5.3 LAGERUNGDERMASCHINE.................... 14
6 Fehlerbehebung...............................14
7 TechnischeDaten.............................14
8 Garantie........................................... 15
9 EG-Konformitätserklärung........... 15
10
Deutsch
DE

1 BESCHREIBUNG
1.1 VERWENDUNGSZWECK
DieseMaschinewirdfürdasRasenmähenimHaushalt
eingesetzt.DasSchneidmessermusssichetwaparallelzum
Bodenbefinden.AllevierRädermüssenbeimMähenden
Bodenberühren.
1.2 ÜBERSICHT
Abbildung1~9
1
Bügelschalter
2
Start-Taste
3
ObererGriff
4
UntererGriff
5
Heckauswurfklappe
6
Akkufachklappe
7
Grasfangvorrichtung
8
Mulcher
9
Schnellspannhebel
10
Nockenverriegelung
11
Handgriff
12
Haken
13
Aussparung
14
Akkupack
15
Sicherheitsschlüssel
16
Akkuentriegelungstaste
17
Höhenverstellungstaste
18
Mutter
19
Abstandhalter
20
Messer
2 SICHERHEIT
WARNUNG
StellenSiesicher,dassSiealleSicherheitshinweise
befolgen.
SieheSicherheitshandbuch.
3 MONTAGE
WARNUNG
NurZubehörverwenden,dasvomHerstellerempfohlen
wird.
WARNUNG
SteckenSiedenSicherheitsschlüsseloderdenAkkupack
erstdannein,wennSiealleTeilezusammengebauthaben.
3.1 MASCHINEAUSPACKEN
WARNUNG
VergewissernSiesich,dassSiedieMaschinevordem
Gebrauchrichtigmontierthaben.
WARNUNG
• BeibeschädigtenMaschinenteilendürfenSiedie
Maschinenichtverwenden.
• WennSienichtalleTeilehaben,dürfenSiedie
MaschinenichtinBetriebnehmen.
• WennTeilebeschädigtsindoderfehlen,wendenSie
sichandieServicestelle.
1. ÖffnenSiedieVerpackung.
2. LesenSiediebeiliegendeDokumentation.
3. EntnehmenSiealleunmontiertenTeileausdemKarton.
4. NehmenSiedieMaschineausdemKarton.
5. EntsorgenSiedenKartonunddasVerpackungsmaterial
gemäßdenörtlichenVorschriften.
3.2 UNTERENGRIFFAUSKLAPPEN
UNDEINSTELLEN
Abbildung2.
1. ZiehenSiedenoberenGriffhochundzurück,umden
GriffindieBetriebspositionzubringen.AchtenSie
darauf,dassdieGrifferichtigeinrasten.
2. ZiehenSiedenunterenGriffmitdenSchnellspannhebeln
aufbeidenSeitenfest.
HINWEIS
AchtenSiedarauf,dasssichdiebeidenGriffeinder
gleichenPositionbefinden.
WARNUNG
BeschädigenSiedieKabelnicht,wennSiedenGriffaus-
oderzusammenklappen.
3.3 OBERENGRIFFMONTIEREN
Abbildung3
1. RichtenSiedieLöcherimoberenundunterenGriffaus.
2. SteckenSiedieNockenverriegelungendurchdieLöcher.
3. ZiehenSiedieHandgriffeandenNockenverriegelungen
fest.
4. WiederholenSiedenVorgangaufderanderenSeite.
3.4 GRASFANGVORRICHTUNG
MONTIEREN
Abbildung4
1. EntfernenSiedenMulcher.
11
Deutsch
DE

2. ÖffnenSiedieHeckauswurfklappeundhaltenSiesie
fest.
3. HaltenSiedieGrasfangvorrichtungamGriffundhängen
SiedieHakenindieSchlitze.
4. SchließenSiedieHeckauswurfklappe.
3.5 MULCHERMONTIEREN
Abbildung5.
1. EntfernenSiedieGrasfangvorrichtung.
2. ÖffnenSiedieHeckauswurfklappeundhaltenSiesie
fest.
3. HaltenSiedenMulcheramGrifffestundsetzenSieihn
indenAuswurfschachtein.
4. SchließenSiedieHeckauswurfklappe.
3.6 MESSER-/SCHNITTHÖHE
EINSTELLEN
DieMaschinekannaufverschiedeneMesser-/Schnitthöhen
eingestelltwerden.
Abbildung6.
1. DrückenSiedieHöhenverstellungstaste,bewegenSiedie
HöhenverstellvorrichtungineinehöherePosition,umdie
Messer-/Schnitthöhezuerhöhen.
2. DrückenSiedieHöhenverstellungstaste,bewegenSiedie
HöhenverstellvorrichtungineineniedrigerePosition,um
dieMesser-/Schnitthöhezuverringern.
3.7 AKKUPACKEINSETZEN
Abbildung7
WARNUNG
• WennderAkkupackoderdasLadegerätbeschädigtist,
ersetzenSiedenAkkupackoderdasLadegerät.
• StoppenSiedieMaschineundwartenSie,bisder
Motorstoppt,bevorSiedenAkkupackeinsetzenoder
entnehmen.
• Lesen,kennenundbefolgenSiedieAnweisungenim
HandbuchfürAkkuundLadegerät.
WARNUNG
VERWENDENSIENUR24V-AKKUS.VERWENDEN
SIEKEINE24/48V-AKKUSMITDOPPELTER
SPANNUNG.
HINWEIS
ZumStartenderMaschinesolltenbeideAkkusindie
Akkufächereingesetztwerden.
1. ÖffnenSiedieAkkufachklappe.
2. RichtenSiedieHubrippenamAkkupackmitdenNuten
imAkkufachaus.
3. SchiebenSiedenAkkupackindasAkkufach,biser
einrastet.
4. WennSieeinKlickenhören,istderAkkupackeingesetzt.
5. WiederholenSiedenVorgangmitdemanderenAkku.
6. SchließenSiedieAkkufachklappe.
HINWEIS
DerMotorstarteterst,wennSiedenSicherheitsschlüssel
einstecken.
3.8 AKKUPACKENTFERNEN
Abbildung7
1. ÖffnenSiedieAkkufachklappe.
2. ZiehenSiedenSicherheitsschlüsselab.
3. DrückenundhaltenSiedieAkkuentriegelungstaste.
4. NehmenSiedenAkkupackausderMaschine.
4 BEDIENUNG
WARNUNG
WährenddesBetriebesAugenschutztragen.
4.1 MASCHINESTARTEN
Abbildung8
1. SteckenSiedenSicherheitsschlüsselunddenAkkupack
ein.
2. HaltenSiedieStarttastegedrückt.
3. WährendSiedieStarttastegedrückthalten,ziehenSie
denBügelschalterinRichtungGriffstange.
4. LassenSiedieStarttastelos,umdieMaschinezustarten.
4.2 MASCHINEANHALTEN
Abbildung8
1. DenBügelschalterloslassen,umdieMaschine
anzuhalten.
WARNUNG
WartenSie,bisdieMesservollständigzumStillstand
gekommensind,bevorSiedieMaschineerneutstarten.
SchaltenSiedieMaschinenichtschnellausundwiederein.
WARNUNG
EntfernenSieimmerdenSicherheitsschlüsselundden
Akkupack,nachdemSiedieArbeitbeendethaben.
4.3 GRASFANGVORRICHTUNG
ENTLEEREN
1. StoppenSiedieMaschine.
2. ZiehenSiedenSicherheitsschlüsselab.
12
Deutsch
DE

3. EntfernenSiedenAkkupack.
4. ÖffnenSiedieHeckauswurfklappeundhaltenSiesie
fest.
5. HaltenSiedieGrasfangvorrichtunganihremGriffund
hakenSiesievondenSchlitzenab.
6. SchließenSiedieHeckauswurfklappe.
7. EntleerenSiedieGrasfangvorrichtung.
4.4 BETRIEBANHÄNGEN
WARNUNG
MähennichtanHängenmiteinemGefällevonmehrals
15°.WennSiesichdamitnichtsicherfühlen,mähenSie
nichtamHang.
• MähenSiestetshorizontalzumHang.SeienSie
vorsichtig,wennSieanHängendieArbeitsrichtung
ändern.
• AchtenSieaufLöcher,Furchen,Felsenundandere
versteckteObjekte,dieSiezumFallenbringenkönnen.
EntfernenSiealleHindernissewieSteineundÄste.
• AchtenSieaufeinenstabilenStand.SolltenSiedas
Gleichgewichtverlieren,lassenSiedenGriffschalter
sofortlos.
• MähenSienichtinderNähevonSteilhängen,Gräben
oderBöschungen.
4.5 TIPPSZURBEDIENUNG
• VersuchenSienicht,dieFunktionderStart-Tasteoderdes
BügelschaltersaußerKraftzusetzen.
• KippenSiedieMaschinenicht,wennSiesiestarten.
• HändeoderFüßenichtindieNähevonoderunter
rotierendeTeilebringen.
• HaltenSiedenAuswurfschachtsauber.
• KeinnassesGrasmähen.
• BeineuemoderdickemGrasisteinehöhereMesserhöhe
erforderlich.
• ReinigenSiedenBodendesMähwerksnachjedem
Einsatz.EntfernenSieGrasreste,Blätter,Schmutzund
andereAblagerungen.
5 WARTUNGUND
INSTANDHALTUNG
WARNUNG
EntnehmenSievorderWartungdenSicherheitsschlüssel
unddieAkkupacksausderMaschine.
WARNUNG
HaltenSiedenMotorunddieAkkupacksfreivonGras,
LauboderzuvielFett.
VORSICHT
VerwendenSienurzugelasseneErsatzteile.
VORSICHT
LassenSieBremsflüssigkeiten,Benzinund
mineralölbasierteMaterialiennichtmitdenKunststoffteilen
inBerührungkommen.ChemikalienkönnendenKunststoff
beschädigenundihnunbrauchbarmachen.
VORSICHT
VerwendenSiekeinestarkenLösungsmitteloder
ReinigungsmittelaufdemKunststoffgehäuseoderden
Bauteilen.
HINWEIS
EmpfohlenesAnziehdrehmoment(Messer):33-37Nm.
5.1 ALLGEMEINEWARTUNG
• PrüfenSiedieMaschinevorjedemEinsatzauf
beschädigte,fehlendeoderloseTeilewieSchrauben,
Muttern,BolzenundKappen.
• ZiehenSiealleBefestigungenundKappenrichtigan.
• ReinigenSiedieMaschinemiteinemtrockenenTuch.
VerwendenSiekeinWasser.
5.2 MESSERERSETZEN
Abbildung9.
WARNUNG
NurzugelasseneErsatzmesserverwenden.
WARNUNG
TragenSiestrapazierfähigeHandschuheoderwickelnSie
einT
uchumdasMesser,wennSieesberühren.
1. StoppenSiedieMaschine.
2. VergewissernSiesich,dassdasMesservollständigzum
Stillstandkommt.
3. EntfernenSiedenSicherheitsschlüsselundden
Akkupack.
4. LegenSiedieMaschineaufdieSeite.
5. VerwendenSieeinStückHolz,umdieBewegungdes
Messerszuverhindern.
6. EntfernenSiedieBefestigungsmutterundden
AbstandhaltermiteinemSchraubenschlüsselodereinem
Steckschlüssel.
7. EntfernenSiedasMesser.
8. InstallierenSiedasneueMesser.AchtenSiedarauf,dass
dieerhabenenStellenindieLöcherimMessereingreifen.
9. SetzenSiedieBefestigungsmutterunddenAbstandhalter
einundziehenSiesiefest.
13
Deutsch
DE

5.3 LAGERUNGDERMASCHINE
• ZiehenSiedenSicherheitsschlüsselab.
• Akkupackentfernen.
• ReinigenSiedieMaschinevorderLagerung.
• StellenSiesicher,dassderMotornichtheißist,wennSie
dieMaschineeinlagern.
• StellenSiesicher,dassdieMaschinekeinelosenoder
beschädigtenTeileaufweist.Wennesnotwendigist,
führenSiedieseSchritte/Anweisungenaus:
• TauschenSiediebeschädigtenTeileaus.
• ZiehenSiedieSchraubenan.
• SprechenSiemiteinemMitarbeiterineinem
zugelassenenServicezentrum.
• VerstauenSiedieMaschineaneinemtrockenenOrt.
• StellenSiesicher,dassKindernichtindieNäheder
Maschinekommenkönnen.
6 FEHLERBEHEBUNG
Problem MöglicheUrs-
ache
Lösung
DerGriffistnicht
inPosition.
DieSchrauben
sindnichtrichtig
eingerastet.
StellenSiedie
HöhedesGriffs
einundachtenSie
darauf,dassdie
Knäufeund
Schraubenrichtig
ausgerichtetsind.
DieMaschinestar-
tetnicht.
DieAkkuleistung
istschwach.
LadenSiedenAk-
kupackauf.
DerBügelschalter
istdefekt.
ErsetzenSieden
Bügelschalter.
DerSicherheitss-
chlüsselistnicht
eingesteckt.
SteckenSieden
Sicherheitsschlüs-
selein.
DieMaschine
mähtdasGrasun-
gleichmäßig.
DerRasenistrau. UntersuchenSie
denMähbereich.
DieMesserhöhe
istnichtrichtig
eingestellt.
StellenSieeine
höhereMesser-/
Schnitthöheein.
DieMaschine
mulchtnichtrich-
tig.
NasserGrasschnitt
klebtamMäh-
werk.
WartenSie,bisdas
Grasgetrocknet
ist,bevorSiemä-
hen.
DerMulcherfehlt. InstallierenSie
denMulcher.
Problem MöglicheUrs-
ache
Lösung
DieMaschinelässt
sichnurschwer
schieben.
DasGrasistzu
hochoderdie
Messerhöhezu
niedrig.
ErhöhenSiedie
Messer-/Schnit-
thöhe.
DieGrasfangvor-
richtungunddas
Messerziehen
dickesGrasein.
EntleerenSieden
Grasschnittaus
derGrasfangvor-
richtung.
DieMaschinevi-
briertsehrstark.
DasMesserist
nichtausgewuch-
tetoderverschlis-
sen.
TauschenSiedas
Messeraus.
DieMotorwelleist
verbogen.
1. StoppenSie
denMotor.
2. EntfernenSie
denSicher-
heitsschlüssel
unddenAkku-
pack.
3. AufSchäden
untersuchen.
4. ReparierenSie
dieMaschine,
bevorSiesie
wiederinBe-
triebnehmen.
DieMaschine
stopptwährend
desMähens.
DieMesserhöhe
istzuniedrig.
ErhöhenSiedie
Messer-/Schnit-
thöhe.
DerAkkupackist
leer.
LadenSiedenAk-
kupackauf.
DerGrasschnitt
klebtamMähwerk
oderamMesser.
NehmenSieden
Akkupackheraus
undüberprüfen
SiedasMähwerk.
DieBetriebstem-
peraturderMa-
schineistzuhoch.
Maschineabküh-
lenlassen.
*WennSiekeineLösungfürdieseProblemefinden,wenden
SiesichandasService-Center.
7 TECHNISCHEDATEN
Spannung 48V
Leerlaufdrehzahl 3600/min
Schnittbreite 410mm
Schnitthöhe 25-80mm
Grasfangkapazität 50L
14
Deutsch
DE

Gewicht(ohneAkkupack) 39.7lbs18kg
GemessenerSchalldruckpe-
gel
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
GarantierterSchallleistung-
spegel
L
WA.d
=96dB(A)
Vibration
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Akku-Modell G24B2/G24B4undandere
BAG-Baureihen
Ladegerät-Modell G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4undandere
CAG-Baureihen
DoppeltisolierteKonstruk-
tion
IPX IPX4
8 GARANTIE
(DievollständigenGarantiebedingungenfindenSieaufder
WebsitevonGreenworkshttps://www.greenworkstools.eu)
DieGreenworks-Garantiebeträgt3JahreaufdasProduktund
2JahreaufdieAkkus(Käufer/Privatgebrauch)ab
Kaufdatum.DieseGarantiedecktHerstellungsfehlerab.Ein
imRahmenderGarantiefehlerhaftesProduktkannentweder
repariertoderersetztwerden.EinGerät,dasmissbräuchlich
oderaufandereWeisealszuinderBedienungsanleitung
beschriebenZweckenverwendetwurde,kannvonder
Garantieausgeschlossenwerden.NormalerVerschleißund
VerschleißteilesindvonderGarantieausgeschlossen.Die
ursprünglicheHerstellergarantiewirddurcheinezusätzliche
GarantieeinesHändlersoderEinzelhändlersnicht
beeinträchtigt.
EinfehlerhaftesProduktmusszusammenmitdem
Kaufnachweis(Quittung)andieVerkaufsstelle
zurückgeschicktwerden,umGarantieansprüchegeltendzu
machen.
9 EG-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
NameundAnschriftdesHerstellers:
Name: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Schweden
NameundAnschriftderPerson,diezurErstellungder
technischenUnterlagenberechtigtist:
Name: MicaelJohansson
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Schweden
Hiermiterklärenwir,dassdasProdukt
Kategorie: Rasenmäher
Modell: 2512607(LME367)
Seriennummer: SieheProduktetikett
Baujahr: SieheProduktetikett
• deneinschlägigenBestimmungenderMaschinenrichtlinie
2006/42/EGentspricht.
• denBestimmungenderfolgendenanderenEG-
Richtlinienentspricht:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EG&2005/88/EG
• 2011/65/EU&2015/863/EU
Darüberhinauserklärenwir,dassdiefolgendenTeile/
KlauselnvonharmonisiertenNormenverwendetwurden:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
KonformitätsbewertungsmethodenachAnhangVIder
Richtlinie2000/14/EG.
GemessenerSchallleistungspegel L
WA
:94.1dB(A)
GarantierterSchallleistungspegel L
WA.d
:96dB(A)
Ort,Datum:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Unterschrift:TedQu,Qualitätsleiter
15
Deutsch
DE

1 Descripción.......................................17
1.1 Finalidad.......................................................... 17
1.2 Perspectivageneral..........................................17
2 Seguridad......................................... 17
3 Instalación........................................17
3.1 Desembalajedelamáquina............................. 17
3.2 Despliegueyajustedelasainferior.................17
3.3 Instalacióndelasasuperior.............................17
3.4 Instalacióndelrecogehierba............................ 17
3.5 Instalacióndeltapóndemulching...................18
3.6 Ajustedelaalturadecuchilla/corte................ 18
3.7 Instalacióndelabatería................................... 18
3.8 Retiradadelabatería....................................... 18
4 Funcionamiento...............................18
4.1 Puestaenmarchadelamáquina......................18
4.2 Detencióndelamáquina................................. 18
4.3 Vaciadodelrecogehierba.................................18
4.4 Funcionamientoenpendientes........................ 19
4.5 Consejosdefuncionamiento............................19
5 Mantenimiento.................................19
5.1 Mantenimientogeneral.................................... 19
5.2 Sustitucióndelacuchilla.................................19
5.3 Almacenamientodelamáquina...................... 19
6 Solucióndeproblemas.................... 20
7 Datostécnicos.................................. 20
8 Garantía........................................... 21
9 DeclaracióndeconformidadCE....21
16
Español
ES

1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
Estamáquinaseutilizaparaelcortedecéspeddoméstico.La
cuchilladecortedebeestaraproximadamenteparalelaal
suelo.Lascuatroruedasdebentocarelsuelomientrascortael
césped.
1.2 PERSPECTIVAGENERAL
Figura1~9
1
Interruptordeseguridad
2
Botóndepuestaenmarcha
3
Asasuperior
4
Asainferior
5
Aletadedescargatrasera
6
Aletadelcompartimentodelabatería
7
Recogehierba
8
Tapóndemulching
9
Palancadeaperturarápida
10
Cierredeleva
11
Mando
12
Gancho
13
Ranura
14
Batería
15
Llavedeseguridad
16
Botóndedesbloqueodelabatería
17
Botóndeajustedealtura
18
Tuerca
19
Espaciador
20
Cuchilla
2 SEGURIDAD
AVISO
Asegúresedeseguirtodaslasinstruccionesdeseguridad.
Consulteelmanualdeseguridad.
3 INSTALACIÓN
AVISO
Noutiliceaccesoriosquenoseanlosrecomendadosporel
fabricante.
AVISO
Nocoloquelallavedeseguridadnilabateríahastaqueno
hayafinalizadoelmontajedetodaslaspiezas.
3.1 DESEMBALAJEDELAMÁQUINA
AVISO
Asegúresedemontarcorrectamentelamáquinaantesdel
uso.
AVISO
• Silaspiezasdelamáquinapresentandaños,noutilice
lamáquina.
• Sinotienetodaslaspiezas,noutilicelamáquina.
• Sifaltanpiezasohaypiezasdañadas,contacteconel
centrodeservicio.
1. Abraelembalaje.
2. Lealadocumentaciónqueseproporcionaenlacaja.
3. Retiretodaslaspiezassinmontardelacaja.
4. Retirelamáquinadelacaja.
5. Desechelacajayelmaterialdeembalajedeconformidad
conlosreglamentoslocales.
3.2 DESPLIEGUEYAJUSTEDELASA
INFERIOR
Figura2.
1. Tirehaciaarribayhaciaatrásdelasasuperiorpara
levantarlaalaposicióndefuncionamiento.Asegúresede
quelasasasencajencorrectamenteensuposición.
2. Aprieteelasainferiorconlaspalancasdeaperturarápida
aamboslados.
NOTA
Asegúresedequelasdosasasesténenlamismaposición.
AVISO
Nodañeloscablescuandopliegueodespliegueelasa.
3.3 INSTALACIÓNDELASA
SUPERIOR
Figura3
1. Alineelosorificiosdelasasuperioryelasainferior.
2. Introduzcaloscierresdelevaporlosorificios.
3. Aprietelosmandosenloscierresdeleva.
4. Realicelamismaoperaciónenelotrolado.
3.4 INSTALACIÓNDEL
RECOGEHIERBA
Figura4
1. Retireeltapóndemulching.
2. Abralaaletadedescargatraseraysujétela.
17
Español
ES

3. Sostengaelrecogehierbaporelasaypongalosganchos
sobrelasranuras.
4. Cierrelaaletadedescargatrasera.
3.5 INSTALACIÓNDELTAPÓNDE
MULCHING
Figura5.
1. Retireelrecogehierba.
2. Abralaaletadedescargatraseraysujétela.
3. Sujeteeltapóndemulchingporsuasaycolóqueloenel
conductodedescarga.
4. Cierrelaaletadedescargatrasera.
3.6 AJUSTEDELAALTURADE
CUCHILLA/CORTE
Lamáquinapuedeajustarseadistintasalturasdecuchilla/
corte.
Figura6.
1. Pulseelbotóndeajustedealtura,muevaelengranajede
ajustedealturaaunaposiciónmásaltaparaaumentarla
alturadecuchilla/corte.
2. Pulseelbotóndeajustedealtura,muevaelengranajede
ajustedealturaaunaposiciónmásbajaparadisminuirla
alturadecuchilla/corte.
3.7 INSTALACIÓNDELABATERÍA
Figura7
AVISO
• Silabateríaoelcargadorhasufridodaños,sustituyala
bateríaoelcargador.
• Detengalamáquinayesperehastaqueelmotorsepare
antesdeinstalaroretirarlabatería.
• Debeleer,conoceryseguirlasinstruccionesdelmanual
delabateríayelcargador.
AVISO
UTILICEÚNICAMENTEUNABATERÍADE24V.NO
UTILICEUNABATERÍADEDOBLETENSIÓNDE
24/48V.
NOTA
Ambasbateríasdebeninstalarseenloscompartimentospara
poderponerenmarchalamáquina.
1. Abralaaletadelabatería.
2. Alineelasnervadurasdeelevacióndelabateríaconlas
ranurasdelcompartimentodelabatería.
3. Introduzcalabateríaenelcompartimentodelabatería
hastaqueencajeensuposición.
4. Cuandoescucheunclic,labateríaestáinstalada.
5. Realicelamismaoperaciónconlaotrabatería.
6. Cierrelaaletadelabatería.
NOTA
Elmotorarrancasolocuandoseintroducelallavede
seguridad.
3.8 RETIRADADELABATERÍA
Figura7
1. Aperturadelaaletadelcompartimentodelabatería
2. Retirelallavedeseguridad.
3. Pulseymantengapulsadoelbotóndedesbloqueodela
batería.
4. Retirelabateríadelamáquina.
4 FUNCIONAMIENTO
AVISO
Lleveprotecciónocularduranteelfuncionamiento.
4.1 PUESTAENMARCHADELA
MÁQUINA
Figura8
1. Introduzcalallavedeseguridadylabatería.
2. Pulseymantengapulsadoelbotóndepuestaenmarcha.
3. Mientrasmantienepulsadoelbotóndepuestaenmarcha,
tiredelinterruptordeseguridadenladireccióndel
manillar.
4. Suelteelbotóndepuestaenmarchaparaponerenmarcha
lamáquina.
4.2 DETENCIÓNDELAMÁQUINA
Figura8
1. Suelteelinterruptordeseguridadparadetenerla
máquina.
AVISO
Esperehastaquelascuchillassedetenganporcompleto
antesdevolveraponerenmarchalamáquina.Noapaguey
enciendalamáquinarápidamente.
AVISO
Retiresiemprelallavedeseguridadylabateríatras
finalizareltrabajo.
4.3 VACIADODELRECOGEHIERBA
1. Detengalamáquina.
2. Retirelallavedeseguridad.
3. Retirelabatería.
18
Español
ES

4. Abralaaletadedescargatraseraysujétela.
5. Sostengaelrecogehierbaporelasaydesengánchelode
lasranuras.
6. Cierrelaaletadedescargatrasera.
7. Vacíeelrecogehierba.
4.4 FUNCIONAMIENTOEN
PENDIENTES
AVISO
Nosiegueenpendientesconunainclinaciónsuperiora15°.
Sinoestácómodo,nosiegueenunapendiente.
• Nosubaybajeenunapendiente,sieguetransversalmente
lasuperficiedelamisma.Tengacuidadoalcambiarde
direcciónenunapendiente.
• Superviseorificios,surcos,piedrasyotrosobjetosocultos
quepuedenhacerquesecaiga.Eliminetodoslos
obstáculoscomopiedrasyramasdeárboles.
• Asegúresedetenerunequilibrioestable.Sipierdeel
equilibrio,suelteelinterruptordelasainmediatamente.
• Nosieguecercadeprecipicios,zanjasoterraplenes.
4.5 CONSEJOSDE
FUNCIONAMIENTO
• Nointenteanularelfuncionamientodelbotóndepuesta
enmarchaoelinterruptordeseguridad.
• Noinclinelamáquinacuandolapongaenmarcha.
• Nopongalasmanosnilospiescercaodebajodelas
piezasgiratorias.
• Mantengalimpioelconductodedescarga.
• Nocortehierbamojada.
• Esnecesariaunamayoralturadelacuchillaparacésped
nuevoodenso.
• Limpielaparteinferiordelaplataformadelcortacésped
despuésdecadauso.Retirelosrecortesdehierba,las
hojas,lasuciedadyotrosresiduos.
5 MANTENIMIENTO
AVISO
Retirelallavedeseguridadyla(s)batería(s)delamáquina
antesderealizartareasdemantenimiento.
AVISO
Mantengaelmotoryla(s)batería(s)libresdehierba,hojaso
unexcesodegrasa.
PRECAUCIÓN
Utiliceúnicamentepiezasderepuestoaprobadas.
PRECAUCIÓN
Nopermitaquelíquidosdefrenos,gasolinayotros
derivadosdelpetróleotoquenlaspiezasdeplástico.Las
sustanciasquímicaspuedendañarelplásticoyhacerque
quedeinservible.
PRECAUCIÓN
Noutilicedisolventesodetergentesfuertesenlacarcasao
loscomponentesdeplástico.
NOTA
Pardeaprieterecomendado(cuchilla):33-37Nm.
5.1 MANTENIMIENTOGENERAL
• Antesdecadauso,examinelamáquinaparacomprobarsi
haypiezasdañadas,ausentesosueltascomotornillos,
tuercas,pernosytapas.
• Aprietecorrectamentetodosloselementosdefijacióny
lastapas.
• Limpielamáquinaconunpañoseco.Noutiliceagua.
5.2 SUSTITUCIÓNDELACUCHILLA
Figura9.
AVISO
Utiliceúnicamentecuchillasderepuestoaprobadas.
AVISO
Lleveguantesgruesosoenrolleuntrapoalrededordela
cuchillacuandolatoque.
1. Detengalamáquina.
2. Asegúresedequelacuchillasedetengaporcompleto.
3. Retirelallavedeseguridadylabatería.
4. Apoyelamáquinasobreunlateral.
5. Utiliceuntrozodemaderaparaimpedirelmovimientode
lacuchilla.
6. Retirelatuercademontajeyelespaciadorconunallave
ounallavedetubo.
7. Retirelacuchilla.
8. Instalelacuchillanueva.Asegúresedequelospuntos
elevadosseacoplenenlosorificiosdelacuchilla.
9. Coloquelatuercademontajeyelespaciadoryapriételos.
5.3 ALMACENAMIENTODELA
MÁQUINA
• Retirelallavedeseguridad.
• Retirela(s)batería(s).
• Limpielamáquinaantesdelalmacenamiento.
19
Español
ES

• Asegúresedequeelmotornoestécalientecuando
almacenelamáquina.
• Asegúresedequelamáquinanotengapiezassueltaso
dañadas.Siesnecesario,sigaestasinstrucciones:
• Sustituyalaspiezasdañadas.
• Aprietelospernos.
• Hableconunapersonadeuncentrodeservicio
aprobado.
• Almacenelamáquinaenunazonaseca.
• Asegúresedequelosniñosnopuedanacercarseala
máquina.
6 SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Problema Posiblecausa Solución
Elasanoestáen
posición.
Lospernosnose
hanacopladocor-
rectamente.
Ajustelaalturadel
asayasegúresede
quelosmandosy
lospernossehay-
analineadocor-
rectamente.
Lamáquinanose
poneenmarcha.
Lacapacidaddela
bateríaestábaja.
Carguelabatería.
Elinterruptorde
seguridadestáde-
fectuoso.
Sustituyaelinter-
ruptordeseguri-
dad.
Lallavedeseguri-
dadnosehaintro-
ducido.
Introduzcalallave
deseguridad.
Lamáquinacorta
lahierbairregular-
mente.
Elcéspedes
agreste.
Examinelasuper-
ficiedesegado.
Laalturadelacu-
chillanoseha
ajustadocorrecta-
mente.
Ajustelaalturade
cuchilla/cortea
unaposiciónmás
alta.
Lafunciónde
mulchingdela
máquinanosere-
alizacorrecta-
mente.
Hayrecortesdehi-
erbamojadaad-
heridosalaplata-
forma.
Esperehastaque
lahierbaseseque
antesdesegar.
Faltaeltapónde
mulching.
Instaleeltapónde
mulching.
Esdifícilempujar
lamáquina.
Lahierbaestáde-
masiadoaltaola
alturadelacuchil-
laesdemasiado
baja.
Aumentelaaltura
decuchilla/corte.
Elrecogehierbay
lacuchillaarras-
trancuandosetra-
bajaenhierbaden-
sa.
Vacíelosrecortes
dehierbadelreco-
gehierba.
Problema Posiblecausa Solución
Hayunavibración
elevadaenlamá-
quina.
Lacuchillaestá
desequilibraday
desgastada.
Sustituyalacu-
chilla.
Elejedelmotor
estádoblado.
1. Detengael
motor.
2. Retirelallave
deseguridady
labatería.
3. Inspeccionesi
haydaños.
4. Reparelamá-
quinaantesde
volverapo-
nerlaen
marcha.
Lamáquinasede-
tieneduranteelse-
gado.
Laalturadelacu-
chillaesdemasia-
dobaja.
Aumentelaaltura
decuchilla/corte.
Labateríaseha
agotado.
Carguelabatería.
Hayrecortesdehi-
erbaadheridosala
plataformaoala
cuchilla.
Retirelabateríay
compruebelapla-
taforma.
Latemperaturade
funcionamientode
lamáquinaesde-
masiadoalta.
Dejeenfriarlamá-
quina.
*Sinopuedeencontrarlasoluciónaestosproblemas,vayaal
centrodeservicio.
7 DATOSTÉCNICOS
Tensión 48V
Velocidadsincarga 3600/min
Anchuradecorte 410mm
Alturadecorte 25-80mm
Capacidaddelrecogehierba 50L
Peso(sinbatería) 39.7lbs18kg
Niveldepresiónacústica
medida
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Niveldepotenciaacústica
garantizada
L
WA.d
=96dB(A)
Vibración
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modelodebatería G24B2/G24B4yotrasseries
BAG
20
Español
ES

Modelodecargador G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4yotrasseries
CAG
Estructuracondobleaisla-
miento
IPX IPX4
8 GARANTÍA
(Latotalidaddelascondicionesdelagarantíapuede
encontrarseenelsitiowebdeGreenworkshttps://
www.greenworkstools.eu)
LagarantíadeGreenworksesde3añosparaelproductoy2
añosparalasbaterías(usoprivado/delconsumidor)apartir
delafechadecompra.Estagarantíacubredefectosde
fabricación.Unproductodefectuosoengarantíapuedeser
reparadoosustituido.Unaunidadquehayasidomalutilizada
outilizadademododistintoalquesedescribeenelmanual
delpropietariopuedenotenerderechoagarantía.Eldesgaste
normalylaspiezasdedesgastenoestáncubiertosporla
garantía.Lagarantíaoriginaldelfabricantenoseveafectada
porningunagarantíaadicionalofrecidaporundistribuidoro
minorista.
Unproductodefectuosodebedevolversealpuntodecompra
parareclamarlagarantía,juntoconelcomprobantede
compra(ticket).
9 DECLARACIÓNDE
CONFORMIDADCE
Nombreydireccióndelfabricante:
Nombre: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Dirección: Riggaregatan53,21113Malmö,Suecia
Nombreydireccióndelapersonaautorizadaparacompilarel
archivotécnico:
Nombre: MicaelJohansson
Dirección: Riggaregatan53,21113Malmö,Suecia
Porlapresentedeclaramosqueelproducto
Categoría: Cortacésped
Modelo: 2512607(LME367)
Númerodeserie: Véaselaetiquetadeclasificación
delproducto
Añodeconstrucción: Véaselaetiquetadeclasificación
delproducto
• esconformeconlasdisposicionespertinentesdela
Directivarelativaalasmáquinas(2006/42/CE).
• esconformeconlasdisposicionesdelassiguientes
DirectivasCE:
• 2014/30/UE
• 2000/14/CEy2005/88/CE
• 2011/65/UEy2015/863/UE
Adicionalmente,declaramosquesehanutilizadolas
siguientespartesocláusulasdelasnormasarmonizadas:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MétododeevaluacióndeconformidadsegúnelanexoVI/
Directiva2000/14/CE.
Niveldepotenciaacústicamedida L
WA
:94.1dB(A)
Niveldepotenciaacústicagaranti-
zada
L
WA.d
:96dB(A)
Lugar,fecha:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Firma:TedQu,Directordecalidad
21
Español
ES

1 Descrizione....................................... 23
1.1 Destinazioned'uso........................................... 23
1.2 Panoramica...................................................... 23
2 Sicurezza.......................................... 23
3 Assemblaggio................................... 23
3.1 Disimballaggiodell'apparecchio......................23
3.2 Aperturaeregolazionedelmanubrio
inferiore........................................................... 23
3.3 Installazionedelmanubriosuperiore..............23
3.4 Installazionedelcontenitoredell'erba............. 23
3.5 Installazionedell'accessorioper
pacciamatura....................................................24
3.6 Impostazionedell'altezzaditaglio/della
lama................................................................. 24
3.7 Installazionedelgruppobatteria.....................24
3.8 Rimozionedelgruppobatteria........................ 24
4 Utilizzo..............................................24
4.1 Avviodell'apparecchio.................................... 24
4.2 Arrestodell'apparecchio.................................. 24
4.3 Svuotareilsaccodiraccolta............................ 25
4.4 Utilizzosuterreniinpendenza........................ 25
4.5 Suggerimentiperl'uso..................................... 25
5 Manutenzione.................................. 25
5.1 Manutenzionegenerale....................................25
5.2 Sostituzionedellalama....................................25
5.3 Conservazionedell'apparecchio...................... 26
6 Risoluzionedeiproblemi................ 26
7 Specifichetecniche...........................26
8 Garanzia...........................................27
9 DichiarazionediconformitàCE.... 27
22
Italiano
IT

1 DESCRIZIONE
1.1 DESTINAZIONED'USO
Questoapparecchioèdestinatoaltagliodierbainambienti
domestici.Lalamadeveesserecircaparallelaalterreno.
Tuttelequattroruotedevonoessereacontattoconilterreno
duranteiltaglio.
1.2 PANORAMICA
Figura1~9
1
Barradiavanzamento
2
Pulsantediavvio
3
Manubriosuperiore
4
Manubrioinferiore
5
Sportellodelloscaricoposteriore
6
Sportellodelvanobatteria
7
Contenitoredell'erba
8
Accessorioperpacciamatura
9
Levaarilasciorapido
10
Raccordocam-lock
11
Manopola
12
Gancio
13
Fessura
14
Gruppobatteria
15
Chiavedisicurezza
16
Pulsantedirilasciodellabatteria
17
Pulsantediregolazionedell'altezza
18
Dado
19
Distanziatore
20
Lama
2 SICUREZZA
AVVERTIMENTO
Rispettareeapplicaretutteleavvertenzedisicurezza.
Fareriferimentoalleavvertenzedisicurezza.
3 ASSEMBLAGGIO
AVVERTIMENTO
Nonusareaccessorinonraccomandatidalcostruttore.
AVVERTIMENTO
Noninserirelachiavedisicurezzaoilgruppobatteria
finchétuttelepartinonsonostateassemblate.
3.1 DISIMBALLAGGIO
DELL'APPARECCHIO
AVVERTIMENTO
Assicurarsidiassemblarecorrettamentel'apparecchioprima
dell'uso.
AVVERTIMENTO
• Seunoopiùcomponentisonodanneggiati,nonusare
l'apparecchio.
• Seunoopiùcomponentisonomancanti,nonusare
l'apparecchio.
• Incasodicomponentidanneggiatiomancanti,
contattareilcentrodiassistenza.
1. Aprirel'imballaggio.
2. Leggereidocumenticontenutinell'imballaggio.
3. Estrarregliaccessoridall'imballaggio.
4. Estrarrel'apparecchiodall'imballaggio.
5. Smaltireimaterialidiimballaggioconformementealle
normativelocali.
3.2 APERTURAEREGOLAZIONE
DELMANUBRIOINFERIORE
Figura2.
1. Tirareilmanubriosuperioreversol'altoeall'indietroper
portarloinposizioneoperativa.Assicurarsicheimanubri
scattinocorrettamenteinposizione.
2. Serrareilmanubrioinferioreconlelevearilasciorapido
aiduelati.
NOTA
Assicurarsicheleduelevesianonellastessaposizione.
AVVERTIMENTO
Prestareattenzioneanondanneggiareicavidurante
l'aperturaolachiusuradelmanubrio.
3.3 INSTALLAZIONEDELMANUBRIO
SUPERIORE
Figura3
1. Allineareiforisulmanubriosuperioreesulmanubrio
inferiore.
2. Inserireiraccordicam-lockattraversoifori.
3. Serrarelemanopolesuiraccordicam-lock.
4. Ripeterequestaoperazionesull'altrolato.
3.4 INSTALLAZIONEDEL
CONTENITOREDELL'ERBA
Figura4
23
Italiano
IT

1. Rimuoverel'accessorioperpacciamatura.
2. Aprirelosportellodelloscaricoposterioreetenerlo
aperto.
3. Tenereilcontenitoredell'erbatramitel'impugnaturae
fissareigancisullefessure.
4. Chiuderelosportellodelloscaricoposteriore.
3.5 INSTALLAZIONE
DELL'ACCESSORIOPER
PACCIAMATURA
Figura5.
1. Rimuovereilcontenitoredell'erba.
2. Aprirelosportellodelloscaricoposterioreetenerlo
aperto.
3. Tenereilcontenitoredell'erbatramitel'impugnaturae
inserilonelloscivolodiscarico.
4. Chiuderelosportellodelloscaricoposteriore.
3.6 IMPOSTAZIONEDELL'ALTEZZA
DITAGLIO/DELLALAMA
L'apparecchioèdotatodidiversealtezzeditaglio/dellalama.
Figura6
1. Premereilpulsantediregolazionedell'altezza,spostare
l'ingranaggiodiregolazionedell'altezzasuunlivello
superioreperaumentarel'altezzaditaglio/dellalama.
2. Premereilpulsantediregolazionedell'altezza,spostare
l'ingranaggiodiregolazionedell'altezzasuunlivello
inferioreperdiminuirel'altezzaditaglio/dellalama.
3.7 INSTALLAZIONEDELGRUPPO
BATTERIA
Figura7
AVVERTIMENTO
• Seilgruppobatteriaoilcaricabatteriasono
danneggiati,sostituirli.
• Arrestarel'apparecchioeattenderecheilmotoresi
arrestiprimadiinstallareorimuovereilgruppobatteria.
• Leggere,comprendereerispettareleistruzioniriportate
nelmanualedellabatteriaedelcaricabatteria.
AVVERTIMENTO
1.UTILIZZAREESCLUSIVAMENTEBATTERIE24
V.NONUTILIZZAREBATTERIEADOPPIA
TENSIONE24/48V.
NOTA
Entrambelebatteriedevonoessereinseritenegliappositi
alloggiperpoteravviarel'apparecchio.
1. Aprirelosportellodelvanobatteria.
2. Allinearelesporgenzesulgruppobatteriaconle
scanalaturesulvanobatteria.
3. Farescorrerelabatterianelvanobatteriafinchénonsi
bloccainposizione.
4. WDeveemettereun"clic".
5. Eseguirelastessaoperazioneconl'altrabatteria.
6. Chiuderelosportellodelvanobatteria.
NOTA
Ilmotoresiavviaesclusivamentequandovieneinseritala
chiavedisicurezza.
3.8 RIMOZIONEDELGRUPPO
BATTERIA
Figura7
1. Aprirelosportellodelvanobatteria.
2. Rimuoverelachiavedisicurezza.
3. Tenerepremutoilpulsantedirilasciodellabatteria.
4. Rimuovereilgruppobatteriadall'apparecchio.
4 UTILIZZO
AVVERTIMENTO
Indossareprotezionipergliocchidurantel'uso.
4.1 AVVIODELL'APPARECCHIO
Figura8
1. Inserirelachiavedisicurezzaelabatteria.
2. Tenerepremutoilpulsantediavvio.
3. Tenendopremutoilpulsantediavvio,tirarelabarradi
avanzamentoversol'impugnaturadelmanubrio.
4. Rilasciareilpulsantediavvioperavviarel'apparecchio.
4.2 ARRESTODELL'APPARECCHIO
Figura8
1. Rilasciarelabarradiavanzamentoperarrestare
l'apparecchio.
AVVERTIMENTO
Attenderechelelamesiarrestinocompletamenteprimadi
riavviarel'apparecchio.Nonaccendereespegnere
l'apparecchioinrapidasuccessione.
AVVERTIMENTO
Rimuoveresemprelachiavedisicurezzaeilgruppo
batteriaalterminedell'uso.
24
Italiano
IT

4.3 SVUOTAREILSACCODI
RACCOLTA.
1. Arrestarel'apparecchio.
2. Rimuoverelachiavedisicurezza.
3. Rimuovereilgruppobatteria.
4. Aprirelosportellodelloscaricoposterioreetenerlo
aperto.
5. Tenereilcontenitoredell'erbatramitel'impugnaturae
sganciarlodallefessure.
6. Chiuderelosportellodelloscaricoposteriore.
7. Svuotareilcontenitoredell'erba.
4.4 UTILIZZOSUTERRENIIN
PENDENZA
AVVERTIMENTO
Nonusarel'apparecchiosuterreniconpendenzasuperiorea
15°.Senoncisisentesicuri,nonusarel'apparecchiosu
terreniinpendenza.
• Suiterreniinpendenza,lavoraresempre
perpendicolarmentealladiscesa,maiversol'altooverso
ilbasso.Prestareattenzionequandosicambiadirezione
suunterrenoinpendenza.
• Prestareattenzioneallapresenzadifossi,pietreealtri
oggettinascostichepossonocausarecadute.Rimuovere
tuttigliostacolicomepietreerami.
• Assicurarsidimantenerel'equilibrio.Sesiperde
l'equilibrio,rilasciareimmediatamentelabarradi
avanzamento.
• Nonusarel'apparecchioinprossimitàdifossati,discese
ripideoscarpate.
4.5 SUGGERIMENTIPERL'USO
• Nontentaredidisabilitareilfunzionamentodelpulsante
diavvioodellabarradiavanzamento.
• Noninclinarel'apparecchiodurantel'avvio.
• Nonposizionaremaniopiediinprossimitàosottoleparti
rotanti.
• Mantenerepulitoloscivolodiscarico.
• Nontagliareerbabagnata.
• Pererbanuovaofoltaènecessariaun'altezzaditaglio
maggiore.
• Pulirelaparteinferioredell'unitàtagliaerbadopoogni
utilizzo.Rimuovereresiduidierba,foglie,sporciziae
altridetriti.
5 MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO
Rimuoverelachiavedisicurezzaeilgruppobatteria
dall'apparecchioprimadisottoporloamanutenzione.
AVVERTIMENTO
Mantenereilmotoreeilgruppobatteriaprividierba,foglie
ograssoineccesso.
AVVERTENZA
Utilizzareesclusivamentepartidiricambioomologate.
AVVERTENZA
Evitarechelepartiinplasticaentrinoacontattoconoliodei
freni,benzinaematerialiabasedipetrolio.Gliagenti
chimicipossonodanneggiarelaplasticaerenderla
inservibile.
AVVERTENZA
Nonusaredetergentiosolventiaggressivisullepartiin
plastica.
NOTA
Coppiadiserraggioraccomandata(Lama):33-37(Nm)
5.1 MANUTENZIONEGENERALE
• Primadiogniutilizzo,ispezionareviti,bulloni,dadie
cappucciperassicurarsichenonsianodanneggiati,
mancantioallentati.
• Serrarecorrettamentetuttiidispositividifissaggioei
cappucci.
• Pulirel'apparecchioconunpannoasciutto.Nonusare
acqua.
5.2 SOSTITUZIONEDELLALAMA
Figura9.
AVVERTIMENTO
Utilizzareesclusivamentelamediricambioomologate.
AVVERTIMENTO
Indossareguantirobustioavvolgereunpannointornoalla
lamaprimaditoccarla.
1. Arrestarel'apparecchio.
2. Assicurarsichelelamesianocompletamenteferme.
3. Rimuoverelachiavedisicurezzaeilgruppobatteria.
4. Posizionarel'apparecchiosuunlato.
5. Usareunpezzodilegnoperbloccareilmovimentodella
lama.
6. Rimuoverelavitedifissaggioeidistanziatoriconuna
chiaveounachiaveatubo.
7. Rimuoverelalama.
8. Installarelalamanuova.Assicurarsicheipuntirialzatisi
incastrinoneiforidellalama.
25
Italiano
IT

9. Infilarelavitedifissaggioeidistanziatorieserrarli.
5.3 CONSERVAZIONE
DELL'APPARECCHIO
• Rimuoverelachiavedisicurezza.
• Rimozionedelgruppobatteria.
• Pulirel'apparecchioprimadiriporlo.
• Assicurarsicheilmotoresiafreddoprimadiriporre
l'apparecchio.
• Assicurarsichel'apparecchiononpresentipartiallentate
odanneggiate.Senecessario,procederecomedescrittodi
seguito.
• Sostituireicomponentidanneggiati.
• Serrareibulloni.
• Contattareuncentrodiassistenzaautorizzato.
• Riporrel'apparecchioinunluogoasciutto.
• Assicurarsicheibambininonpossanoavvicinarsi
all'apparecchio.
6 RISOLUZIONEDEIPROBLEMI
Problema Possibilecausa Soluzione
Ilmanubriononè
inposizione.
Ibulloninonsono
posizionaticorret-
tamente.
Regolarel'altezza
delmanubrioeas-
sicurarsichele
manopoleeibul-
lonisianoallineati
correttamente.
L'apparecchionon
siavvia.
Ilgruppobatteriaè
scarico.
Ricaricareilgrup-
pobatteria.
Labarradiavan-
zamentoèdifetto-
sa.
Sostituirelabarra
diavanzamento.
Lachiavedella
batterianonèstata
inserita.
Inserirelachiave
dellabatteria.
L'apparecchionon
taglial'erbain
modouniforme.
Ilpratoèacciden-
tato.
Ispezionarel'area
ditaglio.
L'altezzaditaglio
nonèimpostata
correttamente.
Portareleruotein
unaposizionesu-
periore.
L'apparecchionon
esegueunacorret-
tapacciamatura.
Sullaparteinferi-
oredell'unitàto-
saerbasonopre-
sentiresiduidier-
babagnata.
Attenderechel'er-
basiasciughipri-
maditagliarla.
L'accessorioper
pacciamaturaèas-
sente.
Installarel'acces-
sorioperpaccia-
matura.
Problema Possibilecausa Soluzione
L'apparecchioè
difficiledaspin-
gere.
L'erbaètroppoal-
ta,ol'altezzadita-
glioètroppobas-
sa.
Aumentarel'altez-
zaditaglio.
Ilcontenitore
dell'erbaelalama
vengonotrascinati
dall'erbafolta.
Svuotareilconte-
nitoredell'erba.
L'apparecchiopre-
sentafortivibra-
zioni.
Lalamaèsbilan-
ciataeusurata.
Sostituirelalama.
L'alberomotoreè
piegato.
1. Arrestareil
motore.
2. Rimuoverela
chiavedisi-
curezzaeil
gruppobatte-
ria.
3. Scollegareil
cavodiali-
mentazione
dallapresadi
corrente.
4. Verificarel'as-
senzadidanni.
5. Ripararel'ap-
parecchiopri-
madiriavviar-
lo.
L'apparecchiosi
arrestaduranteil
taglio.
L'altezzaditaglio
ètroppobassa.
Aumentarel'altez-
zaditaglio.
Ilgruppobatteriaè
scarico.
Ricaricareilgrup-
pobatteria.
Sull'unitàtosaerba
osullalamasono
presentiresiduidi
erba.
Rimuovereil
gruppobatteriae
controllarel'unità
tosaerba.
Latemperaturadi
funzionamento
dell'apparecchioè
troppoalta.
Lasciareraffred-
darel'apparecchio.
*Senonèpossibiletrovarelasoluzionealproprioproblema,
recarsipressouncentrodiassistenza.
7 SPECIFICHETECNICHE
Tensione 48V
Velocitàavuoto 3600/min
Ampiezzaditaglio 410mm
Altezzaditaglio 25-80mm
26
Italiano
IT

Capacitàdelcontenitore
dell'erba
50L
Peso(senzagruppobatteria) 39.7lbs18kg
Livellodipressionesonora
misurato
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Livellodipotenzasonoraga-
rantito
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrazioni
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modellobatteria G24B2/G24B4ealtreserie
BAG
Modellocaricabatteria G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4ealtreserie
CAG
Apparecchiodotatodidop-
pioisolamento.
IPX IPX4
8 GARANZIA
(Iterminielecondizioniintegralidellagaranziasono
consultabilisulGreenworkssitowebhttps://
www.greenworkstools.eu.)
Greenworksoffreunagaranziadi3anniperilprodottoedi2
anniperlebatterie(usodomestico/privato)dalladatadi
acquisto.Lagaranziacopreidifettidifabbricazione.I
prodottidifettosiingaranziapossonoessereriparatio
sostituiti.L'usodelprodottoinmodoimproprioodiversoda
comedescrittonelmanualediistruzionipuòinvalidarela
garanzia.Lanormaleusuradelprodottoedegliaccessorinon
ècopertadallagaranzia.Lagaranziadelfabbricantenonè
influenzatadaeventualigaranziesupplementarioffertedal
rivenditoreodalfornitore.
Perinoltrareunarichiestadiriparazioneingaranzia,i
prodottidifettosidevonoessereriportatipressoilpunto
venditainsiemeallaprovadiacquisto(ricevuta).
9 DICHIARAZIONEDI
CONFORMITÀCE
Nomeeindirizzodelfabbricante
Nome: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Indirizzo: Riggaregatan53,21113Malmö,Svezia
Nomeeindirizzodellapersonaautorizzataacompilareil
fascicolotecnico
Nome: MicaelJohansson
Indirizzo: Riggaregatan53,21113Malmö,Svezia
Conlapresentesidichiaracheilprodotto
Categoria: Tosaerba
Modello: 2512607(LME367)
Numerodiserie: consultarelatargadelprodotto
Annodifabbrica-
zione:
consultarelatargadelprodotto
• èconformeairequisitidelladirettivaMacchine
2006/42/EC;
• èconformeairequisitidelleseguentidirettiveeuropee:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Inaggiunta,sidichiarachesonostateutilizzateleseguenti
parti,clausoletrattedastandardarmonizzati:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
Metododivalutazionedellaconformitàconformeall'allegato
VIdelladirettiva2000/14/EC.
Livellodipotenzasonoramisurato L
WA
:94.1dB(A)
Livellodipotenzasonoragarantito L
WA.d
:96dB(A)
Luogo,data:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Firma:TedQu,DirettoreQualità
27
Italiano
IT

1 Description.......................................29
1.1 Objet................................................................ 29
1.2 Aperçu............................................................. 29
2 Sécurité.............................................29
3 Installation....................................... 29
3.1 Déballagedelamachine..................................29
3.2 Déploiementetajustementdepoignée
inférieure..........................................................29
3.3 Installationdepoignéesupérieure.................. 29
3.4 Installationdecollecteurd'herbe..................... 29
3.5 Installationdel'insertmulching.......................30
3.6 Réglagedehauteurdecoupe/lame................. 30
3.7 Installationdepack-batterie.............................30
3.8 Retraitdepack-batterie....................................30
4 Fonctionnement...............................30
4.1 Démarragedelamachine................................ 30
4.2 Arrêtdelamachine..........................................30
4.3 Vidageducollecteurd'herbe............................30
4.4 Travailenpente............................................... 31
4.5 Conseilsd'utilisation........................................31
5 Maintenance.....................................31
5.1 Maintenancegénérale...................................... 31
5.2 Remplacementdelame....................................31
5.3 Stockagedelamachine................................... 31
6 Dépannage........................................32
7 Donnéestechniques......................... 32
8 Garantie........................................... 33
9 DéclarationdeconformitéCE........33
28
Français
FR

1 DESCRIPTION
1.1 OBJET
Cettemachineestdestinéeàlatontedugazondomestique.La
lamedecoupedoitêtreapproximativementparallèleausol.
Lesquatrerouesdoiventtoutestoucherlesolpendantla
tonte.
1.2 APERÇU
Figure1~9
1
Interrupteuràétrier
2
Boutondedémarrage
3
Poignéesupérieure
4
Poignéeinférieure
5
Voletdedéchargearrière
6
Voletdecompartimentdebatterie
7
Collecteurd'herbe
8
Insertmulching
9
Levierdelibérationrapide
10
Verroudecame
11
Molette
12
Crochet
13
Fente
14
Pack-batterie
15
Clédesécurité
16
Boutondelibérationdebatterie
17
Boutond'ajustementdehauteur
18
Écrou
19
Espaceur
20
Lame
2 SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Suiveztouteslesinstructionsdesécurité.
VoirleManueldesécurité.
3 INSTALLATION
AVERTISSEMENT
N'utilisezpasdesaccessoiresnonrecommandésparle
fabricant.
AVERTISSEMENT
Nemettezpaslaclédesécuritéoulepack-batterieavant
d'avoirfinalisél'assemblagedetouteslespièces.
3.1 DÉBALLAGEDELAMACHINE
AVERTISSEMENT
Assurez-vousd'assemblercorrectementlamachineavant
sonusage.
AVERTISSEMENT
• Sidespiècesdelamachinesontendommagées,
n'utilisezpaslamachine.
• Sidespiècesmanquent,n'utilisezpaslamachine.
• Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,
contactezlecentred'entretien.
1. Ouvrezl'emballage.
2. Lisezladocumentationfourniedanslaboîte.
3. Retireztouteslespiècesnon-assembléesdelaboîte.
4. Retirezlamachinedelaboîte.
5. Mettezlaboîteetlematériaud'emballageaurebutdansle
respectdelaréglementationlocale.
3.2 DÉPLOIEMENTETAJUSTEMENT
DEPOIGNÉEINFÉRIEURE
Figure2.
1. Tirezlapoignéesupérieureverslehautetl'arrièrepourla
leverenpositiondefonctionnement.Assurez-vousque
lespoignéess'enclenchentcorrectementenposition.
2. Serrezlapoignéeinférieureaveclesleviersdelibération
rapidedechaquecôté.
REMARQUE
Assurez-vousquelesdeuxpoignéessontidentiquement
positionnées.
AVERTISSEMENT
N'endommagezpaslescâblesenpliant/dépliantlapoignée.
3.3 INSTALLATIONDEPOIGNÉE
SUPÉRIEURE
Figure3
1. Alignezlesorificesdelapoignéesupérieureavecceuxde
lapoignéeinférieure.
2. Placezlesverrousdecamedanslesorifices.
3. Serrezlesmolettessurlesverrousdecame.
4. Faitesdemêmepourl'autrecôté.
3.4 INSTALLATIONDECOLLECTEUR
D'HERBE
Figure4
1. Retirezl'insertmulching.
2. Ouvrezlevoletdedéchargearrièresanslerelâcher.
29
Français
FR

3. Tenezlecollecteurd'herbeparsapoignéeetengagezles
crochetsdanslesfentes.
4. Fermezlevoletdedéchargearrière.
3.5 INSTALLATIONDEL'INSERT
MULCHING
Figure5.
1. Retirezlecollecteurd'herbe.
2. Ouvrezlevoletdedéchargearrièresanslerelâcher.
3. Tenezl'insertmulchingparsapoignéeetinstallez-ledans
larampededécharge.
4. Fermezlevoletdedéchargearrière.
3.6 RÉGLAGEDEHAUTEURDE
COUPE/LAME
Lamachinepeutêtrerégléesurdifférenteshauteursde
coupe/lames.
Figure6.
1. Appuyezsurleboutond'ajustementdehauteuret
déplacezlesystèmed'ajustementdehauteursurune
positionsupérieurepouraugmenterlahauteurdecoupe/
lame.
2. Appuyezsurleboutond'ajustementdehauteuret
déplacezlesystèmed'ajustementdehauteursurune
positioninférieurepourréduirelahauteurdelacoupe/
lame.
3.7 INSTALLATIONDEPACK-
BATTERIE
Figure7
AVERTISSEMENT
• Silepack-batterieoulechargeurestendommagé,
remplacez-le.
• Arrêtezlamachineetattendezquelemoteurs'arrête
avantd'installerouderetirerlepack-batterie.
• Lisez,apprenezetappliquezlesinstructionsdumanuel
debatterieetdechargeur.
AVERTISSEMENT
UTILISEZUNIQUEMENTUNEBATTERIE24V.
N'UTILISEZPASUNEBATTERIEDOUBLE
TENSION24/48V.
REMARQUE
Lesdeuxbatteriesdevraientêtreinstalléesdansles
compartimentsafindedémarrerlamachine.
1. Ouvrezlevoletdebatterie.
2. Alignezlesailettesdelevagesurlepack-batterieavecles
rainuresdanslecompartimentdebatterie.
3. Poussezlepack-batteriedanslecompartimentdebatterie
jusqu'àleverrouillerenplace.
4. Auclicaudible,lepack-batterieestinstallé.
5. Faitesdemêmepourl'autrebatterie.
6. Fermezlevoletdebatterie.
REMARQUE
Lemoteurdémarreuniquementlorsquevousinstallezlaclé
desécurité.
3.8 RETRAITDEPACK-BATTERIE
Figure7
1. Ouvertureduvoletdecompartimentdebatterie
2. Retirezlaclédesécurité.
3. Appuyezsurleboutondelibérationdebatteriesansle
relâcher.
4. Retirezlepack-batteriedelamachine.
4 FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Portezuneprotectionoculairedurantletravail.
4.1 DÉMARRAGEDELAMACHINE
Figure8
1. Insérezlaclédesécuritéetlabatterie.
2. Appuyezsurleboutondedémarragesanslerelâcher.
3. Toutenmaintenantleboutondedémarrage,tirezsur
l'interrupteuràétrierdanslesensdelabarredepoignée.
4. Relâchezleboutondedémarrageafindedémarrerla
machine.
4.2 ARRÊTDELAMACHINE
Figure8
1. Relâchezl'interrupteuràétrierpourarrêterlamachine.
AVERTISSEMENT
Attendezl'arrêtcompletdeslamesavantderedémarrerla
machine.N'effectuezpasuncyclerapided'arrêtetde
démarragedelamachine.
AVERTISSEMENT
Retirezsystématiquementlaclédesécuritéetlepack-
batterieunefoisletravailterminé.
4.3 VIDAGEDUCOLLECTEUR
D'HERBE
1. Arrêtezlamachine.
2. Retirezlaclédesécurité.
30
Français
FR

3. Retirezlepack-batterie.
4. Ouvrezlevoletdedéchargearrièresanslerelâcher.
5. Tenezlecollecteurd'herbeparsapoignéeetdégagezles
crochetsdesfentes.
6. Fermezlevoletdedéchargearrière.
7. Videzlecollecteurd'herbe.
4.4 TRAVAILENPENTE
AVERTISSEMENT
Netondezpassurdespentesinclinéesau-delàde15°.Si
vousn'êtespasàvotreaise,netondezpassurunepente.
• Nemontezetnedescendezpasunepente.Tondez
transversalementàlapente.Attentionauxchangements
dedirectionenpente.
• Faitesattentionauxtrous,ornières,rochersetautres
objetsmasquéspouvantvousfairechuter.Retireztousles
obstaclescommelespierresetlesbranchesd'arbre.
• Assurez-vousderesterbiencampé.Encasde
déséquilibre,relâchezimmédiatementl'interrupteurde
poignée.
• Netondezpasàproximitédespentesprononcées,fossés
ouremblais.
4.5 CONSEILSD'UTILISATION
• Netentezpasdemettreendérivationlefonctionnement
duboutondedémarrageoudel'interrupteuràétrier.
• N'inclinezpaslamachinelorsquevousladémarrez.
• Neplacezpaslesmainsoulespiedsàproximitéousous
lespiècesenrotation.
• Préservezlapropretédelarampededécharge.
• Necoupezpasl'herbemouillée.
• Unehauteurdelamesupérieureestnécessairepour
l'herbenouvelleoudrue.
• Nettoyezlefondducarterdelatondeuseaprèschaque
usage.Retirezlesrésidusherbeux,feuilles,salissureset
autresdébris.
5 MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
Retirezlaclédesécuritéetleoulespack-batteriesdela
machineavantlamaintenance.
AVERTISSEMENT
Débarrassezlemoteuretleoulespack-batteriesdel'herbe,
desfeuillesetdel'excèsdegraisse.
AVERTISSEMENT
Utilisezuniquementdespiècesderemplacementagréées.
AVERTISSEMENT
Nelaissezpasleliquidedefrein,l'essenceetlessubstances
àbasedepétroletoucherlespiècesenplastique.Les
produitschimiquespeuventendommagerleplastiqueet
rendresonentretienimpossible.
AVERTISSEMENT
N'utilisezpasdedétergentsoudesolvantspuissantssurles
composantsouleboîtierenplastique.
REMARQUE
Coupledeserragerecommandé(lame):33-37Nm.
5.1 MAINTENANCEGÉNÉRALE
• Avantchaqueusage,examinezlamachinepouridentifier
lespiècesendommagées,manquantesoudesserréesainsi
lesvis,écrous,boulonsetbouchons.
• Serrezcorrectementtouteslesfixationsetbouchons.
• Nettoyezlamachineavecunchiffonsec.N'utilisezpas
d'eau.
5.2 REMPLACEMENTDELAME
Figure9.
AVERTISSEMENT
Utilisezuniquementdeslamesderemplacementagréées.
AVERTISSEMENT
Portezdesgantsrésistantsouenveloppezunchiffonautour
delalamesivouslatouchez.
1. Arrêtezlamachine.
2. Assurez-vousquelalameestcomplètementarrêtée.
3. Retirezlaclédesécuritéetlepack-batterie.
4. Retournezlamachinesurleflanc.
5. Utilisezunmorceaudeboisafind'évitertoutmouvement
delalame.
6. Retirezl'écroudemontageetl'espaceuravecunecléou
unecléàdouille.
7. Retirezlalame.
8. Installezlanouvellelame.Assurez-vousquelespoints
saillantss'engagentdansleoulesorificesdelalame.
9. Installezl'écroudemontageetl'espaceuretserrez-les.
5.3 STOCKAGEDELAMACHINE
• Retirezlaclédesécurité.
• Retirezleoulespack-batteries.
• Nettoyezlamachineavantsonstockage.
• Assurez-vousquelemoteurn'estpaschaudlorsquevous
rangezlamachine.
31
Français
FR

• Assurez-vousquelamachineneprésenteaucunepièce
endommagéeoumanquante.Sinécessaire,suivezces
instructions:
• Remplacezlespiècesendommagées.
• Serrezlesboulons.
• Parlezàunreprésentantd'uncentred'entretienagréé.
• Rangezlamachinedansunendroitsec.
• Assurez-vousquelesenfantsnepeuventpass'approcher
delamachine.
6 DÉPANNAGE
Problème Causepossible Solution
Lapoignéen'est
paspositionnée.
Lesboulonssont
malengagés.
Ajustezlahauteur
delapoignéeet
assurez-vousque
lesmoletteset
boulonssontcor-
rectementalignés.
Lamachinenedé-
marrepas.
Lacapacitédela
batterieestfaible.
Chargezlepack-
batterie.
L'interrupteurà
étrierestdéfec-
tueux.
Remplacezl'inter-
rupteuràétrier.
Laclédesécurité
n'estpasinsérée.
Insérezlacléde
sécurité.
Lamachinene
tondpasl'herbe
uniformément.
L'herbeestdiffi-
cile.
Examinezlazone
detonte.
Lahauteurdela
lameestmalré-
glée.
Ajustezlahauteur
decoupe/lamesur
unepositionsupér-
ieure.
Lemulchingdela
machineestincor-
rect.
Destouffes
d'herbemouillée
adhèrentsurle
carter.
Attendezque
l'herbesècheavant
detondre.
L'insertmulching
manque.
Installezl'insert
mulching.
Lamachineest
dureàpousser.
L'herbeesttrop
hauteoulalame
esttropbasse.
Augmentezlahau-
teurdecoupe/
lame.
Lecollecteur
d'herbeetlalame
ontdumalavec
l'herbeépaisse.
Videzlestouffes
d'herbeducollec-
teurd'herbe.
Problème Causepossible Solution
Lamachinepré-
sentedesvibra-
tionsélevées.
Lalameestdésé-
quilibréeetusée.
Remplacezla
lame.
L'arbredumoteur
estdéformé.
1. Arrêtezlemo-
teur.
2. Retirezlaclé
desécuritéet
lepack-batter-
ie.
3. Recherchezles
dommages.
4. Réparezla
machineavant
delaredémar-
rer.
Lamachines'ar-
rêtependantla
tonte.
Lalameesttrop
basse.
Augmentezlahau-
teurdecoupe/
lame.
Lepack-batterie
estépuisé.
Chargezlepack-
batterie.
Destouffes
d'herbeadhèrent
surlecarteroula
lame.
Retirezlepack-
batterieetobserv-
ezlecarter.
Latempératurede
fonctionnementde
lamachineesttrop
élevée.
Refroidissezla
machine.
*Sivousnetrouvezaucunesolutionàcesproblèmes,rendez-
vousaucentred'entretien.
7 DONNÉESTECHNIQUES
Tension 48V
Vitesseàvide 3600/min
Largeurdecoupe 410mm
Hauteurdecoupe 25-80mm
Capacitédecollecteur
d'herbe
50L
Poids(sanspack-batterie) 39.7lbs18kg
Niveaudepressionacous-
tiquemesuré
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Niveaudepuissanceacous-
tiquegaranti
L
WA.d
=96dB(A)
Vibration
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modèledebatterie G24B2/G24B4etautressér-
iesBAG
32
Français
FR

Modèledechargeur G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4etautresséries
CAG
Structureàdoubleisolation
IPX IPX4
8 GARANTIE
(Lesconditionsgénéralescomplètesdelagarantiesetrouvent
surlesitewebdeGreenworkshttps://
www.greenworkstools.eu)
LagarantieGreenworksestde3anssurleproduitetde2ans
surlesbatteries(usagedeconsommateur/privé)àcompterde
ladated'achat.Cettegarantiecouvrelesdéfautsde
fabrication.Unproduitdéfaillantsousgarantiepeutêtre
réparéouremplacé.Lagarantied'uneunitéquiafaitl'objet
d'abusoud'unusagedifférentdeceluidécritdanslemanuel
dupropriétairepeutêtrerefusée.L'usurenormaleetlespièces
d'usurenesontpascouvertesparlagarantie.Lagarantiedu
fabricantd'originen'estpasaffectéepartoutegarantie
additionnelleofferteparundistributeurouunrevendeur.
Unproduitdéfaillantdoitêtreretournéaupointd'achat,
accompagnédesapreuved'achat(reçu),afindeprétendreàla
garantie.
9 DÉCLARATIONDE
CONFORMITÉCE
Nometadressedufabricant:
Nom: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Suède
Nometadressedelapersonneautoriséeàcompilerledossier
technique:
Nom: MicaelJohansson
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Suède
Nousdéclaronsiciqueleproduit
Catégorie: Tondeuseàgazon
Modèle: 2512607(LME367)
Numérodesérie: Voirétiquettedecaractéristiquesdu
produit
Annéedeconstruc-
tion:
Voirétiquettedecaractéristiquesdu
produit
• estenconformitéaveclesdispositionspertinentesdela
DirectiveMachine2006/42/CE.
• estenconformitéaveclesdispositionsdesautres
DirectivesCEsuivantes:
• 2014/30/UE
• 2000/14/CE&2005/88/CE
• 2011/65/UE&2015/863/UE
Enoutre,nousdéclaronsquelesparties/clausessuivantesdes
normesharmoniséesontétéappliquées:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
Méthoded'appréciationdelaconformitéselonl'AnnexeVI/
Directive2000/14/CE.
Niveaudepuissanceacoustique
mesuré
L
WA
:94.1dB(A)
Niveaudepuissanceacoustiquega-
ranti
L
WA.d
:96dB(A)
Lieuetdate:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Signature:TedQu,DirecteurQual-
ité
33
Français
FR

1 Descrição.......................................... 35
1.1 Intuito...............................................................35
1.2 Vistapormenorizada........................................ 35
2 Segurança.........................................35
3 Instalação......................................... 35
3.1 Retireamáquinadacaixa................................35
3.2 Desdobrareajustarapegainferior..................35
3.3 Instalarapegasuperior...................................35
3.4 Instalarosacoderecolhadarelva...................35
3.5 Instalaratampadeadubar............................... 36
3.6 Definiraalturadalâmina/docorte.................. 36
3.7 Instalarabateria...............................................36
3.8 Retirarabateria............................................... 36
4 Funcionamento................................ 36
4.1 Ligaramáquina............................................... 36
4.2 Pararamáquina............................................... 36
4.3 Esvaziarosacoderecolhadarelva................. 36
4.4 Utilizaçãoemencostas.................................... 37
4.5 Dicasdefuncionamento.................................. 37
5 Manutenção..................................... 37
5.1 Manutençãogeral............................................ 37
5.2 Substituiçãodalâmina.....................................37
5.3 Guardaramáquina...........................................37
6 ResoluçãodeProblemas................. 38
7 Informaçãotécnica..........................38
8 Garantia........................................... 38
9 DeclaraçãodeConformidadeCE.. 39
34
Português
PT

1 DESCRIÇÃO
1.1 INTUITO
Estamáquinafoicriadaparacortararelvaemrelvados
domésticos.Alâminadecortedeveestaraproximadae
paralelaaochão.Asquatrorodasdeverãoestaratocarno
chãoduranteocorte.
1.2 VISTAPORMENORIZADA
Imagem1~9
1
Interruptordeasa
2
Botãodeiniciar
3
Pegasuperior
4
Pegainferior
5
Portadedescargatraseira
6
Portadabateria
7
Sacoderecolhadarelva
8
Tampadeadubar
9
Alavancadelibertaçãorápida
10
Bloqueiodoexcêntrico
11
Manípulo
12
Gancho
13
Ranhura
14
Bateria
15
Chavedesegurança
16
Botãodelibertaçãodabateria
17
Botãodeajustedaaltura
18
Porca
19
Espaçador
20
Lâmina
2 SEGURANÇA
AVISO
Certifique-sedequeseguetodasasinstruçõesdesegurança.
Consulteomanualdesegurança.
3 INSTALAÇÃO
AVISO
Nãoutilizeacessóriosquenãosejamrecomendadospelo
fabricante.
AVISO
Nãocoloqueachavedesegurançanabateriaatémontar
todasaspeças.
3.1 RETIREAMÁQUINADACAIXA.
AVISO
Certifique-sedequemontacorretamenteamáquinaantes
dautilização.
AVISO
• Sehouverpeçasdanificadas,nãouseamáquina.
• Senãotivertodasaspeças,nãoutilizeamáquina.
• Sehouverpeçasdanificadasouemfalta,contacteo
centrodereparação.
1. Abraacaixa.
2. Leiaadocumentaçãofornecidanacaixa.
3. Retiretodasaspeçasdesmontadasdacaixa.
4. Retireamáquinadacaixa.
5. Elimineacaixaeomaterialdeempacotamentodeacordo
comasnormaslocais.
3.2 DESDOBRAREAJUSTARAPEGA
INFERIOR
Imagem2.
1. Puxeparacimaeparatrásapegasuperiorparalevantara
pegaparaaposiçãodefuncionamento.Certifique-sede
queaspegasencaixamnaposiçãocorreta.
2. Aperteapegainferiorcomasalavancasdelibertação
rápidanosdoislados.
NOTA
Certifique-sedequeasduaspegasseencontramnamesma
posição.
AVISO
Nãodanifiqueoscabosquandodobraroudesdobrarapega.
3.3 INSTALARAPEGASUPERIOR
Imagem3
1. Alinheosorifíciosnapegasuperioreinferior.
2. Insiraosbloqueiosdoexcêntricoatravésdosorifícios.
3. Aperteosmanípulosnosbloqueiosdoexcêntrico.
4. Procedadomesmomodonooutrolado.
3.4 INSTALAROSACODERECOLHA
DARELVA
Imagem4
1. Retirealigaçãodeadubar.
2. Abraaportadedescargatraseiraesegure-a.
3. Segureosacoderecolhadarelvapelapegaefixeos
ganchosnasranhuras.
35
Português
PT

4. Fecheaportadedescargatraseira.
3.5 INSTALARATAMPADEADUBAR
Imagem5.
1. Retireosacoderecolhadarelva.
2. Abraaportadedescargatraseiraesegure-a.
3. Segureatampadeadubarpelapegaeencaixenasaídade
descarga.
4. Fecheaportadedescargatraseira.
3.6 DEFINIRAALTURADA
LÂMINA/DOCORTE
Amáquinapodeserdefinidaparadiferentesalturasda
lâmina/docorte.
Imagem6.
1. Pressioneobotãodeajustedaaltura,movaocarretode
ajustedaalturaparaaposiçãomaiselevadapara
aumentaraalturadalâmina/docorte.
2. Pressioneobotãodeajustedaaltura,movaocarretode
ajustedaalturaparaaposiçãomaisbaixaparadiminuira
alturadalâmina/docorte.
3.7 INSTALARABATERIA
Imagem7
AVISO
• Seabateriaoucarregadorestiverdanificado,procedaà
suasubstituição.
• Pareamáquinaeesperequeomotorpareporcompleto
antesdeinstalarouretirarabateria.
• Leia,compreendaesigaasinstruçõesnomanualda
bateriaedocarregador.
AVISO
USEAPENASABATERIADE24V.NÃOUSE
BATERIASDEDUPLAVOLTAGEM24/48V.
NOTA
Ambasasbateriasdeverãoserinstaladasnos
compartimentosparaligaramáquina.
1. Abraatampadocompartimentodabateria.
2. Alinheasnervurassalientesdabateriacomasranhuras
nocompartimentodabateria.
3. Pressioneabateriaparaorespetivocompartimento,até
ficarfixadanolugar.
4. Quandoouvirumclique,significaqueabateriaestá
instalada.
5. Façaamesmaoperaçãocomaoutrabateria.
6. Fecheatampadocompartimentodabateria.
NOTA
Omotorsóligaquandocolocarachavedesegurança.
3.8 RETIRARABATERIA
Imagem7
1. Abraatampadocompartimentodabateria.
2. Retireachavedesegurança.
3. Primaemantenhapremidoobotãodelibertaçãoda
bateria.
4. Retireabateriadamáquina.
4 FUNCIONAMENTO
AVISO
Useproteçãoocularduranteofuncionamento.
4.1 LIGARAMÁQUINA
Imagem8
1. Insiraachavedesegurança.
2. Primaemantenhapremidoobotãodeiniciar.
3. Enquantomantémobotãodeiniciarpremido,puxeo
interruptordeasanadireçãodoguiador.
4. Liberteobotãodeiniciarparaligaramáquina.
4.2 PARARAMÁQUINA
Imagem8
1. Liberteointerruptordeasaparapararamáquina.
AVISO
Espereatéqueaslâminasparemporcompletoantesde
voltaraligaramáquina.Nãoligueedesliguerapidamentea
máquinadecortarrelva.
AVISO
Retiresempreachavedesegurançaeabateriaapós
terminarotrabalho.
4.3 ESVAZIAROSACODERECOLHA
DARELVA
1. Pareamáquina.
2. Retireachavedesegurança.
3. Retireabateria.
4. Abraaportadedescargatraseiraesegure-a.
5. Segureosacoderecolhadarelvapelapegaeliberte-o
dasranhuras.
6. Fecheaportadedescargatraseira.
7. Esvazieosacoderecolhadarelva.
36
Português
PT

4.4 UTILIZAÇÃOEMENCOSTAS
AVISO
Nãocortearelvaemencostascomumainclinaçãosuperior
a15º.Senãosesentirconfortável,nãocortearelvaem
encostas.
• Nãosubaedesçanumaencostaquandocortarafrenteda
encosta.Tenhacuidadoquandomudardedireçãonuma
encosta.
• Procureporburacos,raízes,rochaseoutrosobjetos
escondidosqueopossamfazercair.Retiretodosos
obstáculos,comorochaseramosdeárvores.
• Certifique-sedequemantémumaposturaequilibrada.Se
ficardesequilibrado,liberteimediatamenteointerruptor
deasa.
• Nãocortearelvapertodefossos,valasouaterros.
4.5 DICASDEFUNCIONAMENTO
• Nãotenteanularofuncionamentodobotãodeiniciar
nemdointerruptordeasa.
• Nãoinclineamáquinaquandoaligar.
• Nãocoloqueasmãosoupéspertooudebaixodaspeças
rotativas.
• Mantenhaasaídadedescargalimpa.
• Nãocorteervamolhada.
• Énecessáriaumaalturasuperiordalâminapararelva
novaougrossa.
• Limpeofundodamáquinadecortarrelvaapóscada
utilização.Retirearelvacortada,folhas,sujidadeeoutros
resíduos.
5 MANUTENÇÃO
AVISO
Retireachavedesegurançaeabateriadamáquinaantesde
procederàmanutenção.
AVISO
Mantenhaomotoreocompartimentodabateriasemerva,
folhasoulubrificaçãoexcessiva.
CUIDADO
Useapenaspeçassobresselentesaprovadas.
CUIDADO
Nãopermitaquefluidodostravões,gasolina,materiaisà
basedepetróleotoquemnaspeçasdeplástico.Osquímicos
podemcausardanosnoplásticoetorná-loirreparável.
CUIDADO
Nãoutilizesolventesfortesoudetergentesnaestruturade
plásticooucomponentes.
NOTA
Bináriodeapertorecomendado(Lâmina):33-37(Nm)
5.1 MANUTENÇÃOGERAL
• Antesdecadautilização,inspecioneamáquinaquantoa
peçasdanificadas,emfaltaousoltas,comoparafusos,
porcas,tampas,etc.
• Apertecorretamentetodososfixadoresetampas.
• Limpeamáquinacomumpanoseco.Nãouseágua.
5.2 SUBSTITUIÇÃODALÂMINA
Imagem9.
AVISO
Useapenaslâminassobresselentesaprovadas.
AVISO
Useluvasresistentesouumpanoquandoprecisardetocar
nalâmina.
1. Pareamáquina.
2. Certifique-sedequeaslâminasparamporcompleto.
3. Retireachavedesegurançaeabateria.
4. Vireamáquinadecortarrelvadelado.
5. Useumpedaçodemadeiraparaevitaromovimentoda
lâmina.
6. Retireoparafusodefixaçãoeoespaçadorcomuma
chave.
7. Retirealâmina.
8. Instaleumanovalâmina.Certifique-sedequeospontos
elevadosencaixamnosorifíciosdalâmina.
9. Insiraoparafusodefixaçãoeoespaçadoreaperte.
5.3 GUARDARAMÁQUINA
• Retireachavedesegurança.
• Retirarabateria.
• Limpeamáquinaantesdeaguardar.
• Certifique-sedequeomotornãoestáquentequando
guardaramáquina.
• Certifique-sedequeamáquinanãotempeçassoltasou
danificadas.Sefornecessário,efetueestespassos/
instruções:
• Substituatodasaspeçasdanificadas.
• Aperteosparafusos.
• Falecomalguémdeumcentrodereparação
aprovado.
• Guardeamáquinanumlocalseco.
• Certifique-sedequeascriançasnãoseconseguem
aproximardamáquina.
37
Português
PT

6 RESOLUÇÃODEPROBLEMAS
Problema Causapossível Solução
Apeganãoestána
devidaposição.
Osparafusosnão
estãoencaixados
corretamente.
Ajusteaalturada
pegaecertifique-
sedequeosparaf-
usosficamalinha-
doscorretamente.
Amáquinanãoli-
ga.
Abateriaestáfra-
ca.
Carregueabateria.
Ointerruptorde
asatemumdefei-
to.
Substituaointer-
ruptordeasa.
Achavedabateria
nãoestáinserida.
Insiraachaveda
bateria.
Amáquinanão
cortaarelvauni-
formemente.
Arelvaestáás-
pera.
Examineaáreade
corte.
Aalturadalâmina
nãofoidefinida
corretamente.
Movaasrodas
paraumaposição
maiselevada.
Amáquinadecor-
tarrelvanãoaduba
corretamente.
Arelvacortadafi-
cacoladanofundo
damáquina.
Esperequearelva
sequeantesdecor-
tar.
Atampadeadubar
estáemfalta.
Instaleatampade
adubar.
Édifícilempurrar
amáquina.
Arelvaestámuito
alta,ouaalturada
lâminaestámuito
baixa.
Aumenteaaltura
dalâmina.
Osacoderecolha
darelvaealâmina
arrastamarelva
grossa.
Esvazieosacode
recolhadarelva.
Amáquinavibra
muito.
Alâminaestáde-
sequilibradaegas-
ta.
Substituaalâmina.
Oeixodomotor
estádobrado.
1. Pareomotor.
2. Retireachave
desegurançae
abateria.
3. Desliguea
fontedeali-
mentação.
4. Verifiquese
existemdanos.
5. Repareamá-
quinaantesde
avoltaraligar.
Problema Causapossível Solução
Amáquinapára
duranteocorte.
Aalturadalâmina
édemasiadobaixa.
Aumenteaaltura
dalâmina.
Abateriaestádes-
carregada.
Carregueabateria.
Arelvacortadafi-
cacoladanofundo
damáquinaouna
lâmina.
Retireabateriae
verifiqueofundo
damáquina.
Atemperaturade
funcionamentoda
máquinaédema-
siadoalta.
Deixeamáquina
arrefecer.
*Senãoconseguirencontrarasoluçãoparaestesproblemas,
contacteocentrodereparação.
7 INFORMAÇÃOTÉCNICA
Voltagem 48V
Velocidadesemcarga 3600/min
Larguradecorte 410mm
Alturadecorte 25-80mm
Capacidadedosacoderecol-
hadarelva
50L
Peso(semabateria) 39.7lbs18kg
Níveldepressãodosom
medido
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Níveldepotênciadosomga-
rantido
L
WA.d
=96dB(A)
Vibração
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modelodabateria G24B2/G24B4eoutrassér-
iesBAG
Modelodocarregador G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4eoutrasséries
CAG
Construçãocomisolamento
duplo
IPX IPX4
8 GARANTIA
(Ostermosecondiçõesdagarantiapodeserencontradosna
Greenworkspáginawebhttps://www.greenworkstools.eu)
AGreenworksgarantiaéde3anossobreoproduto,e2anos
sobreasbaterias(consumidor/usoprivado)apartirdadatada
compra.Estagarantiaabrangedefeitosdefabrico.Um
produtodanificadoaoabrigodagarantiapodeserreparadoou
substituído.Umaunidadequetenhasidomalutilizadaou
38
Português
PT

usadadeoutromodoparaalémdodescritonomanualde
utilizaçãopodeserrejeitadaparagarantia.Odesgastenormal
epeçasgastasnãoéconsideradoparaagarantia.Agarantia
originaldofabricantenãoéafetadaporqualquergarantia
adicionaloferecidaporumrevendedor.
Umprodutodanificadotemdeserdevolvidonolocalondeo
comprou,demodoapediraativaçãodagarantia,juntamente
comaprovadecompra(recibo).
9 DECLARAÇÃODE
CONFORMIDADECE
Nomeemoradadofabricante:
Nome: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Morada: Riggaregatan53,21113Malmö,Suécia
Nomeemoradadapessoaautorizadaacompilaroficheiro
técnico:
Nome: MicaelJohansson
Morada: Riggaregatan53,21113Malmö,Suécia
Declaramosporestemeioqueoproduto
Categoria: MáquinadeCortarRelva
Modelo: 2512607(LME367)
Númerodesérie: Consulteaetiquetadasespecifica-
çõesdoproduto
Anodefabrico: Consulteaetiquetadasespecifica-
çõesdoproduto
• Seencontraemconformidadecomasprovisões
relevantesdaDiretivaMáquinas2006/42/CE.
• Seencontraemconformidadecomasprovisõesdas
seguintesdiretivaseuropeias:
• 2014/30/UE
• 2000/14/CEe2005/88/CE
• 2011/65/UEe(UE)2015/863
Alémdisso,declaramosqueasseguintespartes,cláusulasdas
normasharmonizadasforamusadas:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MétododeavaliaçãodaconformidadecomoanexoVI,
Diretiva2000/14/CE.
Níveldepotênciadosommedido L
WA
:94.1dB(A)
Níveldepotênciadosomgarantido L
WA.d
:96dB(A)
Local,data:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Assinatura:TedQu,Diretorda
Qualidade
39
Português
PT

1 Beschrijving..................................... 41
1.1 Doel................................................................. 41
1.2 Overzicht......................................................... 41
2 Veiligheid..........................................41
3 Installatie..........................................41
3.1 Hetgereedschapuitpakken..............................41
3.2 Vouwdeonderstehandgreepuitenpas
hemaan............................................................41
3.3 Installeerdebovenstehandgreep....................41
3.4 Installeerdegrasopvanger...............................42
3.5 Plaatsdesnipper-stekker................................. 42
3.6 Stelhetmes/snijhoogtein................................42
3.7 Hetaccupackinstalleren..................................42
3.8 Hetaccupackverwijderen............................... 42
4 Gebruik............................................ 42
4.1 Hetgereedschapstarten................................... 42
4.2 Hetgereedschapstoppen................................. 42
4.3 Maakdeopvangzakleeg................................. 42
4.4 Gebruikophellingen....................................... 43
4.5 Gebruikstips.....................................................43
5 Onderhoud.......................................43
5.1 Algemeenonderhoud.......................................43
5.2 Vervanghetmes...............................................43
5.3 Hetgereedschapopbergen...............................43
6 Probleemoplossing...........................44
7 Technischegegevens........................44
8 Garantie........................................... 45
9 EG-conformiteitsverklaring...........45
40
Nederlands
NL

1 BESCHRIJVING
1.1 DOEL
Ditgereedschapwordtgebruiktvoorhuishoudelijk
grasmaaien.Hetsnijmesmoetongeveerevenwijdigaande
grondzijn.Allevierdewielenmoetendegrondrakenterwijl
umaait.
1.2 OVERZICHT
Afbeelding1~9
1
Borgschakelaar
2
Start-knop
3
Bovenstehandgreep
4
Onderstehandgreep
5
Achter-uitworpklep
6
Batterijdeksel
7
Grasopvanger
8
Mulcher
9
Hendelvoordesnelsluiting
10
Sluitnok
11
Draaiknop
12
Haak
13
Sleuf
14
Accupack
15
Veiligheidssleutel
16
Accu-ontgrendelingsknop
17
Knopvoordehoogteaanpassing
18
Moer
19
Tussenring
20
Blad
2 VEILIGHEID
WAARSCHUWING
Zorgervoordatualleveiligheidsinstructiesinachtneemt.
Raadpleeghetveiligheidshandboek.
3 INSTALLATIE
WAARSCHUWING
Gebruikgeenaccessoiresdienietdoordefabrikantworden
aanbevolen.
WAARSCHUWING
Steekdeveiligheidssleutelofhetaccupackpaserinalsu
klaarbentmetdemontagevanalleonderdelen.
3.1 HETGEREEDSCHAPUITPAKKEN
WAARSCHUWING
Zorgervoordatuhetgereedschapcorrectmonteertvoor
gebruik.
WAARSCHUWING
• Gebruikhetgereedschapnietalsonderdelenervan
beschadigdzijn.
• Alsunietoveralleonderdelenbeschikt,maguhet
gereedschapnietgebruiken.
• Alseronderdelenbeschadigdzijnofontbreken,neem
dancontactopmethetservicecentrum.
1. Opendeverpakking.
2. Leesdedocumentatiediezichindedoosbevinden.
3. Haaldenognietgemonteerdeonderdelenuitdedoos.
4. Haalhetgereedschapuitdedoos.
5. Voerdedoosenhetverpakkingsmateriaalafin
overeenstemmingmetdeplaatselijkevoorschriften.
3.2 VOUWDEONDERSTE
HANDGREEPUITENPASHEM
AAN
Afbeelding2.
1. Trekdebovenstehandgreepomhoogennaarachterenom
degreepindebedieningsstandtezetten.Zorgervoordat
dehandgrepencorrectindejuistepositieklikken.
2. Draaideonderstehandgreepvastmetdehendelsvoorde
snelsluitingaandebeidezijden.
OPMERKING
Zorgervoordatdetweehandgrepenzichindezelfdepositie
bevinden.
WAARSCHUWING
Beschadigdekabelsniettijdenshetuitklappenofinklappen
vandehandgreep.
3.3 INSTALLEERDEBOVENSTE
HANDGREEP
Afbeelding3
1. Brengdegatenvandebovenstehandgreepinéénlijnmet
dievandeonderstehandgreep.
2. Steekdesluitnokkendoordegaten.
3. Draaideknoppenvastopdesluitnokken.
4. Doehetzelfdeaandeanderekant.
41
Nederlands
NL

3.4 INSTALLEERDE
GRASOPVANGER
Afbeelding4
1. Verwijderdesnipper-stekker.
2. Opendeachterklepenhouddezevast.
3. Houddegrasopvangervastaandehandgreepenplaatsde
hakenopdesleuven.
4. Sluitdeachterklep.
3.5 PLAATSDESNIPPER-STEKKER
Afbeelding5.
1. Verwijderdegrasopvanger.
2. Opendeachterklepenhouddezevast.
3. Houddesnipper-stekkeraandegreepvastenplaatsdeze
indeafvoergoot.
4. Sluitdeachterklep.
3.6 STELHETMES/SNIJHOOGTEIN
Hetmes/snijhoogtevandemachinekanopverschillende
hoogteswordeningesteld.
Afbeelding6.
1. Drukopdeknopvoordehoogteaanpassingenverplaats
dehoogteaanpassingsversnellingnaareenhogerepositie
omhetmes/snijhoogtetevergroten.
2. Drukopdeknopvoordehoogteaanpassingenverplaats
dehoogteaanpassingsversnellingnaareenlagerepositie
omhetmes/snijhoogteteverlagen.
3.7 HETACCUPACKINSTALLEREN
Afbeelding7
WAARSCHUWING
• Alshetaccupackofdeladerisbeschadigd,dientuhet
accupackofdeladertevervangen.
• Stophetgereedschapenwachttotdemotorstopt
voordatuhetaccupackinstalleertofverwijdert.
• Lees,kenenvolgdeinstructiesindehandleidingvan
deaccuendeladerop.
WAARSCHUWING
GEBRUIKUITSLUITENDEEN24VBATTERIJ.
GEBRUIKGEENBATTERIJMETDUBBELE
SPANNING24/48V.
OPMERKING
Beidebatterijenmoetenindebatterijvakkenworden
geplaatstomdemachinetekunnenstarten.
1. Opendedeurvoordeaccu.
2. Brengdestaafjesophetaccupackinéénlijnmetde
groevenophetaccuvak-compartiment.
3. Duwhetaccupackinhetaccuvak-compartimenttotdat
hetaccupackopzijnplekvergrendelt.
4. Alsueenklikhoort,ishetaccupackgeïnstalleerd.
5. Voerdezelfdehandelinguitmetdeanderebatterij.
6. Sluitdedeurvoordeaccu.
OPMERKING
Demotorstartalleenalsudeveiligheidssleutelerinsteekt.
3.8 HETACCUPACKVERWIJDEREN
Afbeelding7
1. Opendedeurvoordeaccu.
2. Verwijderdeveiligheidssleutel.
3. Houddeontgrendelingsknopvanhetaccupackingedrukt.
4. Verwijderhetaccupackuitdemachine.
4 GEBRUIK
WAARSCHUWING
Draagoogbeschermingtijdensgebruik.
4.1 HETGEREEDSCHAPSTARTEN
Afbeelding8
1. Plaatsdeveiligheidssleutelendeaccu.
2. Drukdestartknopenhoudhemingedrukt.
3. Terwijludestartknopingedrukthoudt,trektude
borgschakelaarinderichtingvandehandgreep.
4. Laatdestartknoplosomhetgereedschaptestarten.
4.2 HETGEREEDSCHAPSTOPPEN
Afbeelding8
1. Laatdeborgschakelaarlosomhetgereedschapuitte
schakelen.
WAARSCHUWING
Wachttotdatdemessenvolledigstoppenvoordatuhet
gereedschapopnieuwstart.Zethetgereedschapnietsneluit
enaan.
WAARSCHUWING
Verwijderaltijddeveiligheidssleutelenhetaccupacknadat
uklaarbentmetdewerkzaamheden.
4.3 MAAKDEOPVANGZAKLEEG
1. Schakelhetgereedschapuit.
2. Verwijderdeveiligheidssleutel.
3. Verwijderdeaccu.
42
Nederlands
NL

4. Opendeachterklepenhouddezevast.
5. Houddegrasopvangervastaanhethandvatenmaakhem
losvandesleuven.
6. Sluitdeachterklep.
7. Maakdeopvangzakleeg.
4.4 GEBRUIKOPHELLINGEN
WAARSCHUWING
Maainietophellingenmeteenhellingvanmeerdan15°.
Alsuzichnietopuwgemakvoelt,maaidannietopeen
helling.
• Ganietomhoogenomlaagopeenhellingwanneeruover
hetvlakvandehellingmaait.Weesvoorzichtigalsude
richtingopeenhellingverandert.
• Houddegaten,sporen,stenenenandereverborgen
voorwerpenwaardoorukuntvallenindegaten.
Verwijderalleobstakelszoalsstenenentakken.
• Zorgvooreenstabielestand.Alsunietinbalansbent,
laatdanonmiddellijkdeborgschakelaarlos.
• Maainietindebuurtvansteilehellingen,slotenoftaluds.
4.5 GEBRUIKSTIPS
• Probeernietdewerkingvandestartknopof
veiligheidsschakelaarteoverbruggen.
• Kantelhetgereedschapnietwanneeruhetstart.
• Houduwhandenenvoetenuitdebuurtvandedraaiende
onderdelen.
• Houddekokerschoon.
• Snijdgeennatgras.
• Eenhogeremeshoogteisnodigvoornieuwofdikgras.
• Reinigdeonderkantvandegrasmaaiernaelkgebruik.
Verwijdergrasresten,bladeren,verontreinigingenen
andervuil.
5 ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Verwijderdeveiligheidssleutelenhetaccupackuithet
gereedschapvoordatuonderhouduitvoert.
WAARSCHUWING
Zorgdatdemotorenhetaccupackvrijzijnvangras,
bladerenofteveelvet.
LETOP!
Gebruikalleengoedgekeurdereserveonderdelen.
LETOP!
Zorgdatdekunststofonderdelennietincontactkomenmet
remvloeistoffen,benzineofproductenopbasisvanaardolie.
Chemicaliënkunnenhetkunststofbeschadigenenhet
kunststofonbruikbaarmaken.
LETOP!
Maakdekunststofbehuizingofonderdelennietschoonmet
agressieveoplosmiddelenofschoonmaakmiddelen.
OPMERKING
Aanbevolenaandraaimoment(Mes):33-37(Nm).
5.1 ALGEMEENONDERHOUD
• Voorelkgebruikdientuhetcompletegereedschapop
beschadigingen,missendeofloszittendeonderdelen
zoalsschroeven,moeren,boutenendoppente
controleren.
• Draaiallebevestigingenendoppengoedvast.
• Maakhetgereedschapschoonmeteendrogedoek.
Gebruikgeenwater.
5.2 VERVANGHETMES
Afbeelding9.
WAARSCHUWING
Gebruikalleengoedgekeurdevervangendemessen.
WAARSCHUWING
Draagzwarehandschoenenofdraaieendoekomhetmes
alsuhetmesaanraakt.
1. Schakelhetgereedschapuit.
2. Zorgervoordatdemessenvolledigstoppen.
3. Verwijderdeveiligheidssleutelenhetaccupack.
4. Draaihetgereedschapopdezijkant.
5. Gebruikeenstukhoutomtevoorkomendathetmes
beweegt.
6. Verwijderdemontageschroefensluitringenmeteen
sleutelofcontact.
7. Verwijderhetmes.
8. Installeerhetnieuwemes.Zorgervoordatdeverhoogde
puntenindegatenvanhetmesgrijpen.
9. Brengdebevestigingsschroefensluitringenaanendraai
zevast.
5.3 HETGEREEDSCHAPOPBERGEN
• Verwijderdeveiligheidssleutel.
• Hetaccupackverwijderen.
• Reinighetgereedschapvóórhetopbergen.
43
Nederlands
NL

• Zorgervoordatdemotornietheetiswanneeruhet
gereedschapopbergt.
• Zorgervoordathetgereedschapgeenlosseof
beschadigdeonderdelenheeft.Alshetnodigis,voertu
dezestappen/instructiesuit:
• Vervangdebeschadigdeonderdelen.
• Draaideboutenvast.
• Neemcontactopmeteenpersoonvaneenerkend
servicecentrum.
• Berghetgereedschapopineendrogeruimte.
• Zorgervoordatkinderennietindebuurtvanhet
gereedschapkunnenkomen.
6 PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijkeoor-
zaak
Oplossing
Dehandgreepbev-
indtzichnietop
dejuistepositie.
Deboutenzijnniet
correctbevestigd.
Pasdehoogtevan
dehandgreepaan
enzorgervoordat
deknoppenen
boutengoedzijn
uitgelijnd.
Hetgereedschap
startniet.
Deaccuisbijna
leeg.
Laadhetaccupack
op.
Deborgschakelaar
isdefect.
Vervangdeborg-
schakelaar.
Deaccusleutelis
nietgeplaatst.
Plaatsdeaccusleu-
tel.
Hetgereedschap
maaithetgrason-
gelijk.
Hetgazonisruw. Bekijkhetmaaige-
bied.
Demeshoogteis
nietgoedinges-
teld.
Verplaatsdewie-
lennaareenho-
gerepositie.
Hetgereedschap
versnippertniet
goed.
Nattegrassnippers
blijvenaanhet
gereedschap
kleven.
Wachttotdathet
grasdroogisvoor-
datuhetmaait.
Desnipper-stekker
ontbreekt.
Plaatsdesnipper-
stekker.
Hetgereedschap
laatzichmoeilijk
duwen.
Hetgrasistehoog
ofdemeshoogteis
telaag.
Vergrootdeme-
shoogte.
Degrasopvanger
enhetmesslepen
indikgras.
Verwijderhetge-
maaidegrasuitde
grasopvanger.
Probleem Mogelijkeoor-
zaak
Oplossing
Hetgereedschap
triltsterk.
Hetmesisuitbal-
ansenversleten.
Vervanghetmes.
Demotorasisver-
bogen.
1. Stopdemotor.
2. Verwijderde
veiligheids-
sleutelenhet
accupack.
3. Koppelde
stroombron
los.
4. Controleerop
beschadigin-
gen.
5. Repareerhet
gereedschap
voordatuhet
opnieuwstart.
Hetgereedschap
stopttijdenshet
maaien.
Hetmeszitte
laag.
Vergrootdeme-
shoogte.
Hetaccupackis
ontladen.
Laaddeaccuop.
Hetgemaaidegras
blijftklevenaan
hetgereedschapof
hetmes.
Verwijderhetac-
cupackencontrol-
eerhetgereed-
schap.
Bedrijfstempera-
tuurvanhetger-
eedschapiste
hoog.
Laathetgereed-
schapafkoelen.
*Alsudeoplossingvoordezeproblemennietkuntvinden,
neemdancontactopmethetservicecentrum.
7 TECHNISCHEGEGEVENS
Spanning 48V
Snelheidzonderbelasting 3600/min
Maaibreedte 410mm
Maaihoogte 25-80mm
Grasopvangcapaciteit 50L
Gewicht(zonderaccupack) 39.7lbs18kg
Gemetengeluidsdrukniveau L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Gewaarborgdgeluidsvermo-
gensniveau
L
WA.d
=96dB(A)
Trilling
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Accumodel G24B2/G24B4enandere
BAGseries
44
Nederlands
NL

Opladermodel G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4enandereCAG
series
Dubbelgeïsoleerdeconstruc-
tie
IPX IPX4
8 GARANTIE
(Devolledigegarantievoorwaardenzijnterugtevindenopde
Greenworkswebsitehttps://www.greenworkstools.eu)
DeGreenworksgarantiebedraagt3jaarophetproducten2
jaaropbatterijen(consument/privégebruik)vanafdedatum
vanaankoop.Dezegarantiedektfabricagefouten.Eendefect
productdatonderdegarantievaltkanwordengerepareerdof
vervangen.Eenapparaatdatopanderemanierenismisbruikt
ofopanderemanierenisgebruiktdanbeschreveninde
gebruiksaanwijzing,kanwordenuitgeslotenvandegarantie.
Normaleslijtageenaanslijtageonderhevigeonderdelen
vallennietonderdegarantie.Deoorspronkelijke
fabrieksgarantiewordtnietbeïnvloeddoorenigeaanvullende
garantiediedooreendealerofverkoperwordtgeboden.
Eendefectproductmoetwordengeretourneerdnaarhet
verkooppuntomaanspraaktemakenopdegarantie,samen
methetaankoopbewijs(kassabon).
9 EG-
CONFORMITEITSVERKLARIN
G
Naamenadresvandefabrikant:
Naam: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,Zweden
Naamenadresvandepersoonbevoegdvoorhetsamenstellen
vanhettechnischbestand:
Naam: MicaelJohansson
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,Zweden
Wijverklarenhierbijdathetproduct
Categorie: Grasmaaier
Model: 2512607(LME367)
Serienummer: Zietypeplaatjevanproduct
Fabricagejaar: Zietypeplaatjevanproduct
• inovereenstemmingismetderelevantebepalingen
inzakedemachinerichtlijn2006/42/EG.
• inovereenstemmingismetdebepalingenvande
volgendeEG-richtlijnen:
• 2014/30/EG
• 2000/14/EG&2005/88/EG
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Wijverklarentevensdatdevolgendedelen,clausulesvande
geharmoniseerdestandaardenvantoepassingzijn:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
ConformiteitsbeoordelingsmethodevoorbijlageVI/Richtlijn
2000/14/EG.
Gemetengeluidsvermogensniveau L
WA
:94.1dB(A)
Gewaarborgdgeluidsvermogensni-
veau
L
WA.d
:96dB(A)
Plaats,datum:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Handtekening:TedQu,Directeur
kwaliteit
45
Nederlands
NL

1 Описание.........................................47
1.1 Предназначение............................................. 47
1.2 Обзор...............................................................47
2 Техникабезопасности...................47
3 Монтаж............................................47
3.1 Распаковкамашины.......................................47
3.2 Разложитеиотрегулируйтенижнюю
ручку............................................................... 47
3.3 Установкаверхнейручки............................. 47
3.4 Установкатравосборника..............................47
3.5 Установитезаглушкудлямульчирования... 48
3.6 Отрегулируйтевысотуножа/скашивания... 48
3.7 Установкааккумуляторнойбатареи.............48
3.8 Извлечениеаккумулятора............................. 48
4 Эксплуатация.................................48
4.1 Запускмашины.............................................. 48
4.2 Остановитемашину.......................................48
4.3 Опорожнениетравосборника....................... 49
4.4 Работанасклонах.......................................... 49
4.5 Советыпоэксплуатации............................... 49
5 Техобслуживание...........................49
5.1 ОбщееТО....................................................... 49
5.2 Заменаножей..................................................49
5.3 Хранениемашины......................................... 50
6 Выявлениеиустранение
неисправностей..............................50
7 Техническиеданные..................... 51
8 Гарантия..........................................51
9 ДекларациясоответствияЕС..... 51
46
Русский
RU

1 ОПИСАНИЕ
1.1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Даннаягазонокосилкапредназначенадляиспользования
тольковбытовыхусловиях.Ножидолжнорасполагаться
максимальнопараллельноземле.Вовремястрижки
газоноввсечетыреколесаустройствадолжныкасаться
земли.
1.2 ОБЗОР
Рис.1~9
1
Планочныйвыключатель
2
Кнопкавключения
3
Верхняяручка
4
Нижняяручка
5
Заднееразгрузочнаядверца
6
Крышкабатарейногоотсека
7
Травосборник
8
Заглушкадлямульчирования
9
Эксцентрик
10
Эксцентриковыйзажим
11
Винтсбарашком
12
Крюк
13
Паз
14
Аккумуляторнаябатарея
15
Ключбезопасности
16
Кнопкаизвлеченияаккумулятора
17
Кнопкарегулировкивысоты
18
Гайка
19
Прокладка
20
Нож
2 ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
Удостоверьтесь,чтовыследуетевсеинструкцииТБ.
См.руководствупоТБ.
3 МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ
Запрещаетсяиспользоватьнерекомендованные
производителемпринадлежности.
ВНИМАНИЕ
НеустанавливайтеключбезопасностиилиАКБдо
окончательнойсборкивсехкомпонентов.
3.1 РАСПАКОВКАМАШИНЫ
ВНИМАНИЕ
Передэксплуатациейнеобходимоудостовериться,что
машинасобранаправильно.
ВНИМАНИЕ
• Машинузапрещаетсяиспользоватьпри
повреждениикаких-либоеекомпонентов.
• Приотсутствиикаких-либокомпонентовмашину
эксплуатироватьзапрещено.
• Еслиэлементымашиныповрежденыили
отсутствуют,обратитесьвсервисныйцентр.
1. Вскройтеупаковку.
2. Ознакомьтесьсдокументацией,содержащейсяв
коробке.
3. Выньтенесобранныекомпонентыизкоробки.
4. Выньтемашинуизкоробки.
5. Необходимоутилизироватькоробкуиупаковкув
соответствиисместнымитребованиями.
3.2 РАЗЛОЖИТЕИОТРЕГУЛИРУЙТЕ
НИЖНЮЮРУЧКУ
Рис.2.
1. Потянитеверхнююручкувверхиназад,чтобы
установитьееврабочееположение.Убедитесь,что
ручкиустановленыправильно.
2. Закрепитенижнююручкурукояткамисобеихсторон
эксцентриковымизажимами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь,чтооберучкинаходятсяводномположении.
ВНИМАНИЕ
Неповредитекабельприраскладыванииили
складыванииручек.
3.3 УСТАНОВКАВЕРХНЕЙРУЧКИ
Рис.3
1. Совместитеотверстиявверхнейручкесотверстиями
внижней.
2. Поместитеэксцентриковыезажимывотверстия.
3. Надеврукояткинаэксцентриковыезажимы,затяните
их.
4. Выполнитетужеоперациюсдругойстороны.
3.4 УСТАНОВКАТРАВОСБОРНИКА
Рис.4
1. Снимитезаглушкудлямульчирования.
47
Русский
RU

2. Открывзаднююразгрузочнуюдверцу,придержитеее.
3. Удерживаятравосборникзаручку,поместите
крепежныекрюкивпрорези.
4. Закройтезаднююразгрузочнуюдверцу.
3.5 УСТАНОВИТЕЗАГЛУШКУДЛЯ
МУЛЬЧИРОВАНИЯ
Рис.5.
1. Снятиетравосборника.
2. Открывзаднююразгрузочнуюдверцу,придержитеее.
3. Удерживаязаглушкудлямульчированиязаручку,
поместитееевразгрузочныйлоток.
4. Закройтезаднююразгрузочнуюдверцу.
3.6 ОТРЕГУЛИРУЙТЕВЫСОТУ
НОЖА/СКАШИВАНИЯ
Высотуножа/скашиванияможноотрегулировать.
Рис.6.
1. Нажавкнопкурегулировкивысоты,поднимите
регуляторвысотыножа/скашивания,чтобыувеличить
высотускашивания.
2. Нажавкнопкурегулировкивысоты,опустите
регуляторвысотыножа/скашивания,чтобы
уменьшитьвысотускашивания.
3.7 УСТАНОВКА
АККУМУЛЯТОРНОЙБАТАРЕИ
Рис.7
ВНИМАНИЕ
• Приповрежденииаккумулятораилизарядного
устройствазаменитеих.
• Преждечемустановитьиливынутьаккумулятор
остановитемашинуидождитесьостановки
электродвигателя.
• Изучитеивыполнитеинструкцииизруководствапо
эксплуатацииАКБизарядногоустройства.
ВНИМАНИЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕТОЛЬКОАККУМУЛЯТОРНА24
В.НЕИСПОЛЬЗУЙТЕБАТАРЕЮ
ДВУСТОРОННЕГОНАПРЯЖЕНИЯ24/48В.
ПРИМЕЧАНИЕ
Длязапускамашинывотсекнеобходимопоместитьоба
аккумулятора.
1. Откройтекрышкубатарейногоотсека.
2. Совместитеребранааккумуляторесканавкамив
батарейномотсеке.
3. Установитеаккумуляторвбатарейныйотсек,покаон
незащелкнетсянаместе.
4. Приустановкеаккумуляторанаштатноеместо
раздастсяхарактерныйщелчок.
5. Проделайтетужеоперациюсдругимаккумулятором.
6. Закройтекрышкубатарейногоотсека.
ПРИМЕЧАНИЕ
Двигательзапуститсятолькопослеустановкиключа
безопасности.
3.8 ИЗВЛЕЧЕНИЕАККУМУЛЯТОРА
Рис.7
1. Откройтекрышкубатарейногоотсека
2. Выньтеключбезопасности.
3. Нажмитеиудерживайтекнопкаизвлечения
аккумулятора.
4. Выньтеаккумуляторнуюбатареюизмашины.
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ
Вовремяэксплуатациигазонокосилкинеобходимо
надеватьзащитныеочки.
4.1 ЗАПУСКМАШИНЫ
Рис.8
1. Вставьтеключбезопасностииустановите
аккумуляторнуюбатарею.
2. Нажмитеиудерживайтекнопкувключения.
3. Нажимаякнопкувключения,потянитепланочный
выключателькручке.
4. Отпуститекнопкувключения,чтобызапустить
машину.
4.2 ОСТАНОВИТЕМАШИНУ
Рис.8
1. Дляостановкимашиныотпуститепланочный
выключатель.
ВНИМАНИЕ
Преждечемсновазапуститьмашину,подождите,пока
ножиполностьюостановятся.Запрещаетсявыключатьи
сразужевключатьгазонокосилку.
ВНИМАНИЕ
Послезавершенияработынеобходимовынутьключ
безопасностииАКБ.
48
Русский
RU

4.3 ОПОРОЖНЕНИЕ
ТРАВОСБОРНИКА
1. Остановитемашину.
2. Выньтеключбезопасности.
3. Извлекитеаккумулятор.
4. Открывзаднююразгрузочнуюдверцу,придержитеее.
5. Удерживаятравосборникзаручку,снимитеегос
крюков.
6. Закройтезаднююразгрузочнуюдверцу.
7. Опорожнениетравосборника.
4.4 РАБОТАНАСКЛОНАХ
ВНИМАНИЕ
Запрещаетсястричьтравунасклонахболее15°.
Запрещаетсястричьтравунасклонахпри
возникновениикакого-либонеудобства.
• Запрещаетдвигатьсявверхиливнизсклона,
двигайтесьпоперексклона.Будьтеосторожныпри
смененаправлениядвижениявовремяработына
склоне.
• Исследуйтесклоннапредметвыявленияухабов,
колей,камнейискрытыхпредметов,которыемогут
привестикпадению.Удалитевсепрепятствия,
например,камнииветвидеревьев.
• Необходимотвердостоятьнаногах.Припотере
равновесиянемедленноотпуститерукояточный
выключатель.
• Нестригитетравувблизивымоин,канавили
насыпей.
4.5 СОВЕТЫПОЭКСПЛУАТАЦИИ
• Непытайтесьпереопределитьработукнопки
включенияилипланочноговыключателя.
• Ненаклоняйтегазонокосилкувовремязапуска.
• Неприкасайтеськонечностямикповоротным
элементамгазонокосилки.
• Обеспечивайтечистотуразгрузочноголотка.
• Нестригитемокруютраву.
• Прискашиванииновойилитолстойтравынож
устанавливаетсявыше.
• Послекаждогоиспользованиенеобходимо
производитьочисткуднищагазонокосилки.Удалите
остаткитравы,листву,грязьидругоймусор.
5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Передтехобслуживаниемвыньтеключбезопасностии
аккумулятор(-ы).
ВНИМАНИЕ
Недопускайтепопаданиявдвигательиаккумулятор(-
ы)травы,листвыилисмазочногоматериала.
ВНИМАНИЕ
Используйтетолькоутвержденныезапчасти.
ВНИМАНИЕ
Недопускайтеконтактатормознойжидкости,бензина,
материаловнаосновенефтиспластмассовыми
элементами.Химическиевеществамогутпривестик
повреждениюипорчепластмассовыхкомпонентов.
ВНИМАНИЕ
Запрещаетсяиспользоватьсильныерастворителиили
моющиесредствадляочисткипластмассовогокорпуса
икомпонентовмашины.
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендуемоеусилиезатяжки(ножа):33-37Нм.
5.1 ОБЩЕЕТО
• Передкаждымиспользованиемосмотрите
компонентымашинынаналичиеповреждений,
отсутствующихилинезакрепленныхэлементов,
например,винтов,гаек,болтовикрышки.
• Правильнозатянитевсекрепежиикрышки.
• Протритемашинусухойтканью.Неиспользуйтеводу.
5.2 ЗАМЕНАНОЖЕЙ
Рис.9.
ВНИМАНИЕ
Используйтетолькоутвержденныеножи.
ВНИМАНИЕ
Дляработысножаминеобходимонадеватьплотные
перчаткиилиобматыватьихтканью.
1. Остановитемашину.
2. Убедитесь,чтоножполностьюостановился.
3. ВыньтеключбезопасностииАКБ.
4. Положитемашинунабок.
5. Застопоритенождеревяннымбруском.
6. Снимитекрепежнуюгайкуипрокладкиспомощью
гаечногоключаилиштепселя.
7. Снимитенож.
8. Установитеновыйнож.Убедитесь,чтофиксаторы
вошливотверстие(-я)вноже.
49
Русский
RU

9. Поместитемонтажнуюгайку,прокладкинаштатные
местаизатянитеих.
5.3 ХРАНЕНИЕМАШИНЫ
• Выньтеключбезопасности.
• Извлекитеаккумулятор(-ы).
• Передразмещениенахранениемашинунеобходимо
почистить.
• Приразмещениимашинынахранение
удостоверьтесь,чтодвигательнегорячий.
• Убедитесь,чтонамашиненетнезакрепленныхили
поврежденныхдеталей.Еслинеобходимо,выполните
следующиеинструкции:
• Заменитеповрежденныедетали.
• Затянитеболты.
• Обратитеськспециалистуавторизованного
сервисногоцентра.
• Необходимохранитмашинувсухомместе.
• Убедитесь,чтомашинанаходитсявнедоступномдля
детейместе.
6 ВЫЯВЛЕНИЕИ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Возможная
причина
Решение
Ручканев
штатном
положении.
Неверная
остановка
болтов.
Отрегулируйте
высотуручкии
убедитесь,что
рукояткииболты
выровнены.
Машинане
запускается.
Низкийуровень
зарядаАКБ.
Зарядите
аккумуляторную
батарею.
Неработает
планочный
выключатель.
Замените
планочный
выключатель.
Ключ
безопасностине
установлен.
Вставьтеключ
безопасности.
Машина
неравномерно
стрижеттраву.
Неровныйгазон. Изучитецелевой
участок.
Неправильно
установлена
высотаножа.
Увеличение
высоты
установкиножа/
скашивания.
Проблема Возможная
причина
Решение
Машина
неправильно
мульчируеттраву.
Налипание
мокройтравына
днище
газонокосилки.
Подождите,пока
траване
высохнет.
Отсутствует
заглушкадля
мульчирования.
Установите
заглушкудля
мульчирования.
Тяжелотолкать
машину.
Слишком
высокаятрава
илинож
находится
слишкомнизко.
Увеличьтевысоту
ножа/
скашивания.
Подергивание
травосборникаи
ножапри
скашивании
густойтравы.
Удалитетравуиз
травосборника.
Повышенная
вибрация
машины.
Разбалансировка
иизносножа.
Заменаножей.
Согнутвал
двигателя.
1. Выключите
двигатель.
2. Выньтеключ
безопасности
иАКБ.
3. Осмотрите
машинуна
предмет
повреждений.
4. Отремонтиру
йтемашину,
преждечем
запуститеее
повторно.
Машина
отключаетсяво
времястрижки
травы.
Ножопущен
слишкомнизко.
Увеличьтевысоту
ножа/
скашивания.
Аккумуляторная
батарея
разряжена.
Зарядите
аккумуляторную
батарею.
Налипаниетравы
наднищеинож
газонокосилки.
ВыньтеАКБи
проверьтеднище
машины.
Перегрев
машинывовремя
эксплуатации.
Дайтемашине
охладиться.
*Еслинеудаетсяустранитьэтипроблемы,обратитесьв
сервисныйцентр.
50
Русский
RU

7 ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
Напряжение 48В
Скоростьхолостогохода 3600/мин
Ширинаскашивания 410мм
Высотыскашивания 25-80мм
Объемтравосборника 50л
Масса(безаккумуляторной
батареи)
39.7фт18кг
Измеренныйуровень
звуковогодавления
L
PA
=83дБ(A),K=3дБ(A)
Фактическийуровень
звуковогодавления
L
WA.d
=96дБ(A)
Значениевибрации
<
2.5м/с
2
,K=1.5м/с
2
Модельбатареи G24B2/G24B4идругие
моделисерииBAG
Модельзарядного
устройства
G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4идругие
моделиCAGсерии
Исполнениесдвойной
изоляцией
IPX IPX4
8 ГАРАНТИЯ
(Полныйтекстгарантийныхположенийиусловий
представленнавеб-страницеGreenworkshttps://
www.greenworkstools.eu)
ГарантияGreenworksсоставляет:3годанапродукти2
годанаАКБ(бытовое/личноеиспользование)сдаты
покупки.Этагарантияраспространяетсяна
производственныедефекты.Погарантиидефектное
устройствоподлежитремонтуилизамене.При
неправильномиспользованииустройстваили
использованииеговнарушениеуказанийизруководства
длявладельцагарантиянаустройствоаннулируется.
Нормальныйизносиубытькомпонентовнепокрываются
гарантией.Нагарантиюоригинальногопроизводителяне
влияетникакаядополнительнаягарантия,предлагаемая
дилеромилипродавцом.
Длятребованиягарантиинеобходимовернутьдефектный
продуктвпунктпокупкивместесдоказательством
покупки(чеком).
9 ДЕКЛАРАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЯЕС
Названиеиадреспроизводителя:
Название: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Адрес: Riggaregatan53,21113Malmö,Швеция
Имяиадресответственногосоставителядокументации:
Название: MicaelJohansson
Адрес: Riggaregatan53,21113Malmö,Швеция
Настоящимсвидетельствуем,чтопродукт
Категория: Газонокосилка
Модель: 2512607(LME367)
Серийныйномер: См.паспортнуютабличку
продукта
Годвыпуска: См.паспортнуютабличку
продукта
• удовлетворяетсоответствующимтребованиям
ДирективаЕСпомашинномуэлектрооборудованию
2006/42/EC.
• удовлетворяетсоответствующимтребованиям
следующихдирективЕС:
• 2014/30/EU
• 2000/14/ECи2005/88/EC
• 2011/65/EUи2015/863/EU
Такжезаявляем,чтопродуктсоответствуетследующим
частям,статьямединыхстандартов:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
СпособоценкисоответствиякПриложениюVI
Директивы2000/14/EC.
Измеренныйуровеньшума L
WA
:94.1дБ(А)
Фактическийуровеньзвукового
давления
L
WA.d
:96дБ(А)
Место,дата:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Подпись:ТэдКу(TedQu),
директорпокачеству
51
Русский
RU

1 Kuvaus..............................................53
1.1 Käyttötarkoitus................................................ 53
1.2 Yleiskatsaus..................................................... 53
2 Turvallisuus......................................53
3 Asennus............................................ 53
3.1 Purakonepakkauksesta...................................53
3.2 Alemmankahvanavaaminenjasäätäminen....53
3.3 Ylemmänkahvanasentaminen.......................53
3.4 Ruohonkerääjänasentaminen..........................53
3.5 Silppuriosanasentaminen................................54
3.6 Terän/leikkuukorkeudenasettaminen.............. 54
3.7 Akunasentaminen........................................... 54
3.8 Akunirrottaminen............................................54
4 Käyttö...............................................54
4.1 Koneenkäynnistäminen.................................. 54
4.2 Koneenpysäyttäminen.................................... 54
4.3 Ruohonkerääjäntyhjentäminen....................... 54
4.4 Rinteissäkäyttäminen......................................55
4.5 Käyttövinkkejä.................................................55
5 Kunnossapito................................... 55
5.1 Yleinenkunnossapito...................................... 55
5.2 Teränvaihtaminen........................................... 55
5.3 Koneenvarastointi...........................................55
6 Vianmääritys....................................56
7 Teknisettiedot..................................56
8 Takuu................................................56
9 EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus....57
52
Suomi
FI

1 KUVAUS
1.1 KÄYTTÖTARKOITUS
Tämäkoneontarkoitettukotinurmikoidenleikkaamiseen.
Leikkuuteränonoltavasuunnilleenmaanpinnansuuntaisesti.
Kaikkienneljänpyöränonkosketettavamaataleikkaamisen
aikana.
1.2 YLEISKATSAUS
Kuva1~9
1
Sankakytkin
2
Käynnistyspainike
3
Ylempikahva
4
Alempikahva
5
Takanaolevapoistoluukku
6
Akkulokeronkansi
7
Ruohonkerääjä
8
Silppuriosa
9
Pikavapautusvipu
10
Pikalukko
11
Nuppi
12
Koukku
13
Ura
14
Akku
15
Turva-avain
16
Akunvapautuspainike
17
Korkeudensäätöpainike
18
Mutteri
19
Välilevy
20
Terä
2 TURVALLISUUS
VAROITUS
Varmista,ettänoudatatkaikkiaturvallisuusohjeita.
KatsoTurvallisuusopas.
3 ASENNUS
VAROITUS
Äläkäytälisävarusteita,joitavalmistajaeiolesuositellut.
VAROITUS
Äläasetaturva-avaintataiakkuaennenkuinolet
viimeistellytkaikkienosienkokoamisen.
3.1 PURAKONEPAKKAUKSESTA
VAROITUS
Varmista,ettäkokoatkoneenoikeinennenkäyttöä.
VAROITUS
• Joskoneenosissaonvaurioita,äläkäytäkonetta.
• Joskaikkiaosiaeiole,äläkäytäkonetta.
• Jososatovatvaurioituneettainiitäpuuttuu,otayhteyttä
huoltoliikkeeseen.
1. Avaapakkaus.
2. Luelaatikossaolevadokumentaatio.
3. Poistakaikkiirrallisetosatlaatikosta.
4. Poistakonelaatikosta.
5. Hävitälaatikkojapakkausmateriaalipaikallisten
määräystenmukaan.
3.2 ALEMMANKAHVANAVAAMINEN
JASÄÄTÄMINEN
Kuva2.
1. Vedäylempikahvaylösjataaksepäinnostaaksesikahvan
työskentelyasentoon.Varmista,ettäkahvatnapsahtavat
paikoilleenoikein.
2. Kiristäalempikahvapikavapautusvivuillakummaltakin
puolelta.
HUOMAA
Varmista,ettäkumpikinkahdestakahvastaonsamalla
kohdalla.
VAROITUS
Älävaurioitakaapeleita,kuntaivutatkahvaaaukitaikiinni.
3.3 YLEMMÄNKAHVAN
ASENTAMINEN
Kuva3
1. Kohdistaylemmänkahvanjaalemmankahvanreiät.
2. Työnnäpikalukotreikienläpi.
3. Kiristäpikalukkojennupit.
4. Teesamatoisellapuolella.
3.4 RUOHONKERÄÄJÄN
ASENTAMINEN
Kuva4
1. Poistasilppuriosa.
2. Avaatakanaolevapoistoluukkujapidäsitäauki.
3. Pidäruohonkerääjääkahvastajalaitakoukkulovien
päälle.
53
Suomi
FI

4. Suljetakanaolevapoistoluukku.
3.5 SILPPURIOSANASENTAMINEN
Kuva5.
1. Poistaruohonkerääjä.
2. Avaatakanaolevapoistoluukkujapidäsitäauki.
3. Pidäruohonkerääjääkahvastajakiinnitäse
poistokouruun.
4. Suljetakanaolevapoistoluukku.
3.6 TERÄN/LEIKKUUKORKEUDEN
ASETTAMINEN
Koneeseenvoidaanasettaaerilaisiateränkorkeuksia/
leikkuukorkeuksia.
Kuva6
1. Painakorkeudensäätöpainiketta,siirräkorkeuden
säätölaitekorkeimpaanasentoonterän/leikkuukorkeuden
nostamiseksi.
2. Painakorkeudensäätöpainiketta,siirräkorkeuden
säätölaitealhaisimpaanasentoonterän/leikkuukorkeuden
laskemiseksi.
3.7 AKUNASENTAMINEN
Kuva7
VAROITUS
• Josakkutailaturionvaurioitunut,vaihdaakkutai
laturi.
• Pysäytäkonejaodotamoottorinpysähtymistäennen
kuinasennattaipoistatakun.
• Luejaymmärräkaikkiakunjalaturinkäyttöoppaan
ohjeetsekänoudataniitä.
VAROITUS
KÄYTÄVAIN24V:NAKKUA.ÄLÄKÄYTÄ
KAKSIJÄNNITTEISTÄ24/48V:NAKKUA.
HUOMAA
Molemmatakutonasennettavapaikoilleen,jottakone
käynnistyy.
1. Avaaakkulokeronkansi.
2. Kohdistaakunylösnousevatulokkeetakkulokeronuriin.
3. Työnnäakkuaakkulokeroon,kunnesakkulukittuu
paikalleen.
4. Kunkuuletnapsahduksen,akkuonasennettu.
5. Teesamatoimenpidetoisenakunkanssa.
6. Suljeakkulokeronkansi.
HUOMAA
Moottorikäynnistyyvasta,kunoletasettanutturva-avaimen
paikoilleen.
3.8 AKUNIRROTTAMINEN
Kuva7
1. Avaaakkulokeronkansi.
2. Irrotaturva-avain.
3. Painaakunvapautuspainikettajapidäsitäpainettuna.
4. Irrotaakkukoneesta.
4 KÄYTTÖ
VAROITUS
Käytäsuojalasejakäytönaikana.
4.1 KONEENKÄYNNISTÄMINEN
Kuva8
1. Asetaturva-avainjaakku.
2. Painakäynnistyspainikettajapidäsitäpainettuna.
3. Samallakunpidätkäynnistyspainikettavedä
sankakytkintäkahvatangonsuuntaan.
4. Käynnistäkonevapauttamallakäynnistyspainike.
4.2 KONEENPYSÄYTTÄMINEN
Kuva8
1. Pysäytäkonevapauttamallasankakytkin.
VAROITUS
Odota,kunnesterätovattäysinpysähtyneetennenkoneen
uudelleenkäynnistämistä.Äläkäynnistäjasammutakonetta
nopeastiperäkkäin.
VAROITUS
Irrotaainaturva-avainjaakku,kunlopetattyöskentelyn.
4.3 RUOHONKERÄÄJÄN
TYHJENTÄMINEN
1. Pysäytäkone.
2. Irrotaturva-avain.
3. Irrotaakku.
4. Avaatakanaolevapoistoluukkujapidäsitäauki.
5. Pidäruohonkerääjääkahvastajairrotakoukkulovien
päältä.
6. Suljetakanaolevapoistoluukku.
7. Tyhjennäruohonkerääjä.
54
Suomi
FI

4.4 RINTEISSÄKÄYTTÄMINEN
VAROITUS
Äläleikkaarinteissä,joidenkaltevuusonyli15°.Josrinteet
huolestuttavatsinua,äläleikkaarinteissä.
• Leikkaaruohorinteissäpoikittaineikäkoskaanylösja
alas.Olevarovainen,kunvaihdatsuuntaarinteessä.
• Tarkkailekoloja,uria,kiviäjapiilossaoleviaesteitä,
joihinsaatatkompastua.Poistakaikkiesteetkutenkivet
japuidenoksat.
• Seisoainavakaasti.Josmenetättasapainon,vapauta
sankakytkinvälittömästi.
• Äläleikkaaruohoajyrkänteiden,ojientaipengerten
vierestä.
4.5 KÄYTTÖVINKKEJÄ
• Äläyritäohittaakäynnistyspainikkeentaisankakytkimen
toimintaa.
• Äläkallistakonettakäynnistäessäsitä.
• Älälaitakäsiätaijalkojapyörivienosienlähelletai
niidenalle.
• Pidäpoistokourupuhtaana.
• Äläleikkaamärkääruohoa.
• Uusitaitiheäruohosaattaavaatiakorkeammanterän
korkeuden.
• Puhdistaruohonleikkurinkotelonpohjajokaisen
käyttökerranjälkeen.Poistaleikkuujätteet,lehdet,likaja
muutroskat.
5 KUNNOSSAPITO
VAROITUS
Irrotaturva-avainjaakkukoneestaennen
kunnossapitotoimia.
VAROITUS
Pidämoottorijaakkupuhtainaruohosta,lehdistäja
liiallisestarasvasta.
VARO
Käytävainhyväksyttyjävaraosia.
VARO
Äläannajarrunesteiden,bensiinin,öljypohjaistentuotteiden
päästäkosketuksiinmuoviosienkanssa.Kemikaalitvoivat
vaurioittaamuoviajatehdämuovistakäyttökelvottoman.
VARO
Äläkäytävoimakkaitaliuottimiataipuhdistusaineita
muoviseenrunkoontaimuovisiinosiin.
HUOMAA
Suositeltukiristysmomentti(Terän):33-37(Nm)
5.1 YLEINENKUNNOSSAPITO
• Ennenjokaistakäyttökertaatarkistakone
kokonaisuudessaanvahingoittuneiden,puuttuvientai
löystyneidenosienvaralta,kutenruuvit,mutterit,pultitja
tulpat.
• Kiristäkaikkiliittimetjatulpatkunnolla.
• Puhdistakonekuivallaliinalla.Äläkäytävettä.
5.2 TERÄNVAIHTAMINEN
Kuva9.
VAROITUS
Käytävainhyväksyttyjävaihtoteriä.
VAROITUS
Käytäpaksujakäsineitätaikiedoliinateränympärille,kun
kosketterään.
1. Pysäytäkone.
2. Varmista,ettäterätovattäysinpysähtyneet.
3. Irrotaturva-avainjaakku.
4. Käännäkonekyljelleen.
5. Käytäpuupalikkaaestämässäteränliikkeet.
6. Irrotakiinnitysruuvijaaluslevytkiinto-tai
holkkiavaimella.
7. Irrotaterä.
8. Asennauusiterä.Varmista,ettäkohollaanolevatpisteet
menevätteränreikiin.
9. Asetakiinnitysruuvijaaluslevytpaikalleenjakiristäne.
5.3 KONEENVARASTOINTI
• Irrotaturva-avain.
• Akunirrottaminen.
• Puhdistakoneennensäilytykseenlaittamista.
• Varmista,etteimoottoriolekuuma,kunlaitatkoneen
varastoon.
• Varmista,etteikoneessaolelöystyneitätaivaurioituneita
osia.Mikälitarpeen,suoritaseuraavatvaiheet/ohjeet:
• Vaihdavaurioituneetosat.
• Kiristäpultit.
• Otayhteysvaltuutettuunhuoltoliikkeeseen.
• Säilytäkonettakuivassapaikassa.
• Varmista,ettälapseteivätpääselähellekonetta.
55
Suomi
FI

6 VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu
Kahvaeioleoi-
keassaasennossa.
Pulttejaeiolease-
tettuoikein.
Säädäkahvankor-
keusjavarmista,
ettänupitjapultit
onkohdistettuoi-
kein.
Koneeikäynnisty. Akunvarauson
vähäinen.
Lataaakku.
Sankakytkinonvi-
allinen.
Vaihdasankakyt-
kin.
Akunavaineiole
paikoillaan.
Asetaakunavain
paikoilleen.
Koneleikkaaruo-
honepätasaisesti.
Nurmikkoonkar-
keaa.
Tarkistaleikkuual-
ue.
Teränkorkeuttaei
oleasetettuoikein.
Siirräpyörätkor-
keampaanasen-
toon.
Laiteeisilppua
kunnolla.
Märätleikkuujät-
teettarttuvatkote-
loon.
Odotaruohonkui-
vumistaennen
leikkaamista.
Silppuamisosa
puuttuu.
Asennasilppuami-
sosa.
Konettaonraskas
työntää.
Ruohoonliianpit-
käätaiteräon
liianmatalalla.
Nostateränkor-
keutta.
Ruohonkerääjäja
terälaahautuvatti-
heääruohoaleika-
tessa.
Tyhjennäleikkuu-
jäteruohonkerää-
jästä.
Konetäriseeko-
vasti.
Teräonepätasa-
painossataikulu-
nut.
Vaihdaterä.
Moottorinakseli
ontaipunut.
1. Pysäytämoot-
tori.
2. Irrotaturva-
avainjaakku.
3. Irrotavirta-
lähde.
4. Tarkastavauri-
ot.
5. Korjaakone
ennenuu-
delleenkäyn-
nistämistä.
Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu
Konesammuu
leikkaamisenaika-
na.
Teräonliianmata-
lalla.
Nostateränkor-
keutta.
Akussaeiolevir-
taa.
Lataaakku.
Leikkuujätteet
tarttuvatkoteloon
taiterään.
Irrotaakkuko-
neestajatarkasta
kotelo.
Koneenkäyttö-
lämpötilaonliian
korkea.
Annakoneenjääh-
tyä.
*Josetlöydäratkaisuaongelmaasi,otayhteyttä
huoltoliikkeeseen.
7 TEKNISETTIEDOT
Jännite 48V
Joutokäyntinopeus 3600/min
Leikkuuleveys 410mm
Leikkuukorkeus 25-80mm
Ruohonkerääjäntilavuus 50L
Paino(ilmanakkua) 39.7lbs18kg
Mitattuäänenpainetaso L
PA
=83dB(A),K=3dB
(A)
Taattuäänitehotaso L
WA.d
=96dB(A)
Tärinä
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Akunmalli G24B2/G24B4jamuutBAG
sarjat
Laturinmalli G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4jamuutCAG
sarjat
Kaksinkertaineneristys
IPX IPX4
8 TAKUU
(TäydellisettakuuehdotlöytyvätGreenworks
verkkosivustoltahttps://www.greenworkstools.eu)
.GreenworksTakuutuotteelleon3vuottajaakuille2vuotta
(kuluttaja-/yksityiskäytössä)ostopäivästäalkaen.Takuu
kattaavalmistusvirheet.Takuunaikanaviallinentuote
voidaanjokokorjatataivaihtaa.Laitteen,jotaonkäytetty
väärintaijotakäytetäänmuullatavoinkuinkäyttöoppaassa
kuvatullatavalla,takuuvoidaanmitätöidä.Takuueikorvaa
normaaliakulumistataikuluviaosia.Jälleenmyyjäntarjoama
lisätakuueivaikutaalkuperäisenvalmistajantakuuseen.
56
Suomi
FI

Takuukorvausvaatiiviallisentuotteenpalauttamisen
ostopaikkaanyhdessäostotodistuksen(kuitin)kanssa.
9 EU-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVA
KUUTUS
Valmistajannimijaosoite:
Nimi: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Osoite: Riggaregatan53,21113Malmö,Ruotsi
Senhenkilönnimijaosoite,jokaonvaltuutettukokoamaan
teknisentiedoston:
Nimi: MicaelJohansson
Osoite: Riggaregatan53,21113Malmö,Ruotsi
Tätenvakuutamme,ettätuote
Luokka: Ruohonleikkuri
Malli: 2512607(LME367)
Sarjanumero: Katsotuotteentyyppikilpi
Valmistusvuosi: Katsotuotteentyyppikilpi
• täyttääkonedirektiivin2006/42/EYolennaiset
vaatimukset.
• täyttääseuraavienmuidenEU-direktiivienvaatimukset:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EYja2005/88/EY
• 2011/65/EUja(EU)2015/863
Lisäksivakuutamme,ettäseuraaviayhdenmukaistettujen
standardienosia,artiklojaonkäytetty:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
Vaatimustenmukaisuudenarviointiontehtydirektiivin
2000/14/EYliitteenVImukaisesti.
Mitattuäänitehotaso L
WA
:94.1dB(A)
Taattuäänitehotaso L
WA.d
:96dB(A)
Paikka,päiväys:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Allekirjoitus:TedQu,laatujohtaja
57
Suomi
FI

1 Beskrivning...................................... 59
1.1 Syfte.................................................................59
1.2 Översikt........................................................... 59
2 Säkerhet........................................... 59
3 Installation....................................... 59
3.1 Packauppmaskinen........................................ 59
3.2 Fällauppochjusteradetnedrehandtaget....... 59
3.3 Monteradetövrehandtaget............................ 59
3.4 Installeragräsuppsamlaren.............................. 59
3.5 Installerakompostpluggen...............................60
3.6 Ställinkniv-/klipphöjden................................ 60
3.7 Monterabatteripaketet.....................................60
3.8 Tautbatteripaketet.......................................... 60
4 Användning......................................60
4.1 Startamaskinen................................................60
4.2 Stängaavmaskinen......................................... 60
4.3 Tömmagräsuppsamlaren.................................60
4.4 Klippaisluttningar.......................................... 61
4.5 Tipsvidanvändning........................................ 61
5 Underhåll......................................... 61
5.1 Allmäntunderhåll............................................ 61
5.2 Bytautkniven..................................................61
5.3 Förvaramaskinen............................................ 61
6 Felsökning........................................ 62
7 Tekniskadata...................................62
8 Garanti............................................. 62
9 EG-försäkranom
överensstämmelse............................63
58
Svenska
SV

1 BESKRIVNING
1.1 SYFTE
Maskinenanvändsföricke-professionellgräsklippning.
Knivenmåstevaraungefärparallelltmedmarken.Allafyra
hjulmåstevidröramarkenunderklippningen.
1.2 ÖVERSIKT
Figur1~9
1
Säkerhetsbrytare
2
Start-knapp
3
Övrehandtag
4
Nedrehandtag
5
Bakreutloppsklaff
6
Batterifacksklaff
7
Gräsuppsamlare
8
Kompostplugg
9
Snabbupplåsningsspak
10
Kamlås
11
Ratt
12
Krok
13
Slits
14
Batteripaket
15
Säkerhetsnyckel
16
Knappförattlossabatteriet
17
Höjdjusteringsknapp
18
Mutter
19
Distans
20
Kniv
2 SÄKERHET
VARNING
Setillattföljaallasäkerhetsanvisningar.
Sesäkerhetshandboken.
3 INSTALLATION
VARNING
Användintetillbehörsominterekommenderasav
tillverkaren.
VARNING
Sättinteisäkerhetsnyckelnellerbatteripaketetinnanalla
delarharmonterats.
3.1 PACKAUPPMASKINEN
VARNING
Kontrolleraattmaskinenärrättmonteradföreanvändning.
VARNING
• Omdelaravmaskinenärskadade,användinte
maskinen.
• Användintemaskinenomnågondelsaknas.
• Omnågondelärskadadellersaknas,kontakta
servicecenter.
1. Öppnaförpackningen.
2. Läsigenomdokumentationensommedföljeri
förpackningen.
3. Tautallaomonteradedelarfrånförpackningen.
4. Tautmaskinenfrånförpackningen.
5. Avfallshanteralådanochförpackningsmaterialetenligt
lokalaregler.
3.2 FÄLLAUPPOCHJUSTERADET
NEDREHANDTAGET
Figur2.
1. Drauppochbakdetövrehandtagetförattlyftahandtaget
tillanvändningspositionen.Kontrolleraatthandtagen
klickarpåplatsriktigt.
2. Draåtdetnedrehandtagetmed
snabbupplåsningsspakarnapåbådasidorna.
NOTERA
Kontrolleraattdetvåhandtagenärisammaposition.
VARNING
Skadaintekablarnanärhandtagetfällsinellerut.
3.3 MONTERADETÖVRE
HANDTAGET
Figur3
1. Riktainhålenidetövreochdetnedrehandtaget.
2. Sättikamlåsenihålen.
3. Draåtrattarnapåkamlåsen.
4. Görsammasakpåandrasidan.
3.4 INSTALLERA
GRÄSUPPSAMLAREN
Figur4
1. Avlägsnakompostpluggen.
2. Öppnadenbakreutmatningsklaffenochhållden.
59
Svenska
SV

3. Hållgräsuppsamlarenmedhandtagetochsättkrokarna
överslitsarna.
4. Stängdenbakreutmatningsklaffen.
3.5 INSTALLERA
KOMPOSTPLUGGEN
Figur5.
1. Avlägsnagräsuppsamlaren.
2. Öppnadenbakreutmatningsklaffenochhållden.
3. Hållkompostpluggenmedhandtagetochsättdenini
utmatningstratten.
4. Stängdenbakreutmatningsklaffen.
3.6 STÄLLINKNIV-/KLIPPHÖJDEN
Maskinenkanställasinpåolikakniv-/klipphöjder.
Figur6.
1. Tryckpåhöjdjusteringsknappen,flytta
höjdjusteringsväxelntilletthögrelägeförattökakniv-/
klipphöjden.
2. Tryckpåhöjdjusteringsknappen,flytta
höjdjusteringsväxelntillettlägrelägeförattminska
kniv-/klipphöjden.
3.7 MONTERABATTERIPAKETET
Figur7
VARNING
• Bytbatteripaketetellerladdaren,omdeärskadade.
• Stängavmaskinenochväntatillsmotornstannatinnan
dumonterarellertarbortbatteripaketet.
• Läs,förståochföljinstruktionernaibatterietsoch
laddarenshandbok.
VARNING
ANVÄNDENDAST24VBATTERI.ANVÄNDINTE
24/48VBATTERIMEDDUBBELSPÄNNING.
NOTERA
Bådabatteriernaskainstallerasiutrymmenaförattstarta
maskinen.
1. Öppnabatterifacksklaffen.
2. Placeraribbornapåbatteripaketetilinjemed
ursparingarnaibatteriutrymmet.
3. Tryckinbatteripaketetibatteriutrymmettills
batteripaketetlåsesfast.
4. Batteripaketetharinstalleratsnärdethörsettklick.
5. Görsammasakmeddetandrabatteriet.
6. Stängbatterifacksklaffen.
NOTERA
Motornstartarbaranärsäkerhetsnyckelnsättsi.
3.8 TAUTBATTERIPAKETET
Figur7
1. Öppnabatterifacksklaffen
2. Tautsäkerhetsnyckeln.
3. Tryckinochhållinknappenförattfrigörabatteriet.
4. Tautbatteripaketetfrånmaskinen.
4 ANVÄNDNING
VARNING
Bärögonskyddunderanvändning.
4.1 STARTAMASKINEN
Figur8
1. Sättisäkerhetsnyckelnochbatteriet.
2. Tryckpåochhållinstartknappen.
3. Samtidigtsomstartknappenhållsinnedrardu
säkerhetsbrytarenmothandtagsstången.
4. Släppstartknappenförattstartamaskinen.
4.2 STÄNGAAVMASKINEN
Figur8
1. Släppsäkerhetsbrytarenförattstoppamaskinen.
VARNING
Väntatillsknivarnastopparheltinnanmaskinenstartas
igen.Stänginteavochsättpåmaskinensnabbt.
VARNING
Avlägsnaalltidsäkerhetsnyckelnochbatteripaketetefteratt
arbetetharavslutats.
4.3 TÖMMAGRÄSUPPSAMLAREN
1. Stängavmaskinen.
2. Tautsäkerhetsnyckeln.
3. Tautbatteripaketet.
4. Öppnadenbakreutmatningsklaffenochhållden.
5. Hållgräsuppsamlarenmedhandtagetochhakaloss
krokarnafrånslitsarna.
6. Stängdenbakreutmatningsklaffen.
7. Tömgräsuppsamlaren.
60
Svenska
SV

4.4 KLIPPAISLUTTNINGAR
VARNING
Klippintesluttningarmedenlutningöver15°.Omdu
kännerdigobekväm,klippinteiensluttning.
• Gåinteupp-ochnedföriensluttning,klippisidledi
sluttningen.Varförsiktignärdubyterriktningien
sluttning.
• Kontrolleraattdetintefinnshål,hjulspårochstenareller
andradoldaobjektsomkangöraattduramlar.Avlägsna
allahindersomstenarochgrenar.
• Setillattdustårstadigt.Omdutapparbalansen,släpp
handtagsbrytarenomedelbart.
• Klippintenäralutningar,dikenellerupphöjningar.
4.5 TIPSVIDANVÄNDNING
• Användalltidstartknappenellersäkerhetsbrytaren.
• Lutaintemaskinennärdenstartas.
• Placeraaldrighänderellerfötternäraellerunder
roterandedelar.
• Hållutmatningstrattenren.
• Klippinteblöttgräs.
• Högreknivhöjdkrävsförnyttochtjocktgräs.
• Rengörundersidanavklippdäcketeftervarjeanvändning.
Avlägsnaklipptgräs,löv,smutsellerannatskräp.
5 UNDERHÅLL
VARNING
Avlägsnasäkerhetsnyckelnochbatteripaketet/-paketenur
maskineninnanunderhållutförs.
VARNING
Hållmotorochbatteripaketet/-paketenfriafrångräs,löv
ochförmycketsmörja.
OBSERVERA
Användendastgodkändareservdelar.
OBSERVERA
Setillattbromsvätska,bensinochpetroleumbaserade
ämnenintekommerikontaktmedplastdelarna.Kemikalier
kanskadaplastenochgöradenoanvändbar.
OBSERVERA
Användintestarkalösnings-ellerrengöringsmedelpå
plasthöljetellerkomponenter.
NOTERA
Rekommenderatåtdragningsmoment(kniv):33-37Nm.
5.1 ALLMÄNTUNDERHÅLL
• Förevarjeanvändning,undersökmaskinenefterskada,
delarsomsaknasellerlösadelarsomskruvar,muttrar,
bultarochlock.
• Draåtallafästenochlock.
• Rengörmaskinenmedentorrtrasa.Användintevatten.
5.2 BYTAUTKNIVEN
Figur9.
VARNING
Användendastgodkändaersättningsknivar.
VARNING
Användtjockahandskarellerlindaentrasaruntknivennär
dutarpåden.
1. Stängavmaskinen.
2. Setillattknivenharstannathelt.
3. Avlägsnasäkerhetsnyckelnochbatteriet.
4. Läggmaskinenpåsidan.
5. Användenträbitförattförhindraattknivenrörpåsig.
6. Tabortmonteringsmutternochavståndsbrickanmeden
nyckelellerhylsa.
7. Avlägsnaklingan.
8. Installeradennyaklingan.Setillattdeupphöjda
punkternahakarihålenikniven.
9. Sättimonteringsmutternochavståndsbrickanochdraåt
dem.
5.3 FÖRVARAMASKINEN
• Tautsäkerhetsnyckeln.
• Tautbatteripaketet/-paketen.
• Rengörmaskineninnandenställsundanförförvaring.
• Kontrolleraattmotorninteärvarmnärduställerundan
maskinen.
• Setillattmaskineninteharnågralösaellerskadadedelar.
Följdessainstruktioneromdetärnödvändigt:
• Bytskadadedelar.
• Draåtskruvarna.
• Talamednågonfrånettgodkäntservicecenter.
• Förvaramaskinenietttorrtutrymme.
• Säkerställattbarnintekankommanäramaskinen.
61
Svenska
SV

6 FELSÖKNING
Problem Möjligorsak Lösning
Handtagetärintei
position.
Bultarnaärinte
ihakaderiktigt.
Justerahöjdenpå
handtagetochse
tillattrattarnaoch
bultarnaärkorrekt
inriktade.
Maskinenstartar
inte.
Batterikapaciteten
ärlåg.
Laddabatteriet.
Säkerhetsbrytaren
ärtrasig.
Bytutsäkerhets-
brytaren.
Säkerhetsnyckeln
sitterintei.
Sättisäkerhets-
nyckeln.
Maskinenklipper
gräsojämnt.
Gräsmattanär
ojämn.
Undersökklip-
pområdet.
Knivhöjdenärinte
riktigtinställd.
Justerakniv-/klip-
phöjdentillenhö-
greposition.
Maskinenkom-
posterarinterik-
tigt.
Klipptvåttgräs
sitterfastpådäck-
et.
Väntatillsgräset
hartorkatinnan
detklipps.
Kompostpluggen
saknas.
Installerakom-
postpluggen.
Detgårtrögtatt
köramaskinenfra-
måt.
Gräsetärförhögt
ellerknivhöjdenär
förlåg.
Ökakniv-/klip-
phöjden.
Gräsuppsamlaren
ochknivendrarin
tjocktgräs.
Tömdetklippta
gräsetfrångräsup-
psamlaren.
Maskinenvibrerar
högt.
Knivenärobalan-
seradochutsliten.
Bytutkniven.
Motoraxelnär
böjd.
1. Stoppamo-
torn.
2. Avlägsnasä-
kerhetsnyck-
elnochbatter-
ipaketet.
3. Kontrollera
omdetfinns
någraskador.
4. Repareramas-
kineninnan
denstartasig-
en.
Problem Möjligorsak Lösning
Maskinenstoppar
underklippningen.
Knivhöjdenärför
låg.
Ökakniv-/klip-
phöjden.
Batteripaketetär
urladdat.
Laddabatteriet.
Klipptgrässitter
fastpådäcketeller
kniven.
Tautbatteripake-
tetochkontrollera
däcket.
Maskinensdrift-
temperaturärför
hög.
Låtmaskinensval-
na.
*Omduintehittarenlösningpådessaproblem,lämnainden
iettservicecenter.
7 TEKNISKADATA
Spänning 48V
Obelastadhastighet 3600/min
Klippbredd 410mm
Klipphöjd 25-80mm
Gräsuppsamlarenskapacitet 50L
Vikt(utanbatteripacket) 39.7lbs18kg
Uppmättljudtrycksnivå L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garanteradljudeffektnivå L
WA.d
=96dB(A)
Vibration
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Batterimodell G24B2/G24B4ochandra
BAGserier
Laddarmodell G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4ochandraCAG
serier
Dubbelisoleradkonstruktion
IPX IPX4
8 GARANTI
(Fullständigagarantivillkoråterfinnspåwebbplats
Greenworkshttps://www.greenworkstools.eu)
Greenworksgarantigälleri3årförproduktenoch2årför
batterierna(konsument-/privatbruk)räknatfråninköpsdatum.
Dennagarantigällertillverkningsfel.Enfelaktigproduktsom
omfattasavgarantinkanantingenreparerasellerbytasut.För
enenhetsomanväntspåfelsättellerpåandrasättänsom
beskrivsiägarensbruksanvisningkankravenligtgarantin
kommaattavvisas.Normaltslitageochslitdelaromfattasinte
avgarantin.Tillverkarensursprungligagarantipåverkasinte
avytterligaregarantilämnadavåterförsäljare.
62
Svenska
SV

Vidkravenligtgarantinmåstedenfelaktigaprodukten
returnerastillinköpsställettillsammansmedbevispåinköp
(kvitto).
9 EG-FÖRSÄKRANOM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Tillverkarensnamnochadress:
Namn: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adress: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Namnochadresstillpersonenmedbehörighetatt
sammanställadentekniskafilen:
Namn: MicaelJohansson
Adress: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Härmedförsäkrasattprodukten
Kategori: Gräsklippare
Modell: 2512607(LME367)
Serienummer: Seproduktenstypskylt
Tillverkningsår: Seproduktenstypskylt
• äriöverensstämmelsemedrelevantabestämmelseri
Maskindirektivet2006/42/EG.
• äriöverensstämmelsemedbestämmelsernaiföljande
EG-direktiv:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EG&2005/88/EG
• 2011/65/EU&2015/863/EU
Dessutomförsäkrarviattföljandedelar,klausulerav
harmoniseradestandarderharanvänts:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MetodföröverensstämmelsebedömningtillBilagaVIi
direktiv2000/14/EG.
Uppmättljudeffektnivå L
WA
:94.1dB(A)
Garanteradljudeffektnivå L
WA.d
:96dB(A)
Ort,datum:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Signatur:TedQu,Kvalitetschef
63
Svenska
SV

1 Beskrivelse....................................... 65
1.1 Formål..............................................................65
1.2 Oversikt........................................................... 65
2 Sikkerhet.......................................... 65
3 Installasjon.......................................65
3.1 Pakkutmaskinen.............................................65
3.2 Foldutogjusternedrehåndtak....................... 65
3.3 Installerøvrehåndtak..................................... 65
3.4 Installeroppsamleren.......................................65
3.5 Installerbiopluggen......................................... 66
3.6 Stillinnblad-/klippehøyden............................ 66
3.7 Installerbatteripakken..................................... 66
3.8 Tautbatteripakken.......................................... 66
4 Betjening.......................................... 66
4.1 Startemaskinen................................................66
4.2 Stoppmaskinen................................................66
4.3 Tømoppsamleren............................................ 66
4.4 Betjeningiskråninger......................................66
4.5 Tipsforbruk.................................................... 67
5 Vedlikehold.......................................67
5.1 Genereltvedlikehold........................................67
5.2 Bytteknivblad..................................................67
5.3 Settebortmaskinentiloppbevaring................ 67
6 Problemløsning................................68
7 Tekniskedata...................................68
8 Garanti............................................. 68
9 EF-samsvarserklæring....................69
64
Norsk
NO

1 BESKRIVELSE
1.1 FORMÅL
Dennemaskinenerberegnetpåplenklippingtil
husholdninger.Knivbladetmåværeomtrentparalleltmed
bakken.Allfirehjulmåberørebakkennårdukjører
gressklipperen.
1.2 OVERSIKT
Figur1~9
1
Koplingshåndtak
2
Startknapp
3
Øvrehåndtak
4
Nedrehåndtak
5
Bakreutkastluke
6
Batteriluke
7
Gressoppsamler
8
Bioplugg
9
Spakmedhurtiglås
10
Kamlås
11
Knott
12
Krok
13
Spor
14
Batteripakke
15
Sikkerhetsnøkkel
16
Batteriutløserknapp
17
Justeringsknappforhøyde
18
Mutter
19
Mellomlegg
20
Knivblad
2 SIKKERHET
ADVARSEL
Passpåatdufølgerallesikkerhetsinstrukser.
Slåoppisikkerhetshåndboken.
3 INSTALLASJON
ADVARSEL
Ikkebruktilbehørdersomdetteikkebliranbefaltav
produsenten.
ADVARSEL
Ikkesettinnsikkerhetsnøkkelellerbatteripakkeførduhar
montertalledelene.
3.1 PAKKUTMASKINEN
ADVARSEL
Sørgforatmaskinenmontereskorrektførdubenytterden.
ADVARSEL
• Dumåikkebrukemaskinenhvisnoendelerav
maskinenerdefekte.
• Ikkebrukmaskinenhvisduikkeharalledelene.
• Kontaktservicesenterethvisdelermanglerellerer
skadet.
1. Åpnepakken.
2. Lesdokumentasjonenieskensommedfølger.
3. Taalledeumontertedeleneutavesken.
4. Tamaskinenutavesken.
5. Kasteskenogemballasjematerialeihenholdtillokale
loverogregler.
3.2 FOLDUTOGJUSTERNEDRE
HÅNDTAK
Figur2.
1. Trekkdetøvrehåndtaketoppogbakforåløftehåndtaket
idriftsposisjon.Sørgforathåndtakeneklikkeriposisjon
riktig.
2. Stramdetnedrehåndtaketmedspakenemedhurtiglåspå
beggesider.
MERK
Passpåatdetohåndtakeneerisammeposisjon.
ADVARSEL
Unngååskadeledningenenårdufolderhåndtaketinneller
ut.
3.3 INSTALLERØVREHÅNDTAK
Figur3
1. Justerhulleneiøvreognedrehåndtaksådeerpålinje.
2. Settkamlåsenegjennomhullene.
3. Stramtilknottenepåkamlåsene.
4. Gjentaoperasjonenpådenandresiden.
3.4 INSTALLEROPPSAMLEREN
Figur4
1. Tautbiopluggen.
2. Åpnelukentilbakreutkastogholddenoppe.
3. Tatakioppsamlerhåndtaketogsettkrokenepåover
sporene.
4. Lukklukentilbakreutkast.
65
Norsk
NO

3.5 INSTALLERBIOPLUGGEN
Figur5:
1. Tautoppsamleren.
2. Åpnelukentilbakreutkastogholddenoppe.
3. Holdbiopluggenihåndtaketogsettdeninniutkastet.
4. Lukklukentilbakreutkast.
3.6 STILLINNBLAD-/
KLIPPEHØYDEN
Maskinenkanstillesinnmedulikeblad-/klippehøyder.
Figur6.
1. Skyvjusteringsknappenforhøyde,flyttjusteringsgiretfor
høydeforåheveposisjonenforåøkeblad-/
klippehøyden.
2. Skyvjusteringsknappenforhøyde,flyttjusteringsgiretfor
høydeforåsenkeposisjonenforåredusereblad-/
klippehøyden.
3.7 INSTALLERBATTERIPAKKEN
Figur7
ADVARSEL
• Hvisbatteripakkeellerladererskadet,mådennebyttes
ut.
• Stansmaskinenogventtilmotorenharstoppetheltfør
duinstallererellertarutbatteripakken.
• Les,forståogfølginstruksjoneneibatteri-og
laderhåndboken.
ADVARSEL
BRUKKUN24VBATTERI.IKKEBRUKBATTERI
MEDTOSPENNINGSNIVÅERPÅ24/48V.
MERK
Beggebatteriermåværesattiholderneforåstarte
maskinen.
1. Åpnebatterilokket.
2. Sørgforatrilleneibatteripakkenerpålinjemed
innhakkenepåbatteriholderen.
3. Skyvbatteripakkeninnibatteriholderentilbatteripakken
låsespåplass.
4. Nårduhøreretklikk,erbatteripakkenriktiginstallert.
5. Gjørdensammeoperasjonenmeddetandrebatteriet.
6. Lukkbatterilokket.
MERK
Motorenstarterbarenårduharsattinnsikkerhetsnøkkelen.
3.8 TAUTBATTERIPAKKEN.
Figur7
1. Åpnebatterilokket.
2. Tautsikkerhetsnøkkelen.
3. Skyvogholdpåutløserknappentilbatteriet.
4. Tabatteripakkenutavmaskinen.
4 BETJENING
ADVARSEL
Brukalltidvernebrillernårdubrukergressklipperen.
4.1 STARTEMASKINEN
Figur8
1. Settinnsikkerhetsnøkkelenogbatteriet.
2. Skyvogholdpåstartknappen.
3. Mensduholderstartknappen,drarduikoplingshendelen
iretninghåndtaket.
4. Slipputløserknappenforåstartemaskinen.
4.2 STOPPMASKINEN
Figur8
1. Slippkoplingshendelenforåstansemaskinen.
ADVARSEL
Venttilknivbladeneharstoppetheltoppførdustarter
maskinenpånytt.Unngååslåmaskinenrasktavogpå
igjen.
ADVARSEL
Taalltidutsikkerhetsnøkkelenogbatteripakkennårduer
ferdigmedarbeidet.
4.3 TØMOPPSAMLEREN.
1. Stoppmaskinen.
2. Tautsikkerhetsnøkkelen.
3. Tautbatteripakken.
4. Åpnelukentilbakreutkastogholddenoppe.
5. Tatakioppsamlerhåndtaketoghektdenavsporene.
6. Lukklukentilbakreutkast.
7. Tømoppsamleren.
4.4 BETJENINGISKRÅNINGER
ADVARSEL
Dumåikkeklippegressibakkerogskråningermeden
hellingpåmerenn15°.Hvisduikkefølerdegkomfortabel
meddet,skalduikkeklippegressiskråninger.
66
Norsk
NO

• Ikkegårettoppognedenskråningnårdubruker
gressklipperen.Værforsiktignårduskifterretningien
skråning.
• Værpåutkikketterhull,hjulspor,steinerogandreskjulte
objektersomkanfådegtilåfalle.Fjernallehindringer
somsteineroggreiner.
• Passpåatdustårstabilt.Hvisdumisterbalansen,mådu
slippekoplingshendelenumiddelbart.
• Unngååklippegressinærhetenavbratteskrenter,grøfter
ellerfyllinger.
4.5 TIPSFORBRUK
• Ikkeforsøkåoverstyredriftenavstartknappeneller
dødmannsknappen.
• Unngååsettemaskinenpåskrånårdustarterden.
• Ikkeplasserhenderellerføtterunderellerinærhetenav
roterendedeler.
• Holdutkastetfriforgressogplanterester.
• Ikkeklippgresssomervått.
• Deternødvendigåbrukehøyskjæreavstandvedklipping
avnyttellertyktgress.
• Rengjørbunnenavgressklipperenhvergangduharbrukt
den.Fjerngressavklipp,blader,skittogannetrusk.
5 VEDLIKEHOLD
ADVARSEL
Tasikkerhetsnøkkelogbatteripakkeutavmaskinenfør
vedlikehold.
ADVARSEL
Holdmotorenogbatteripakkenfriforgress,bladereller
storemengderolje.
FORSIKTIG
Brukbaregodkjentereservedeler.
FORSIKTIG
Ikkelabremsevæske,bensinelleroljebasertesubstanser
kommeikontaktmedplastdeler.Kjemikalierkanskade
plastenoggjøredenumuligåreparere.
FORSIKTIG
Unngååbrukesterkeoppløsningerellervaskemidlerpå
plasthusellerdeler.
MERK
Anbefalttiltrekkingsmoment(Knivblad):33-37(Nm)
5.1 GENERELTVEDLIKEHOLD
• Førdubrukerproduktet,mådukontrollereomdethar
skader,manglerellerløsedeler,foreksempelskruer,
muttere,bolteroghetter.
• Stramallefestemekanismeroghetterriktig.
• Rengjørmaskinenmedentørrklut.Unngåbrukavvann.
5.2 BYTTEKNIVBLAD
Figur9.
ADVARSEL
Brukbaregodkjentereserveblader.
ADVARSEL
Hapåsolidehanskerellerbruketstykketøyrundt
knivbladetnårdutarpådet.
1. Stoppmaskinen.
2. Forsikredegomatknivbladeneharstoppetheltopp.
3. Taalltidutsikkerhetsnøkkelenogbatteripakken.
4. Leggmaskinenpåsiden.
5. Brukettrestykkeforåhindreatknivbladetbevegerseg.
6. Tautmonteringsskruenogavstandsstykkenevedhjelpav
enunbraconøkkelellerpipenøkkel.
7. Taavknivbladet.
8. Installerdetnyeknivbladet.Passpåatdehevede
punktenekommeriinngrepmedhulleneibladet.
9. Settinnmonteringsskruenogavstandsstykkeneogstram
den.
5.3 SETTEBORTMASKINENTIL
OPPBEVARING
• Tautsikkerhetsnøkkelen.
• Tautbatteripakken.
• Rengjørmaskinenførdensettestiloppbevaring.
• Passpåatmotorenikkeervarmnårdusettermaskinentil
oppbevaring.
• Passpåatmaskinenikkeharløseellerødelagtedeler.
Hvisnødvendig,følgdisseinstruksjonene:
• Byttødelagtedeler.
• Stramtilskruene.
• Takontaktmedenmedarbeiderpåetgodkjent
servicesenter.
• Oppbevarmaskinenpåettørtsted.
• Passpåatbarnikkekommerinærhetenavmaskinen.
67
Norsk
NO

6 PROBLEMLØSNING
Problem Muligårsak Løsning
Håndtaketstår
ikkeiriktigposis-
jon.
Skrueneerikke
sattriktiginn.
Regulerhøydenpå
håndtaket,ogpass
påatknotterog
skruererjusterti
forholdtilhveran-
dre.
Maskinenvilikke
starte.
Deterlitestrøm
påbatteriet.
Ladoppbatteri-
pakken.
Koplingshendelen
erdefekt.
Byttkoplingshen-
delen.
Batterinøkkelener
ikkesattinn.
Settinnbatter-
inøkkelen.
Maskinenklipper
gressetujevnt.
Plenenerujevn. Undersøkklip-
peområdet.
Høydenpåkniv-
bladeterikkestilt
innriktig.
Flytthjulenetilen
høyerestilling.
Maskinenstrør
ikkeløvogav-
klipppåenorden-
tligmåte.
Våttgressavklipp
klistrersegtildek-
ket.
Venttilgressethar
tørketoppførdu
klipperdet.
Biopluggenman-
gler.
Installerbioplug-
gen.
Maskinenerhard
åskyvepå.
Gresseterforhøyt
ellerhøydenpå
knivbladeterfor
lavt.
Økhøydenpå
knivbladet.
Oppsamlerenog
knivbladetdras
bortoveritykt
gress.
Tømoppsamleren
forgressavklipp.
Maskinenvibrerer
mye.
Knivbladeteruba-
lansertogslitt.
Byttknivbladet.
Motorakselener
bøyd.
1. Stoppmoto-
ren.
2. Taalltidut
sikker-
hetsnøkkelen
ogbatteri-
pakken.
3. Koble
strømlednin-
genfrastik-
kontakten.
4. Sjekkomdet
finnesskader.
5. Reparermas-
kinenførdu
starterdenig-
jen.
Problem Muligårsak Løsning
Maskinenstopper
underklipping.
Knivbladetstårfor
lavt.
Økhøydenpå
knivbladet.
Batteripakkener
utladet.
Ladoppbatteri-
pakken.
Gressavklipp
klistrersegpådek-
ketellerknivbla-
det.
Tautbatteripakk-
enogkontroller
dekket.
Driftstemperaturen
tilmaskinenerfor
høy.
Lamaskinen
avkjøles.
*Hvisduikkefinnerløsningenpåproblemene,kontakt
servicesentret.
7 TEKNISKEDATA
Spenning 48V
Hastighetutenbelastning 3600/min
Kuttebredde 410mm
Kuttehøyde 25-80mm
Kapasitetpåoppsamler 50L
Vekt(utenbatteripakke) 39.7lbs18kg
Måltlydtrykknivå L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garantertlydeffektnivå L
WA.d
=96dB(A)
Vibrasjon
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Batterimodell G24B2/G24B4ogandre
BAGserier
Ladermodell G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4ogandreCAG
serier
Dobbeltisolertkonstruksjon
IPX IPX4
8 GARANTI
(Dufinnerallegarantivilkårog-betingelserpåGreenworks
nettsidenhttps://www.greenworkstools.eu)
GarantienGreenworkser3årforproduktet,og2årfor
batterier(forbruker/privatbruk)frakjøpsdatoen.Denne
garantiendekkerproduksjonsfeil.Etdefektproduktunder
garantikanentenrepareresellererstattes.Garantiersomer
misbruktellerbruktpåandremåterennsombeskreveti
brukerhåndbokenkanugyldiggjøres.Normalslitasjeogslitte
delerdekkesikkeavgarantien.Denoriginale
68
Norsk
NO

produsentgarantienpåvirkesikkeavtilleggsgarantifraen
forhandlerellerforhandler.
Etdefektproduktmåreturnerestilkjøpsstedetforåkreve
garanti,sammenmedkjøpsbevis(kvittering).
9 EF-SAMSVARSERKLÆRING
Navnogadressetilprodusenten:
Navn: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Navnogadressetilpersonmedautorisasjontilåutarbeide
dentekniskefilen:
Navn: MicaelJohansson
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Vierklærerhervedatproduktet
Kategori: Gressklipper
Modell: 2512607(LME367)
Serienummer: Setypeetikettpåprodukt
Konstruksjonsår: Setypeetikettpåprodukt
• erisamsvarmedderelevantebestemmelsenei
maskindirektivet2006/42/EC.
• erisamsvarmedderelevantebestemmelseneifølgende
EC-direktiver:
• 2014/30/EU
• 2000/14/ECog2005/88/EC
• 2011/65/EUog(EU)2015/863
Dessutenerklærerviat:Klausuleravharmonisertestandarder
harblittbrukt:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MetodeforsamsvarsvurderingforAnnexVIDirektiv
2000/14/EC.
Måltlydeffektnivå L
WA
:94.1dB(A)
Garantertlydeffektnivå L
WA.d
:96dB(A)
Sted,dato:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Signatur:TedQu,Kvalitetsdirektør
69
Norsk
NO

1 Beskrivelse....................................... 71
1.1 Formål..............................................................71
1.2 Oversigt........................................................... 71
2 Sikkerhed......................................... 71
3 Installation....................................... 71
3.1 Pakmaskinenud..............................................71
3.2 Foldud,ogjustérdetnedrehåndtag................71
3.3 Monterdetøverstehåndtag............................ 71
3.4 Montergræsfangeren.......................................71
3.5 Sætproppeni...................................................72
3.6 Indstilklingen/klippehøjden............................72
3.7 Sætbatteripakkeni.......................................... 72
3.8 Fjernbatteripakken..........................................72
4 Betjening.......................................... 72
4.1 Startmaskinen................................................. 72
4.2 Stopmaskinen..................................................72
4.3 Tømgræsfangeren........................................... 72
4.4 Brugafgræsslåmaskinenpåskråninger.......... 73
4.5 Tipstilbrug......................................................73
5 Vedligeholdelse.................................73
5.1 Generelvedligeholdelse.................................. 73
5.2 Skiftklingen.................................................... 73
5.3 Opbevaringafmaskinen..................................73
6 Fejlfinding........................................74
7 Tekniskedata...................................74
8 Garanti............................................. 74
9 EF-overensstemmelseserklæring... 75
70
Dansk
DA

1 BESKRIVELSE
1.1 FORMÅL
Dennemaskinebrugestil,atslågræssettilprivatehjem.
Klingenskalca.væreparalleltmedjorden.Allefirehjulskal
rørejorden,nårgræssetslås.
1.2 OVERSIGT
Figur1~9
1
Afbryder
2
Startknap
3
Øvrehåndtag
4
Nedrehåndtag
5
Lågetiludstødningpåbagsiden
6
Batteridæksel
7
Græsfanger
8
Prop
9
Håndtagtilhurtigfrigivelse
10
Låsepal
11
Knop
12
Krog
13
Rille
14
Batteripakke
15
Sikkerhedsnøgle
16
Knaptilfrigørelseafbatteri
17
Knaptilhøjdeindstilling
18
Møtrik
19
Spændeskive
20
Klinge
2 SIKKERHED
ADVARSEL
Sørgfor,atfølgeallesikkerhedsanvisningerne.
Sesikkerhedsvejledningen.
3 INSTALLATION
ADVARSEL
Tilbehør,derikkeanbefalesaffabrikanten,måikkebruges.
ADVARSEL
Sikkerhedsnøglenellerbatterietmåikkesættesiproduktet,
føralledeleneersamlet.
3.1 PAKMASKINENUD
ADVARSEL
Sørgfor,atsamlemaskinenkorrektførbrug.
ADVARSEL
• Hvisdeleafmaskinenbeskadiges,mådenikkebruges.
• Hvisduikkeharalledelene,måmaskinenikkebruges.
• Hvisnogledeleerbeskadigetellermangler,skaldu
kontakteservicecentret.
1. Åbnpakken.
2. Læsdokumentationen,derfølgermedipakken.
3. Tagalleikke-monterededeleudafpakken.
4. Tagmaskinenudafpakken.
5. Bortskafpakkenogemballagenioverensstemmelsemed
lokalebestemmelser.
3.2 FOLDUD,OGJUSTÉRDET
NEDREHÅNDTAG
Figur2.
1. Trækopogtilbageidetøvrehåndtagforatløfte
håndtagetiarbejdsstilling.Sørgforathåndtageneklikker
korrektpåplads.
2. Spænddetnedrehåndtagfastmed
kvikbespændingshåndtagenepådetosider.
BEMÆRK
Sørgfor,atdetohåndtageridensammestilling.
ADVARSEL
Undgå,atbeskadigekablerne,nårdufolderhåndtagetind
ogud.
3.3 MONTERDETØVERSTE
HÅNDTAG
Figur3
1. Sæthullernepådetøverstehåndtagsammenmed
hullerneidetnederstehåndtag.
2. Stiklåsepalernegennemhullerne.
3. Stramknoppernepålåsepalerne.
4. Gørdetsammepådenandenside.
3.4 MONTERGRÆSFANGEREN
Figur4
1. Tagindsatsentildækningsmaterialeud.
2. Åbnlågentilbagudkastet,ogholdden.
3. Holdgræsfangerenihåndtaget,ogsætkrogeidedertil
beregnedesprækker.
71
Dansk
DA

4. Luklågentilbagudkastet.
3.5 SÆTPROPPENI
Figur5.
1. Fjerngræsfangeren.
2. Åbnlågentilbagudstødningen,ogholdden.
3. Holdproppenihåndtaget,ogsætdeniudstødningsrøret.
4. Luklågentilbagudstødningen.
3.6 INDSTILKLINGEN/
KLIPPEHØJDEN
Maskinenkanindstillestilforskelligeklinge/klippehøjder.
Figur6
1. Trykpåknappentilhøjdeindstilling,flythøjdejusteringen
tilenhøjerestillingforathæveklinge/klippehøjden.
2. Trykpåknappentilhøjdeindstilling,flythøjdejusteringen
tilenlaverestillingforatsænkeklinge/klippehøjden.
3.7 SÆTBATTERIPAKKENI
Figur7
ADVARSEL
• Hvisbatterietelleropladerenerbeskadiget,skaldu
skiftebatterietelleropladeren.
• Stopmaskinenogvent,indtilmotorenstopper,førdu
sætterbatterietiellertagerdetud.
• Læs,forståogfølginstruktionerneibatteri-og
opladervejledningen.
ADVARSEL
BRUGKUN24VBATTERIER.BRUGIKKE
BATTERIERMEDDOBBELT-SPÆNDING24/48V.
BEMÆRK
Beggebatterierskalsætteibatterikammeret,førapparatet
kanstartes.
1. Åbnbatteridækslet.
2. Sætløfteribbernepåbatteripakkensammenmedrillernei
batterirummet.
3. Trykbatterietindibatterirummet,indtilbatteripakken
låsespåplads.
4. Nårduhøreretklik,erbatteripakkensati.
5. Udførdensammehandlingmeddetandetbatteri.
6. Lukbatteridækslet.
BEMÆRK
Motorenkankunstarte,nårsikkerhedsnøglenersati.
3.8 FJERNBATTERIPAKKEN
Figur7
1. Åbnlågentilbatterirummet.
2. Tagsikkerhedsnøglenud.
3. Holdbatteriudløserknappennede.
4. Tagbatteripakkenudafmaskinen.
4 BETJENING
ADVARSEL
Brugøjenbeskyttelseunderbrug.
4.1 STARTMASKINEN
Figur8
1. Sætsikkerhedsnøglenogbatteripakkeni.
2. Holdstartknappennede.
3. Mensduholderstartknappennede,skaldutrække
afbrydereniretningafhåndtaget.
4. Slipstartknappen,foratstartemaskinen.
4.2 STOPMASKINEN
Figur8
1. Slipafbryderen,foratstoppemaskinen.
ADVARSEL
Vent,indtilklingernestopperhelt,indendustarter
maskinenigen.Maskinenmåikkeslukkesogtændeslige
efterhinanden.
ADVARSEL
Tagaltidsikkerhedsnøglenogbatterietud,nårduerfærdig
medatbrugemaskinen.
4.3 TØMGRÆSFANGEREN
1. Stopmaskinen.
2. Tagsikkerhedsnøglenud.
3. Fjernbatteripakken.
4. Åbnlågentilbagudkastet,ogholdden.
5. Holdgræsfangerenihåndtaget,ogtagkrogeneudaf
sprækkerne.
6. Luklågentilbagudkastet.
7. Tømgræsfangeren.
72
Dansk
DA

4.4 BRUGAFGRÆSSLÅMASKINEN
PÅSKRÅNINGER
ADVARSEL
Græsslåmaskinenmåikkebrugespåskråningerover15°.
Hvisduikkeersikkerpå,hvordanenskråningskalklippes,
skalduikkeklippeskråningen.
• Gåikkeopogned,nårgræssetpåenskråningslås.Pas
på,nårduskifterretningenpåenskråning.
• Holdøjemedeventuellehullerne,ujævnheder,stenog
andreskjultegenstande,somdukanfaldeover.Fjernalle
forhindringer,såsomstenogtræstykker.
• Sørgfor,athaveetstabiltfodfæste.Hvisdukommerud
afbalance,skaldustraksslippeafbryderen.
• Undgå,atslågræsinærhedenaflodretteklippesider,
grøfterogdæmninger.
4.5 TIPSTILBRUG
• Prøvikkeatomgåstartknappenseller
sikkerhedskontaktensfunktion.
• Vipikkemaskinen,nårdustarterden.
• Anbringikkehænderellerføddernærellerunder
drejendedele.
• Holdudkastetrent.
• Slåikkevådtgræs.
• Pånytellertyktgræs,skalknivhøjdenhæves.
• Rengørbundenpåklippeaggregatetefterhverbrug.Fjern
græs,blade,snavsogandetskidt.
5 VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL
Tagbatterietogsikkerhedsnøglenudafmaskineninden
vedligeholdelse.
ADVARSEL
Holdmotorenogbatteripakkenfriforgræs,bladeellerfor
megetfedt.
FORSIGTIG
Brugkungodkendtereservedele.
FORSIGTIG
Ladikkebremsevæske,benzin,råoliebaseredematerialer
rørevedplastdelene.Kemikalierkanforårsageskaderpå
plastik,oggøredenubrugelig.
FORSIGTIG
Brugikkestærkeopløsningsmidlerellerrengøringsmidler
påplastikkabinettetellerkomponenterne.
BEMÆRK
Anbefaletspændingsmoment(Klinge):33-37(Nm)
5.1 GENERELVEDLIGEHOLDELSE
• Indenhverbrug,skalmaskinenundersøgesfor
beskadigede,manglendeellerløsedele,såsomskruer,
møtrikker,bolteoghætter.
• Spændalleskrueroghætterordentligt.
• Rengørmaskinenmedentørklud.Brugikkevand.
5.2 SKIFTKLINGEN
Figur9.
ADVARSEL
Brugkungodkendtereserveklinger.
ADVARSEL
Brugkraftigehandskerellerviklenkludomklingen,når
denhåndteres.
1. Stopmaskinen.
2. Sørgfor,atklingenstopperhelt.
3. Fjernsikkerhedslåsenogbatteripakken.
4. Vendmaskinenompåsiden.
5. Sætklingenispændmedetstykketræ,sådenikkedrejer
rundt.
6. Fjernmonteringsskruenogspændskivenmeden
skruenøgleellertopnøgle.
7. Tagklingenaf.
8. Sætdennyeklingepå.Sørgfor,atdehævedetapper
passerindihullerneiklingen.
9. Sætmonteringsskruenogspændskivernepåogspænd
den.
5.3 OPBEVARINGAFMASKINEN
• Tagsikkerhedsnøglenud.
• Fjernbatteripakken.
• Rengørmaskinenføropbevaring.
• Sørgfor,atmotorenikkeervarm,nårdupakker
maskinenvæk.
• Sørgfor,atmaskinenikkeharløseellerbeskadigede
dele.Hvisnødvendigt,skalduudføredissetrin/
instruktioner:
• Udskiftdebeskadigededele.
• Spændboltene.
• Forhørdighosenpersonpåetautoriseret
servicecenter.
• Opbevarmaskinenettørtsted.
• Sørgfor,atbørnikkekommerinærhedenafmaskinen.
73
Dansk
DA

6 FEJLFINDING
Problem Muligårsag Løsning
Håndtageterikke
påplads.
Bolteneerikke
strammetorden-
tligt.
Justerhåndtagets
højdeogsørgfor,
atspændeknop-
perneogboltene
strammesorden-
tligt.
Maskinenstarter
ikke.
Batteriniveaueter
lavt.
Opladbatteriet.
Afbryderenerde-
fekt.
Skiftafbryderen.
Batteri-nøglener
ikkesati.
Sætbatteri-nøglen
i.
Maskinenslår
græssetujævnt.
Plænenerru. Undersøggræsom-
rådet,derskalslås.
Klingehøjdener
ikkeindstilletkor-
rekt.
Sæthjulenehøjere
op.
Maskinenslårikke
græssetordentligt.
Vådtgræsharsat
sigfastpåklip-
peaggregatet.
Ventmedatslå
græssetindtildet
ertørt.
Proppenmangler. Sætproppenpå.
Maskinenersvær
atskubbe.
Græsseterfor
højt,ellerklin-
gehøjdenerfor
lav.
Hævklingehøjden.
Græsfangerenog
klingenerfangeti
tyktgræs.
Tømgræsfangeren
forgræs.
Maskinenvibrerer
meget.
Klingenerudeaf
balanceogslidt.
Skiftklingen.
Motorakslener
bøjet.
1. Stopmaski-
nen.
2. Tagsikker-
hedsnøglenog
batteripakken
ud.
3. Afbryd
strømkilden.
4. Semaskinen
efterforskad-
er.
5. Reparermas-
kinen,inden
denstartesig-
en.
Problem Muligårsag Løsning
Maskinenstopper,
nårgræssetslås.
Klingehøjdener
forlav.
Hævklingehøjden.
Batterieterudeaf
drift.
Opladbatteriet.
Græssidderfasti
klippeaggregatet
ellerpåklingen.
Tagbatteripakken
ud,ogkontroller
klippeaggregatet.
Maskinensdrift-
stemperaturerfor
høj.
Nedkølmaskinen.
*Hvisduikkekanfindeløsningenpådisseproblemer,skal
dukontakteetservicecenter.
7 TEKNISKEDATA
Spænding 48V
Hastighedudenbelastning 3600o./min
Klippebredde 410mm
Klippehøjde 25-80mm
Græsfangerenskapacitet 50l
Vægt(udenbatteripakke) 39.7lbs18kg
Måltlydtrykniveau L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garanteretlydeffektniveau L
WA.d
=96dB(A)
Vibration
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Batterimodel G24B2/G24B4ogandre
BAGserier
Opladermodel G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4ogandreCAG
serier
Dobbeltisoleretkonstruktion
IPX IPX4
8 GARANTI
(Allevilkåreneogbetingelserneforgarantienkanfindespå
Greenworkshjemmesidenhttps://www.greenworkstools.eu)
GarantienGreenworksgælderi3årforproduktetog2årfor
batterier(forbruger/privatbrug)frakøbsdatoen.Denne
garantidækkerproduktionsfejl.Etdefektproduktunder
garantienkanentenrepareresellerudskiftes.Enenhed,derer
blevetmisbrugtellerbrugtpåandremåder,endbeskreveti
brugervejledningen,dækkesikkeafgarantien.Normaltslid
ogslidafdelebetragtesdækkesikkeafgarantien.Den
originalegarantifraproducentenpåvirkesikkeafandre
garantierfraenforhandler.
74
Dansk
DA

Etdefektproduktskalreturnerestilkøbsstedet(kvittering)
sammenmedkøbsbevis,foratbrugegarantien.
9 EF-
OVERENSSTEMMELSESERKL
ÆRING
Navnogadressepåfabrikanten:
Navn: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Navnogadressepådenperson,dererbemyndigettilat
udarbejdedentekniskefil:
Navn: MicaelJohansson
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Heraferklærervi,atproduktet
Kategori: Græsslåmaskine
Model: 2512607(LME367)
Serienummer: Setypeskiltetpåproduktet
Produktionsår: Setypeskiltetpåproduktet
• erioverensstemmelsemedderelevantebestemmelseri
maskindirektivet2006/42/EF.
• erioverensstemmelsemedbestemmelserneifølgende
andreEF-direktiver:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Endvidere,erklærerviatfølgendedele,ogklausulerom
harmoniseredestandardererblevetbrugt:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
OverensstemmelsesvurderingsmetodeihenholdtilbilagVIi
direktiv2000/14/EC
Måltlydeffektniveau l
WA
:94.1dB(A)
Garanteretlydeffektniveau l
WA.d
:96dB(A)
Sted,dato:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Underskrift:TedQu,kvalitetsdir-
ektør
75
Dansk
DA

1 Opis...................................................77
1.1 Cel....................................................................77
1.2 Informacjeogólne............................................77
2 Bezpieczeństwo................................ 77
3 Instalacja..........................................77
3.1 Rozpakujurządzenie........................................77
3.2 Rozłóżiustawdolnyuchwyt...........................77
3.3 Zainstalujgórnąrękojeść................................77
3.4 Zainstalujzbiorniknatrawę............................ 77
3.5 Zainstalujzatyczkęwylotudomulczowania...78
3.6 Ustawwysokośćostrzy/cięcia.........................78
3.7 Zainstalowaćakumulator.................................78
3.8 Wyjmijakumulator.......................................... 78
4 Działanie...........................................78
4.1 Włączurządzenie.............................................78
4.2 Wyłączurządzenie...........................................78
4.3 Opróżniajpojemniknatrawę.......................... 78
4.4 Koszenienazboczach......................................79
4.5 Radydotyczącedziałania................................ 79
5 Konserwacja.................................... 79
5.1 Ogólnakonserwacja........................................ 79
5.2 Wymieńostrze................................................. 79
5.3 Przechowujurządzenie.................................... 79
6 Rozwiązywanieproblemów............ 80
7 Danetechniczne...............................80
8 Gwarancja........................................80
9 DeklaracjazgodnościWE...............81
76
Polski
PL

1 OPIS
1.1 CEL
Urządzenietojestprzeznaczonedokoszeniatrawników
przydomowych.Ostrzetnącemusibyćustawionew
przybliżeniurównolegledoziemi.Wszystkieczterykoła
musządotykaćziemipodczaskoszenia.
1.2 INFORMACJEOGÓLNE
Rysunek1~9
1
Przełączniksterowania
2
PrzyciskStart
3
Górnaczęśćuchwytu
4
Dolnaczęśćuchwytu
5
Tylnedrzwiczkiwyrzututrawy
6
Pokrywabaterii
7
Pojemniknatrawę
8
Zatyczkawylotudomulczowania
9
Dźwigniaszybkiegozacisku
10
Zamekblokujący
11
Pokrętło
12
hak
13
Szczelina
14
Kompletakumulatora
15
Kluczzabezpieczający
16
Przyciskzwalniającyakumulatora
17
Przyciskregulacjiwysokości
18
Nakrętka
19
Dystansownik
20
Ostrze
2 BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Upewnijsię,żepostępujeszzgodniezewszystkimi
instrukcjamibezpieczeństwa.
ZapoznajsięzInstrukcjamibezpieczeństwa.
3 INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Nieużywajakcesoriów,któreniesązalecaneprzez
producenta.
OSTRZEŻENIE
Kluczzabezpieczającyorazkompletakumulatoranależy
włożyćpozakończeniumontażuwszystkichczęści.
3.1 ROZPAKUJURZĄDZENIE
OSTRZEŻENIE
Upewnijsię,żeurządzeniezostałopoprawniezłożoneprzed
użyciem.
OSTRZEŻENIE
• Jeśliczęściurządzeniasąuszkodzone,nieużywać
urządzenia.
• Jeślibrakujeczęści,nieużywaćurządzenia.
• Jeśliczęścisąuszkodzone,lubbrakujeczęści,
skontaktujsiędopunktuserwisowego.
1. Otwórzopakowanie.
2. Przeczytajdokumentacjęzałączonąwpudełku.
3. Wyjmijwszystkieniezłożoneczęścizpudełka.
4. Wyjmijurządzeniezpudełka.
5. Wyrzućpudełkoiopakowaniezgodniezlokalnymi
rozporządzeniami.
3.2 ROZŁÓŻIUSTAWDOLNY
UCHWYT
Rysunek2.
1. Pociągnijwgórędotyługórnyuchwyt,byunieśćuchwyt
dopozycjidziałania.Upewnijsię,żeuchwytyblokująsię
poprawniewswojejpozycji.
2. Przykręćdolnyuchwytdźwigniąszybkiegozwolnieniaz
dwóchstron.
UWAGA
Upewnijsię,żeobauchwytyznajdująsięwidentycznej
pozycji.
OSTRZEŻENIE
Uważaj,bynieuszkodzićprzewodówpodczasskładania
lubrozkładaniarękojeści.
3.3 ZAINSTALUJGÓRNĄRĘKOJEŚĆ
Rysunek3
1. Wyrównajotworynagórnejidolnejrękojeści.
2. Przełóżzamkiblokująceprzezotwory.
3. Przykręćpokrętłanazamkachblokujących.
4. Wykonajtosamodziałaniezdrugiejstrony.
3.4 ZAINSTALUJZBIORNIKNA
TRAWĘ
Rysunek4
1. Wyjmijzatyczkęwylotudomulczowania.
2. Otwórztylnedrzwiczkiwyrzututrawyiprzytrzymajje.
77
Polski
PL

3. Przytrzymajzbiorniknatrawęzapomocąuchwytuiwłóż
hakidoszczelin.
4. Zamknijtylnedrzwiczkiwyrzututrawy.
3.5 ZAINSTALUJZATYCZKĘ
WYLOTUDOMULCZOWANIA
Rysunek5.
1. Zdjąćzbiorniknatrawę.
2. Otwórztylnedrzwiczkiwyrzututrawyiprzytrzymajje.
3. Przytrzymajzatyczkawylotudomulczowaniazapomocą
uchwytuiwłóżdorynnywyrzutowej.
4. Zamknijtylnedrzwiczkiwyrzututrawy.
3.6 USTAWWYSOKOŚĆOSTRZY/
CIĘCIA.
Wurządzeniumożnaustawićróżnewysokościostrzy/cięcia.
Rysunek6.
1. Popchnijprzyciskregulacjiwysokości,przesuń
przekładnięregulacjiwysokościdowyższejpozycji,by
zwiększyćwysokośćostrza/cięcia.
2. Popchnijprzyciskregulacjiwysokości,przesuń
przekładnięregulacjiwysokościdoniższejpozycji,by
zmniejszyćwysokośćostrza/cięcia.
3.7 ZAINSTALOWAĆAKUMULATOR
Rysunek7
OSTRZEŻENIE
• Jeśliakumulatorlubładowarkasąuszkodzone,.wymień
je.
• Wyłączurządzenieiodczekaj,ażsilnikzatrzymasię
zanimzainstalujeszlubwyjmieszakumulator.
• Przeczytaj,zapoznajsięiwykonujinstrukcjew
podręcznikuakumulatoraiładowarki.
OSTRZEŻENIE
UŻYWAJTYLKOBATERII24VNIEUŻYWAJ
BATERIIZPODWÓJNYMNAPIĘCIEM24/48V.
UWAGA
Obiebateriepowinnybyćzainstalowanewschowkachna
baterie,abyuruchomićurządzenie.
1. Otwórzschoweknaakumulator.
2. Wyrównajwzmocnioneprowadnicezrowkamiw
schowkunabaterie.
3. Włóżakumulatordoschowkanabaterieażdo
zablokowaniasięwmiejscu.
4. Akumulatorjestzainstalowany,jeśliusłyszyszkliknięcie.
5. Wykonajtęsamąoperacjęzdrugimakumulatorem.
6. Zamknijdrzwiczkischowkanaakumulator.
UWAGA
Silnikzaczniedziałaćdopieropowłożeniuklucza
zabezpieczającego.
3.8 WYJMIJAKUMULATOR.
Rysunek7
1. Otwórzschoweknaakumulator.
2. Wyjmijkluczzabezpieczający.
3. Popchnijiprzytrzymajprzyciskzwolnieniaakumulatora.
4. Wyjmijakumulatorzurządzenia.
4 DZIAŁANIE
OSTRZEŻENIE
Podczaspracyzałóżokularyochronne.
4.1 WŁĄCZURZĄDZENIE
Rysunek8
1. Włóżkluczzabezpieczającyiakumulator.
2. Popchnijiprzytrzymajprzyciskstartu.
3. Gdyprzytrzymujeszprzyciskstartu,pociągnij
przełączniksterowaniawkierunkuprętarękojeści.
4. Zwolnijprzyciskstart,byuruchomićurządzenie.
4.2 WYŁĄCZURZĄDZENIE
Rysunek8
1. Zwolnienieprzełącznikasterowaniazatrzymujepracę
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Odczekaj,ażostrzacałkowiciesięzatrzymająprzed
ponownymuruchomieniemurządzenia.Niewyłączajinie
włączajkosiarkiwkrótkichodstępach.
OSTRZEŻENIE
Zawszewyjmujkluczzabezpieczającyiakumulatorpo
zakończeniupracy.
4.3 OPRÓŻNIAJPOJEMNIKNA
TRAWĘ
1. Wyłączurządzenie.
2. Wyjmijkluczzabezpieczający.
3. Wyjmijakumulator.
4. Otwórztylnedrzwiczkiwyrzututrawyiprzytrzymajje.
5. Przytrzymajzbiorniknatrawęzapomocąuchwytui
wyjmijhakizeszczelin.
6. Zamknijtylnedrzwiczkiwyrzututrawy.
7. Opróżnijzbiorniknatrawę.
78
Polski
PL

4.4 KOSZENIENAZBOCZACH
OSTRZEŻENIE
Niekośnazboczachzespadkiemwyższymniż15°.Jeśli
nieczujeszsięnasiłach,niekośnazboczach.
• Nieidźwgóręaninieschodźpozboczupodczas
koszeniapowierzchnizbocza.Zachowajostrożność,gdy
zmieniaszkieruneknazboczu.
• Kontrolujotwory,koleiny,skałyiinneukryteprzedmioty,
któremogąspowodowaćTwójupadek.Usuńwszystkie
przedmioty,takiejakikamienieikłodydrzew.
• Upewnijsię,żemaszstabilneoparciedlanóg.Jeśli
traciszrównowagę,natychmiastzwolnijprzełącznik
sterowania.
• Nienależykosićwpobliżuurwisk,kanałówlubnasypów.
4.5 RADYDOTYCZĄCEDZIAŁANIA
• Niepróbujprzeszkadzaćwdziałaniuprzycisku
uruchamianialubprzełącznikasterowania.
• Nieprzechylaćurządzeniawłączającje.
• Niewolnoprzybliżaćrąkaninógdoruchomychczęści.
• Zachowajrynnęwyrzutowąwczystości.
• Niekośmokrejtrawy.
• Wysokieustawienieostrzyjestpotrzebnedokoszenia
nowejlubgrubejtrawy.
• Wyczyśćdnopokrywykosiarkipokażdymużyciu.Usuń
skoszonątrawę,liście,brudiinnezanieczyszczenia.
5 KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
Wyjmijkluczbezpieczeństwaiakumulatorzurządzenia
przedkonserwacją.
OSTRZEŻENIE
Zsilnikaiakumulatoranależyusuwaćtrawę,liścieizbyt
dużeiloścismaru.
PRZESTROGA
Należyużywaćwyłączniezalecanychczęścizamiennych.
PRZESTROGA
Uważaj,bypłynyhamulcowe,benzynaorazmateriały,w
którychskładawchodziropanaftowaniedotykały
plastikowychczęści.Środkichemicznemogąuszkodzić
tworzywosztuczneisprawić,żebędzienieużyteczne.
PRZESTROGA
Nieużywajsilnychrozpuszczalnikówanidetergentówna
plastikowejobudowielubelementach.
UWAGA
Zalecanymomentdokręcania(Ostrze):33-37Nm.
5.1 OGÓLNAKONSERWACJA
• Przedkażdymużyciemnależysprawdzić,czyżadne
częściniesąuszkodzone,niebrakujeichlubniesą
poluzowane,np.śruby,nakrętki,sworznie.
• Dokręćodpowiedniowszystkiepołączeniaisworznie.
• Urządzenienależyczyścićsuchąszmatką.Nieużywaj
wody.
5.2 WYMIEŃOSTRZE.
Rysunek9.
OSTRZEŻENIE
Należyużywaćwyłączniezalecanychostrzyzamiennych.
OSTRZEŻENIE
Włóżwytrzymałerękawiceiszmatkęwokółostrza,gdy
dotykaszostrza.
1. Wyłączurządzenie.
2. Upewnijsię,żeostrzasięcałkowiciezatrzymały.
3. Wyjmijkluczbezpieczeństwaiakumulator.
4. Obróćurządzenienabok.
5. Użyjkawałkadrewna,mbyzapobiecruchomostrza.
6. Wyjmijśrubęmontażowąidystansownikizapomocą
kluczaimbusowegolubnasadki.
7. Wyjmijostrza.
8. Zainstalujnoweostrze.Upewnijsię,żeuniesionepunkty
znajdująsięwotworachostrza.
9. Włóżśrubęmontażowąidystansownikiidokręćje.
5.3 PRZECHOWUJURZĄDZENIE
• Wyjmijkluczzabezpieczający.
• Wyjmijakumulator.
• Wyczyśćurządzenieprzedprzechowywaniem.
• Upewnijsię,żesilnikniejestgorący,gdyprzechowujesz
urządzenie.
• Upewnijsię,żewurządzeniuniemaluźnychani
uszkodzonychczęści.Jeślijesttokonieczne,postępuj
zgodnieznastępującymikrokami/instrukcjami:
• Wymieńuszkodzoneczęści.
• Wkręćśruby.
• Skontaktujsięzupoważnionympunktem
serwisowym.
• Przechowujurządzeniewsuchymmiejscu.
• Upewnijsię,żedzieciniemogąsięzbliżyćdo
urządzenia.
79
Polski
PL

6 ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
Problem Możliwaprzyczy-
na
Rozwiązanie
Uchwytniejestw
poprawnejpozyc-
ji.
Śrubyniesąpo-
prawniewłożone.
Ustawwysokość
uchwytuiupewnij
się,żepokrętłai
śrubysąpopraw-
niewyrównane.
Urządzenienie
włączasię.
Niskipoziomaku-
mulatora.
Naładowaćaku-
mulator.
Przełącznikstero-
waniaestwadliwy.
Wymieńprzełącz-
niksterowania.
Kluczakumulatora
niejestwłożony.
Włóżkluczaku-
mulatora.
Urządzenienier-
ównokositrawę.
Trawnikjestnier-
ówny.
Skontrolujobszar
koszenia.
Wysokośćostrza
niejestpoprawnie
ustawiona.
Przesuńkołado
wyższejpozycji.
Kosiarkaniewłaś-
ciwiemulczuje.
Przycinanamokra
trawaprzyczepiła
siędopokrywy.
Odczekaj,ażtrawa
wyschnieprzed
koszeniem.
Brakujezatyczki
wylotudomulczo-
wania.
Zainstalujza-
tyczkęwylotudo
mulczowania.
Trudnościzpcha-
niemkosiarki.
Trawajestzbyt
wysokalubwyso-
kośćostrzajest
zbytniska.
Zwiększwysokość
ostrzy.
Zbiorniknatrawę
iostrzeciągnąsię
pogrubejtrawie.
Usuńprzyciętą
trawęzezbiornika.
Wurządzeniusą
dużedrgania.
Ostrzeniejest
wyrównaneijest
zużyte.
Wymieńostrze.
Wałsilnikajest
wygięty.
1. Wyłączsilnik
2. Wyjmijklucz
bezpieczeńst-
waiakumula-
tor.
3. Odłączzsieci.
4. Sprawdź,czy
niejestusz-
kodzone.
5. Naprawurząd-
zenieprzed
ponownymur-
uchomieniem.
Problem Możliwaprzyczy-
na
Rozwiązanie
Urządzeniezatrzy-
mujesiępodczas
koszenia.
Wysokośćostrza
zbytniska.
Zwiększwysokość
ostrzy.
Niskipoziomaku-
mulatora.
Naładowaćaku-
mulator.
Przycinanamokra
trawaprzyczepiła
siędopokrywy
lubostrza.
Wyjmijakumula-
toriskontroluj
pokrywę.
Zbytwysokatem-
peraturadziałania
urządzenia.
Ochłódźurządze-
nie.
*jeśliniemożeszznaleźćrozwiązanianateproblemy,
skontaktujsięzpunktemserwisowym.
7 DANETECHNICZNE
Napięcie 48V
Prędkośćbezobciążenia 3600/min
Szerokośćkoszenia 410mm
Wysokośćkoszenia 25-80mm
Pojemnośćzbiornikana
trawę
50L
Waga(bezakumulatora) 39.7lbs18kg
Mierzonypoziomciśnienia
akustycznego
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Gwarantowanypoziommo-
cyakustycznej
L
WA.d
=96dB(A)
Drgania
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modelakumulatora G24B2/G24B4iinneserie
BAG
Modelładowarki G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4iinneserie
CAG
Strukturazpodwójnąizolac-
ją
IPX IPX4
8 GWARANCJA
(PełnewarunkigwarancjiznajdująsięnastronieGreenworks
internetowejhttps://www.greenworkstools.eu)
ProduktGreenworksobjętyjesttrzyletniągwarancjąabaterie
-dwuletnią(klient/prywatneużytkowanie)obowiązującąod
datyzakupu.Gwarancjaobejmujewadyfabryczne.Wadliwy
produktobjętygwarancjąmożebyćnaprawionylub
wymieniony.Urządzenieniewłaściwieużywanelubużywane
80
Polski
PL

wsposóbinnyodopisanegowniniejszejinstrukcjitraci
gwarancję.Zwykłezużycieorazzużyteczęściniesąobjęte
gwarancją.Naoryginalnągwarancjęproducentanie
wpływajążadnedodatkowegwarancjeproponowaneprzez
dystrybutoralubsprzedawcę.
Wadliwyproduktwrazzdowodemzakupu(paragon)należy
odesłaćdopunktuzakupu,wcelureklamacjiztytułu
gwarancji
9 DEKLARACJAZGODNOŚCI
WE
Nazwaiadresproducenta:
Imięinaz-
wisko:
GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden/
Szwecja
Nazwiskoiadresosobyupoważnionejdosporządzenia
dokumentacjitechnicznej:
Imięinaz-
wisko:
MicaelJohansson
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden/
Szwecja
Myniżejpodpisanioświadczamy,żeprodukt
Kategoria: Kosiarkadotrawy
Model: 2512607(LME367)
Numerseryjny: Zobacztabliczkęznamionowąna
produkcie
Rokprodukcji: Zobacztabliczkęznamionowąna
produkcie
• jestzgodnyzodnośnymiprzepisamiDyrektywwsprawie
maszyn2006/42/WE.
• spełniawymogiokreślonewnastępującychinnych
dyrektywacheuropejskich:
• 2014/30/UE
• 2000/14/WEi2005/88/WE
• 2011/65/UEi(EU)2015/863
Ponadtodeklarujemy,żenastępująceczęści,zostały
wykorzystaneklauzulezharmonizowanychnorm:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MetodaocenyzgodnościwAneksieVIDyrektywy
2000/14/WE.
Zmierzonypoziommocyakustycz-
nej
L
WA
:94.1dB(A)
Gwarantowanypoziommocyakus-
tycznej
L
WA.d
:96dB(A)
Miejsce,data:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Podpis:TedQu,Dyrektordsjakości
81
Polski
PL

1 Popis................................................. 83
1.1 Účel..................................................................83
1.2 Popis................................................................ 83
2 Bezpečnost........................................83
3 Instalace........................................... 83
3.1 Rozbalenízařízení........................................... 83
3.2 Rozloženíapřizpůsobeníspodnírukojeti....... 83
3.3 Instalacehornírukojeti................................... 83
3.4 Instalacezachytávačetrávy............................. 83
3.5 Instalacemulčovacízátky................................84
3.6 Nastavenívýškyčepele/výškysekání............84
3.7 Instalaceakumulátoru......................................84
3.8 Vyjmutíakumulátoru....................................... 84
4 Provoz...............................................84
4.1 Spuštěnístroje..................................................84
4.2 Zastavenístroje................................................84
4.3 Vyprázdněnízachytávačetrávy....................... 84
4.4 Prácevesvahu................................................. 84
4.5 Provoznítipy....................................................85
5 Údržba..............................................85
5.1 Celkováúdržba................................................ 85
5.2 Výměnačepele................................................ 85
5.3 Skladovánístroje............................................. 85
6 Odstraňováníproblémů..................85
7 Technickéúdaje...............................86
8 Záruka..............................................86
9 ESprohlášeníoshodě..................... 86
82
Česky
CS

1 POPIS
1.1 ÚČEL
Tentostrojsepoužíváksekánítrávníkůvdomácnosti.Řezací
čepelmusíbýtpřibližněrovnoběžněsezemí.Všechnačtyři
kolasemusípřisekánídotýkatzemě.
1.2 POPIS
Obrázek1~9
1
Pákovýspínač
2
Startovacítlačítko
3
Hornírukojeť
4
Dolnírukojeť
5
Zadnívýstupnídvířka
6
Dvířkaakumulátoru
7
Zachytávačtrávy
8
Mulčovacízátka
9
Rychlouvolňovacípáčka
10
Excentrickýuzávěr
11
Knoflík
12
Hák
13
Drážka
14
Akumulátor
15
Bezpečnostníklíč
16
Tlačítkoprouvolněníakumulátoru
17
Tlačítkopronastavenívýšky
18
Matice
19
Rozpěrka
20
Pilovýlist
2 BEZPEČNOST
VAROVÁNÍ
Dodržujtevšechnybezpečnostnípokyny.
VizBezpečnostnípříručka.
3 INSTALACE
VAROVÁNÍ
Nepoužívejtepříslušenství,kterévýrobcenedoporučuje.
VAROVÁNÍ
Nevkládejtebezpečnostníklíčneboakumulátor,dokud
nedokončítemontážvšechdílů.
3.1 ROZBALENÍZAŘÍZENÍ
VAROVÁNÍ
Ujistětesepředpoužitím,žejsteřádněsestavilistroj.
VAROVÁNÍ
• Pokudjsousoučástistrojepoškozené,stroj
nepoužívejte.
• Pokudnemátevšechnysoučásti,strojnepoužívejte.
• Pokudjsousoučástipoškozenénebochybějící,obraťte
senaservisnístředisko.
1. Otevřeteobal.
2. Přečtětesidokumentacipřiloženouvkrabici.
3. Vyjmětezkrabicevšechnynesestavenésoučásti.
4. Vyjmětestrojzobalu.
5. Zlikvidujtekrabiciabalícímateriályvsouladusmístními
předpisy.
3.2 ROZLOŽENÍAPŘIZPŮSOBENÍ
SPODNÍRUKOJETI
Obrázek2.
1. Vytáhněteazatlačtehornírukojeťpronastavenírukojeti
dopracovnípolohy.Ujistětese,žerukojetisprávně
zapadnoudosprávnépolohy.
2. Utáhnětedolnírukojeťpomocírychlouvolňovacíchpáček
naoboustranách.
POZNÁMKA
Ujistětese,žeoběrukojetijsouvestejnépoloze.
VAROVÁNÍ
Nepoškoďtekabelypřisklápěníneboodklápěnírukojeti.
3.3 INSTALACEHORNÍRUKOJETI
Obrázek3
1. Zarovnejteotvoryvhornírukojetiaspodnírukojeti.
2. Vložteexcentrickéuzávěrydootvorů.
3. Utáhněteknoflíkynaexcentrickýchuzávěrech.
4. Proveďtestejnouoperacinadruhéstraně.
3.4 INSTALACEZACHYTÁVAČE
TRÁVY
Obrázek4
1. Odstraňtemulčovacízátku.
2. Otevřetezadnívýstupnídvířkaapodržteje.
3. Přidržtezachytávačtrávynajehorukojetiazahákněte
háčkydoštěrbin.
4. Zavřetezadnívýstupnídvířka.
83
Česky
CS

3.5 INSTALACEMULČOVACÍZÁTKY
Obrázek5.
1. Odstraňtezachytávačtrávy.
2. Otevřetezadnívýstupnídvířkaapodržteje.
3. Uchoptemulčovacízátkuzajejírukojeťavložtejido
vyhazovacíhotunelu.
4. Zavřetezadnívýstupnídvířka.
3.6 NASTAVENÍVÝŠKYČEPELE/
VÝŠKYSEKÁNÍ
Strojlzenastavitnarůznévýškyčepele/výškysekání.
Obrázek6.
1. Stisknětetlačítkopronastavenívýšky,přesuňtesestavu
nastavenívýškydovyššípolohyprozvýšenívýšky
čepele/výškysekání.
2. Stisknětetlačítkopronastavenívýšky,přesuňtesestavu
nastavenívýškydonižšípolohyprosníženívýšky
čepele/výškysekání.
3.7 INSTALACEAKUMULÁTORU
Obrázek7
VAROVÁNÍ
• Pokudjeakumulátornebonabíječkapoškozena,
vyměňteakumulátornebonabíječku.
• Předinstalacínebovyjmutímakumulátoruzastavtestroj
apočkejte,ažsemotorzastaví.
• Přečtětesi,obeznamteseadodržujtepokynyuvedenév
příručceprobateriianabíječku.
VAROVÁNÍ
1.POUŽÍVEJTEPOUZE24VAKUMULÁTOR.
NEPOUŽÍVEJTEAKUMULÁTORSDVOJITÝM
NAPĚTÍM24/48V.
POZNÁMKA
Obaakumulátoryvložtedopřihrádek,abysestrojmohl
spustit.
1. Otevřetedvířkaprostoruprobaterie.
2. Zarovnejtežebranaakumulátorusdrážkamivprostoru
probaterie.
3. Zatlačteakumulátordoprostoruprobaterie,dokud
akumulátornezapadnenamísto.
4. Kdyžuslyšítekliknutí,akumulátorjenainstalován.
5. Stejnouoperaciproveďtesdruhoubaterií.
6. Zavřetekrytprostoruprobaterie.
POZNÁMKA
Motorsespustípouzepovloženíbezpečnostníhoklíče.
3.8 VYJMUTÍAKUMULÁTORU
Obrázek7
1. Otevřetedvířkaprostoruproakumulátor.
2. Vyjmětebezpečnostníklíč.
3. Stiskněteapodržtetlačítkoprouvolněníakumulátoru.
4. Vyjměteakumulátorzestroje.
4 PROVOZ
VAROVÁNÍ
Připrácipoužívejteochranuočí.
4.1 SPUŠTĚNÍSTROJE
Obrázek8
1. Vložtebezpečnostníklíčaakumulátor.
2. Stiskněteapodržtestartovacítlačítko.
3. Zatímcodržítestartovacítlačítkozmáčknuté,posuňte
pákovýspínačvesměruřídítek.
4. Uvolnětestartovacítlačítkopronastartovanístroje.
4.2 ZASTAVENÍSTROJE
Obrázek8
1. Uvolnětepákovýspínačprozastavenístroje.
VAROVÁNÍ
Předopětovnýmspuštěnímstrojepočkejte,ažsečepele
zcelazastaví.Strojrychlenevypínejteanezapínejte.
VAROVÁNÍ
Poukončeníprácevždyvyjmětebezpečnostníklíč.
4.3 VYPRÁZDNĚNÍZACHYTÁVAČE
TRÁVY
1. Zastavtestroj.
2. Vyjmětebezpečnostníklíč.
3. Vyjměteakumulátor.
4. Otevřetezadnívýstupnídvířkaapodržteje.
5. Přidržtezachytávačtrávynajehorukojetiaodháknětejej
zeštěrbin.
6. Zavřetezadnívýstupnídvířka.
7. Vyprázdnětezachytávačtrávy.
4.4 PRÁCEVESVAHU
VAROVÁNÍ
Nesekejtevesvahusesklonemvětšímnež15°.Pokudse
vesvahunecítítepohodlně,nesekejtevesvahu.
84
Česky
CS

• Nejezděteposvahunahoruadolů,kdyžsekátenapříč
svahem.Buďteopatrnípřizměněsměruvesvahu.
• Sledujtedíry,vyjetékoleje,skályadalšískrytépředměty,
kterémohouzpůsobitpád.Odstraňtevšechnypřekážky,
jakojsoukamenyavětvestromů.
• Ujistětese,žemátestabilnípostoj.Pokudjstev
nerovnováze,okamžitěuvolnětepákovýspínač.
• Nesekejtevblízkostivýsypů,příkopůnebonásypů.
4.5 PROVOZNÍTIPY
• Nepokoušejtesepřemostitfunkcistartovacíhotlačítka
nebopákovéhospínače.
• Přispouštěnístrojnenaklánějte.
• Nestrkejteruceaninohydoblízkostinebopodrotující
části.
• Udržujtevyhazovacítunelčistý.
• Nesekejtemokroutrávu.
• Vyššívýškačepelejenutnápronovounebohustoutrávu.
• Pokaždémpoužitívyčistětespodníčástsekačky.
Odstraňteodřezkytrávy,listy,nečistotyadalší
pozůstatky.
5 ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ
Předúdržbouodstraňtezezařízeníbezpečnostníklíča
akumulátor.
VAROVÁNÍ
Udržujtemotoraakumulátorbeztrávy,listůnebopřílišné
mastnoty.
UPOZORNĚNÍ
Používejtepouzeschválenénáhradnídíly.
UPOZORNĚNÍ
Nedovolte,abybrzdovékapaliny,benzínnebomateriályna
báziropypřišlydokontaktusplastovýmidíly.Chemikálie
mohouzpůsobitpoškozeníplastůaznemožnitjejich
použití.
UPOZORNĚNÍ
Naplastovýkrytnebosoučástinepoužívejtesilná
rozpouštědlaaničistícíprostředky.
POZNÁMKA
Doporučenýutahovacímoment(čepele):33-37Nm.
5.1 CELKOVÁÚDRŽBA
• Předkaždýmpoužitímzkontrolujtecelývýrobek,zda
nenípoškozen,nechybínebonejsouuvolněnéžádnédíly,
jakonapř.šrouby,matice,čepyakrytkyatd.
• Správněutáhnětevšechnyspojovacíprvkyauzávěry.
• Čistětestrojsuchýmhadříkem.Nepoužívejtevodu.
5.2 VÝMĚNAČEPELE
Obrázek9.
VAROVÁNÍ
Používejtepouzeschválenénáhradníčepele.
VAROVÁNÍ
Vždysichraňterucepevnýmirukaviceminebozabalením
čepelíhadrem,kdyžsejichdotýkáte.
1. Zastavtestroj.
2. Ujistětese,žesečepelezcelazastaví.
3. Vyjmětebezpečnostníklíčaakumulátor.
4. Převraťtesekačkunabočnístranu.
5. Kzabráněnípohybučepelepoužijtekusdřeva.
6. Odstraňtemontážníšroubadistančnívložkypomocí
klíčenebonástavce.
7. Vyjmětečepel.
8. Nainstalujtenovoučepel.Ujistětese,ževyvýšenámísta
zapadnoudootvorůvčepeli.
9. Vložtemontážníšroubadistančnívložkyautáhněte.
5.3 SKLADOVÁNÍSTROJE
• Vyjmětebezpečnostníklíč.
• Vyjměteakumulátory.
• Předskladovánímstrojvyčistěte.
• Předskladovánímstrojeseujistěte,žemotorneníhorký.
• Ujistětese,žestrojnemáuvolněnénebopoškozené
součásti.Pokudjetonutné,postupujtetakto:
• Poškozenédílyvyměňte.
• Utáhnětešrouby.
• Promluvtesisosobouzeschválenéhoservisního
střediska.
• Skladujtestrojvsuchémprostoru.
• Ujistětese,žesedětinemohoupřiblížitkzařízení.
6 ODSTRAŇOVÁNÍPROBLÉMŮ
Problém Možnápříčina Řešení
Rukojeťnení
vesprávnépoloze.
Šroubynejsou
správněosazené.
Nastavtevýškuru-
kojetiaujistětese,
žeknoflíkyašrou-
byjsousprávně
zarovnány.
85
Česky
CS

Problém Možnápříčina Řešení
Strojsenespustí. Kapacitaakumulá-
torujenízká.
Nabijteakumulá-
tor.
Pákovýspínačje
vadný.
Vyměňtepákový
spínač.
Bezpečnostníklíč
nenívložen.
Vložtebezpeč-
nostníklíč.
Strojřežetrávu
nerovnoměrně.
Trávníkjehrbola-
tý.
Zkontrolujteoblast
sečení.
Výškačepelenení
nastavenasprávně.
Posuňtekolado
vyššípolohy.
Strojsprávněnem-
ulčuje.
Odřezkymokré
trávysenalepují
nasekačku.
Předsečením
počkejte,dokud
trávaneuschne.
Chybímulčovací
zátka.
Nainstalujtemul-
čovacízátku.
Strojsetěžkotla-
čí.
Trávajepřílišvy-
sokánebojevýška
čepelepřílišnízká.
Zvyštenastavení
výškyčepele.
Zachytávačtrávya
čepelsetáhnouv
tlustétrávě.
Odstraňteodřezky
trávyzezachytá-
vačetrávy.
Nastrojidocházík
vysokýmvibra-
cím.
Čepeljenevyvá-
ženáaopotřebova-
ná.
Vyměňtečepel.
Hřídelmotoruje
ohnutá.
1. Motor
ochlaďte.
2. Vyjmětebez-
pečnostníklíč
aakumulátor.
3. Odpojtenapá-
jecízdroj.
4. Zkontrolujte
poškození.
5. Opravtestroj
dříve,nežjej
znovuspustíte.
Strojsezastavíbě-
hemsečení.
Výškačepeleje
přílišnízká.
Zvyštenastavení
výškyčepele.
Akumulátorjevy-
bitý.
Nabijteakumulá-
tor.
Odřezkymokré
trávysenalepují
nasekačkunebo
čepel.
Vyjměteakumulá-
torazkontrolujte
sekačku.
Provozníteplota
strojejepřílišvy-
soká.
Strojochlaďte.
*Pokudřešenítěchtoproblémůnemůžetenajít,obraťtesena
servisnístředisko.
7 TECHNICKÉÚDAJE
Napětí 48V
Otáčkynaprázdno 3600/min
Šířkařezu 410mm
Výškařezu 25-80mm
Kapacitazachytávačetrávy 50L
Hmotnost(bezakumulátoru) 39.7lbs18kg
Měřenáhladinaakustického
tlaku
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garantovanáhladinaakus-
tickéhovýkonu
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrace
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modelbaterie G24B2/G24B4adalšířady
BAG
Typnabíječky G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4adalšířady
CAG
Konstrukcesezdvojenou
izolací
IPX IPX4
8 ZÁRUKA
(Úplnézáručnípodmínkynaleznetenawebovéstránce
společnostiGreenworkshttps://www.greenworkstools.eu)
ZárukaGreenworksje3rokynavýrobeka2rokyna
akumulátor(spotřební/soukromépoužití)oddatazakoupení.
Tatozárukasevztahujenavýrobnízávady.Vadnývýrobekv
zárucemůžebýtbuďopravennebovyměněn.Přístroj,který
bylzneužitýnebopoužitýjinýmizpůsoby,nežpopsanýmiv
uživatelsképříručce,můžebýtodmítnutprouplatněnízáruky.
Nanormálníopotřebeníaopotřebovanésoučástisezáruka
nevztahuje.Původnízárukavýrobceneníovlivněnažádnou
dodatečnouzárukou,kterounabízíprodejceneboobchodník.
Vadnývýrobekspolusdoklademokoupi(pokladniční
stvrzenka)musíbýtvrácennamístozakoupeníprouplatnění
záručníhonároku.
9 ESPROHLÁŠENÍOSHODĚ
Názevaadresavýrobce:
Jméno: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švédsko
Názevaadresaspolečnostioprávněnévypracovatsoubor
technickédokumentace:
86
Česky
CS

Jméno: MicaelJohansson
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švédsko
Tímtoprohlašujeme,ževýrobek
Kategorie: Sekačkanatrávu
Model: 2512607(LME367)
Výrobníčíslo: Vizštíteksoznačenímvýrobku
Rokvýroby: Vizštíteksoznačenímvýrobku
• jevsouladuspříslušnýmiustanovenímisměrniceo
strojníchzařízeních2006/42/ES.
• jevsouladusnásledujícímisměrnicemiES:
• 2014/30/EU
• 2000/14/ECa2005/88/EC
• 2011/65/EUa(EU)2015/863
Dáleprohlašujeme,žebylypoužitynásledujícíčásti,
ustanoveníharmonizovanýchnorem:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MetodaposouzeníshodyspřílohouVI/směrnice
2000/14/ES.
Měřenáhladinaakustickéhovýko-
nu
L
WA
:94.1dB(A)
Garantovanáhladinaakustického
výkonu
L
WA.d
:96dB(A)
Místo,datum:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Podpis:TedQu,ředitelprokvalitu
87
Česky
CS

1 Popis................................................. 89
1.1 Účel..................................................................89
1.2 Prehľad.............................................................89
2 Bezpečnosť.......................................89
3 Inštalácia.......................................... 89
3.1 Rozbaleniestroja............................................. 89
3.2 Rozloženieaprispôsobeniespodnej
rukoväte........................................................... 89
3.3 Inštaláciahornejrukoväte...............................89
3.4 Inštaláciazachytávačatrávy............................ 89
3.5 Inštaláciamulčovacejzátky.............................90
3.6 Nastavenievýškyčepele/výškykosenia........90
3.7 Inštaláciaakumulátora.....................................90
3.8 Odstránenieakumulátora.................................90
4 Obsluha............................................ 90
4.1 Spusteniestroja................................................90
4.2 Zastaveniestroja.............................................. 90
4.3 Vyprázdneniezachytávačatrávy..................... 90
4.4 Prácanasvahu................................................. 91
4.5 Prevádzkovétipy............................................. 91
5 Údržba..............................................91
5.1 Celkováúdržba................................................ 91
5.2 Výmenačepele................................................ 91
5.3 Uskladnenieprístroja.......................................91
6 Riešenieproblémov......................... 92
7 Technickéúdaje...............................92
8 Záruka..............................................92
9 VyhlásenieESozhode.....................93
88
Slovenčina
SK

1 POPIS
1.1 ÚČEL
Tentostrojsapoužívanakosenietrávnikovvdomácnosti.
Rezaciačepeľmusíbyťpribližnerovnobežnesozemou.
Všetkyštyrikolesásamusiaprikosenídotýkaťzeme.
1.2 PREHĽAD
Obrázok1~9
1
Pákovýspínač
2
Štartovacietlačidlo
3
Hornárukoväť
4
Dolnárukoväť
5
Zadnévýstupnédvierka
6
Dvierkapreakumulátor
7
Zachytávačtrávy
8
Mulčovaciazátka
9
Rýchlouvoľňovaciapáčka
10
Excentrickýuzáver
11
Tlačidlo
12
Háčik
13
Drážka
14
Akumulátor
15
Bezpečnostnýkľúč
16
Tlačidlopreuvoľnenieakumulátora
17
Tlačidloprenastavenievýšky
18
Matica
19
Rozpera
20
Pílovýlist
2 BEZPEČNOSŤ
VAROVANIE
Nezabúdajtenadodržiavaniebezpečnostnýchpokynov.
PozritesiBezpečnostnúpríručku.
3 INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Nepoužívajtepríslušenstvo,ktorévýrobcaneodporúča.
VAROVANIE
Nevkladajtebezpečnostnýkľúčaleboakumulátor,kým
nedokončítemontážvšetkýchčastí.
3.1 ROZBALENIESTROJA
VAROVANIE
Predpoužitímsauistite,žestesprávnezostavilistroj.
VAROVANIE
• Aksúdielypoškodené,strojnepoužívajte.
• Aknemátekdispozíciivšetkysúčasti,prístroj
nepoužívajte.
• Aksúsúčastipoškodenéalebochýbajú,obráťtesana
servisnéstredisko.
1. Otvorteobal.
2. Prečítajtesidokumentáciupriloženúvkrabici.
3. Zoškatulevybertevšetkynezmontovanédiely.
4. Vybertestrojzobalu.
5. Zlikvidujteškatuľuaobalovýmateriálvsúlades
miestnymipredpismi.
3.2 ROZLOŽENIEAPRISPÔSOBENIE
SPODNEJRUKOVÄTE
Obrázok2.
1. Vytiahniteazatlačtehornúrukoväťprenastavenie
rukovätedopracovnejpolohy.Uistitesa,žerukoväte
správnezapadnúdosprávnejpolohy.
2. Dotiahnitedolnúrukoväťpomocourýchlouvoľňovacích
páčoknaobochstranách.
POZNÁMKA
Uistitesa,žeoberukovätesúvrovnakejpolohe.
VAROVANIE
Nepoškoďtekábleprisklápaníalebovyklápanírukovätí.
3.3 INŠTALÁCIAHORNEJ
RUKOVÄTE
Obrázok3
1. Zarovnajteotvoryvhornejaspodnejrukoväti.
2. Vložteexcentrickéuzáverydootvorov.
3. Dotiahnitegombíkynaexcentrickýchuzáveroch.
4. Urobterovnakúoperáciunadruhejstrane.
3.4 INŠTALÁCIAZACHYTÁVAČA
TRÁVY
Obrázok4
1. Odstráňtemulčovaciuzátku.
2. Otvortezadnévýstupnédvierkaapodržteich.
3. Pridržtezachytávačtrávynajehorukovätiazaháknite
háčikydoštrbín.
89
Slovenčina
SK

4. Zatvortezadnévýstupnédvierka.
3.5 INŠTALÁCIAMULČOVACEJ
ZÁTKY
Obrázok5.
1. Odstráňtezachytávačtrávy.
2. Otvortezadnévýstupnédvierkaapodržteich.
3. Uchoptemulčovaciuzátkuzajejrukoväťavložtejudo
vyhadzovaciehotunela.
4. Zatvortezadnévýstupnédvierka.
3.6 NASTAVENIEVÝŠKYČEPELE/
VÝŠKYKOSENIA
Strojjemožnénastaviťnarôznevýškyčepele/výšky
kosenia.
Obrázok6.
1. Stlačtetlačidloprenastavenievýšky,presuňtezostavu
nastaveniavýškydovyššejpolohyprezvýšenievýšky
čepele/výškykosenia.
2. Stlačtetlačidloprenastavenievýšky,presuňtezostavu
nastaveniavýškydonižšejpolohyprezníženievýšky
čepele/výškykosenia.
3.7 INŠTALÁCIAAKUMULÁTORA
Obrázok7
VAROVANIE
• Akjeakumulátoralebonabíjačkapoškodená,vymeňte
batériualebonabíjačku.
• Predinštalácioualebovybratímakumulátorazastavte
strojapočkajte,kýmsamotorzastaví.
• Prečítajtesi,oboznámtesaadodržujtepokynyuvedené
vpríručkeprebatériuanabíjačku.
VAROVANIE
POUŽÍVAJTEIBA24VAKUMULÁTOR.
NEPOUŽÍVAJTEAKUMULÁTORSDUÁLNYM
NAPÄTÍM24/48V.
POZNÁMKA
Obaakumulátorynainštalujtedopriehradiekpreuvedenie
strojadoprevádzky.
1. Otvortedvierkapriestoruprebatérie.
2. Zarovnajterebránaakumulátoresdrážkamivpriestore
prebatérie.
3. Zatlačteakumulátordopriestoruprebatérie,kýmbatéria
nezapadnenamiesto.
4. Keďbudetepočuťkliknutie,akumulátorjenainštalovaný.
5. Rovnakúoperáciuvykonajteajsdruhoubatériou.
6. Zatvortekrytprebatérie.
POZNÁMKA
Motorsaspustíibapovloženíbezpečnostnéhokľúča.
3.8 ODSTRÁNENIEAKUMULÁTORA
Obrázok7
1. Otvortedvierkapriestorupreakumulátor.
2. Vybertebezpečnostnýkľúč.
3. Stlačteapodržtetlačidlopreuvoľnenieakumulátora.
4. Vyberteakumulátorzostroja.
4 OBSLUHA
VAROVANIE
Priprácipoužívajteochranuočí.
4.1 SPUSTENIESTROJA
Obrázok8
1. Vložtebezpečnostnýkľúčaakumulátor.
2. Stlačteapodržteštartovacietlačidlo.
3. Počasdržaniaštartovaciehotlačidla,posuňtepákový
spínačvsmereriadidiel.
4. Uvoľniteštartovacietlačidloprenaštartovaniestroja.
4.2 ZASTAVENIESTROJA
Obrázok8
1. Uvoľnitepákovýspínačprezastaveniestroja.
VAROVANIE
Predopätovnýmspustenímstrojapočkajte,kýmsačepele
celkomzastavia.Strojrýchlonevypínajteanezapínajte.
VAROVANIE
Poukončeníprácevždyvybertebezpečnostnýkľúč
aakumulátor.
4.3 VYPRÁZDNENIEZACHYTÁVAČA
TRÁVY
1. Strojzastavte.
2. Vybertebezpečnostnýkľúč.
3. Vybertebatériu.
4. Otvortezadnévýstupnédvierkaapodržteich.
5. Pridržtezachytávačtrávyzajehorukoväťaodhákniteho
zoštrbín.
6. Zatvortezadnévýstupnédvierka.
7. Vyprázdnitezachytávačtrávy.
90
Slovenčina
SK

4.4 PRÁCANASVAHU
VAROVANIE
Nekostenasvahusosklonom,ktorýpresahuje15°.Aksa
nasvahunecítitepohodlne,nekostenasvahu.
• Nejazditeposvahuhoreadole,keďkosítenaprieč
svahom.Buďteopatrníprizmenesmerunasvahu.
• Sledujtediery,vyjazdenékoľaje,skalyaďalšieskryté
predmety,ktorémôžuspôsobiťpád.Odstráňtevšetky
prekážky,akosúkameneakonárestromov.
• Uistitesa,žemátestabilnýpostoj.Akstevnerovnováhe,
okamžiteuvoľnitepákovýspínač.
• Nekostevblízkostivýsypov,priekopalebonásypov.
4.5 PREVÁDZKOVÉTIPY
• Nepokúšajtesapremostiťfunkciuštartovaciehotlačidla
alebopákovéhospínača.
• Prispúšťanístrojnenakláňajte.
• Nestrkajterukyaninohydoblízkostialebopodrotujúce
časti.
• Udržujtevýpustnýžľabčistý.
• Nekostemokrútrávu.
• Vyššiavýškačepelejepotrebnáprenovúalebohrubú
trávu.
• Pokaždompoužitívyčistitespodnúčasťkosačky.
Odstráňteodrezkytrávy,listy,nečistotyaďalšie
pozostatky.
5 ÚDRŽBA
VAROVANIE
Predúdržbouodstráňtezozariadeniabezpečnostnýkľúča
akumulátor.
VAROVANIE
Udržujtemotoraakumulátorbeztrávy,listovaleboprílišnej
mastnoty.
VÝSTRAHA
Používajteibaschválenénáhradnédiely.
VÝSTRAHA
Nedovoľte,abybrzdovékvapaliny,benzínalebomateriály
nabázeropyprišlidokontaktusplastovýmidielmi.
Chemikáliemôžuspôsobiťpoškodenieplastovaznemožniť
ichpoužívanie.
VÝSTRAHA
Naplastovýkrytalebosúčastinepoužívajtesilné
rozpúšťadláaničistiaceprostriedky.
POZNÁMKA
Odporúčanýuťahovacímoment(čepele):33-37Nm
5.1 CELKOVÁÚDRŽBA
• Predkaždýmpoužitímskontrolujtestroj,činieje
poškodený,nechýbajúaleboniesúuvoľnenéžiadne
diely,akonapr.skrutky,maticeauzávery.
• Správnedotiahnitevšetkyspojovacieprvkyauzávery.
• Čistiteibasuchouhandričkou.Nepoužívajtevodu.
5.2 VÝMENAČEPELE
Obrázok9.
VAROVANIE
Používajteibaschválenénáhradnéčepele.
VAROVANIE
Vždysichráňterukypevnýmirukavicamialebozabalením
čepelíhandrou,keďsaichdotýkate.
1. Strojzastavte.
2. Uistitesa,žesačepelecelkomzastavia.
3. Vybertebezpečnostnýkľúčaakumulátor.
4. Prevráťtekosačkunabočnústranu.
5. Prezabráneniepohybučepelepoužitekusdreva.
6. Odstráňtemontážnuskrutkuarozperypomocoukľúča
alebonadstavca.
7. Vybertečepeľ.
8. Nainštalujtenovúčepeľ.Uistitesa,ževyvýšenémiesta
zapadnúdootvorovvčepeli.
9. Vložtemontážnuskrutkuarozperyadotiahnite.
5.3 USKLADNENIEPRÍSTROJA
• Vybertebezpečnostnýkľúč.
• Vyberteakumulátory.
• Predskladovanímvyčistitestroj.
• Predskladovanímstrojasauistite,žemotorniejehorúci.
• Uistitesa,žestrojnemáuvoľnenéalebopoškodené
súčasti.Akjetonutné,postupujtetakto:
• Vymeňtepoškodenédiely.
• Utiahniteskrutky.
• Poraďtesasosobouzoschválenéhoservisného
strediska.
• Skladujtestrojvsuchompriestore.
• Uistitesa,žesadetinemôžupriblížiťkstroju.
91
Slovenčina
SK

6 RIEŠENIEPROBLÉMOV
Problém Možnápríčina Riešenie
Rukoväťniejev
správnejpolohe.
Skrutkyniesú
správneosadené.
Nastavtevýškuru-
kovätiaskontro-
lujte,čisúotočné
gombíkyaskrutky
správnezarov-
nané.
Strojsanespustí. Kapacitabatérieje
nízka.
Nabiteakumulá-
tor.
Pákovýspínačje
chybný.
Vymeňtepákový
spínač.
Bezpečnostný
kľúčniejevlože-
ný.
Vložtebezpeč-
nostnýkľúč.
Strojkosítrávu
nerovnomerne.
Trávnikjehrboľa-
tý.
Skontrolujteob-
lasťkosenia.
Výškačepelenie
jesprávnenasta-
vená.
Posuňtekolesádo
vyššejpolohy.
Strojsprávnenem-
ulčuje.
Odrezkymokrej
trávysalepiana
kosačku.
Predkosením
počkajte,kým
trávauschne.
Chýbamulčovacia
zátka.
Nainštalujtemul-
čovaciuzátku.
Strojsaťažkotla-
čí.
Trávajeprílišvy-
sokáalebojevý-
škačepelepríliš
nízka.
Zvýštenastavenie
výškyčepele.
Zachytávačtrávya
čepeľsaťahajúv
hrubejtráve.
Odstráňteodrezky
trávyzozachytá-
vačatrávy.
Nastrojidochádza
kvysokýmvibrá-
ciám.
Čepeľjenevyvá-
ženáaopotrebova-
ná.
Vymeňtenôž.
Hriadeľmotoraje
ohnutý.
1. Nechajtemo-
torvychlad-
núť.
2. Vybertebez-
pečnostný
kľúčaakumu-
látor.
3. Odpojtenapá-
jacízdroj.
4. Skontrolujte
poškodenie.
5. Opravtestroj
predtým,ako
hoznovu
spustíte.
Problém Možnápríčina Riešenie
Strojsazastavípo-
časkosenia.
Výškačepeleje
prílišnízka.
Zvýštenastavenie
výškyčepele.
Akumulátorjevy-
bitý.
Nabiteakumulá-
tor.
Odrezkymokrej
trávysalepiana
kosačkualeboče-
peľ.
Vyberteakumulá-
toraskontrolujte
kosačku.
Prevádzkováte-
plotastrojajeprí-
lišvysoká.
Strojochlaďte.
*Akriešenietýchtoproblémovnemôžetenájsť,obráťtesana
servisnéstredisko.
7 TECHNICKÉÚDAJE
Napätie 48V
Rýchlosťbezzaťaženia 3600/min
Šírkakosenia 410mm
Výškakosenia 25-80mm
Kapacitazachytávačatrávy 50L
Hmotnosť(bezakumulátora) 39.7lbs18kg
Meranáhladinaakustického
tlaku
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garantovanáhladinaakus-
tickéhovýkonu
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrácie
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modelbatérie G24B2/G24B4aďalšiesérie
BAG
Typnabíjačky G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4aďalšiesérie
CAG
Konštrukciasdvojitouizolá-
ciou
IPX IPX4
8 ZÁRUKA
(Úplnézáručnépodmienkynájdetenawebovejstránke
spoločnostiGreenworkshttps://www.greenworkstools.eu)
ZárukaGreenworks3rokynavýroboka2rokyna
akumulátor(spotrebné/súkromnépoužívanie)oddátumu
zakúpenia.Tátozárukasavzťahujenavýrobnéchyby.
Chybnývýrobokvzárukemôžebyťbuďopravenýalebo
vymenený.Prístroj,ktorýbolzneužitýalebopoužitýinými
spôsobmi,nežpopísanýmivpoužívateľskejpríručke,môže
byťodmietnutýnauplatneniezáruky.Nanormálne
92
Slovenčina
SK

opotrebovanieaopotrebovanésúčastisazárukanevzťahuje.
Pôvodnázárukavýrobcuniejeovplyvnenážiadnou
dodatočnouzárukou,ktorúponúkapredajcaaleboobchodník.
Chybnývýrobokspolusdokladomozakúpení(pokladničný
blok)musíbyťvrátenýnamiestozakúpeniapreuplatnenie
záručnéhonároku.
9 VYHLÁSENIEESOZHODE
Názovaadresavýrobcu:
Názov: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švédsko
Názovaadresaspoločnostioprávnenejvypracovaťsúbor
technickejdokumentácie:
Názov: MicaelJohansson
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švédsko
Týmtoprehlasujeme,ževýrobok
Kategória: Kosačkanatrávu
Model: 2512607(LME367)
Výrobnéčíslo: Pozritesištítoksoznačenímvýrob-
ku
Rokvýroby: Pozritesištítoksoznačenímvýrob-
ku
• jevsúladespríslušnýmiustanoveniamismerniceo
strojnýchzariadeniach2006/42/ES.
• jevsúladesnasledujúcimismernicamiES:
• 2014/30/EÚ
• 2000/14/ECa2005/88/EC
• 2011/65/EÚa(EÚ)2015/863
Ďalejvyhlasujeme,žebolipoužiténasledujúcečasti,
ustanoveniaharmonizovanýchnoriem:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MetódaposudzovaniazhodysprílohouVIsmernice
2000/14/ES.
Meranáhladinaakustickéhovýko-
nu
L
WA
:94.1dB(A)
Garantovanáhladinaakustického
výkonu
L
WA.d
:96dB(A)
Miesto,dátum:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Podpis:TedQu,riaditeľkvality
93
Slovenčina
SK

1 Opis...................................................95
1.1 Namen..............................................................95
1.2 Pregled............................................................. 95
2 Varnost............................................. 95
3 Namestitev........................................95
3.1 Razpakiranjenaprave...................................... 95
3.2 Razpiranjeinnastavitevspodnjegaročaja.......95
3.3 Namestitevzgornjegaročaja.......................... 95
3.4 Nameščanjekošarezatravo............................ 95
3.5 Namestitevvtičazamulčenje.......................... 96
3.6 Nastavitevišinorezila/rezanja.........................96
3.7 Namestitevakumulatorja.................................96
3.8 Odstranitevakumulatorja................................ 96
4 Delovanje..........................................96
4.1 Zagonnaprave................................................. 96
4.2 Zaustavitevnaprave.........................................96
4.3 Praznjenjekošarezatravo............................... 96
4.4 Košnjanapobočjih.......................................... 97
4.5 Nasvetizadelovanje........................................97
5 Vzdrževanje..................................... 97
5.1 Splošnovzdrževanje........................................ 97
5.2 Zamenjavarezila..............................................97
5.3 Skladiščenjenaprave....................................... 97
6 Odpravljanjenapak........................98
7 Tehničnipodatki..............................98
8 Garancija......................................... 98
9 IzjavaESoskladnosti.....................99
94
Slovenščina
SL

1 OPIS
1.1 NAMEN
Kosilnicajenamenjenakošnjitravenadomačihzelenicahin
tratah.Rezilokosilnicemorabitipribližnovzporednostlemi.
Medkošnjosemorajovsaštirikolesadotikatital.
1.2 PREGLED
Slika1~9
1
Stikalozaizpust
2
Gumbzazagon
3
Zgornjiročaj
4
Spodnjiročaj
5
Vratazaizmetzadaj
6
Vratabaterije
7
Košarazatravo
8
Vtičzamulčenje
9
Ročicazahitrosprostitev
10
Zapora
11
Gumb
12
Kavelj
13
Reža
14
Baterija
15
Varnostniključ
16
Gumbzasprostitevbaterije
17
Gumbzanastavitevvišine
18
Matica
19
Distančnik
20
Rezilo
2 VARNOST
OPOZORILO
Vcelotiupoštevajtevarnostnanavodila.
Oglejtesivarnostnipriročnik.
3 NAMESTITEV
OPOZORILO
Neuporabitedodatneopreme,kijenipriporočil
proizvajalec.
OPOZORILO
Varnostnegaključaaliakumulatorjanesmetevstaviti,
doklernistesestavilivsehdelov.
3.1 RAZPAKIRANJENAPRAVE
OPOZORILO
Preduporaboseprepričajte,dajenapravapravilno
sestavljena.
OPOZORILO
• Česodelinapravepoškodovani,jeneuporabljajte.
• Čenimatevsehdelov,napraveneuporabljajte.
• Česodelipoškodovanialimanjkajo,seobrnitena
servisnicenter.
1. Odpriteembalažo.
2. Preberitedokumente,kisopriloženivškatli.
3. Izškatleodstranitevsenesestavljenedele.
4. Napravoodstraniteizškatle.
5. Škatloinembalažozavrzitevskladuzlokalnimipredpisi.
3.2 RAZPIRANJEINNASTAVITEV
SPODNJEGAROČAJA
Slika2
1. Zgornjiročajpovlecitenavzgorinnazaj,dagadvignetev
položajzauporabo.Prepričajtese,daseročajapravilno
zaskočitanamesto.
2. Privijtespodnjiročajzročicamazahitrosprostitevna
obehstraneh.
OPOMBA
Prepričajtese,dastaročajavenakempoložaju.
OPOZORILO
Pazite,damedrazpiranjeminzlaganjemročajane
poškodujetekablov.
3.3 NAMESTITEVZGORNJEGA
ROČAJA
Slika3
1. Poravnajteluknjevzgornjeminspodnjemročaju.
2. Skoziluknjicevstavitezapore.
3. Nazaporeprivijtegumbe.
4. Postopekponovitenadrugistrani.
3.4 NAMEŠČANJEKOŠAREZA
TRAVO
Slika4
1. Odstranitevtičzamulčenje.
2. Odpritevratazaizmetzadajinjihpridržite.
3. Primitekošarozatravozanjenročajinvstavitekavlje
prekrež.
95
Slovenščina
SL

4. Zapritevratazaizmetzadaj.
3.5 NAMESTITEVVTIČAZA
MULČENJE
Slika5
1. Odstranitekošarozatravo.
2. Odpritevratazaizmetzadajinjihpridržite.
3. Primitevtičzamulčenjezanjegovročajinganamestitev
izmetnižleb.
4. Zapritevratazaizmetzadaj.
3.6 NASTAVITEVIŠINOREZILA/
REZANJA
Rezila/rezanjelahkonastavitenarazličnevišine.
Slika6.
1. Pritisnitegumbzanastavitevvišineinpremaknitezobnik
zanastavitevvišinevvišjipoložaj,dapovišatevišino
rezila/rezanja.
2. Pritisnitegumbzanastavitevvišineinpremaknitezobnik
zanastavitevvišinevnižjipoložaj,daznižatevišino
rezila/rezanja.
3.7 NAMESTITEVAKUMULATORJA
Slika7
OPOZORILO
• Čejeakumulatoralipolnilecpoškodovan,ga
zamenjajte.
• Zaustavitenapravoinpočakajte,dasemotorpovsem
ustavi,predennamestitealiodstraniteakumulator.
• Temeljitopreberiteinupoštevajtenavodilaglede
akumulatorjainpolnilnika.
OPOZORILO
UPORABLJAJTELE24-VBATERIJO.NE
UPORABLJAJTEBATERIJEZDVOJNO
NAPETOSTJO–24/48V.
OPOMBA
Obebaterijimoratevstavitivpredalčka,dabostelahko
zagnalistroj.
1. Odpritevrataakumulatorja.
2. Dvižnezavihkenaakumulatorjuporavnajtezutorina
akumulatorju.
3. Akumulatorpotisnitevprostorzaakumulator,doklerse
neusedenasvojemesto.
4. Koslišiteklik,jeakumulatornameščen.
5. Ponoviteenakozdrugobaterijo.
6. Zapritevrataakumulatorja.
OPOMBA
Motorsezaženešeletakrat,kovstavitevarnostiključ.
3.8 ODSTRANITEVAKUMULATORJA
Slika7
1. Odpritevrataakumulatorja.
2. Izvlecitevarnostiključ.
3. Potisniteindržitegumbzasprostitevakumulatorja.
4. Odstraniteakumulatoriznaprave.
4 DELOVANJE
OPOZORILO
Medkošnjotravenositezaščitnaočala.
4.1 ZAGONNAPRAVE
Slika8
1. Vstavitevarnostniključinakumulator.
2. Pritisniteinpridržitegumbzazagonkosilnice.
3. Medtemkodržitegumbzazagon,povlecitestikaloza
izpustvsmerikrmila.
4. Spustitegumbzazagon,dazaženetekosilnico.
4.2 ZAUSTAVITEVNAPRAVE
Slika8
1. Spustitestikalozaizpust,dazaustavitenapravo.
OPOZORILO
Predenznovazaženetenapravo,počakajte,daserezila
popolnomazaustavijo.Napravenesmetehitroizklopitiin
joznovavklopiti.
OPOZORILO
Pokončanemopraviluvednoodstranitevarnostniključin
akumulator.
4.3 PRAZNJENJEKOŠAREZATRAVO
1. Zaustavitenapravo.
2. Izvlecitevarnostiključ.
3. Odstranitebaterijo.
4. Odpritevratazaizmetzadajinjihpridržite.
5. Primitekošarozatravozaročajinjosnemitezrež.
6. Zapritevratazaizmetzadaj.
7. Izpraznitekošarozatravo.
96
Slovenščina
SL

4.4 KOŠNJANAPOBOČJIH
OPOZORILO
Nekositenapobočjih,čejenaklonvečjiod15°.Čevam
košnjanapobočjihpredstavljatežave,teganepočnite.
• Napobočjunekositevsmerinavzgorinnavzdol.Ko
spreminjatesmernapobočju,boditezeloprevidni.
• Boditepozorninaluknje,korenine,kamneindrugeskrite
predmete,zaradikaterihlahkopadete.Odstranitevse
ovire,kotsoskaleindrevesneveje.
• Prepričajtese,dastojitetrdnonatleh.Čeizgubite
ravnotežje,takojspustitestikalozaizpust.
• Nekositevbližinidepojev,jarkovalinasipov.
4.5 NASVETIZADELOVANJE
• Neposkušajtespremenitidelovanjagumbazazagonali
stikalazaizpust.
• Kozaženetekosilnico,jenenagibajte.
• Rokinstopalnepostavljajtevbližinoalipodvrtečese
delekosilnice.
• Žlebzaizmetmorabitičist.
• Čejetravamokra,jenekosite.
• Čekositenovoaligostoposajenotravo,nastaviterezilo
višje.
• Povsakiuporabiočistitednokosiščakosilnice.
Odstraniteodrezanotravo,listje,umazanijoindruge
ostanke.
5 VZDRŽEVANJE
OPOZORILO
Predvzdrževanjemodstranitevarnostniključinakumulator
iznaprave.
OPOZORILO
Poskrbite,davmotorjuinprostoruzaakumulatornitrave,
listjaaliprevečolja.
PREVIDNO
Uporabiteleodobrenenadomestnedele.
PREVIDNO
Pazite,daplastičnidelinepridejovstikzzavornotekočino,
bencinomtermaterialinanaftniosnovi.Kemikalijelahko
plastikopoškodujejodotemere,dajenivečmogoče
popraviti.
PREVIDNO
Naplastičnemohišjualidrugihsestavnihdelihne
uporabljajtemočnihtopilaličistil.
OPOMBA
Priporočenzatezninavor(Rezila):33-37Nm.
5.1 SPLOŠNOVZDRŽEVANJE
• Predvsakouporabopreverite,alijekosilnica
poškodovana,alikaterideli,kotsovijaki,maticein
pokrovčki,manjkajooz.sozrahljani.
• Vseveziinpokrovčkeustreznozategnite.
• Kosilnicoočistitessuhokrpo.Neuporabljajtevode.
5.2 ZAMENJAVAREZILA
Slika9
OPOZORILO
Uporabiteleodobrenanadomestnarezila.
OPOZORILO
Kosedotakneterezila,nositedebelerokavicealiokoli
rezilaovijtekrpo.
1. Zaustavitenapravo.
2. Prepričajtese,dasoserazilapopolnomaustavila.
3. Odstranitevarnostiključinakumulator.
4. Nagnitekosilnicovstran.
5. Premikanjerezilapreprečiteskosomlesa.
6. Sključemalizobojkoodstranitepritrdilnivijakin
distančnike.
7. Odstraniterezilo.
8. Namestitenovorezilo.Prepričajtese,dasosedvignjene
točkezataknilevodprtinenarezilu.
9. Vstavitepritrdilnivijakindistančniketerjihprivijte.
5.3 SKLADIŠČENJENAPRAVE
• Izvlecitevarnostiključ.
• Odstranitevakumulatorja.
• Predskladiščenjemnapravoočistite.
• Priskladiščenjunapraveseprepričajte,dajemotor
povsemhladen.
• Prepričajtese,danapravanimazrahljanihali
poškodovanihdelov.Popotrebiopravitenaslednje
korake:
• Zamenjajtepoškodovanedele.
• Privijtevijake.
• Obrnitesenapooblaščenservisnicenter.
• Napravoshranitenasuhemmestu.
• Prepričajtese,daotrocinemorejodostopatidonaprave.
97
Slovenščina
SL

6 ODPRAVLJANJENAPAK
Težava Moženvzrok Rešitev
Ročajnivustrez-
nempoložaju
Vijakinisopravil-
nonameščeni.
Nastavitevišino
ročajainseprepri-
čajte,dasogumbi
invijakiustrezno
poravnani.
Napravaseneza-
žene.
Akumulatorje
skorajprazen.
Napolniteakumu-
lator.
Stikalozaizpustje
okvarjeno.
Zamenjajtestikalo
zaizpust.
Ključakumulator-
janivstavljen.
Vstaviteključaku-
mulatorja.
Kosilnicareže
travoneenakomer-
no.
Travajegroba. Preglejteobmočje
zakošnjo.
Višinarezilani
nastavljenapravil-
no.
Prestavitekolesca
navišjipoložaj.
Kosilnicanemulči
pravilno.
Odrezanamokra
travasejeprilepila
nakosišče.
Predkošnjopoča-
kajte,dasetrava
posuši.
Vtičzamulčenje
manjka.
Namestitevtičza
mulčenje.
Premikanjekosil-
nicejeoteženo.
Travajeprevisoka
alipajerezilonas-
tavljenoprenizko.
Nastaviterezilo
višje.
Košarazatravoin
rezilopotegneta
noterdebelotravo.
Odstraniteodreza-
notravoizkošare
zatravo.
Kosilnicasemoč-
notrese.
Reziloniuravno-
teženoinjeob-
rabljeno.
Zamenjajterezilo.
Ojnicamotorjaje
ukrivljena.
1. Zaustavitemo-
tor.
2. Odstranitevar-
nostiključin
akumulator.
3. Prekiniteelek-
tričnonapa-
janje.
4. Preglejte,alije
ojnicapoško-
dovana.
5. Predenznova
zaženetemo-
tor,gapopra-
vite.
Težava Moženvzrok Rešitev
Kosilnicamed
košnjoprenehade-
lovati.
Rezilojenastavl-
jenoprenizko.
Nastaviterezilo
višje.
Akumulatorje
prazen.
Napolniteakumu-
lator.
Odrezanatravase
jeprilepilanako-
siščealirezilo.
Odstraniteakumu-
latorizpreglejte
kosišče.
Delovnatempera-
turakosilniceje
previsoka.
Počakajte,dase
kosilnicaohladi.
*Čestemirešitvamineodpraviteobstoječetežave,se
obrnitezapooblaščeniservis.
7 TEHNIČNIPODATKI
Napetost 48V
Niobremenitvenehitrosti 3600/min
Širinareza 410mm
Višinareza 25-80mm
Prostorninakošarezatravo 50L
Teža(brezakumulatorja) 39.7lbs18kg
Izmerjenaravenhrupa L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Zajamčenaravenzvočnemo-
či
L
WA.d
=96dB(A)
Vibracije
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modelakumulatorja G24B2/G24B4indrugeser-
ijeBAG
Modelapolnilca G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4indrugeserije
CAG
Konstrukcijazdvojnoizola-
cijo
IPX IPX4
8 GARANCIJA
(PogojizapolnogarancijosonavedeninaGreenworksspletni
stranihttps://www.greenworkstools.eu)
GarancijaGreenworksjezaizdelketriletna,zabaterijepa
dvoletna(zapotrošnika/zasebnouporabo)oddatumanabave.
Tagarancijapokrivanapakeproizvodnje.Izdelekznapako,ki
jepodgarancijo,lahkopopravimoalizamenjamo.Garancija
neveljavprimerunapačneuporabeobneupoštevanju
priročnikazauporabnike.Garancijanepokrivaobičajne
obrabeinobrabljenihdelov.Dodatnagarancija,kijolahko
nudiprodajalec,nevlivanagarancijoproizvajalca.
98
Slovenščina
SL

Zauveljavljanjegarancijemorabitiizdelkevrnjennamesto
prodaje,spriloženimdokazilomonakupu(potrdilomo
plačilu).
9 IZJAVAESOSKLADNOSTI
Nazivinnaslovproizvajalca:
Naziv: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Naslov: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedska
Imeinnaslovosebe,kijepooblaščenazapripravotehnične
dokumentacije:
Ime: MicaelJohansson
Naslov: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedska
Izjavljamo,dajeizdelek
Kategorija: Vrtnakosilnica
Model: 2512607(LME367)
Serijskaštevilka: Glejtenalepkospodatkioizdelku
Letoizdelave: Glejtenalepkospodatkioizdelku
• skladenzustreznimidoločbamiDirektiveostrojih
2006/42/ES.
• skladenzdoločbaminaslednjihdirektivES:
• 2014/30/EU
• 2000/14/ESin2005/88/ES
• 2011/65/EUin(EU)2015/863
Innadaljeizjavljamo,dasobiliupoštevaninaslednjideli,
klavzuleusklajenihstandardov:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MetodaoceneskladnostizaprilogoVIDirektive2000/14/ES.
Izmerjenaravenzvočnemoči L
WA
:94.1dB(A)
Zajamčenaravenzvočnemoči L
WA.d
:96dB(A)
Kraj,datum:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Podpis:TedQu,direktorzakako-
vost
99
Slovenščina
SL

1 Opis.................................................101
1.1 Svrha..............................................................101
1.2 Pregled...........................................................101
2 Sigurnost........................................ 101
3 Postavljanje....................................101
3.1 Vađenjestrojaizambalaže............................ 101
3.2 Otklopiteiprilagoditedonjudršku................101
3.3 Montirajtegornjuručku................................101
3.4 Ugradnjahvatačazatravu............................. 101
3.5 Ugradnjazatvaračazamalčiranje..................102
3.6 Podešavanjevisinenoža/košnje.....................102
3.7 Umetnitebateriju........................................... 102
3.8 Uklonitebaterijskimodul.............................. 102
4 Rukovanje...................................... 102
4.1 Pokrenitestroj................................................102
4.2 Zaustavitestroj.............................................. 102
4.3 Pražnjenjehvatačazatravu........................... 102
4.4 Upotrebananizbrdici.................................... 103
4.5 Savjetizarad................................................. 103
5 Održavanje.....................................103
5.1 Općenitoodržavanje......................................103
5.2 Zamjenanoža.................................................103
5.3 Skladištenjestroja..........................................103
6 Otklanjanjeproblema...................104
7 Tehničkipodaci..............................104
8 Jamstvo...........................................104
9 EZizjavaosukladnosti.................105
100
Hrvatski
HR

1 OPIS
1.1 SVRHA
Ovajstrojkoristisezakošenjetraveudomaćinstvu.Rezni
nožmorabitiupribližnousporednompoložajuuodnosuna
tlo.Svačetirikotačamorajudodirivatitlodokkosite.
1.2 PREGLED
Slika1~9
1
Sigurnosnasklopka
2
Gumbzapokretanje
3
Gornjaručka
4
Donjaručka
5
Vratastražnjegispusta
6
Vratabaterije
7
Hvatačtrave
8
Zatvaračzamalčiranje
9
Ručicazabrzootpuštanje
10
Blokadaekscentra
11
Gumb
12
Kuka
13
Utor
14
Baterijskimodul
15
Sigurnosniključ
16
Gumbzaotpuštanjebaterije
17
Gumbzapodešavanjevisine
18
Matica
19
Odstojnik
20
Nož
2 SIGURNOST
UPOZORENJE
Pazitedasepridržavatesvihuputeuvezisigurnosti.
Pogledajtepriručnikzasigurnost.
3 POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Nemojteupotrebljavatipriborkojiproizvođačnije
preporučio.
UPOZORENJE
Nemojteumetatisigurnosniključilibaterijskimoduldokne
završitesasastavljanjemsvihdijelova.
3.1 VAĐENJESTROJAIZAMBALAŽE
UPOZORENJE
Pobrinitesedapropisnosklopitestrojprijeupotrebe.
UPOZORENJE
• Strojnemojteupotrebljavatiakosudijelovistroja
oštećeni.
• Akonematesvedijelove,nemojteupotrebljavatistroj.
• Akosudijelovioštećeniiliakonedostaju,obratitese
servisnomcentru.
1. Otvoritepakiranje.
2. Pročitajtedokumentacijukojustedobiliupakiranju.
3. Izvaditesvenesastavljenedijeloveizkutije.
4. Izvaditestrojizkutije.
5. Kutijuiambalažuzbriniteuskladuslokalnimpropisima.
3.2 OTKLOPITEIPRILAGODITE
DONJUDRŠKU
Slika2.
1. Povucitegornjudrškugoreipremanatragkakobisteju
podignuliuradnipoložaj.Pazitedadrškekliknukada
sjednunasvojemjesto.
2. Stegnitedonjudrškuručicamazabrzootpuštanjenadvije
strane.
NAPOMENA
Pazitedadvijeručkebuduuistompoložaju.
UPOZORENJE
Pazitedaneoštetitekabeledokpreklapateilirasklapate
ručku.
3.3 MONTIRAJTEGORNJURUČKU
Slika3
1. Poravnajterupenagornjojručkiidonjojručki.
2. Provediteblokadeekscentarakrozrupe.
3. Stegnitegumbenablokadeekscentra.
4. Provediteisturadnjunadrugojstrani.
3.4 UGRADNJAHVATAČAZATRAVU
Slika4
1. Uklonitezatvaračzamalčiranje.
2. Otvoritevratastražnjegispustaizadržiteihutom
položaju.
3. Držitehvatačtravezanjegovuručkuistavitekukenau
utore.
4. Zatvoritevratastražnjegizlaza.
101
Hrvatski
HR

3.5 UGRADNJAZATVARAČAZA
MALČIRANJE
Slika5.
1. Uklonitehvatačzatravu.
2. Otvoritevratastražnjegispustaizadržiteihutom
položaju.
3. Držitezatvaračzamalčiranjezaručkuipostavitegau
izlazninastavak.
4. Zatvoritevratastražnjegizlaza.
3.6 PODEŠAVANJEVISINENOŽA/
KOŠNJE
Strojsemoženamjestitinarazličitevisinenoža/košnje.
Slika6.
1. Zapovećanjevisinenoža/košnjepritisnitegumbza
podešavanjevisineipomaknitezupčanikzapodešavanje
visineuvišipoložaj.
2. Zasmanjenjevisinenoža/košnjepritisnitegumbza
podešavanjevisineipomaknitezupčanikzapodešavanje
visineunižipoložaj.
3.7 UMETNITEBATERIJU
Slika7
UPOZORENJE
• Akosubaterijskimodulilipunjačoštećeni,zamijenite
baterijskimodulilipunjač.
• Zaustavitestrojipričekajtedasemotorzaustaviprije
ugradnjeiliuklanjanjabaterijskogmodula.
• Pročitajte,upoznajteislijediteuputezabaterijskii
punjač.
UPOZORENJE
UPOTREBLJAVAJTESAMOBATERIJUOD24V.
NEMOJTEUPOTREBLJAVATIBATERIJUS
DVOSTRUKIMNAPONOM24/48V.
NAPOMENA
Zapokretanjestrojaobjejebaterijepotrebnostavitiu
pretince.
1. Otvoritepretinacbaterije.
2. Poravnajteizbočenjanabaterijskommodulusa
žljebovimauodjeljkuzabateriju.
3. Gurnitebaterijskimoduluodjeljakzabaterijutakoda
baterijskimoduluskočinasvojemjesto.
4. Kadzačujeteklik,baterijskimoduljeugrađen.
5. Učiniteistipostupaksdrugombaterijom.
6. Zatvoritevratašcazabaterije.
NAPOMENA
Motorćesepokrenutisamokadajeumetnutsigurnosni
ključ.
3.8 UKLONITEBATERIJSKIMODUL
Slika7
1. Otvoritepretinacbaterije.
2. Izvaditesigurnosniključ.
3. Pritisniteidržitegumbzaoslobađanjebaterije.
4. Izvaditebaterijskimodulizstroja.
4 RUKOVANJE
UPOZORENJE
Nositezaštituzaočitijekomrada.
4.1 POKRENITESTROJ
Slika8
1. Umetnitesigurnosniključibateriju.
2. Pritisniteidržitegumbzapokretanje.
3. Dokdržitepritisnutimgumbzapokretanje,povucite
sigurnosnusklopkuusmjerušipkeručke.
4. Otpustitegumbzapokretanjedabistepokrenulistroj.
4.2 ZAUSTAVITESTROJ
Slika8
1. Otpustitesigurnosnusklopkudazaustaviteradstroja.
UPOZORENJE
Pričekajtedasenoževidokrajazaustave,tektadaponovno
pokrenitestroj.Nemojteisključitikosilicupajuodmah
uključiti.
UPOZORENJE
Izvaditesigurnosniključibaterijskimodulkadazavršites
radom.
4.3 PRAŽNJENJEHVATAČAZA
TRAVU
1. zaustaviteradstroja.
2. Izvaditesigurnosniključ.
3. Uklonitebaterijskimodul.
4. Otvoritevratastražnjegispustaizadržiteihutom
položaju.
5. Držitehvatačatravezanjegovuručkuiotkvačitegaod
utora.
6. Zatvoritevratastražnjegizlaza.
7. Ispraznitehvatačzatravu.
102
Hrvatski
HR

4.4 UPOTREBANANIZBRDICI
UPOZORENJE
Nemojtekositinanizbrdicisnagibomvećimod15°.Ako
seneosjećateugodno,nemojtekositinanizbrdici.
• Nemojtesepomicatigore-doljepokosinikadakosite
poprečnonanizbrdici.Buditepažljivikadmijenjatesmjer
nanizbrdici.
• Pazitenarupe,korijenje,kamenjeidrugeskrivene
predmetezbogkojihmožetepasti.Uklonitepreprekekao
štojekamenjeigranjedrveta.
• Pazitedastojiteustabilnompoložaju.Akoizgubite
ravnotežu,odmahotpustitesigurnosnusklopku.
• Nekositeblizustrmina,kanalailinasipa.
4.5 SAVJETIZARAD
• Nepokušavajtezaobićiradgumbazapokretanjei
sigurnosnesklopke.
• Nemojtenaginjatistrojzavrijemepokretanja.
• Nemojtestavljatirukeilistopalablizuiliispodokretnih
dijelova.
• Izlazninastavakmorabitičist.
• Nemojtekositimokrutravu.
• Većavisinanožapotrebnajezanovuidebelutravu.
• Nakonsvakeupotrebe,očistitednotrupakosilice.
Ukloniteostatketrave,lišće,prljavštinuiostalenečistoće.
5 ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Prijeodržavanjaizstrojaizvaditesigurnosniključi
baterijskimodul.
UPOZORENJE
Namotoruibaterijskommodulunesmijebititrave,čišćai
previšemasti.
OPREZ
Koristitesamoodobrenezamjenskedijelove.
OPREZ
Pazitedakočionatekućina,benzinimaterijalinabazinafte
nedođuukontaktsplastičnimdijelovima.Kemijsketvari
moguizazvatioštećenjanaplasticiidovestijuu
neupotrebljivostanje.
OPREZ
Nemojteupotrebljavatijakaotapalailideterdžentena
plastičnimkućištimailidijelovima.
NAPOMENA
Preporučenimomentzatezanja(Noža):33-37Nm.
5.1 OPĆENITOODRŽAVANJE
• Prijesvakeupotrebe,pregledajteimalinastroju
oštećenih,nedostajućihililabavihdijelovakaoštosu
vijci,maticeičepovi/poklopci.
• Pravilnostegnitesvevijkeičepove.
• Očistitestrojsuhomkrpom.Nemojtekoristitivodu.
5.2 ZAMJENANOŽA
Slika9.
UPOZORENJE
Upotrijebitesamoodobrenezamjenskenoževe.
UPOZORENJE
Nositečvrsterukaviceiliomotajtekrpuokonožaprijenego
gadodirujete.
1. zaustaviteradstroja.
2. Uvjeritesedasusenoževipotpunozaustavili.
3. Uklonitesigurnosniključibaterijskimodul.
4. Okrenitestrojnabok.
5. Koristećikomaddrveta,onemogućitepomicanjenoža.
6. Uklonitevijakzaugradnjukoristećiključilisličanalat.
7. Uklonitenož.
8. Ugraditenovinož.Pazitedauzdignutamjestazahvaćaju
rupenanožu.
9. Postavitevijakzaugradnjusodstojnicimaistegniteih.
5.3 SKLADIŠTENJESTROJA
• Izvaditesigurnosniključ.
• Uklonitebaterijskimodul.
• Očistitestrojprijeskladištenja.
• Pazitedamotornijevrućkadasprematestroj.
• Pazitedanastrojunemaolabavljenihilioštećenih
dijelova.Akojepotrebno,provediteovajpostupak/
slijediteupute:
• Zamijeniteoštećenedijelove.
• Stegnitevijke.
• Razgovarajtesosobomuovlaštenomservisnom
centru.
• Strojuskladištiteusuhompodručju.
• Pobrinitesedadjecanemogupristupitiublizinustroja.
103
Hrvatski
HR

6 OTKLANJANJEPROBLEMA
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Ručkanijena
svommjestu.
Vijcinisupravilno
stegnuti.
Prilagoditevisinu
ručkeipobrinite
sedasuvijcii
gumbipravilno
poravnati.
Strojsenemože
pokrenuti.
Kapacitetbaterije
jenizak.
Napunitebaterijski
modul.
Sigurnosnasklop-
kajeoštećena.
Zamijenitesigur-
nosnusklopku.
Ključbaterijenije
umetnut.
Utakniteključza
bateriju.
Strojneravnomjer-
nosječetravu.
Travnjakjenera-
van.
Pregledajtepo-
dručjekošnje.
Visinanožanije
propisnopodeše-
na.
Premjestitekotače
navišipoložaj.
Strojneobavlja
malčiranjekako
treba.
Mokriostacitrave
zalijepljenisuza
trup.
Pričekajtedase
travaposuši,zatim
nastaviteskošn-
jom.
Nemazatvaračaza
malčiranje.
Ugraditečepza
malčiranje.
Strojseteško
gura.
Travajeprevisoka
ilijepremalavisi-
nanoža.
Povećajtevisinu
noža.
Hvatačtraveinož
zastajuudebeloj
travi.
Isprazniteostatke
pokošenetraveiz
hvatačazatravu.
Nastrojusejavlja-
jujakevibracije.
Nožjeneuravno-
teženiistrošen.
Zamijenitenož.
Vratilomotoraje
savijeno.
1. Zaustaviterad
motora.
2. Uklonitesi-
gurnosniključ
ibaterijski
modul.
3. Odvojiteizvor
električnogna-
pajanja.
4. Pregledompo-
tražitemoguća
oštećenja.
5. Otklonitekvar
strojaprije
njegovapo-
novnogpokre-
tanja.
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Strojsezaustavlja
zavrijemekošen-
ja.
Visinanožajepre-
niska.
Povećajtevisinu
noža.
Baterijskimodul
jeprazan.
Napunitebaterijski
modul.
Ostavitravezali-
jepljenisuzatrup
ilinož.
Izvaditebaterijski
moduliprovjerite
platformu.
Radnatemperatura
strojajeprevisoka.
Ohladitestroj.
*Akonemožetepronaćirješenjezateprobleme,otiđiteu
servisnicentar.
7 TEHNIČKIPODACI
Napon 48V
Brzinavrtnjebezopterećenja 3600/min
Širinareza 410mm
Visinareza 25-80mm
Volumenhvatačazatravu 50L
Težina(bezbaterijskogmod-
ula)
39.7lbs18kg
Izmjerenarazinatlakazvuka L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Zajamčenarazinasnagezvu-
ka
L
WA.d
=96dB(A)
Vibracije
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Modelbaterije G24B2/G24B4idrugeBAG
serije
Modelpunjača G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4idrugeCAG
serije
Konstrukcijasdvostrukom
izolacijom
IPX IPX4
8 JAMSTVO
(Potpuniuvjetiiodredbejamstvamogusepronaćina
Greenworkswebstranicihttps://www.greenworkstools.eu)
GreenworksJamstvokojevrijedi3godinezaproizvodi2
godinezabaterije(potrošačka/osobnaupotreba)oddatuma
kupnje.Ovimjamstvomobuhvaćenesugreškeuproizvodnji.
Neispravanproizvoduokvirujamstvamožetesepopravitiili
zamijenitinovim.Uređajkojisekoristionanepropisninačin
ilinanačinkojinijeopisanuvlasničkompriručnikumožda
nećebitiobuhvaćenovimjamstvom.Normalnotrošenjei
potrošnidijelovinisuobuhvaćenijamstvom.Naoriginalno
104
Hrvatski
HR

jamstvoproizvođačaneutječudodatnajamstvakojadaje
predstavnikiliprodavač.
Neispravanproizvodmorasevratitinamjestokupnjeradi
ostvarenjapopravkauokvirujamstvazajednosdokazomo
kupnji(računom).
9 EZIZJAVAOSUKLADNOSTI
Naziviadresaproizvođača:
Naziv: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedska
Naziviadresaosobeovlaštenezakompiliranjetehničke
datoteke:
Naziv: MicaelJohansson
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedska
Ovimeizjavljujemodaproizvod
Kategorija: Kosilica
Model: 2512607(LME367)
Serijskibroj: Pogledajtenatpissnazivnimpoda-
cima
Godinaproizvodnje: Pogledajtenatpissnazivnimpoda-
cima
• jeusukladnostisrelevantnimodredbamadirektiveo
strojevima2006/42/EZ.
• jeusukladnostisodredbamasljedećihostalihEZ
direktiva:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EZi2005/88/EZ
• 2011/65/EUi(EU)2015/863
Nadaljeizjavljujemodasukorištenisljedećidijelovi,
klauzuleusklađenihstandarda:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MetodaprocjenesukladnostipremaDodatkuVIdirektive
2000/14/EZ.
Izmjerenarazinazvučnesnage L
ZM
:94.1dB(A)
Zajamčenarazinazvučnesnage L
WA.d
:96dB(A)
Mjesto,datumMal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Potpis:TedQu,direktorzakvalitetu
105
Hrvatski
HR

1 Leírás..............................................107
1.1 Cél..................................................................107
1.2 Áttekintés.......................................................107
2 Biztonság........................................ 107
3 Telepítés..........................................107
3.1 Agépkicsomagolása.....................................107
3.2 Csomagoljakiésállítsabeazalsófogantyút107
3.3 Helyezzefelafelsőfogantyút...................... 107
3.4 Fűgyűjtőfelhelyezése....................................107
3.5 Avédőborításcsatlakozófelhelyezése.......... 108
3.6 Állítsabeapenge/vágásmagasságát.............108
3.7 Azakkumulátoregységbehelyezése..............108
3.8 Azakkumulátoregységkivétele.....................108
4 Üzemeltetés.................................... 108
4.1 Agépelindítása............................................. 108
4.2 Agépleállítása.............................................. 108
4.3 Fűgyűjtőkiürítése..........................................108
4.4 Működtetéslejtőkön...................................... 109
4.5 Tippekaműködtetéshez................................ 109
5 Karbantartás................................. 109
5.1 Általánoskarbantartás................................... 109
5.2 Cseréljekiakést............................................109
5.3 Agéptárolása................................................ 109
6 Hibaelhárítás..................................110
7 Műszakiadatok..............................110
8 Jótállás............................................ 111
9 EKmegfelelőséginyilatkozat........111
106
Magyar
HU

1 LEÍRÁS
1.1 CÉL
Ezagépházifűnyírásrakészült.Avágópengénekkörülbelül
párhuzamosnakkelllennieatalajjal.Mindanégykeréknek
hozzákellérnieatalajhozfűnyírásközben.
1.2 ÁTTEKINTÉS
1~9.ábra
1
Fogantyúkapcsoló
2
Indítógomb
3
Felsőfogantyú
4
Alsófogantyú
5
Hátsókidobóajtó
6
Akkumulátortartófedél
7
Fűgyűjtő
8
Aprítékcsatlakozó
9
Gyorskioldókar
10
Rúdrögzítő
11
Gomb
12
Kampó
13
Nyílás
14
Akkumulátoregység
15
Biztonságikulcs
16
Akkumulátorkioldógomb
17
Magasságállítógomb
18
Anya
19
Távtartó
20
Penge
2 BIZTONSÁG
FIGYELMEZTETÉS
Tartsonbemindenbiztonságiutasítást.
Lásdabiztonságiútmutatót.
3 TELEPÍTÉS
FIGYELMEZTETÉS
Nehasználjonolyantartozékokat,amelyeketagyártónem
javasol.
FIGYELMEZTETÉS
Nedugjabeabiztonságikulcsotvagyaz
akkumulátoregységet,amígmindenalkatrésztösszenem
szerelt.
3.1 AGÉPKICSOMAGOLÁSA
FIGYELMEZTETÉS
Használatelőttellenőrizze,hogymegfelelőenszerelte-e
összeagépet.
FIGYELMEZTETÉS
• Amennyibenagépalkatrészeimegsérültek,akkorne
használjaagépet.
• Hanincsmegmindenalkatrész,neműködtesseagépet.
• Haalkatrészeksérültekvagyhiányoznak,akkorvegye
felakapcsolatotaszervizközponttal.
1. Nyissakiacsomagolást.
2. Olvassaeladobozbanlévődokumentációt.
3. Vegyenkimindennemösszeszereltalkatrésztadobozból.
4. Vegyekiagépetadobozból.
5. Adoboztésacsomagolóanyagotahelyiszabályoknak
megfelelőenártalmatlanítsa.
3.2 CSOMAGOLJAKIÉSÁLLÍTSABE
AZALSÓFOGANTYÚT
2.ábra
1. Húzzafelfeléésvisszafeléafelsőfogantyút,ezzel
felemeliafogantyútazüzemihelyzetbe.Bizonyosodjon
megróla,hogyafogantyúkhelyesenilleszkedtekbea
helyükre.
2. Szorítsamegazalsófogantyútagyorskioldókarokkal
mindkétoldalon.
MEGJEGYZÉS
Ellenőrizze,hogyakétfogantyúugyanabbanazállásban
van-e.
FIGYELMEZTETÉS
Akábeleknesérüljenekmeg,amikorösszecsukjavagy
kinyitjaafogantyút.
3.3 HELYEZZEFELAFELSŐ
FOGANTYÚT
Ábra3
1. Illesszealyukakatafelsőésalsófogantyúban
egymáshoz.
2. Dugjaátarúdrögzítőketalyukakon.
3. Szorítsaráagombokatarúdrögzítőkre.
4. Ismételjemegugyaneztaműveletetamásikoldalon.
3.4 FŰGYŰJTŐFELHELYEZÉSE
Ábra4
1. Vegyeleazaprítékcsatlakozót.
107
Magyar
HU

2. Nyissakiahátsókidobóajtót,éstartsakinyitva.
3. Tartsaafűgyűjtőtafogantyúnálfogva,ésakasszabea
kampókatanyílásokba.
4. Zárjaleahátsókidobóajtót.
3.5 AVÉDŐBORÍTÁSCSATLAKOZÓ
FELHELYEZÉSE
5.ábra
1. Vegyeleafűgyűjtőt.
2. Nyissakiahátsófűgyűjtőajtót,éstartsameg.
3. Tartsaavédőborításcsatlakozótafogantyúnálfogva,és
illesszeafűgyűjtőrekeszbe.
4. Zárjaleahátsófűgyűjtőrekeszajtót.
3.6 ÁLLÍTSABEAPENGE/VÁGÁS
MAGASSÁGÁT
Agépenkülönbözőpenge/vágásmagasságokállíthatókbe.
6.ábra
1. Nyomjamegamagasságállítógombot,ésállítsaa
magasságállítókereketmagasabbhelyzetbeapenge/
vágásmagasságnöveléséhez.
2. Nyomjamegamagasságállítógombot,ésállítsaa
magasságállítókereketalacsonyabbhelyzetbeapenge/
vágásmagasságnöveléséhez.
3.7 AZAKKUMULÁTOREGYSÉG
BEHELYEZÉSE
7ábra
FIGYELMEZTETÉS
• Haazakkumulátoregységvagyatöltősérült,akkor
cseréljekiazakkumulátoregységetvagyatöltőt.
• Állítsaleagépet,ésvárjon,amígamotorleáll,mielőtt
felhelyezivagylevesziazakkumulátoregységet.
• Olvassael,ismerjemeg,éstartsabeakkumulátorésa
töltőhasználatiútmutatójábanlévőutasításokat.
FIGYELMEZTETÉS
CSAK24V-OSAKKUMULÁTORTHASZNÁLJON.
NEHASZNÁLJONKETTŐSFESZÜLTSÉGŰ24/48V-
OSAKKUMULÁTORT.
MEGJEGYZÉS
Agépindításáhozmindkétakkumulátortbekellhelyeznia
tartóba.
1. Nyissakiazakkumulátortartóajtaját.
2. Illesszeazakkumulátoregységenlévőemelőbordákataz
akkumulátortartóbanlévőhornyokba.
3. Toljabeakkumulátoregységetazakkumulátortartóba,
amígazakkumulátoregységahelyérenemrögzül.
4. Amikorkattanásthall,azakkumulátoregységbevan
helyezve.
5. Ugyaneztaműveletethajtsavégreamásik
akkumulátorralis.
6. Zárjaleazakkumulátortartóajtaját.
MEGJEGYZÉS
Amotorcsakakkorindulel,habedugjaabiztonsági
kulcsot.
3.8 AZAKKUMULÁTOREGYSÉG
KIVÉTELE
Ábra7
1. Nyissakiazakkumulátortartóajtaját.
2. Húzzakiabiztonságikulcsot.
3. Nyomjameg,éstartsalenyomvaazakkumulátorkioldó
gombot.
4. Vegyekiazakkumulátoregységetagépből.
4 ÜZEMELTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
Működtetésközbenviseljenvédőszemüveget.
4.1 AGÉPELINDÍTÁSA
8.ábra
1. Dugjabeabiztonságikulcsot,éshelyezzebeazelemet.
2. Nyomjameg,éstartsalenyomvaazindítógombot.
3. Miközbenazindítógombotlenyomvatartja,toljaa
fogantyúkapcsolótakormányrúdirányába.
4. Agépelindításáhozengedjeelazindítógombot.
4.2 AGÉPLEÁLLÍTÁSA
8.ábra
1. Agépleállításáhozengedjeelafogantyúkapcsolót.
FIGYELMEZTETÉS
Várjon,amígapengékteljesenleállnak,mielőttújból
elindítjaagépet.Nekapcsolgassagyorsankiésbeagépet.
FIGYELMEZTETÉS
Mindigvegyekiabiztonságikulcsotésaz
akkumulátoregységetamunkabefejezéseután.
4.3 FŰGYŰJTŐKIÜRÍTÉSE
1. Állítsaleagépet.
2. Húzzakiabiztonságikulcsot.
3. Vegyeleazakkumulátoregységet.
4. Nyissakiahátsókidobóajtót,éstartsakinyitva.
108
Magyar
HU

5. Tartsaafűgyűjtőtafogantyúnálfogva,ésakasszakia
kampókatanyílásokból.
6. Zárjaleahátsókidobóajtót.
7. Afűgyűjtőkiürítése
4.4 MŰKÖDTETÉSLEJTŐKÖN
FIGYELMEZTETÉS
Nenyírjonfüvet15°-nálnagyobblejtőkön.Hanem
kényelmes,nenyírjonfüvetlejtőn.
• Alejtőnnefeléslenyírjaafüvet,hanem
keresztirányban.Legyenóvatos,amikoriránytválta
lejtőn.
• Figyeljenagödrökre,kövekreésmásrejtetttárgyakra,
amelyekmiatteleshet.Távolítsonelmindenakadályt,
példáulkövetéságakat.
• Mindigstabilanlépjen.Haegyensúlyátveszti,azonnal
engedjeelafogantyúkapcsolót.
• Nenyírjonfüvetszakadékok,árkokvagygátak
közelében.
4.5 TIPPEKAMŰKÖDTETÉSHEZ
• Nepróbáljakikerülniazindítógombvagyafogantyú
kapcsolóműködtetését.
• Nedöntsemegagépet,amikorelindítja.
• Netegyekezétvagylábátaforgóalkatrészekalá.
• Tartsatisztánakidobócsúszdát.
• Nenyírjonnedvesfüvet.
• Újvagyvastagfűhözmagasabbpengemagasság
szükséges.
• Mindenhasználatutántisztítsamegafűnyírófedélalját.
Távolítsaelafűdarabkákat,leveleket,kosztésmás
szennyeződéseket.
5 KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS
Karbantartáselőttvegyekiabiztonságikulcsotésaz
akkumulátoregységetagépből.
FIGYELMEZTETÉS
Tartsaszabadonamotortésazakkumulátoregységetfűtől,
levelektőlvagytúlzottkenőanyagtól.
VIGYÁZAT
Csakjóváhagyottcserealkatrészekethasználjon.
VIGYÁZAT
Nehagyja,hogyafékfolyadék,gázolaj,petróleumalapú
anyagokaműanyagalkatrészekhezérjenek.Avegyszerek
megrongálhatjákaműanyagot,ésjavíthatatlannáteszik
ezeket.
VIGYÁZAT
Nehasználjonerősoldószereketvagytisztítószereketa
műanyagburkolatonvagyakomponenseken.
MEGJEGYZÉS
Ajánlottmeghúzásinyomaték(Kést):33-37Nm.
5.1 ÁLTALÁNOSKARBANTARTÁS
• Mindenhasználatelőttellenőrizzeagépetsérülések,
hiányzóvagylazaalkatrészek,pl.csavarok,anyák,
alátétekéssapkákszempontjából.
• Mindenrögzítőtéssapkátmegfelelőenhúzzonmeg.
• Agéptisztításátcsakegynedvesruhávalvégezze.Ne
használjonvizet.
5.2 CSERÉLJEKIAKÉST
9.ábra
FIGYELMEZTETÉS
Csakjóváhagyottcsere-pengékethasználjon.
FIGYELMEZTETÉS
Viseljenerőskesztyűt,vagytekerjenruhátapengeköré,
amikorapengéhezér.
1. Állítsaleagépet.
2. Ellenőrizze,hogyapengékteljesenleálltak-e.
3. Vegyekiabiztonságikulcsotésazakkumulátoregységet.
4. Fordítsaazoldaláraagépet.
5. Használjonegydarabfátapengemozgásának
megakadályozásához.
6. Távolítsaelarögzítőcsavartésazalátétetegy
csavarkulccsalvagydugókulccsal.
7. Vegyeleapengét.
8. Helyezzefelazújpengét.Ellenőrizze,hogyakiemelkedő
pontokbeleillenekapengébenlévőlyukakba.
9. Helyezzefelarögzítőcsavartésazalátétet,éshúzzameg
őket.
5.3 AGÉPTÁROLÁSA
• Húzzakiabiztonságikulcsot.
• Azakkumulátoregységkivétele.
• Tároláselőtttisztítsamegagépet.
• Ellenőrizze,hogyamotornemforró-e,amikorelteszia
gépet.
• Ellenőrizze,hogyagépennincsenek-elazavagysérült
alkatrészek.Szükségeseténhajtsavégreakövetkező
lépéseket/utasításokat:
• Cseréljekiasérültalkatrészeket.
• Húzzamegacsavarokat.
109
Magyar
HU

• Forduljonahivatalosszervizközpontbandolgozó
személyhez.
• Agépetszárazhelyentárolja.
• Ügyeljenrá,hogygyermekeknetudjanakagépközelébe
kerülni.
6 HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Lehetségesok Megoldás
Apengenemmeg-
felelőpozícióban
van.
Acsavaroknem
megfelelőenillesz-
kednek.
Állítsabeafogan-
tyúmagasságát,és
ellenőrizze,hogya
gombokésacsa-
varokmegfelelően
illeszkednek-e.
Agépnemindul
el.
Azakkumulátor
kapacitásaalacso-
ny.
Töltsefelazakku-
mulátoregységet.
Afogantyúkapc-
solóhibás.
Cseréljekiafo-
gantyúkapcsolót.
Azakkumulátor
kulcsnincsbedug-
va.
Dugjabeazakku-
mulátorkulcsot.
Agépnemegyen-
letesennyírjaafü-
vet.
Afűdurva. Vizsgáljaátanyír-
andóterületet.
Apengemagassá-
ganincsmegfele-
lőenbeállítva.
Állítsaakerekeket
magasabbpozíció-
ba.
Agépnemmegfe-
lelőennyír.
Nedvesfűforgác-
soktapadtakafe-
délhez.
Fűnyíráselőttvár-
jon,amígafű
megszárad.
Avédőborítás
csatlakozóhiány-
zik.
Helyezzefelavé-
dőborításcsatlako-
zót.
Agépetnehéztol-
ni.
Afűtúlmagas,
vagyapengemag-
asságatúlalacso-
ny.
Növeljeapenge
magasságát.
Afűgyűjtőésa
pengebeakada
vastagfűbe.
Távolítsaelafű
forgácsokatafű-
gyűjtőről.
Probléma Lehetségesok Megoldás
Agépnagyonvi-
brál.
Apengekiegyen-
súlyozatlanésel-
használódott.
Cseréljekiapen-
gét.
Amotortengely
hajlott.
1. Állítsalea
motort.
2. Vegyekiabiz-
tonságikulcsot
ésazakkumu-
látoregységet.
3. Válasszalea
hálózatialjza-
tról.
4. Ellenőrizzea
sérüléseket.
5. Javítsamega
gépet,mielőtt
újbólelindítja.
Agépnyírásköz-
benleáll.
Apengemagassá-
gatúlalacsony.
Növeljeapenge
magasságát.
Azakkumulátore-
gységlemerült.
Töltsefelazakku-
mulátoregységet.
Fűforgácsokta-
padtakafedélhez
vagyapengéhez.
Vegyekiazakku-
mulátoregységet,
ésellenőrizzeafe-
delet.
Agépműködtetési
hőmérsékletetúl
magas.
Hűtseleagépet.
*Hanemtudmegoldásttalálniezekreaproblémákra,akkor
forduljonaszervizközponthoz.
7 MŰSZAKIADATOK
Feszültség 48V
Üresjáratisebesség 3600/perc
Vágásszélessége 410mm
Vágásmagassága 25-80mm
Fűgyűjtőkapacitása 50liter
Súly(akkumulátoregység
nélkül)
39.7lbs18kg
Mérthangnyomásszint L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garantálthangteljesítménys-
zint
L
WA.d
=96dB(A)
Rezgés
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Akkumulátormodell G24B2/G24B4ésmásBAG
sorozat
110
Magyar
HU

Töltőmodell G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4ésmásCAG
sorozat
Kettősszigetelésűszerkezet
IPX IPX4
8 JÓTÁLLÁS
(AjótállásifeltételekmegtalálhatóakaGreenworks
weboldalonhttps://www.greenworkstools.eu)
AGreenworksJótállásatermékre3év,mígaz
akkumulátorokra2év(fogyasztói/otthonihasználat)a
vásárlásidőpontjátólszámítva.Ezajótálláskiterjeda
gyártásihibákra.Ajótálláshatályaaláesőhibástermék
javíthatóvagycserélhető.Ahelytelenülvagynemakezelői
kézikönyvbenleírtakszerinthasználtegységelveszíthetia
jótállását.Anormálkopáséskopóalkatrészeknemképezika
jótállástárgyát.Azeredetigyártóijótállástnembefolyásolja
egyesetlegeskereskedőivagyviszonteladóiextrajótállás.
Ajótállásikövetelésbenyújtásáhozahibásterméketa
vásárlástigazolószelvénnyelegyütt(nyugta)visszakellvinni
avásárláshelyére.
9 EKMEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
Agyártóneveéscíme:
Név: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Cím: Riggaregatan53,21113Malmö,Svédország
Aműszakifájlszerkesztésérefelhatalmazottszemélyneveés
címe:
Név: MicaelJohansson
Cím: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
Ezennelkijelentjük,hogyatermék
Kategória: Fűnyíró
Modell: 2512607(LME367)
Sorozatszám: Lásdaterméktípustábláját
Gyártáséve: Lásdaterméktípustábláját
• megfelelagépekrőlszóló2006/42/EKirányelvalapvető
követelményeinek.
• megfelelakövetkezőegyébEUirányelvek
követelményeinek:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EKés2005/88/EK
• 2011/65/EUés(EU)2015/863
Továbbákijelentjük,hogy:aharmonizáltszabványok
kikötéseiralkalmaztuk:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
Megfelelőségértékelésimódszera2000/14/EKirányelvVI.
mellékleteszerint.
Mérthangteljesítményszint liter
WA
:94.1dB(A)
Garantálthangteljesítményszint liter
WA.d
:96dB(A)
Hely,dátum:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Aláírás:TedQu,minőségbiztosítási
vezető
111
Magyar
HU

1 Descriere.........................................113
1.1 Scop............................................................... 113
1.2 Prezentaregenerală........................................113
2 Siguranță........................................ 113
3 Instalarea........................................113
3.1 Dezambalareamașinii....................................113
3.2 Depliațișireglațimânerulinferior.................113
3.3 Instalareamâneruluisuperior........................113
3.4 Instalareacolectoruluideiarbă......................113
3.5 Instalareadopuluideoprirearesturilor
vegetale..........................................................114
3.6 Setareaînălțimiilamei/detăiere.................... 114
3.7 Instalareasetuluideacumulatori................... 114
3.8 Scoatereasetuluideacumulatori................... 114
4 Funcționare.................................... 114
4.1 Pornireamașinii............................................. 114
4.2 Oprireamașinii.............................................. 114
4.3 Golireacolectoruluideiarbă..........................114
4.4 Funcționareapepante.................................... 115
4.5 Recomandăriprivindfuncționarea.................115
5 Întreținere.......................................115
5.1 Întreţineregenerală........................................ 115
5.2 Înlocuirealamei............................................. 115
5.3 Depozitareamașinii....................................... 115
6 Depanare........................................ 116
7 Datetehnice....................................116
8 Garanție..........................................117
9 DeclarațiedeconformitateCE.....117
112
Română
RO

1 DESCRIERE
1.1 SCOP
Aceastămașinăseutilizeazălatundereaierbiiîngospodărie.
Lamadetăieretrebuiesăfieaproximativparalelăcusolul.
Toatecelepatruroţitrebuiesăatingăsolulîntimpultunderii
ierbii.
1.2 PREZENTAREGENERALĂ
Figura1~9
1
Barădecomutare
2
Butondepornire
3
Mânersuperior
4
Mânerinferior
5
Ușădedescărcarespate
6
Capaccompartimentpentruacumulator
7
Colectordeiarbă
8
Dopdeoprirearesturilorvegetale
9
Manetădeeliberarerapidă
10
Contrapiuliță
11
Buton
12
Cârlig
13
Fantă
14
Setdeacumulatori
15
Cheiedesiguranță
16
Butondedetașareacumulator
17
Butondereglareaînălţimii
18
Piuliță
19
Distanțier
20
Lamă
2 SIGURANȚĂ
AVERTISMENT
Asigurați-văcărespectațitoateinstrucțiuniledesiguranță.
ConsultațiManualuldesiguranță.
3 INSTALAREA
AVERTISMENT
Nuutilizaţiaccesoriicarenusuntrecomandatede
producător.
AVERTISMENT
Nuintroducețicheiadesiguranțăsausetuldeacumulatori
pânăcândnuasamblațitoatecomponentele.
3.1 DEZAMBALAREAMAȘINII
AVERTISMENT
Asigurați-văcăațiasamblatcorectmașinaînaintede
utilizare.
AVERTISMENT
• Dacămașinacomportăpiesedeteriorate,nuutilizați
mașina.
• Dacănuavețitoatepiesele,nuutilizațimașina.
• Dacăpieselesuntdeterioratesaulipsesc,contactați
centruldeservice.
1. Deschideţiambalajul.
2. Citițidocumentațiafurnizatăîncutie.
3. Scoateţitoatepieseleneasamblatedincutie.
4. Scoateţimașinadincutie.
5. Eliminațicutiașimaterialeleambalajuluiînconformitate
cureglementărilelocale.
3.2 DEPLIAȚIȘIREGLAȚIMÂNERUL
INFERIOR
Figura2.
1. Ridicațișiaplecațimânerulsuperiorpentruaridica
mânerulînpozițiadefuncționare.Asigurați-văcă
mânereleseanclanșeazăcorectînpoziție.
2. Strângețimânerulinferiorcumaneteledeeliberarerapidă
depeambelelaturi.
NOTĂ
Asigurați-văcăceledouămâneresuntînaceeașipoziție.
AVERTISMENT
Nudeteriorațicablurileatuncicândpliațisaudepliați
mânerul.
3.3 INSTALAREAMÂNERULUI
SUPERIOR
Figura3
1. Aliniațigăuriledinmânerulsuperiorșimânerulinferior.
2. Introducețicontrapiulițelepringăuri.
3. Strângețibutoanelepecontrapiulițe.
4. Procedaţilafelşipeparteacealaltă.
3.4 INSTALAREACOLECTORULUI
DEIARBĂ
Figura4
1. Scoateţidopuldeoprirearesturilorvegetale.
2. Deschidețiușadeevacuaredinspateșițineți-o.
113
Română
RO

3. Ținețicolectoruldeiarbădemânerulacestuiașifixați
cârligelepestefante.
4. Închidețiuşadedescărcaredinspate.
3.5 INSTALAREADOPULUIDE
OPRIREARESTURILOR
VEGETALE
Figura5.
1. Scoatețicolectoruldeiarbă.
2. Deschidețiușadeevacuaredinspateșițineți-o.
3. Ținețidopuldeoprirearesturilorvegetaledemânerși
fixați-lînjgheabuldeevacuare.
4. Închidețiuşadedescărcaredinspate.
3.6 SETAREAÎNĂLȚIMIILAMEI/DE
TĂIERE
Mașinapoatefisetatălaînălțimidiferitealelamei/detăiere.
Figura6.
1. Apăsațibutonuldereglareaînălţimii,deplasați
mecanismuldereglareaînălțimiiîntr-opozițiemai
ridicatăpentruaridicalama/înălțimeadetăiere.
2. Apăsațibutonuldereglareaînălţimii,deplasați
mecanismuldereglareaînălțimiiîntr-opozițiemaijoasă
pentruadescreșteînălțimealamei/detăiere.
3.7 INSTALAREASETULUIDE
ACUMULATORI
Figura7
AVERTISMENT
• Dacăsetuldeacumulatorisauîncărcătoruleste
deteriorat,înlocuițisetuldeacumulatorisau
încărcătorul.
• Oprițimașinașiașteptațipânăcândmotorulseoprește
înaintedeainstalasauascoatesetuldeacumulatori.
• Citiți,cunoaștețișiurmațiinstrucțiuniledinmanualul
setuluideacumulatorișialîncărcătorului.
AVERTISMENT
ASEUTILIZANUMAIACUMULATORDE24V.A
NUSEUTILIZAUNACUMULATORCU
TENSIUNEADUALĂ24/48V.
NOTĂ
Ambiiacumulatoritrebuieinstalațiîncompartimentepentru
camașinasăpornească.
1. Deschideţicapaculcompartimentuluipentruacumulator.
2. Aliniaținervurilederidicarealesetuluideacumulatoricu
caneluriledincompartimentulsetuluideacumulatori.
3. Împingețisetuldeacumulatoriîncompartimentul
acestuiapânăcândsetuldeacumulatoriseblocheazăîn
poziție.
4. Cândauzițiunclic,setuldeacumulatoriesteinstalat.
5. Facețiaceeașioperațiecucealaltăbaterie.
6. Închideţicapaculcompartimentuluipentrubaterii.
NOTĂ
Motorulporneștenumaicândintroducețicheiadesiguranță.
3.8 SCOATEREASETULUIDE
ACUMULATORI
Figura7
1. Deschideţicapaculcompartimentuluipentruacumulator.
2. Îndepărtaţicheiadesiguranță.
3. Apăsațișimenținețiapăsatbutonuldeeliberareasetului
deacumulatori.
4. Scoateţisetuldeacumulatoridinmașină.
4 FUNCȚIONARE
AVERTISMENT
Purtaţiochelarideprotecţieîntimpulfuncționării.
4.1 PORNIREAMAȘINII
Figura8
1. Introducețicheiadesiguranțășiacumulatorul.
2. Apăsaţişiţineţiapăsatbutonuldepornire.
3. Întimpceținețiapăsatbutonuldepornire,tragețibarade
comutareîndirecțiamânerului.
4. Eliberațibutonuldepornirepentruapornimașina.
4.2 OPRIREAMAȘINII
Figura8
1. Eliberaţibaradecomutarepentruaoprimașina.
AVERTISMENT
Așteptațipânăcândlameleseopresccompletînaintedea
pornidinnoumașina.Nuoprițișinupornițirapidmașina.
AVERTISMENT
Scoatețiîntotdeaunacheiadesiguranțășiacumulatorul
dupăceațiterminatlucrarea.
4.3 GOLIREACOLECTORULUIDE
IARBĂ
1. Opriţimașina.
2. Îndepărtaţicheiadesiguranță.
3. Îndepărtaţisetuldeacumulatori.
114
Română
RO

4. Deschidețiușadeevacuaredinspateșițineți-o.
5. Ținețicolectoruldeiarbădemânerulacestuiașiscoateți-l
dinfante.
6. Închidețiuşadedescărcaredinspate.
7. Golițicolectoruldeiarbă.
4.4 FUNCȚIONAREAPEPANTE
AVERTISMENT
Nutundețiiarbapepantecuînclinaremaimarede15°.
Dacănuvăsimțițiînlarguldvs.,nutundețiiarbapeopantă.
• Numergețiînjosșiînjospeopantăatuncicândtundeți
iarbadepesuprafațapantei.Avețigrijăcândschimbați
direcțiapeopantă.
• Monitorizațigropile,rădăcinile,pietreleșialteobiecte
ascunsecarevăpotprovocacăderea.Îndepărtațitoate
obstacolele,cumarfipietreleșicrengilecopacilor.
• Asigurați-văcăvămenținețiopozițiestabilă.Dacănuvă
aflațiînechilibru,eliberațiimediatbaradecomutare.
• Nutundeţiiarbaînapropiereadenivelărilorabrupte,a
şanţurilorsauaterasamentelor.
4.5 RECOMANDĂRIPRIVIND
FUNCȚIONAREA
• Nuîncercațisășuntațifuncționareabutonuluide
siguranțășiamaneteiîntrerupătoare.
• Nuînclinațimașinaatuncicândoporniți.
• Nupuneţimâinilesaupicioareleînapropiereasau
dedesubtulpieselorrotative.
• Menținețijgheabuldeevacuarecurat.
• Nutundeţiiarbăudă.
• Estenecesarăoînălțimemaimarealameipentruiarbă
nouăsaudeasă.
• Curăţaţiparteainferioarăamașiniidetunsiarbadupă
fiecareutilizare.Scoatețiresturiledeiarbă,frunzele,
murdăriașialteresturi.
5 ÎNTREȚINERE
AVERTISMENT
Scoateţicheiadesiguranțășisetuldeacumulatoridin
mașinăînaintedeefectuareaîntreținerii.
AVERTISMENT
Nupermiteţipătrundereaierbii,afrunzelorsauaexcesului
devaselinăînmotorşiînacumulator.
ATENȚIE
Folosiţinumaipiesedeschimbaprobate.
ATENȚIE
Nulăsațicomponenteledinplasticsăintreîncontactcu
lichiddefrână,benzină,materialepebazădepetrol.
Produselechimicepotprovocadeteriorareamaterialului
plasticșiîlpotfaceneutilizabil.
ATENȚIE
Nuutilizațisolvențisaudetergențiputernicipecarcasasau
componenteledinplastic.
NOTĂ
Cupludestrângererecomandat(Lamei):33-37Nm.
5.1 ÎNTREŢINEREGENERALĂ
• Înaintedefiecareutilizare,examinațimașinapentru
eventualepieseavariate,absentesaufixatedefectuos,
precumşuruburi,piuliţeșicapace.
• Strângețicorecttoatedispozitiveledefixareșicapacele.
• Curățațimașinacuocârpăuscată.Nuutilizaţiapă.
5.2 ÎNLOCUIREALAMEI
Figura9.
AVERTISMENT
Folosiţinumailamedeschimbaprobate.
AVERTISMENT
Purtațimănușipentrucondițiigreledelucrusauînfășurațio
cârpăînjurullameicândatingețilama.
1. Opriţimașina.
2. Asigurați-văcălameleseopresccomplet.
3. Scoatețicheiadesiguranțășiacumulatorul.
4. Întoarcețimaşinadetunsiarbăpeopartelaterală.
5. Utilizațiobucatădelemnpentruaprevenimișcarea
lamei.
6. Scoatețișurubuldefixareșidistanțierelecuocheiefixă
sautubulară.
7. Îndepărtaţilama.
8. Instalaţinoualamă.Asigurați-văcăproeminențelese
cupleazăîngăuriledinlamă.
9. Montațișurubuldefixareșidistanțiereleșistrângeți-le.
5.3 DEPOZITAREAMAȘINII
• Îndepărtaţicheiadesiguranță.
• Scoatereasetuluideacumulatori.
• Curățațimașinaînaintededepozitare.
• Asigurați-văcămotorulnuestefierbintecânddepozitați
mașina.
115
Română
RO

• Asigurați-văcămașinanuarepiesedesfăcutesau
deteriorate.Dacăestenecesar,efectuațiaceștipași/aceste
instrucțiuni:
• Înlocuiţipieseledeteriorate.
• Strângeţișuruburile.
• Vorbițicuopersoanădintr-uncentrudeservice
autorizat.
• Depozitațimașinaîntr-unlocuscat.
• Asigurați-văcăesteîntr-ozonăinaccesibilăcopiilor.
6 DEPANARE
Problemă Cauzăposibilă Soluție
Mânerulnueste
corectpoziţionat.
Șuruburilenusunt
angrenatecorect.
Reglaţiînălţimea
mâneruluişiasi-
guraţi-văcăbutoa-
neleșişuruburile
suntaliniatecore-
spunzător.
Maşinanupor-
neşte.
Capacitateasetului
deacumulatori
estescăzută.
Încărcațisetulde
acumulatori.
Baradecomutare
estedefectă.
Înlocuițibarade
comutare.
Cheiaacumulator-
uluinuesteintro-
dusă.
Introducețicheia
acumulatorului.
Mașinataieiarba
neuniform.
Iarbaestetare. Examinațizonade
tunsiarba.
Înălțimealameinu
estereglatăcorect.
Deplasaţiroţile
într-opoziţiemai
înaltă.
Maşinanuprelu-
creazăcorectre-
sturilevegetale.
Resturiledeiarbă
umedăaderăla
platformă.
Aşteptaţipână
cândseusucăiar-
baînaintedeao
tunde.
Dopuldeoprirea
resturilorvegetale
lipsește.
Instalațidopulde
oprirearesturilor
vegetale.
Mașinaestegreu
deîmpins.
Iarbaestepreaîn-
altăsauînălțimea
lameiestepreami-
că.
Mărițiînălțimea
lamei.
Colectoruldeiar-
bășilamaseagață
îniarbădeasă.
Golițiresturilede
iarbădincolector-
uldeiarbă.
Problemă Cauzăposibilă Soluție
Existăovibrație
ridicatăînmașină.
Lamaestedeze-
chilibratășiuzată.
Înlocuițilama.
Arborelemotoru-
luiesteîndoit.
1. Opriţimotor-
ul.
2. Scoatețicheia
desiguranțăși
acumulatorul.
3. Deconectați
sursadeali-
mentareelec-
trică.
4. Inspectaţipen-
trudepistarea
deteriorărilor.
5. Reparați
mașinaînainte
deaoporni
dinnou.
Mașinaseoprește
întimpulfuncțio-
nării.
Înălțimealamei
estepreascăzută.
Mărițiînălțimea
lamei.
Setuldeacumula-
torinuesteîncăr-
cat.
Încărcațisetulde
acumulatori.
Resturiledeiarbă
aderălaplatformă
saulalamă.
Scoatețisetulde
acumulatorișiver-
ificațiplatforma.
Temperaturade
funcționarea
mașiniiesteprea
ridicată.
Lăsațimașinasă
serăcească.
*Dacănugăsițisoluțialaacesteprobleme,adresați-văunui
centrudeservice.
7 DATETEHNICE
Tensiune 48V
Turaţiedemersîngol 3600/min
Lățimedetăiere 410mm
Înălțimedetăiere 25-80mm
Capacitatecolectordeiarbă 50L
Greutate(fărăsetuldeacu-
mulatori)
39.7lbs18kg
Niveldepresiunesonorămă-
surat
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Niveldeputereacusticăga-
rantat
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrații
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
116
Română
RO

Modeldeacumulator G24B2/G24B4șialtegame
BAG
Modeldeîncărcător G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4șialtegame
CAG
Construcţiedublu-izolată
IPX IPX4
8 GARANȚIE
(Listacompletăatermenilorșicondițiilorgaranțieipoatefi
consultatăGreenworkspewebsitehttps://
www.greenworkstools.eu)
GaranțiaGreenworksestede3anipentruprodusșide2ani
pentrubaterii(consumat/uzpersonal)începânddeladata
cumpărării.Aceastăgaranțieacoperătoatedefectelede
fabricație.Unprodusdefectaflatsubgaranțiepoatefireparat
sauînlocuit.Uneiunitățiutilizategreșitsauutilizateînalte
moduridecâtceledescriseînmanualuldeinstrucțiunise
poaterespingegaranția.Graduldeuzurășipărțileuzatenu
suntacoperitedegaranție.Garanțiaoriginalăoferitădecătre
fabricantnuesteafectatădecătreniciogaranțiasuplimentară
oferitădefurnizorsaudemagazin.
Unprodusdefecttrebuiepredatpunctuluidevânzarepentrua
solicitaaplicareagaranției,împreunăcudovadaachiziției
(chitanță).
9 DECLARAȚIEDE
CONFORMITATECE
Numeleşiadresaproducătorului:
Numele: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Suedia
Numeleșiadresapersoaneiautorizatesăcompilezedosarul
tehnic:
Numele: MicaelJohansson
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Suedia
Prinprezenta,declarămcăprodusul
Categorie: Maşinădetunsiarba
Model: 2512607(LME367)
Numărdeserie: Asevedeaetichetacucaracteristici
tehnice
Anulfabricaţiei: Asevedeaetichetacucaracteristici
tehnice
• esteînconformitatecuprevederilerelevanteale
Directivei2006/42/CEprivindmașinile.
• esteînconformitatecuprevederileurmătoarelordirective
aleCE:
• 2014/30/UE
• 2000/14/CEși2005/88/CE
• 2011/65/UEși(UE)2015/863
Înplus,declarămcăaufostutilizateurmătoarelepărți,clauze
alestandardelorarmonizate:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
MetodadeevaluareaconformităţiilaAnexaVI/Directiva
2000/14/CE.
Niveldeputereacusticămăsurat L
WA
:94.1dB(A)
Niveldeputereacusticăgarantat L
WA.d
:96dB(A)
Locul,data:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Semnătura:TedQu,DirectorCali-
tate
117
Română
RO

1 Описание....................................... 119
1.1 Цел.................................................................119
1.2 Преглед..........................................................119
2 Безопасност...................................119
3 Монтаж.......................................... 119
3.1 Разопакованенамашината..........................119
3.2 Разгъванеирегулираненадолната
ръкохватка.....................................................119
3.3 Монтираненагорнатаръкохватка.............119
3.4 Монтираненакошазатрева....................... 119
3.5 Монтираненавложкатазаторене..............120
3.6 Настройтевисочинатананожа/
височинатазарязане....................................120
3.7 Монтираненаакумулаторнатабатерия..... 120
3.8 Смянанаакумулаторнатабатерия............. 120
4 Работа............................................ 120
4.1 Стартираненамашината.............................120
4.2 Спираненамашината..................................120
4.3 Изпразваненакошазатрева.......................121
4.4 Работаподнаклон........................................121
4.5 Съветизаработа.......................................... 121
5 Поддръжка....................................121
5.1 Общаподдръжка..........................................121
5.2 Подмянананожа..........................................121
5.3 Съхранениенамашината............................122
6 Отстраняванена
неизправности..............................122
7 Техническиданни........................123
8 Гаранция....................................... 123
9 Декларациязасъответствие
наЕО..............................................123
118
български
BG

1 ОПИСАНИЕ
1.1 ЦЕЛ
Тазимашинасеизползвазакосененатревапридомашни
условия.Режещитеножоветрябвадабъдат
приблизителноуспоредниназемята.Всичкичетири
колелатрябвададокосватземятадокатокосите.
1.2 ПРЕГЛЕД
Фигура1~9
1
Дръжкапревключвател
2
Стартбутон
3
Горнаръкохватка
4
Долнаръкохватка
5
Заднаизпускателнаврата
6
Вратанаакумулатора
7
Кошзатрева
8
Вложказаторене
9
Лостзабързоосвобождаване
10
Гърбицанаръкохватката
11
Гребен
12
Кука
13
Прорез
14
Акумулаторнабатерия
15
Ключзабезопасност
16
Бутонзаосвобождаваненаакумулаторнатабатерия
17
Бутонзарегулираненависочината
18
Гайка
19
Разделител
20
Нож
2 БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверетесе,чеследватевсичкиинструкцииза
безопасност.
Обърнетесекъмръководствотозабезопасност.
3 МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неизползвайтеаксесоари,коитонесапрепоръчаниот
производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непоставяйтеключазабезопасностили
акумулаторнатабатерия,докатонестеприключилисъс
сглобяванетонавсичкичасти.
3.1 РАЗОПАКОВАНЕНАМАШИНАТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверетесе,честесглобилимашинатапоподходящ
начинпредиупотреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Акочастиотмашинатасаповредени,не
използвайтемашината.
• Аконеразполагатесвсичкичасти,неработетес
машината.
• Акочаститесаповредениилилипсват,свържетесе
съссервизнияцентър.
1. Отворетеопаковката.
2. Прочететедокументациятапредоставенавкутията.
3. Извадетевсичкичасти,коитонесасглобени,от
кутията.
4. Извадетемашинатаоткутията.
5. Изхвърлетекутиятаиопаковъчнияматериалв
съответствиесместнитерегулации.
3.2 РАЗГЪВАНЕИРЕГУЛИРАНЕНА
ДОЛНАТАРЪКОХВАТКА
Фигура2.
1. Издърпайтенагореиназадгорнатаръкохватка,зада
повдигнетеръкохваткатавработнапозицияУверете
се,черъкохваткитещракватвпозициитесиправилно.
2. Затегнетедолнатаръкохваткаслостоветезабързо
освобождаванеотдветестрани.
БЕЛЕЖКА
Уверетесе,чедветеръкохваткисанаеднаквипозиции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправетещетипокабелите,когатосгъватеили
разгъватеръкохватката.
3.3 МОНТИРАНЕНАГОРНАТА
РЪКОХВАТКА.
Фигура3
1. Подравнетеотворитенагорнатаръкохваткаидолната
ръкохватка.
2. Поставетефиксиращитегърбиципрезотворите.
3. Затегнетеръкохваткитевърхуфиксиращитегърбици.
4. Направетесъщотодействиеотдругатастрана.
3.4 МОНТИРАНЕНАКОШАЗА
ТРЕВА
Фигура4
119
български
BG

1. Извадетевложкатазаторене.
2. Отворетезаднатаизпускателнавратаиязадръжте.
3. Дръжтекошазатревазаръкохваткатамуизакачете
кукитевърхупрорезите.
4. Затворетезаднатаизпускателнаврата.
3.5 МОНТИРАНЕНАВЛОЖКАТАЗА
ТОРЕНЕ.
Фигура5.
1. Извадетекошазатрева
2. Отворетезаднатаизпускателнавратаиязадръжте.
3. Дръжтевложкатазаторенезаръкохваткитеия
поставетевотвеждащияулей.
4. Затворетезаднатаизпускателнаврата.
3.6 НАСТРОЙТЕВИСОЧИНАТАНА
НОЖА/ВИСОЧИНАТАЗА
РЯЗАНЕ.
Машинатаможедабъденастроеназаразличнивисочини
наножа/височинизарязане.
Фигура6.
1. Натиснетебутоназарегулираненависочината,
преместетеколелотозарегулираненависочинатана
най-високапозициязаувеличаваненависочинатана
ножа/височинатазарязане.
2. Натиснетебутоназарегулираненависочината,
преместетеколелотозарегулираненависочинатана
по-нискапозиция,заданамалитевисочинатана
ножа.височинатазарязане.
3.7 МОНТИРАНЕНА
АКУМУЛАТОРНАТАБАТЕРИЯ
Фигура7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Акоакумулаторнатабатерияилизарядното
устройствосаповредени,подменетеакумулаторната
батерияилизаряднотоустройство.
• Спретемашинатаиизчакайте,докатодвигателятне
спрепредимонтиранеилиснеманена
акумулаторнатабатерия.
• Прочетете,запознайтесеиспазвайтеинструкциите
връководствотоинаакумулатораизарядното
устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1.ДАСЕИЗПОЛЗВАСАМОБАТЕРИЯОТ24V.ДА
НЕСЕИЗПОЛЗВАБАТЕРИЯСДВОЕНВОЛТАЖ
24/48V.
БЕЛЕЖКА
Идветебатериитрябвадасапоставенивотделенията,
задаможемашинатадастартира.
1. Отворетеврататанаакумулатора.
2. Подравнетеребратазаповдиганенаакумулаторната
батериясжлебоветевотделениетонаакумулатора.
3. Натиснетеакумулаторнатабатериявотделениетона
акумулатора,докатоакумулаторнатабатериянесе
заключивмястото.
4. Когаточуетещракване,акумулаторнатабатерияе
монтирана.
5. Направетесъщатаоперациясдругатабатерия.
6. Затворетеврататанаакумулатора.
БЕЛЕЖКА
Двигателятстартираединствено,когатовкаратеключа
забезопасност.
3.8 СМЯНАНААКУМУЛАТОРНАТА
БАТЕРИЯ
Фигура7
1. Отворетеврататанаакумулатора.
2. Извадетеключазабезопасност.
3. Натиснетеизадръжтебутоназаосвобождаванена
акумулатора.
4. Снеметеакумулаторнатабатерияотмашината.
4 РАБОТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Носетезащитазаочитеповременаработа.
4.1 СТАРТИРАНЕНАМАШИНАТА
Фигура8
1. Поставетепредпазнияключибатерията.
2. Натиснетеизадръжтестартбутона.
3. Докатостезадържалистартбутона,издърпайте
дръжкатазапревключванепопосоканакормилния
лост.
4. Освободетестартбутоназадастартиратемашината.
4.2 СПИРАНЕНАМАШИНАТА
Фигура8
1. Освободетепревключвателнатадръжказадаспрете
машината.
120
български
BG

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изчакайтедокатоножътспренапълнопредида
стартиратеотновомашината.Невключвайтеи
изключвайтебързомашината.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Винагиизваждайтеключазабезопасности
акумулатора,когатоприключитеработа.
4.3 ИЗПРАЗВАНЕНАКОШАЗА
ТРЕВА
1. Спретемашината.
2. Извадетеключазабезопасност.
3. Премахнетеакумулаторнатабатерия.
4. Отворетезаднатаизпускателнавратаиязадръжте.
5. Дръжтекошазатревазаръкохваткатаигооткачетеот
прорезите.
6. Затворетезаднатаизпускателнаврата.
7. Изпразнетекошазатрева.
4.4 РАБОТАПОДНАКЛОН
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Некосетепосклоновеснаклонповечеот15°.Аконесе
чувстватеудобнонекосетепосклонове.
• Неотивайтенагореилинадолупонаклона,когато
коситепонапречнопонеговотопродължение.
Внимавайте,когатосменятепосокатананаклона.
• Наблюдавайтезадупки,корени,камъниидруги
скритиобекти,коитомогатдапричинятпадане.
Премахнетевсичкипрепятствия,катокамънииклони
отдървета.
• Уверетесе,чекракатависастабилни.Акостеизвън
баланснезабавноосвободетедръжката
превключвател.
• Некосетевблизостдопропадания,канавкиили
насипи.
4.5 СЪВЕТИЗАРАБОТА
• Несеопитвайтедазаобиколитеработатанабутоназа
стартиранеилидръжкатапревключвател.
• Ненакланяйтемашината,когатоястартирате.
• Непоставяйтеръцетеиликракатасивблизостили
подвъртящитесечасти.
• Поддържайтечистотвеждащияулей.
• Некосетемократрева.
• Необходимаепо-високависочинананожазановаили
дебелатрева.
• Почистетедънотонаплатформатанакосачкатаслед
всякаупотреба.Отстранетеизрязанататрева,листата,
калтаидругитеотпадъци.
5 ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Извадетеключазабезопасностиакумулаторната
батерияотмашинатапредиподдръжка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поддържайтедвигателяиакумулаторачистиоттрева,
листаилитвърдемногогрес.
ВНИМАНИЕ
Използвайтеединственоодобренирезервничасти.
ВНИМАНИЕ
Непозволявайтеспирачнитечности,бензини
материалинапетролнаосновададокосват
пластмасовитечасти.Химикалитемогатдапредизвикат
повреданапластмасатаиданаправятпластмасата
неизползваема.
ВНИМАНИЕ
Неизползвайтесилниразтворителиилипрепаратиза
почистванепопластмасовиякорпусиликомпонентите.
БЕ
ЛЕЖКА
Препоръчителенмоментназатяганеb(ножа):33-37Нм.
5.1 ОБЩАПОДДРЪЖКА
• Предивсякаупотреба,проверетемашинатаза
повредени,липсващиилиразхлабеничасти,като
винтове,гайки,болтовеикапачки.
• Затегнетеправилновсичкизакопчалкиикапачки.
• Почистетемашинатасъссухакърпа.Неизползвайте
вода.
5.2 ПОДМЯНАНАНОЖА
Фигура9.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайтеединственоодобренирезервниножове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Носетедебелиръкавициилинамотайтеплатоколо
ножа,когатогодокосвате.
1. Спретемашината.
2. Уверетесе,ченожътенапълноспрял.
3. Извадетебезопаснияключиакумулаторнатабатерия.
4. Завъртетемашинатанастрана.
5. Използвайтепарчедървозадапредотвратите
движениенаножа.
121
български
BG

6. Отстранетемонтажниявинтидистанциращите
елементисгаеченключилигнездовключ.
7. Извадетеножа.
8. Монтирайтеновнож.Уверетесе,чеповдигнатите
точкисезацепватвотворитенаножа.
9. Поставетемонтажниявинтидистанциращите
елементиизатегнете.
5.3 СЪХРАНЕНИЕНАМАШИНАТА
• Извадетеключазабезопасност.
• Смянанаакумулаторнатабатерия.
• Почиствайтемашинатапредисъхранение.
• Уверетесе,чедвигателятнеегорещ,когато
прибиратемашината.
• Уверетесе,чепомашинатанямаразхлабениили
повреденидетайли.Акоенеобходимо,извършете
тезистъпки/инструкции:
• Подменетеповреденитедетайли.
• Затегнетеболтовете.
• Обърнетесекъмлицеводобренсервизенцентър.
• Съхранявайтемашинатавсухазона.
• Уверетесе,чедецанемогатдадоближатдо
машината.
6 ОТСТРАНЯВАНЕНА
НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем Възможна
причина
Решение
Ръкохваткатанее
впозиция.
Болтоветенеса
правилно
зацепени.
Регулирайте
височинатана
ръкохваткатасе
уверете,че
копчетатаи
болтоветеса
правилно
подравнени.
Машинатане
стартира.
Акумулаторната
батерияе
изтощена.
Заредете
акумулаторната
батерия.
Ръкохватката
превключвателе
повредена.
Подменете
ръкохватката
превключвател.
Ключътна
акумулаторанее
поставен.
Поставетеключа
наакумулатора.
Машинатареже
трева
неравномерно.
Тревнатаплоще
груба.
Проверетезоната
закосене.
Височинатана
ножанее
настроена
правилно.
Преместете
колелатадопо-
високапозиция.
Проблем Възможна
причина
Решение
Машинатане
ториправилно.
Отрязъцимокра
тревасасе
закрепиликъм
платформата.
Изчакайтедокато
треватасе
изсушипреди
косене.
Вложкатаза
торенелипсва.
Монтирайте
вложкатаза
торене.
Машинатае
трудназабутане.
Треватаетвърде
високаили
височинатана
ножаетвърде
ниска.
Увеличете
височинатана
ножа.
Кошътзатреваи
ножътсе
затрудняватв
дебелататрева.
Изпразнете
изрязанататрева
откошазатрева.
Имасилни
вибрациив
машината.
Ножъте
небалансирани
износен.
Подменетеножа.
Валътнамотора
еизкривен.
1. Спрете
двигателя.
2. Извадете
безопасния
ключи
акумулатора.
3. Разединете
източникана
захранване.
4. Проверетеза
повреда.
5. Поправете
машината
предиотново
дая
стартирате.
Машинатаспира
повремена
косене.
Височинатана
ножаетвърде
ниска.
Увеличете
височинатана
ножа.
Акумулаторната
батерияе
изтощена.
Заредете
акумулаторната
батерия.
Отрязъцитрева
сасезакрепили
поплатформата
илипоножа.
Извадете
акумулатораи
проверете
платформата.
Работната
температурана
машинатае
твърдевисока.
Охладете
машината.
122
български
BG

*Аконеможетеданамеритерешениенатезипроблеми,
отидетевсервизенцентър.
7 ТЕХНИЧЕСКИДАННИ
Напрежение 48V
Скоростбезнатоварване 3600/мин
Ширинанарязане 410мм
Височинанарязане 25-80мм
Обемнакошазатрева 50L
Тегло(безакумулаторната
батерия)
39.7lbs18kg
Измеренонивоназвуково
налягане
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Гарантиранонивонасила
назвука
L
WA.d
=96dB(A)
Вибрации
<
2.5м/сек
2
,K=1.5м/
сек
2
Моделнаакумулатора G24B2/G24B4идруги
серииBAG
Моделназарядно
устройство
G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4идругисерии
CAG
Двойноизолирана
конструкция
IPX IPX4
8 ГАРАНЦИЯ
(Пълнитегаранционнисроковеиусловиямогатдабъдат
намеренинаGreenworksуебстраницатаhttps://
www.greenworkstools.eu)
ГаранциятаGreenworksе3годинизапродуктаи2години
забатериите(потребителска/частнаупотреба)отдатата
назакупуване.Гаранциятапокривапроизводствени
дефекти.Дефектенпродуктпогаранциятаможедабъде
илипоправен,илиподменен.Уред,скойтоебило
злоупотребеноилиеизползванпоначинразличенот
описаниявръководствотонапотребителя,гаранцията
можедабъдеанулирана.Нормалнотоизносванеи
износваненачастинесепокриватотгаранцията.
Оригиналнатагаранциянапроизводителянесевлияеот
какватоидабилодопълнителнагаранцияпредлаганаот
дистрибутораилитърговецанадребно.
Единдефектенпродукттрябвадабъдевърнатдоточката
назакупуване,задасенаправирекламацияпо
гаранцията,заедносдоказателствозапокупката(касова
бележка).
9 ДЕКЛАРАЦИЯЗА
СЪОТВЕТСТВИЕНАЕО
Имеиадреснапроизводителя:
Име: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Адрес: Riggaregatan53,21113Malmö,Швеция
Имеиадреснаупълномощенотолицазасъставяне
техническияфайл:
Име: MicaelJohansson
Адрес: Riggaregatan53,21113Malmö,Швеция
Снастоящотодекларираме,чепродуктът
Категория: Косачказатрева
Модел: 2512607(LME367)
Сериенномер: Вижетикетасноминални
стойностинапродукта
Годинана
конструиране:
Вижетикетасноминални
стойностинапродукта
• евсъответствиесъссъответнитеразпоредбина
Директиватазамашините2006/42/EО.
• евсъответствиесразпоредбитенаследнитедруги
директивинаЕО:
• 2014/30/ЕС
• 2000/14/EОи2005/88/EО
• 2011/65/EСи(ЕС)2015/863
Ивдопълнение,ниедекларираме,чеследнитечасти,
клаузинахармонизиранистандартибяхаизползвани:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
МетодзаоценканасъответствиетонаприложениеVI
директива2000/14/EО.
Измеренонивонасиланазвука L
WA
:94.1dB(A)
Гарантиранонивонасилана
звука
L
WA.d
:96dB(A)
Място,дата:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Подпис:ТедЧу(TedQu),
директорпокачеството
123
български
BG

1 Περιγραφή......................................125
1.1 Σκοπός........................................................... 125
1.2 Επισκόπηση................................................... 125
2 Ασφάλεια........................................125
3 Εγκατάσταση................................. 125
3.1 Αφαιρέστετομηχάνημααπότησυσκευασία125
3.2 Άνοιγμακαιρύθμισητηςκάτωλαβής...........125
3.3 Εγκαταστήστετηνάνωλαβή........................125
3.4 Εγκαταστήστετονσυλλέκτηχόρτου.............126
3.5 Εγκαταστήστετηντάπακάλυψηςεδάφους...126
3.6 Ρύθμισητουύψουςλεπίδας/κοπής................126
3.7 Τοποθετήστετηνμπαταρία............................126
3.8 Αφαιρέστετηνμπαταρία............................... 126
4 Λειτουργία......................................126
4.1 Έναρξηλειτουργίαςτουμηχανήματος..........126
4.2 Διακοπήλειτουργίαςτουμηχανήματος.........126
4.3 Αδειάστετονσυλλέκτηχόρτου.....................127
4.4 Λειτουργίασεπλαγιές................................... 127
4.5 Συμβουλέςλειτουργίας..................................127
5 Συντήρηση..................................... 127
5.1 Γενικήσυντήρηση......................................... 127
5.2 Αντικαταστήστετηλεπίδα.............................127
5.3 Αποθήκευσημηχανήματος............................128
6 Αντιμετώπισηπροβλημάτων........128
7 Τεχνικάδεδομένα...........................129
8 Εγγύηση..........................................129
9 ΔήλωσησυμμόρφωσηςΕΕ...........129
124
Ελληνικά
EL

1 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
1.1 ΣΚΟΠΌΣ
Τοπαρόνμηχάνημαχρησιμοποιείταιγιακοπήγρασιδιούσε
οικίες.Ηλεπίδακοπήςπρέπειναείναισχεδόνπαράλληλημε
τοέδαφος.Καιοιτέσσεριςτροχοίπρέπεινααγγίζουντο
έδαφοςενώκόβετε.
1.2 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ
Εικόνα1~9
1
Διακόπτηςεκκένωσης
2
Κουμπίεκκίνησης
3
Επάνωχειρολαβή
4
Κάτωχειρολαβή
5
Πίσωθύραεξαγωγής
6
Θύραχώρουμπαταρίας
7
Συλλέκτηςχόρτου
8
Τάπακάλυψηςεδάφους
9
Μοχλόςγρήγορηςαποδέσμευσης
10
Ασφάλισηέκκεντρου
11
Κουμπί
12
Άγκιστρο
13
Σφήνα
14
Συστοιχίαμπαταριών
15
Κλειδίασφαλείας
16
Κουμπίαπελευθέρωσηςμπαταρίας
17
Κουμπίρύθμισηςύψους
18
Παξιμάδι
19
Αποστάτης
20
Λεπίδα
2 ΑΣΦΆΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Εξασφαλίζετετηντήρησηόλωντωνοδηγιώνασφαλείας.
Ανατρέξτεστοεγχειρίδιοασφαλείας.
3 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Μηχρησιμοποιείτεαξεσουάρταοποίαδενσυστήνονται
απότονκατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Μηντοποθετείτετοκλειδίασφαλείαςήτησυστοιχία
μπαταριώνμέχριναολοκληρώσετετησυναρμολόγηση
όλωντωνεξαρτημάτων.
3.1 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΑΠΌΤΗΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Βεβαιωθείτεότιέχετεσυναρμολογήσεισωστάτομηχάνημα
πριναπότηχρήση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
• Εάντμήματατουμηχανήματοςέχουνφθορές,μη
χρησιμοποιήσετετομηχάνημα.
• Εάνδενέχετεόλαταμέρη,μηθέσετεσελειτουργίατο
μηχάνημα.
• Εάντμήματαέχουνφθορέςήλείπουν,επικοινωνήστε
μετοκέντροεξυπηρέτησης.
1. Ανοίξτετησυσκευασία.
2. Διαβάστεταέγγραφαπουυπάρχουνστηνκούτα.
3. Αφαιρέστεόλαταμησυναρμολογημέναμέρηαπότην
κούτα.
4. Αφαιρέστετομηχάνημααπότηνκούτα.
5. Ηαπόρριψητηςκούταςκαιτωνυλικώνσυσκευασίας
πρέπειναγίνεταισεσυμμόρφωσημετουςτοπικούς
κανονισμούς.
3.2 ΆΝΟΙΓΜΑΚΑΙΡΎΘΜΙΣΗΤΗΣ
ΚΆΤΩΛΑΒΉΣ
Εικόνα2.
1. Τραβήξτεπροςταπάνωκαιπροςταπίσωτηνεπάνω
χειρολαβήγιανατηνανασηκώσετεσεθέσηλειτουργίας.
Εξασφαλίστεότιοιλαβέςκουμπώνουνστησωστήθέση.
2. Συσφίξτετηνκάτωχειρολαβήμετουςμοχλούςγρήγορης
αποδέσμευσηςκαιστιςδυοπλευρές.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Εξασφαλίστεότιοιδύολαβέςβρίσκονταιστηνίδιαθέση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Μηνπροκαλέσετεζημιέςστακαλώδιαότανδιπλώνετεή
ξεδιπλώνετετηλαβή.
3.3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΉΣΤΕΤΗΝΆΝΩΛΑΒΉ
Εικόνα3
1. Ευθυγραμμίστετιςοπέςστηνάνωλαβήκαιστηνκάτω
λαβή.
2. Τοποθετήστετιςασφαλίσειςέκκεντρουμέσααπότις
οπές.
3. Σφίξτετακουμπιάεπάνωστιςασφαλίσειςέκκεντρου.
4. Κάντετοίδιοστηνάλληπλευρά.
125
Ελληνικά
EL

3.4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΉΣΤΕΤΟΝ
ΣΥΛΛΈΚΤΗΧΌΡΤΟΥ
Εικόνα4
1. Απομακρύνετετηντάπακάλυψηςεδάφους.
2. Ανοίξτετηνπίσωθύραεξαγωγήςκαικρατήστετην.
3. Κρατήστετονσυλλέκτηχόρτουαπότηλαβήτουκαι
τοποθετήστεταάγκιστραεπάνωστιςυποδοχές.
4. Κλείστετηνπίσωθύραεξαγωγής.
3.5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΉΣΤΕΤΗΝΤΆΠΑ
ΚΆΛΥΨΗΣΕΔΆΦΟΥΣ.
Εικόνα5.
1. Απομακρύνετετονσυλλέκτηχόρτου.
2. Ανοίξτετηνπίσωθύραεξαγωγήςκαικρατήστετην.
3. Κρατήστετηντάπακάλυψηςεδάφουςαπότηλαβήτης
καιστερεώστετηνστηχοάνηεξαγωγής.
4. Κλείστετηνπίσωθύραεξαγωγής.
3.6 ΡΎΘΜΙΣΗΤΟΥΎΨΟΥΣ
ΛΕΠΊΔΑΣ/ΚΟΠΉΣ
Τομηχάνημαμπορείναρυθμιστείσεδιάφοραύψηλεπίδας/
κοπής.
Εικόνα6.
1. Πιέστετοκουμπίρύθμισηςύψους,μετακινήστετο
γρανάζιρύθμισηςύψουςσεμιαυψηλότερηθέσηγιανα
αυξήσετετούψοςλεπίδας/κοπής.
2. Πιέστετοκουμπίρύθμισηςύψους,μετακινήστετο
γρανάζιρύθμισηςύψουςσεμιαχαμηλότερηθέσηγιανα
μειώσετετούψοςλεπίδας/κοπής.
3.7 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕΤΗΝΜΠΑΤΑΡΊΑ
Εικόνα7
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
• Εάνημπαταρίαήοφορτιστήςέχουνφθορές,
αντικαταστήστετηνμπαταρίαήτονφορτιστή.
• Διακόψτετηλειτουργίατουμηχανήματοςκαι
περιμένετενασταματήσειτομοτέργιανα
εγκαταστήσετεήνααφαιρέσετετηνμπαταρία.
• Διαβάστε,μάθετεκαιακολουθήστετιςοδηγίεςστο
εγχειρίδιοτηςμπαταρίαςκαιτουφορτιστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΜΟΝΟΜΠΑΤΑΡΙΑ24V.ΜΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΜΠΑΤΑΡΙΑΔΥΟΤΑΣΕΩΝ
24/48V.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Καιοιδύομπαταρίεςπρέπειναέχουντοποθετηθείμέσα
στουςαντίστοιχουςχώρουςώστεναεκκινηθείτο
μηχάνημα.
1. Ανοίξτετηθύραμπαταρίας.
2. Ευθυγραμμίστετιςγραμμώσειςστοαριστερόμέροςτης
μπαταρίαςμετιςεγκοπέςστοδιαμέρισματηςμπαταρίας.
3. Σπρώξτετηνμπαταρίαμέσαστοδιαμέρισμαμπαταρίας
μέχριναασφαλίσειστηθέσητης.
4. Ότανακούσετετοκλικ,θασημαίνειότιημπαταρίαέχει
τοποθετηθεί.
5. Κάντετηνίδιαλειτουργίαμετηνάλλημπαταρία.
6. Κλείστετηθύραμπαταρίας.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Οκινητήραςξεκινάειμόνοότανεισάγετετοκλειδί
ασφαλείας.
3.8 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕΤΗΝΜΠΑΤΑΡΊΑ.
Εικόνα7
1. Ανοίξτετηθύραμπαταρίας.
2. Αφαιρέστετοκλειδίασφάλειας.
3. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπί
απελευθέρωσηςμπαταρίας.
4. Αφαιρέστετημπαταρίααπότομηχάνημα.
4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Φοράτεπροστατευτικάγυαλιάκατάτηλειτουργία.
4.1 ΈΝΑΡΞΗΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣΤΟΥ
ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ
Εικόνα8
1. Τοποθετήστετοκλειδίασφάλειαςκαιτηνμπαταρία.
2. Πιέστεκαιδιατηρήστεπιεσμένοτοκουμπίεκκίνησης.
3. Ενώκρατάτεπατημένοτοκουμπίεκκίνησης,τραβήξτε
τονδιακόπτηεκκένωσηςστηνκατεύθυνσητης
χειρολαβής.
4. Απελευθερώστετοκουμπίεκκίνησηςγιαναεκκινήσετε
τομηχάνημα.
4.2 ΔΙΑΚΟΠΉΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣΤΟΥ
ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ
Εικόνα8
1. Απελευθερώστετονδιακόπτηεκκένωσηςγιανα
απενεργοποιήσετετομηχάνημα.
126
Ελληνικά
EL

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Περιμένετεμέχριοιλεπίδεςνασταματήσουνπλήρως
προτούεπανεκκινήσετετομηχάνημα.Μηναπενεργοποιείτε
καιενεργοποιείτετομηχάνημαγρήγορα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Απομακρύνετεπάντατοκλειδίασφαλείαςκαιτησυστοιχία
μπαταριώνμετάτηνολοκλήρωσητηςεργασίας.
4.3 ΑΔΕΙΆΣΤΕΤΟΝΣΥΛΛΈΚΤΗ
ΧΌΡΤΟΥ
1. Διακόψτετηλειτουργίατουμηχανήματος.
2. Αφαιρέστετοκλειδίασφάλειας.
3. Αφαιρέστετησυστοιχίαμπαταριών.
4. Ανοίξτετηνπίσωθύραεξαγωγήςκαικρατήστετην.
5. Κρατήστετονσυλλέκτηχόρτουαπότηλαβήτουκαι
απεμπλέξτετοναπότιςυποδοχές.
6. Κλείστετηνπίσωθύραεξαγωγής.
7. Αδειάστετονσυλλέκτηχόρτου.
4.4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣΕΠΛΑΓΙΈΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Μηνθέτετεσελειτουργίασεπλαγιέςμεκλίσημεγαλύτερη
των15°.Εάνδεναισθάνεστεάνετα,μηνκόβετεσεπλαγιές.
• Μηνανεβαίνετεκαικατεβαίνετεσεμιαπλαγιάόταν
κουρεύετεοριζόντιασεαυτήν.Προσέχετεόταναλλάζετε
κατεύθυνσηστηνπλαγιά.
• Παρατηρείτεοπές,αυλάκια,πέτρεςκαιάλλακρυμμένα
αντικείμεναταοποίαμπορείνασαςκάνουνναπέσετε.
Απομακρύνετεόλαταεμπόδιαόπωςπέτρεςκαικλαδιά
δέντρων.
• Εξασφαλίζετεότιπατάτεσταθερά.Εάνχάσετετην
ισορροπίασας,αποδεσμεύστεαμέσωςτονδιακόπτη
εκκένωσης.
• Μηνκουρεύετεκοντάσετμήματαπτώσης,χαντάκιαή
αναχώματα.
4.5 ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
• Μηνπροσπαθείτεναπαρακάμπτετετηλειτουργίατου
κουμπιούεκκίνησηςήτουδιακόπτηεκκένωσης.
• Μηνγέρνετετομηχάνημαόταντοεκκινείτε.
• Μηντοποθετείτεταχέριαήταπόδιακοντάσεήκάτω
απόπεριστρεφόμεναεξαρτήματα.
• Διατηρείτετηχοάνηεξαγωγήςκαθαρή.
• Μηνκουρεύετευγρόγρασίδι.
• Απαιτείταιμεγαλύτερούψοςλεπίδαςγιανέοήπαχύ
γρασίδι.
• Καθαρίζετετοκάτωμέροςτηςβάσηςχλοοκοπτικού
μηχανήματοςμετάαπόκάθεχρήση.Απομακρύνετε
αποκόμματαχόρτου,φύλλα,βρόμεςκαιάλλα
υπολείμματα.
5 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Αφαιρέστετοκλειδίασφάλειαςκαιτηνμπαταρίααπότο
μηχάνημαπριναπότησυντήρηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Διατηρείτετονκινητήρακαιτησυστοιχίαμπαταριών
ελεύθερηαπόγρασίδι,φύλλαήπολύγράσο.
ΠΡΟΣΈΞΤΕ
Χρησιμοποιείτεμόνοεγκεκριμέναανταλλακτικά.
ΠΡΟΣΈΞΤΕ
Μηνεπιτρέπετεσευγράφρένων,βενζίνηκαιυλικάμε
βάσητοπετρέλαιονααγγίζουνταπλαστικάμέρη.Τα
χημικάμπορείναπροκαλέσουντέτοιαζημιάστοπλαστικό
καιναμηνείναιδυνατήηεπισκευήτου.
ΠΡΟΣΈΞΤΕ
Μηχρησιμοποιείτεισχυρούςδιαλύτεςήκαθαριστικάστο
πλαστικόπερίβλημαήταπλαστικάμέρη.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Συνιστώμενηροπήσύσφιγξης(λεπίδα):33-37Nm.
5.1 ΓΕΝΙΚΉΣΥΝΤΉΡΗΣΗ
• Πριναπόκάθεχρήσηελέγχετετομηχάνημαγια
φθαρμένα,ελλιπήήχαλαράεξαρτήματαόπωςβίδες,
παξιμάδια,μπουλόνιακαιπώματα.
• Σφίγγετεσωστάόλουςτουςσφιγκτήρεςκαιταπώματα.
• Καθαρίζετετομηχάνημαμεέναστεγνόπανί.Μη
χρησιμοποιείτενερό.
5.2 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΉΣΤΕΤΗΛΕΠΊΔΑ
Εικόνα9.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Χρησιμοποιείτεμόνοεγκεκριμένεςανταλλακτικέςλεπίδες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Φοράτεανθεκτικάγάντιαήτυλίγετεπανιάγύρωαπότη
λεπίδαόταντηναγγίζετε.
1. Διακόψτετηλειτουργίατουμηχανήματος.
2. Εξασφαλίστεότιοιλεπίδεςέχουνσταματήσειεντελώς.
3. Αφαιρέστετοκλειδίασφάλειαςκαιτησυστοιχία
μπαταριών.
127
Ελληνικά
EL

4. Γυρίστετομηχάνημασταπλάγια.
5. Χρησιμοποιήστεένακομμάτιξύλογιαναεμποδίσετε
κίνησητηςλεπίδας.
6. Απομακρύνετετηβίδατοποθέτησηςκαιτουςαποστάτες
μεένακλειδίήκαρυδάκι.
7. Αφαιρέστετηλεπίδα.
8. Εγκαταστήστετηνέαλεπίδα.Εξασφαλίστεότιτα
ανυψωμένασημείαεμπλέκονταιστιςοπέςστηλεπίδα.
9. Τοποθετήστετηβίδατοποθέτησηςκαιτουςαποστάτες
καισφίξτετα.
5.3 ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ
• Αφαιρέστετοκλειδίασφάλειας.
• Αφαιρέστετηνμπαταρία.
• Καθαρίστετομηχάνημαπριναπότηναποθήκευση.
• Βεβαιωθείτεότιτομοτέρδενείναιζεστόκατάτην
αποθήκευσητουμηχανήματος.
• Βεβαιωθείτεότιτομηχάνημαδενέχειχαλαράμέρηή
μέρηπουναέχουνυποστείφθορές.Εάνχρειάζεται,
ακολουθήστεταπαρακάτωβήματα/οδηγίες:
• Αντικαταστήστεταφθαρμέναμέρη.
• Σφίξτετιςβίδες.
• Μιλήστεσεκάποιονεκπρόσωποεγκεκριμένου
κέντρουεξυπηρέτησης.
• Αποθηκεύστετομηχάνημασεστεγνόμέρος.
• Βεβαιωθείτεότιταπαιδιάδενμπορούνναπλησιάσουντο
μηχάνημα.
6 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Αντιμετώπιση
Ηλαβήδενείναι
στησωστήθέση.
Ταμπουλόνιαδεν
έχουνεμπλακεί
σωστά.
Ρυθμίστετούψος
τηςλαβήςκαι
εξασφαλίστεότι
τακουμπιάκαιτα
μπουλόνιαέχουν
ευθυγραμμιστεί
σωστά.
Τομηχάνημαδεν
ξεκινάει.
Ηαπόδοση
μπαταρίαςείναι
χαμηλή.
Φορτίστετην
μπαταρία.
Οδιακόπτης
εκκένωσηςείναι
ελαττωματικός.
Αντικαταστήστε
τοδιακόπτη
εκκένωσης.
Τοκλειδί
μπαταρίαςδενέχει
εισαχθεί.
Εισαγάγετετο
κλειδίμπαταρίας.
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Αντιμετώπιση
Τομηχάνημα
κουρεύειτο
γρασίδι
ανομοιόμορφα.
Τογρασίδιείναι
άγριο.
Εξετάστετοχώρο
πουθακουρέχετε.
Τούψοςλεπίδας
δενέχειρυθμιστεί
σωστά.
Μετακινήστετους
τροχούςσε
υψηλότερηθέση.
Τομηχάνημαδεν
κάνεισωστή
κάλυψηεδάφους.
Υγράαποκόμματα
χόρτουκολλάνε
στηβάση.
Περιμένετεέως
ότουτογρασίδι
στεγνώσειπροτού
κόψετε.
Λείπειητάπα
κάλυψηςεδάφους.
Εγκαταστήστετην
τάπακάλυψης
εδάφους.
Τομηχάνημα
ωθείταιμε
δυσκολία.
Τογρασίδιείναι
πολύψηλόήτο
ύψοςλεπίδαςείναι
πολύχαμηλό.
Αυξήστετούψος
λεπίδας.
Οσυλλέκτης
χόρτουκαιη
λεπίδατραβάνε
παχύγρασίδι.
Αδειάστετα
αποκόμματα
χόρτουαπότον
συλλέκτηχόρτου.
Τομηχάνημα
παρουσιάζει
δυνατούς
κραδασμούς.
Ηλεπίδαδενείναι
ισορροπημένηκαι
έχειφθαρεί.
Αντικαταστήστε
τηλεπίδα.
Οάξονας
κινητήραέχει
λυγίσει.
1. Διακόψτετη
λειτουργίατου
κινητήρα.
2. Αφαιρέστετο
κλειδί
ασφάλειαςκαι
τησυστοιχία
μπαταριών.
3. Αποσυνδέστε
τηνπηγή
ισχύος.
4. Ελέγξτεγια
ζημιά.
5. Επισκευάστε
τομηχάνημα
πριντο
επανεκκινήσετ
ε.
128
Ελληνικά
EL

Πρόβλημα Πιθανήαιτία Αντιμετώπιση
Τομηχάνημα
σταματάεικατάτη
διάρκειατου
κουρέματος.
Τούψοςλεπίδας
είναιπολύχαμηλό.
Αυξήστετούψος
λεπίδας.
Ημπαταρίαδεν
είναιφορτισμένη.
Φορτίστετην
μπαταρία.
Ταυγρά
αποκόμματα
χόρτουκολλάνε
στηβάσηήσε
λεπίδα.
Αφαιρέστετη
συστοιχία
μπαταριώνκαι
ελέγξτετηβάση.
Ηθερμοκρασία
λειτουργίαςτου
μηχανήματοςείναι
πολύυψηλή.
Αφήστετο
μηχάνημανα
κρυώσει.
*Εάνδενβρίσκετελύσησεαυτάταπροβλήματα,
επικοινωνήστεμετοκέντροσέρβις.
7 ΤΕΧΝΙΚΆΔΕΔΟΜΈΝΑ
Τάση 48V
Ταχύτηταχωρίςφορτίο 3600/λεπτό
Πλάτοςκοπής 410χιλ.
Ύψοςκοπής 25-80χιλ.
Χωρητικότητασυλλέκτη
χόρτου
50L
Βάρος(χωρίςτηνμπαταρία) 39.7lbs18kg
Μέτρησηστάθμης
ακουστικήςπίεσης
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Εγγυημένηστάθμη
ακουστικήςισχύος
L
WA.d
=96dB(A)
Δόνηση
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Μοντέλομπαταρίας G24B2/G24B4καιάλλες
σειρέςBAG
Μοντέλοφορτιστή G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4καιάλλεςσειρές
CAG
Κατασκευήμεδιπλήμόνωση
IPX IPX4
8 ΕΓΓΎΗΣΗ
(Οιπλήρειςόροικαιπροδιαγραφέςείναιδιαθέσιμαστην
Greenworksιστοσελίδαhttps://www.greenworkstools.eu)
ΗGreenworksεγγύησηείναι3χρόνιαγιατοπροϊόνκαι2
χρόνιαγιατιςμπαταρίες(καταναλωτική/ιδιωτικήχρήση)από
τηνημερομηνίατηςαγοράς.Ηπαρούσαεγγύησηκαλύπτει
τιςκατασκευαστικέςβλάβες.Έναελαττωματικόπροϊόνπου
καλύπτεταιαπότηνεγγύησημπορείεπιδιορθωθείήνα
αντικατασταθεί.Μιαμονάδαπουέχειχρησιμοποιηθεί
λανθασμέναήπουδενέχειχρησιμοποιηθείσύμφωναμετις
περιγραφέςστοεγχειρίδιοχρήστηενδέχεταιναμηνκαλυφθεί
απότηνεγγύηση.Ηφυσιολογικήφθοράκαιταανταλλακτικά
λόγωφθοράςδενθεωρούνταιεγγύηση.Ηαρχικήεγγύηση
τουκατασκευαστήδενεπηρεάζεταιαπόοποιαδήποτε
επιπλέονεγγύησηπροσφέρεταιαπότοκατάστημαήτον
πωλητή.
Έναελαττωματικόπροϊόνπρέπειναεπιστρέφεταιστοσημείο
αγοράςγιατηδιεκδίκησητηςεγγύησης,μαζίμετο
αποδεικτικόαγοράς(απόδειξη).
9 ΔΉΛΩΣΗΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣΕΕ
Όνομακαιδιεύθυνσηκατασκευαστή:
Όνομα: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Διεύθυνση
:
Riggaregatan53,21113Malmö,Σουηδία
Όνομακαιδιεύθυνσητουεξουσιοδοτημένουατόμου
σύνταξηςτουτεχνικούαρχείου:
Όνομα: MicaelJohansson
Διεύθυνση
:
Riggaregatan53,21113Malmö,Σουηδία
Στοπαρόνδηλώνουμεότιτοπροϊόν
Κατηγορία: Χλοοκοπτικήμηχανή
Μοντέλο: 2512607(LME367)
Αριθμόςσειράς: Ανατρέξτεστηνετικέτατου
προϊόντος
Έτοςκατασκευής: Ανατρέξτεστηνετικέτατου
προϊόντος
• ΣυμμορφώνεταιμετιςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας
2006/42/ΕΚσχετικάμεταμηχανήματα.
• Συμμορφώνεταιμετιςδιατάξειςτωνυπόλοιπων
παρακάτωευρωπαϊκώνοδηγιών:
• 2014/30/ΕΕ
• 2000/14/ΕΚ&2005/88/ΕΚ
• 2011/65/ΕΕ&(ΕΕ)2015/863
Επίσηςδηλώνουμεότιέχουνχρησιμοποιηθείταπαρακάτω
τμήματα,ρήτρεςτωνεναρμονισμένωνπροτύπων:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
Μέθοδοςαξιολόγησηςσυμμόρφωσηςσύμφωναμετο
ΠαράρτημαVIΟδηγία2000/14/ΕΚ.
129
Ελληνικά
EL

Μετρημένηστάθμηςακουστικής
ισχύος
L
WA
:94.1dB(A)
Εγγυημένηστάθμηακουστικής
ισχύος
L
WA.d
:96dB(A)
Τοποθεσία,
ημερομηνία:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Υπογραφή:TedQu,Διευθυντής
Ποιότητας
130
Ελληνικά
EL

1صا.........................................132
1.1ضا.......................................................132
1.2...................................................132
2ا.........................................132
3با........................................132
3.1
ّ
ا..............................................132
3.2
ّ
طااو........................132
3.3ايا...................................132
3.4ا........................................132
3.5ةدازازواضرا..132
3.6عراةا/ا.................................133
3.7را.................................133
3.8را....................................133
4شا..........................................133
4.1ءا.............................................133
4.2فإا...................................................133
4.3ا..........................................133
4.4اتارا..................................133
4.5ا.............................................133
5ا.........................................134
5.1اا...............................................134
5.2لااةا..............................................134
5.3ا..................................................134
6فشسالاصإو..............134
7تاا..................................135
8نا..........................................135
9راقااداوروا135
131
اا
AR

1صا
1.1ضا
هاةاا.نأنةازا
ً
ضر.تارانأسضراءأك
ّ
.
1.2
ا
1~9
1
حا
2
رزءا
3
ايا
4
اا
5
باا
6
برا
7
ا
8
ةدازازواضرا
9
اراا
10
ا
11
ة
12
ف
13
14
را
15
حنا
16
رزرا
17
رزعرا
18
19
لز
20
ةا
2ا
صاعاتا.
اردنا.
3با
ميأتا.
حناوأراإنأ
ءاا.
3.1
ّ
ك�ا
صاا
ٍ
ماا.
•اذإءاأا،ما.
•نإ،ءااا.
•اذإءااوأ،ةداا.
1.اةا.
2.أاتاااقوا.
3.جأءاا
ّ
ُ
اقوا.
4.جأاقوا.
5.قواداوا
ً
واا.
3.2ك
ّ
طااهو
ا
2.
1.ااياواإا.
اا.
2.أااتاااا.
ااسا.
صامقإراتطاوأط.
3.3بايا
ا
3
1.ةاذتاةدايااوا.
2.دألأاتا.
3.راتاالأا.
4.سااا.
3.4ببشا
ا
4
1.اةدازازواضرا.
2.ابااأو.
3.أاوطاتا.
4.أباا.
3.5بةداسزبشازواىضرا
ا
5
1.اا.
2.ابااأو.
3.أةدازازواضرا
ّ
رو
بأا.
132
اا
AR

4.أباا.
3.6عراةشا/ا
اعراة/.
ا
6.
1.ارز،عراكوةادأعراإ
أةدعراةا/ا.
2.ارز،عراكوةادأعراإ
دأعراةا/ا.
3.7برا
7
ا
•اذإراوأا،لا.
•وأااوإنأكارا
وأ.
•أاتاف
ّ
و
ّ
ودرااو.
مسار24.مرئجود
24/48.
راتاااءا.
1.ابرا.
2.ةاذتداةداراوا
ةداةرا.
3.داراةراإنأا
ا.
4.ت،ةاه
ّ
أرا
ا.
5.ساراىا.
6.أبرا.
كاإوحناا.
3.8خرا
ا
7
1.ابرا.
2.لزأحنا.
3.ارزراا.
4.اراا.
4شا
راتاودأاءأا.
4.1ءش�ا
ا
8
1.دأحناراو.
2.ارزءاا.
3.ءأر،ءااحاهاا.
4.كارزءاءا.
4.2فإ�ا
ا
8
1.كاحافا.
اإنأتاا
ً
نأأاةىأ.
فاو.
ً
ادحناورااا.
4.3غبشا
1.فا.
2.لزأحنا.
3.عاةورا.
4.ابااأو.
5.أاوطاتا.
6.أباا.
7.غأا.
4.4شاىتارا
ّ
اتارااواز15رد.نإ
،
ً
ّ
ر.
•ورك
ّ
ورا.
ً
هار.
•اتداوراوءاواىاا
ط.ااراعأوا.
•تاأضرا.اذإتمنزااكح
ارا.
•
ّ
ابتاراوأقداوأرا.
4.5حئشا
•لوزورزءاوأحا.
•اء.
•اوأابءاااوأأ.
•بأا.
•
ّ
اطا.
•نأنعراةاأ
ّ
اةاوأا.
133
اا
AR

•ااةزا
ّ
اماا.از
اقاروأوراخواوااوىا.
5ا
جأحناورااءاإلأا.
كاورااقاروأورا
وأتاةاا.
ماراا.
عااوأاوأدااالواسءاا
ا.
ّ
نأداااءااا
و.
موأتااوأتا
ا.
33-37
:
ماا)(
5.1اا
•،ماااا
ً
ءاااوأةداوأ
،اااااواواو.
•ااوم.
•اش.مءا.
5.2لاساةشا
ا
9.
ماتاااا.
اتازوأ
ّ
شةا.
1.فا.
2.اماتا.
3.لزأحناورا.
4.اا.
5.ماةا.
6.
ّ
رالزااوحروأر.
7.اةا.
8.
ّ
رةاةا.طاةزراتةا.
9.را،لزااوراو.
5.3�ا
•لزأحنا.
•را.
•
ّ
اا.
•
ّ
نأكا.
•مدوءاأوأا.اذإم،ا
ّ
ه
تااوأتا:
•لاءااا.
•راام.
•ث.
•انف.
•صامباالطاا.
6فشسالاصإو
شابااا
اس
ا.
اط
ٍ
.
اعراا
و
ّ
نأتاا
اوذ
ٍ
.
اأا.ىرا
.
ا
را.
حاب.لاحا.
ح
را.
ّ
رحرا
.
ما
ّ
ا
ٍ
يو.
ا.ا
ّ
ا.
عرا
ةا
ٍ
.
اتاإ
أ
ً
را.
ماز
ازوا
ضرا
ٍ
.
اطا
ةزوا
ةزا
ّ
ا.
اف
ا
ّ
.
ةدازا
زواضرا
ةد.
ةداز
ازوا
ضرا.
دا.اط،وأ
ّ
نأعراةا
.
دزعراةا.
كا
ةاوء
اا.
ا
ةزواةدا
ا.
134
اا
AR

شابااا
كتازااةاز
ا.
ةازا
آو.
لاةا.
دكا.1.وأكا.
2.لزأحنا
و
را.
3.ر
ا.
4.اا
ً
يأضاأ
ر.
5.أاء
ة
ىأ.
اءأ
ّ
ا.عراةا
.
دزعراةا.
را
را.
اةورا.
ا
ةزوا
ةزا
ّ
اوأة.
ارا
اوظةزا
ّ
ا.
ردةرا
ا.
كااد.
*نإاه،اذاإا.
7تاا
اا48
انو3600/د
ضا410
لطا25-80
ا50
نزا)نورا(39.7lbs18kg
ىتار
ّ
ُ
اL
PA
=83د)A),K=3
د)A(
ىةتاناL
WA.d
=96د)A(
زاا
>
2.5م/
2
,K=1.5م/
2
زاطراG24B2/G24B4وBAG
ىا
زاطاG24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4وCAG
ىا
لا
IPXIPX4
8نا
)راطومأونااGreenworks
اhttps://www.greenworkstools.eu(
ناGreenworks3تا،انوترا
)مااا/مااصا(رءاا.انا
با.حإوألااابانا.أ
مااا
ٍ
ئطوأااضاةرا
دايدؤإءإنا.آااااءااو
آاراادنا.نااا
ينإاووأ.
ةدإاباإءاا،ننأو
دءاا)ةرا.(
9راقااداوروا
اناواا:
ا:GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
ناا:Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
اناوال
ّ
ُ
ااا:
ا:موردوز
ناا:Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
ذ
ّ
نأا
ا:ةزا
ّ
ا
زاا:2512607)LME367(
را:اررا
ا:اررا
•اماتاذاتا2006/42/EC.
•امأتداورواىاا:
•2014/30/EU
•2000/14/ECو2005/88/EC
•2011/65/EUو)EU)2015/863
إ،ذنأءاا،اتااااا
اا:
•EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
طااVI/ا2000/14/EC.
ىةتار
ّ
ُ
اL
WA
:94.1د)A(
ىةتاناL
WA.d
:96د)A(
135
اا
AR

ناراو:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
ا:،ةدا
136
اا
AR

1 Açıklama........................................ 138
1.1 Amaç..............................................................138
1.2 Genelbakış.................................................... 138
2 Güvenlik.........................................138
3 Kurulum.........................................138
3.1 Makineyipaketindençıkarın......................... 138
3.2 Açınvealttutmayeriniayarlayın................. 138
3.3 Üsttutmayerinimonteedin......................... 138
3.4 Çimtoplayıcıyıtakın..................................... 138
3.5 Malçfişinitakın.............................................139
3.6 Bıçak/kesimyüksekliğiniayarlayın...............139
3.7 Aküyütakın................................................... 139
3.8 Aküyüçıkarın................................................ 139
4 Çalışma...........................................139
4.1 Makineyiçalıştırın.........................................139
4.2 Makineyidurdurun........................................ 139
4.3 Çimtoplayıcıyıboşaltın.................................139
4.4 Yamaçlardakullanma.................................... 140
4.5 Çalışmaipuçları.............................................140
5 Bakım............................................. 140
5.1 Genelbakım...................................................140
5.2 Bıçağıdeğiştirin.............................................140
5.3 Makineyidepolayın....................................... 140
6 SorunGiderme.............................. 141
7 Teknikveriler.................................141
8 Garanti........................................... 141
9 ABUygunlukbeyanı.....................142
137
Türkçe
TR

1 AÇIKLAMA
1.1 AMAÇ
Bumakineevselamaçlıçimbiçmeişiiçinkullanılır.Kesme
bıçağıyereyaklaşıkolarakparalelolmalıdır.Biçmeyaparken
dörttekerleğindeyeredeğmesigerekir.
1.2 GENELBAKIŞ
Şekil1~9
1
Askılıanahtar
2
Başlatdüğmesi
3
Üsttutmayeri
4
Alttutmayeri
5
Arkaboşaltımkapısı
6
Akükapağı
7
Çimtoplayıcı
8
Malçfişi
9
Hızlıçıkarmakolu
10
Şaftkilidi
11
Topuz
12
Kanca
13
Yuva
14
Akü
15
Emniyetanahtarı
16
Aküserbestbırakmadüğmesi
17
Yükseklikayardüğmesi
18
Somun
19
Mesafeparçası
20
Bıçak
2 GÜVENLIK
UYARI
Tümgüvenliktalimatlarınauyduğunuzdaneminolun.
GüvenlikKılavuzunabakın.
3 KURULUM
UYARI
Üreticitarafındantavsiyeedilmeyenaksesuarları
kullanmayın.
UYARI
Tümparçalarımonteedenekadaremniyetanahtarınıveya
aküyütakmayın.
3.1 MAKINEYIPAKETINDEN
ÇIKARIN
UYARI
Makineyikullanmadanöncedoğruşekildemonte
ettiğinizdeneminolun.
UYARI
• Makineparçalarıhasarlıisemakineyikullanmayın.
• Tümparçalarasahipdeğilseniz,makineyikullanmayın.
• Parçalarhasarlıveyaeksikse,servismerkezine
başvurun.
1. Paketiaçın.
2. Kutununiçindekibelgeleriokuyun.
3. Tümbirleştirilmemişparçalarıkutudançıkarın.
4. Makineyikutudançıkarın.
5. Kutuyuvepaketmalzemesiniyereldüzenlemelereuygun
olarakatın.
3.2 AÇINVEALTTUTMAYERINI
AYARLAYIN
Şekil2.
1. Tutmayeriniçalışmakonumunakaldırmakiçinüsttutma
yeriniyukarıvegeriçekin.Tutmayerlerinindoğru
şekildeyerineoturduğundaneminolun.
2. Alttutmayeriniherikiyandanhızlıçıkarmakollarıile
sıkın.
NOT
İkitutmayerininaynıkonumdaolduğundaneminolun.
UYARI
Tutmayerinikatlarkenveyaaçarkenkablolarazarar
vermeyin.
3.3 ÜSTTUTMAYERINIMONTE
EDIN
Şekil3
1. Üsttutmayerindekideliklerlealttutmayerindeki
deliklerihizalayın.
2. Şaftkilitlerinideliklerekoyun.
3. Topuzlarışaftkilitlerininüzerindesıkın.
4. Diğertaraftaaynıişlemiyapın.
3.4 ÇIMTOPLAYICIYITAKIN
Şekil4
1. Malçfişiniçıkartın.
2. Arkatahliyekapağınıaçınvetutun.
138
Türkçe
TR

3. Çimtoplayıcıyıtutmayerindentutunvekancaları
yuvalarınüzerinetakın.
4. Arkaboşaltımkapısınıkapatın.
3.5 MALÇFIŞINITAKIN
Şekil5.
1. Çimtoplayıcıyıçıkartın.
2. Arkatahliyekapağınıaçınvetutun.
3. Malçfişinitutmayerindentutunvetahliyeoluğunatakın.
4. Arkaboşaltımkapısınıkapatın.
3.6 BIÇAK/KESIMYÜKSEKLIĞINI
AYARLAYIN
Makinefarklıbıçak/kesimyüksekliklerineayarlanabilir.
Şekil6.
1. Yükseklikayardüğmesinebasın,bıçak/kesim
yüksekliğiniarttırmakiçinyükseklikayardişlisinidaha
yüksekbirkonumagetirin.
2. Yükseklikayardüğmesinebasın,bıça/kesimyüksekliğini
azaltmakiçinyükseklikayardişlisinidahadüşükbir
konumagetirin.
3.7 AKÜYÜTAKIN
Şekil7
UYARI
• Aküveyaşarjcihazıhasarlıysa,aküyüveyaşarj
cihazınıdeğiştirin.
• Makineyidurdurunveaküyütakmadanveya
çıkarmadanöncemotorundurmasınıbekleyin.
• Aküveşarjcihazınınkılavuzundakitalimatlarıokuyun,
öğreninveuygulayın.
UYARI
SADECE24VPİLKULLANIN.ÇİFTVOLTAJLI
24/48VPİLKULLANMAYIN.
NOT
Makineyibaşlatmakiçinherikipildebölmelerine
konmalıdır.
1. Akükapısınıaçın.
2. Aküdekikaldırmaçubuklarınıakübölmesindekioluklarla
hizalayın.
3. Aküyüyerineoturanakadarakübölmesinedoğruitin.
4. Birtıksesiduyduğunuzda,akütakılıdır.
5. Aynıişlemidiğerpilledeyapın.
6. Akükapısınıkapatın.
NOT
Motorsadecegüvenlikanahtarınıtaktığınızdaçalışmaya
başlar.
3.8 AKÜYÜÇIKARIN
Şekil7
1. Akükapısınıaçın.
2. Emniyetanahtarınıçıkarın.
3. Aküçıkarmadüğmesinebasınvebasılıtutun.
4. Aküyümakinedençıkarın.
4 ÇALIŞMA
UYARI
Çalışmasırasındagözkorumasıtakın.
4.1 MAKINEYIÇALIŞTIRIN
Şekil8
1. Güvenlikanahtarınıveaküyütakın.
2. Başlatmadüğmesinebasınvebasılıtutun.
3. Başlatmadüğmesinibasılıtutarken,askılıanahtarıtutma
yeriçubuğununyönündeçekin.
4. Programıbaşlatmakiçinbaşlatmadüğmesiniserbest
bırakın.
4.2 MAKINEYIDURDURUN
Şekil8
1. Makineyidurdurmakiçinaskılıanahtarıserbestbırakın.
UYARI
Makineyitekrarçalıştırmadanöncebıçaklarıntamamen
durmasınıbekleyin.Makineyihızlaaçıpkapatmayın.
UYARI
İşitamamladıktansonradaimaemniyetanahtarınıveaküyü
çıkarın.
4.3 ÇIMTOPLAYICIYIBOŞALTIN
1. Makineyidurdurun.
2. Emniyetanahtarınıçıkarın.
3. Aküyüçıkarın.
4. Arkatahliyekapağınıaçınvetutun.
5. Çimtoplayıcıyıtutmayerindentutunveyuvalarından
çıkarın.
6. Arkaboşaltımkapısınıkapatın.
7. Çimtoplayıcıyıboşaltın.
139
Türkçe
TR

4.4 YAMAÇLARDAKULLANMA
UYARI
15°denfazlaeğimliyamaçlardabiçmeyin.Rahat
değilseniz,yamaçtabiçmeyin.
• Eğiminyüzüboyuncabiçerkenyokuşaşağıinmeyin.
Eğimdeyöndeğiştirdiğinizdedikkatliolun.
• Düşmenizenedenolabilecekdelikleri,parçaları,kayaları
vediğergizlinesneleredikkatedin.Kayalarveağaç
dallarıgibitümengellerikaldırın.
• Bastığınızyerinsabitolduğundaneminolun.Dengenizi
kaybedersenizhemenaskılıanahtarıserbestbırakın.
• Hendekler,kanallarvetoprakdolgularınınyakınındaçim
biçmeyin.
4.5 ÇALIŞMAIPUÇLARI
• Başlatmadüğmesininveyaaskılıanahtarınçalışmasını
geçersizkılmayaçalışmayın.
• Makineyiçalıştırdığınızdaeğmeyin.
• Elleriniziveyaayaklarınızıdönenparçalarınyakınınaya
daaltınakoymayın.
• Boşaltmaoluğunutemiztutun.
• Islakçimikesmeyin.
• Yeniveyakalınçimiçindahayüksekbıçakyüksekliği
gereklidir.
• Herkullanımdansonraçimbiçmemakinesinintabanını
temizleyin.Çimkırpıntılarını,yaprakları,kirivediğer
kalıntılarıtemizleyin.
5 BAKIM
UYARI
Bakımdanöncemakinedenemniyetanahtarınıveaküyü
çıkarın.
UYARI
Motoruveaküyü,çim,yaprakveyafazlayağdankoruyun.
İKAZ
Sadeceonaylanmışyedekparçalarıkullanın.
İKAZ
Frensıvılarının,benzin,petrolbazlımalzemelerinplastik
parçalaratemasetmesineizinvermeyin.Kimyasallar
plastiğezararverebilirveplastikmaddeyihizmetdışı
bırakabilir.
İKAZ
Plastikmuhafazaveyaparçalardagüçlüsolventveya
deterjanlarkullanmayın.
NOT
Tavsiyeedilensıkmatorku(Bıçağı):33-37Nm.
5.1 GENELBAKIM
• Herkullanımdanönce,makineyivida,somun,cıvatave
kapakgibihasarlı,eksikveyagevşekparçalariçin
inceleyin.
• Tümbağlantıelemanlarınıvekapaklarıdoğruşekilde
sıkın.
• Makineyikurubirbezletemizleyin.Sukullanmayın.
5.2 BIÇAĞIDEĞIŞTIRIN
Şekil9.
UYARI
Sadeceonaylanmışyedekbıçaklarıkullanın.
UYARI
Bıçağadokunacağınızdaişeldivenigiyinveyabıçağın
etrafınabezsarın.
1. Makineyidurdurun.
2. Bıçaklarıntamamendurduğundaneminolun.
3. Güvenlikanahtarınıveaküyüçıkarın.
4. Makineyiyanaçevirin.
5. Bıçağınhareketiniönlemekiçinbirparçatahtakullanın.
6. Montajvidasınıverondelalarıbiranahtarveyasoketle
sökün.
7. Bıçağıçıkarın.
8. Yenibıçağıtakın.Yükseltilennoktaların,bıçaktaki
delikleretakıldığındaneminolun.
9. Montajvidasınıverondelalarıtakınvesıkın.
5.3 MAKINEYIDEPOLAYIN
• Emniyetanahtarınıçıkarın.
• Aküyüçıkarın.
• Makineyidepolamadanöncetemizleyin.
• Makineyidepolarkenmotorunsıcakolmadığındanemin
olun.
• Makineningevşekveyahasarlıparçalarınınolmadığından
eminolun.Eğergerekliise,buadımları/talimatları
uygulayın:
• Hasarlıparçalarıdeğiştirin.
• Cıvatalarısıkın.
• Onaylanmışbirservismerkezindenbiriylekonuşun.
• Makinenizikurubiralandasaklayın.
• Çocuklarınmakineninyanınagelemediğindeneminolun.
140
Türkçe
TR

6 SORUNGIDERME
Sorun Olasıneden Çözüm
Tutmayeridoğru
konumdadeğil.
Cıvatalardoğru
şekildetakılma-
mış.
Tutmayüksekliği
ayarlayınvetopu-
zlarınvecıvatalar-
ındoğruşekilde
hizalandığından
eminolun.
Makineçalışmıy-
or.
Akükapasitesidü-
şük.
Aküyüşarjedin.
Askılıanahtararı-
zalı.
Askılıanahtarı
değiştirin.
Askılıanahtarta-
kılıdeğil.
Aküanahtarınıta-
kın.
Makineçimieşit
kesmiyor.
Çimpürüzlüdür. Biçmealanınıin-
celeyin.
Bıçakyüksekliği
doğruayarlanma-
mış.
Tekerlekleridaha
yüksekbirkonu-
magetirin.
Makinedoğruşe-
kildemalçlama
yapmıyor.
Kesilenıslakçim-
lermakinenin
üzerineyapışıyor.
Çimbiçmeişle-
mindenönceçim
kuruyanakadar
bekleyin.
Malçfişieksik. Malçfişinitakın.
Makineyiitmesi
çokzor.
Çimçokuzun
veyabıçakyükse-
kliğiçokalçak.
Bıçakyüksekliğini
artırın.
Çimtoplayıcıve
bıçakkalınçim-
lerdesürükleniyor.
Çimtoplayıcılar-
dakikesilençim-
leriboşaltın.
Makinedeyüksek
titreşimvar.
Bıçakdengesizve
aşınmış.
Bıçağıdeğiştirin.
Motorşaftıbükül-
müş.
1. Motorudur-
durun.
2. Güvenlik
anahtarınıve
aküyüçıkarın.
3. Güçkaynağını
ayırın.
4. Hasarolupol-
madığınıkon-
troledin.
5. Makineyitek-
rarçalıştırma-
danönceonar-
ın.
Sorun Olasıneden Çözüm
Makinebiçmesır-
asındaduruyor.
Bıçakyüksekliği
çokdüşük.
Bıçakyüksekliğini
artırın.
Akününşarjıbit-
miş.
Aküyüşarjedin.
Kesilençimlerüs-
tüneveyabıçağa
yapışır.
Aküyümakineden
çıkarınveüstünü
kontroledin.
Makineninçalışma
sıcaklığıçokyük-
sek.
Makineyisoğutun.
*Busorunlaraçözümbulamazsanız,servismerkezinegidin.
7 TEKNIKVERILER
Voltaj 48V
Yüksüzhız 3600/dak
Kesimgenişliği 410mm
Kesimyüksekliği 25-80mm
Çimtoplayıcıkapasitesi 50L
Ağırlık(akühariç) 39.7lbs18kg
Ölçülensesbasınçdüzeyi L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garantiedilensesgüçdüzeyi L
WA.d
=96dB(A)
Titreşim
<
2.5m/sn
2
,K=1.5m/sn
2
Akümodeli G24B2/G24B4vediğer
BAGserileri
Şarjcihazımodeli G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4vediğerCAG
serileri
Çiftyalıtımlıyapı
IPX IPX4
8 GARANTI
(TamgarantişartlarıvekoşullarıGreenworksinternet
sayfasındabulunabilirhttps://www.greenworkstools.eu)
GarantiGreenworkssatınalmatarihindenitibarenürüniçin3
yılveaküleriçin2yıl(tüketici/özelkullanım)geçerlidir.Bu
garanti,üretimhatalarınıkapsar.Garantikapsamındaolan
hatalıbirürünonarılmışveyadeğiştirilmişolabilir.Hatalı
veyakullanımkılavuzundaaçıklanandanbaşkaşekillerde
kullanılmışüniteyeilişkingarantitalebireddedilebilir.
Normalaşınmaveaşınmaparçalarıgarantikapsamındakabul
edilmez.Orijinalüreticigarantisi,birsatıcıveyaperakendeci
tarafındansunulanherhangibirekgarantidenetkilenmez.
141
Türkçe
TR

Hatalıbirürün,garantitalebindebulunmakiçinsatınalma
kanıtı(fatura)ilebirliktesatınalmanoktasınaiade
edilmelidir.
9 ABUYGUNLUKBEYANI
Üreticininadıveadresi:
Ad: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,İsveç
Teknikdosyayıderlemekiçinyetkilikişininadıveadresi:
Ad: MicaelJohansson
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,İsveç
İşbubelgeile,buürüneilişkinolarakaşağıdakileribeyan
ederiz
Kategori: ÇimBiçmeMakinesi
Model: 2512607(LME367)
Serinumarası: Üründerecelendirmeetiketineba-
kın
YapımYılı: Üründerecelendirmeetiketineba-
kın
• 2006/42/ECsayılıMakineDirektifininilgilihükümlerine
uygundur.
• aşağıdakidiğerABDirektiflerininhükümlerine
uygundur:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Ayrıca,aşağıdakiAvrupauyumlaştırılmışstandartlarının
aşağıdakibölümlerinin,kullanıldığınıbeyanederiz:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
UyumdeğerlendirmemetoduEkVIDirektifi2000/14/EC.
Ölçülensesgücüdüzeyi L
WA
:94.1dB(A)
Garantiedilensesgüçdüzeyi L
WA.d
:96dB(A)
Yer,tarih:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
İmza:TedQu,KaliteDirektörü
142
Türkçe
TR

1רואית...........................................144
1.1הרטמ.........................................................144
1.2טבמיללכ...................................................144
2תוחיטב.........................................144
3הנקתה..........................................144
3.1רסהתארישכמההזיראהמ.............................144
3.2חתפןנווכותאתידיההנותחתה.......................144
3.3תנקתהתידיההנוילעה..................................144
3.4תנקתהדכולאשדה.......................................144
3.5תנקתהחתפהרוזיפלהבבג.............................144
3.6תעיבקהבוגבהלה/ךותיחה.............................145
3.7ןקתהתאזראמהללוסה.................................145
3.8תאצוהזראמהללוסה....................................145
4לועפת..........................................145
4.1תלעפהילכה................................................145
4.2יוביכרישכמה.............................................145
4.3ןוקירדכולאשדה.........................................145
4.4הלעפהןורדמב.............................................145
4.5תוצעהלעפהל..............................................146
5הקוזחת.........................................146
5.1הקוזחתתיללכ.............................................146
5.2תפלחהבהלה...............................................146
5.3ןוסחאהנוכמה.............................................146
6תולקת..........................................146
7טרפמינכט....................................147
8תוירחא.........................................147
9תרהצהתומיאתתושירדלדוחיאה
יפוריאה........................................147
143
תירבע
HE

1רואית
1.1הרטמ
תחסכמאשדוזהדעונשומישלתוניגבתויטרפ.בהלךותיחהבייחתויהל
ליבקמעקרקלטעמכירמגל.ןמזבחוסיכה,לכתעבראםילגלגהםיבייח
תעגלעקרקב.
1.2טבמיללכ
רויא1~9
1
גתמהרקב
2
ןצחלהענתה
3
תידיהנוילע
4
תידיהנותחת
5
תלדהטילפתירוחא
6
הסכמהללוס
7
דכולאשד
8
חתפרוזיפלהבבג
9
תידירורחשריהמ
10
לוענמזיז
11
רותפכ
12
וו
13
ץירח
14
זראמהללוס
15
חתפמתוחיטב
16
רותפכרורחשהללוס
17
רותפכןונווכהבוג
18
םוא
19
תיקסדחוור
20
בהל
2תוחיטב
הרהזא
אנאדפקהתייצללכלתוארוהתוחיטבה.
ןייעךירדמבתוחיטבה.
3הנקתה
הרהזא
ןיאשמתשהלםירזיבאבםניאשםיצלמומלעידיןרציה.
הרהזא
ןיאסינכהלתאחתפמתוחיטבהואתאזראמהללוסהינפלםויסתבכרה
לכםיקלחה.
3.1רסהתארישכמההזיראהמ
הרהזא
ינפלשומישהאדוותבכרהשתארישכמהשרדנכ.
הרהזא
•םאםיקלחםימיוסמלשרישכמהםימוגפ,לאשמתשתרישכמב.
•םאןיאךלתאלכםיקלחה,לאליעפתתארישכמה.
•םאםיקלחהםימוגפואםירסח,הנפזכרמלתורישה.
1.חתפתאהזיראה.
2.ארקתאםיכמסמהםיאצמנההזיראב.
3.רסהתאלכםיקלחהאלהםיבכרומהזיראהמ.
4.רסהתארישכמההזיראהמ.
5.שיךילשהלתאהספוקהתאוירמוחהזיראהםאתהבתונקתל
תוימוקמה.
3.2חתפןנווכותאתידיההנותחתה
רויא2.
1.ךושמתאתידיההנוילעהיפלכהלעמהרוחאוידכםירהלהתואבצמל
הלעפה.אדוותוידיהשתוסנכנןמוקמלהשיקנביוארכ.
2.קדהתאתידיההנותחתהתרזעבתוידיהרורחשלריהמינשבש
םידדצה.
םישבל
אדוויכיתשתוידיהתואצמנםוקימבההז.
הרהזא
ןמזבלופיקוארושייתידיה,רהזיהאלםורגלקזנםילבכל.
3.3תנקתהתידיההנוילעה
רויא3
1.םאתהתאםירוחהתידיבהנוילעהךכויהישלומםירוחהתידיב
הנותחתה.
2.סנכהתאילוענמזיזהךרדםירוחה.
3.קדהתאםיגרבהלעילוענמזיזה.
4.עצבתאהתואהלועפדצבינשה.
3.4תנקתהדכולאשדה
רויא4
1.קרפתאחתפהרוזיפלהבבג.
2.חתפתאחתפהטילפהירוחאהקזחהוותואחותפ.
3.זוחאדכולבאשדהתרזעבתידיהולשןקתהותאםיווהלעמםיצירחה.
4.רוגסתאתלדהטילפהתירוחאה.
3.5תנקתהחתפהרוזיפלהבבג
רויא5.
1.קרפתאדכולאשדה.
144
תירבע
HE

2.חתפתאחתפהטילפהירוחאהקזחהוותואחותפ.
3.זוחאתאחתפהרוזיפלהבבגתידיבולשרבחוותואחתפלהטילפה.
4.רוגסתאתלדהטילפהתירוחאה.
3.6תעיבקהבוגבהלה/ךותיחה
ןתינעובקלתארישכמהםיהבגלםינושלשבהלה/ךותיח.
רויא6.
1.וצחללערותפכןונווכהבוגה,וזיזהתאןונגנמןוויכהבוגהםוקימל
הובגרתויידכהיבגהלתאבהלה/ךותיח.
2.וצחללערותפכןונווכהבוגה,וזיזהתאןונגנמןוויכהבוגהםוקימל
ךומנרתויידכךימנהלתאבהלה/ךותיח.
3.7ןקתהתאזראמהללוסה
רויא7
הרהזא
•םאזראמהללוסהואןעטמהםימוגפ,ףלחהתאזראמהללוסהואתא
ןעטמה.
•הבכתארישכמההכחודעתריצעלעונמהינפלהנקתהואקוריפלש
זראמהללוסה.
•ךילעאורקל,ריכהלעצבלותאתוארוההתועגונההללוסלןעטמלו.
הרהזא
שמתשהקרתללוסב24V.ןיאשמתשהלהללוסבתלעבזטלוו‘לופכ
24/28V.
םישבל
שיןיקתהלתאיתשתוללוסהךותבםיאתהלעתנמליעפהלתארישכמה.
1.חתפתאהסכמהללוסה.
2.םאתהתאתועלצהלשזראמהללוסהםיצירחלאתבהללוסה.
3.ףוחדתאהללוסהלאךותאתהללוסהדעזראמשהללוסהלעניי.
4.עמשתשכקילק,הזרמואזראמשהללוסהןקתומומוקמב.
5.עצבתאהתואהלועפםעהללוסהתרחאה.
6.רוגסתאהסכמהללוסה.
םישבל
רשפאעינתהלתאעונמהקררחאלתסנכהחתפמתוחיטבה.
3.8תאצוהזראמהללוסה
רויא7
1.חתפתאהסכמהללוסה.
2.אצוהתאחתפמתוחיטבה.
3.ץחלהציחלתכשוממלערותפכרורחשהללוסה.
4.קרפלתאזראמהללוסהילכהמ.
4לועפת
הרהזא
שובחיפקשמהנגהןמזבתלעפהילכה.
4.1תלעפהילכה
רויא8
1.ואיצוהתאחתפמתוחיטבהתאוהללוסה.
2.ץחלהציחלהכוראלעןצחלהענתהה.
3.ךותידכתקזחהןצחלהענתההץוחל,ךושמתאגתמהרקבהןוויכלטומ
תידיה.
4.ררחשתאןצחלהענתההידכעינתהלתאילכה.
4.2יוביכרישכמה
רויא8
1.ררחשתאגתמהרקבהידכתובכלתאילכה.
הרהזא
ןתמהדעבהלהשרוצעיןפואבאלמינפלהענתהתרזוחלשתחסכמה.לא
קילדתהבכתותאילכהתוריהמב.
הרהזא
אצוהדימתתאחתפמתוחיטבהתאוזראמהללוסהרחאלםויסהדובעה.
4.3ןוקירדכולאשדה
1.הבכתארוסמה.
2.אצוהתאחתפמתוחיטבה.
3.אצוהתאהללוסה.
4.חתפתאחתפהטילפהירוחאהקזחהוותואחותפ.
5.זוחאדכולבאשדהתרזעבתידיהולשררחשותאםיווהםיצירחהמ.
6.רוגסתאתלדהטילפהתירוחאה.
7.ןקורתאדכולאשדה.
4.4הלעפהןורדמב
הרהזא
ןיאחסכלאשדןורדמבלולתרתוימ-15°.םאךניאשחחונב,לאחסכת
אשדןורדמב.
•ןמזבחוסיכןורדמב,לאדובעתןוויכבהלעמ-הטמ.דפקהלעתוריהז
ןמזביונישןוויכןורדמב.
•םישבלתומוגל,םישרושל,םיעלסלםימצעלוםירתסנםירחא
םילולעשלישכהלךתוא.קחרהתאלכםילושכמה,ןוגכםיעלס,םינבא
יעזגוםיצע.
•אדוךילגרשתוביצילעעקרקה.הרקמבלשרסוחןוזיא,ררחשדימ
תאגתמתידיה.
•לאחסכתאשדדילםיקוצ/םילולתמ,תוחושואתודגלחנ.
145
תירבע
HE

4.5תוצעהלעפהל
•לאהסנתףוקעלתאתלועפןצחלהענתההואגתמהרקבה.
•ןמזבתענתהילכה,לאהטתותואהדיצה.
•לאחינתםיידיואםיילגרדילםיקלחהםיבבותסמהואםתחתמ.
•רומשלעןויקינחתפהטילפה.
•לאחסכתאשדבוטר.
•ידכחסכלאשדשדחואךימס,בהלהךירצתויהלבצמבהובג.
•הקנתאתיתחתףוגתחסכמהרחאללכשומיש.רסהתוסיפאשד,
םילע,קבאךולכלוגוסמרחא.
5הקוזחת
הרהזא
אצוהתאחתפמתוחיטבהתאוזראמהללוסהילכהמינפלעוציבתדובע
הקוזחת.
הרהזא
רומשלעןויקינעונמהזראמוהללוסההקנוםהמתוסיפאשד,םילעוא
ףדועזירג.
הרהזא
שמתשהקרםיפלחבםירשואמ.
הרהזא
לארשפאתילזונלםימלב,ןיזנבלםירמוחלויססובמ-טפנתעגליקלחב
קיטסלפה.םילקימיכםילולעםורגלקזנקיטסלפלךופהלוותואיתלבל
שימש.
הרהזא
לאשמתשתירמוחביוקינואםיסממםיקזחלעףוגקיטסלפהיביכרו
קיטסלפה.
םישבל
33-37:טנמומקודיהץלמומ)רטמוננ(
5.1הקוזחתתיללכ
•ינפללכשומיש,קודבןיאשהבםיקלחוקוזינש,םירסחואםיפפור
ןוגכםיגרב,םימואואםיסכמ/םיקקפ.
•קדהבטיהתאלכיעצמאקודיההםיסכמהו/םיקקפ.
•הקנתאילכהתילטמבהשבי.לאשמתשתםימב.
5.2תפלחהבהלה
רויא9.
הרהזא
שמתשהקרםיבהלבםירשואמ.
הרהזא
ינפלהעיגנהבהלב,שבלתופפכהדובעתודבכואףוטעותואדבבהבע.
1.הבכתארוסמה.
2.אדובהלהשקיספהבבותסהלירמגל.
3.רסהתאחתפמתוחיטבהתאוזראמהללוסה.
4.הטהתאילכהלעודיצ.
5.שמתשהתסיפבץעידכעונמללכהעונתלשבהלה.
6.אצוהתאגרוברוביחהתאוםידירפמהתרזעבחתפמםיגרב/
7.קרפתאבהלה.
8.ןקתהתאבהלהשדחה.אדוויכםיציחהםיהבגומהםיסנכנםירוחל
לעשבהלה.
9.סנכהתאגרוברוביחהתאוםידירפמהקדהוםתוא.
5.3ןוסחאהנוכמה
•אצוהתאחתפמתוחיטבה.
•תאצוהזראמהללוסה.
•הקנתאילכהינפלונוסחא.
•אדוועונמהשונניאםחרשאכהתאןסחאמתאהנוכמה.
•אדוןיאשרישכמבםיקלחםיפפורואםימוגפ.יפלךרוצה,עצבתא
תוארוהה/םידעצהםיאבה:
•ףלחהתאםיקלחהםימוגפה.
•קדהתאםיגרבה.
•רבדםעםדאזכרמבתורישרשואמ.
•ןסחאתאילכהרוזאבשבי.
•ןסחאקחרהגשיהמםדילשםידלי.
6תולקת
היעבהביסתירשפאןורתפ
תידיההניאהמוקמב.םיגרבהםניאםירבוחמ
יוארכ.
ןנווכתאהבוגתידיה
אדווםירותפכהש
םיגרבהוםימאתומהז
הזל.
רישכמהאלליחתמ
דובעל.
הללוסההשלחידמ.ןעטתאזראמהללוסה.
גתמהרקבהלקלוקמ.ףלחהתאגתמהרקבה.
חתפמתוחיטבהאל
סנכוה.
סנכהתאחתפמ
תוחיטבה.
חוסיכאשדההשענ
ןפואבאלןזואמ.
האשדמההסג.קודבתארוזאחוסיכה.
הבוגבהלהאלרדגוה
יוארכ.
הבגהתאםילגלגה.
ילכהוניאקסרמתא
אשדההבבגל.
שיתוסיפאשד
ודמצנשףוגל
תחסכמה.
ןתמהדעאשדהש
שבייתיינפלחוסיכה.
רסחחתפהרוזיפל
הבבג.
ןקתהתאחתפהרוזיפל
הבבג.
השקףוחדלתאילכה.אשדהוניאהובג
קיפסמ,ואבהלהש
ךומנידמ.
הבגהתאבהלה.
דכולאשדהבהלהו
םיעקתנאשדבךימס.
ןקורתאתוסיפאשדה
דכולמאשדה.
146
תירבע
HE

היעבהביסתירשפאןורתפ
ילכהטטורהקזוחב.בהלהקוחשוניאו
ןזואמ.
ףלחהתאבהלה.
לגעונמהףפוכמ.1.הבכתאעונמה.
2.אצוהתאחתפמ
תוחיטבהתאו
זראמהללוסה.
3.קתנתארוקמ
חתמה.
4.קודבםאםרגנ
קזנוהשלכ.
5.ןקתתאילכה
ינפלהענתה
תפסונולש.
ילכהרצועינפל
חוסיכה.
בהלהךומנידמ.הבגהתאבהלה.
זראמהללוסהןקורתה.ןעטתאזראמהללוסה.
תוסיפאשדהתודמצנ
ףוגלתחסכמהוא
בהלל.
קרפתאזראמהללוסה
קודבותאףוג
תחסכמה.
תרוטרפמטהלועפה
לשילכהההובגידמ.
ררקתאילכה.
*םאאלחילצתאוצמלןורתפתויעבלולא,הנפזכרמלתורישה.
7טרפמינכט
חתמ48V
תוריהמאללסמוע3600/הקדל
בחורךותיחה410מ"מ
הבוגךותיחה25-80מ"מ
תלוביקדכולאשדה50L
לקשמ)אללזראמהללוסה(39.7lbs18kg
תמרץחללוקהתדדמנהL
PA
=83dB(A),K=3
dB(A(
תמרתמצועלוקהתחטבומהL
WA.d
=96dB(A(
טטר
>
2.5רטמ/היינש
2
,K=1.5
רטמ/היינש
2
םגדהללוסהG24B2/G24B4תורדסוBAG
תופסונ
םגדןעטמהG24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4תורדסוCAG
תופסונ
הנבמםעדודיבלופכ
IPXIPX4
8תוירחא
)םיאנתהתוינתההוםיאלמהלשתוירחאהםיאצמנGreenworksףד
טנרטניאהhttps://www.greenworkstools.eu(
תוירחאהGreenworksהניהל-3םינשלערצומהו-2םינשלעתוללוסה
)שומישינכרצ/ישיא(ךיראתמהשיכרה.תוירחאוזהסכמםימגפרוצייב.
רישכמםוגפתחתתוירחאהיושעתויהלןקותמואףלחומ.הדיחירשא
השענהבשומישאלםלוהםינפואבםירחאולאמםיראותמהךירדמב
שמתשמלםייושעתוחדיהלתוירחאהמ.יאלבליגר,םיקלחוולבתהשםניא
םיבשחנתוירחאב.תוירחאןרציהתירוקמההניאתעפשומלכמתוירחא
תפסונתעצומהלעידירחוסואיאנועמק.
שיריזחהלרצומםוגפתדוקנלהשיכרהידכעובתלןיגבתוירחא,דחיםע
תחכוההשיכרה)הלבק.(
9תרהצהתומיאתתושירדלדוחיאה
יפוריאה
םשתבותכוןרציה:
םש:GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
תבותכ:Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
םשתבותכוםרוגהךמסומהתכירעלטרפמהינכטה:
םש:MicaelJohansson
תבותכ:Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
ונאםיריהצמתאזביכרצומה
הירוגטק:תחסכמאשד
םגד:2512607)LME367(
רפסמירודיס:הארתאתיוותגורידרצומה
תנשרוצייה:הארתאתיוותגורידרצומה
•דמועתושירדבתויטנוולרהלשתייחנהדויצה2006/42/EC.
•דמועתושירדבתויחנההתואבהלשדוחיאהיפוריאה:
•2014/30/EU
•2000/14/ECו-2005/88/EC
•2011/65/EUו)-EU)2015/863
הרתיתאזמ,ונאםיריהצמהשענששומישםיקלחב,םיפיעסלשםיטרדנטס
םימאותמ,םיאבה:
•EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
תטישתכרעהתומיאתהלע-יפחפסנVI,היחנה2000/14/EC.
תמרתמצועלוקהתדדמנהרטיל
WA
:94.1dB(A(
תמרתמצועלוקהתחטבומהרטיל
WA.d
:96dB(A(
147
תירבע
HE

םוקמ,ךיראת:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
המיתח:דטוּק,יארחאתוכיא
148
תירבע
HE

1 Aprašymas..................................... 150
1.1 Paskirtis......................................................... 150
1.2 Apžvalga........................................................150
2 Sauga.............................................. 150
3 Montavimas................................... 150
3.1 Įrankioišpakavimas.......................................150
3.2 Apatinėsrankenosatlenkimasir
reguliavimas...................................................150
3.3 Viršutinėsrankenostvirtinimas.................... 150
3.4 Žolėsrinktuvotvirtinimas............................. 150
3.5 Mulčiavimoįtaisotvirtinimas........................151
3.6 Peilio/pjovimoaukščionustatymas............. 151
3.7 Akumuliatoriausįstatymas............................ 151
3.8 Sudėtinėsbaterijosišėmimas.........................151
4 Darbas............................................ 151
4.1 Įrenginiopaleidimas...................................... 151
4.2 Įrenginiosustabdymas................................... 151
4.3 Žolėsrinktuvotuštinimas.............................. 151
4.4 Darbasšlaituose.............................................152
4.5 Patarimaidėldarbo........................................152
5 Techninėpriežiūra.........................152
5.1 Bendrojipriežiūra..........................................152
5.2 Peiliokeitimas............................................... 152
5.3 Mašinoslaikymas.......................................... 152
6 Trikčiųšalinimas........................... 153
7 Techniniaiduomenys.....................153
8 Garantija........................................153
9 EBatitiktiesdeklaracija............... 154
149
Lietuviųk.
LT

1 APRAŠYMAS
1.1 PASKIRTIS
Šisįrenginysskirtasvejaipjautinamuose.Pjovimopeilisturi
būtilygiagretusžemėspaviršiui.Pjovimometuvisiketuri
vejapjovėsrataituriliestižemę.
1.2 APŽVALGA
1~9paveikslas
1
Svirtinisjungiklis
2
Paleidimomygtukas
3
Viršutinėrankena
4
Apatinėrankena
5
Galinioišmetimodurelės
6
Baterijosskyriausdurelės
7
Žolėsrinktuvas
8
Mulčiavimoįtaisas
9
Greitoatkabinimosvirtis
10
Ekscentrinisužraktas
11
Rankenėlė
12
Kabliukas
13
Plyšys
14
Sudėtinėbaterija
15
Apsauginisraktas
16
Baterijosatjungimomygtukas
17
Aukščioreguliavimomygtukas
18
Veržlė
19
Tarpiklis
20
Peilis
2 SAUGA
ĮSPĖJIMAS
Privalomalaikytisvisųsaugosinstrukcijų.
Žr.saugosvadovą.
3 MONTAVIMAS
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokitegamintojonerekomenduojamųpriedų.
ĮSPĖJIMAS
Kolnesurinkotevisųdalių,neįstatykiteapsauginioraktoir
sudėtinėsbaterijos.
3.1 ĮRANKIOIŠPAKAVIMAS
ĮSPĖJIMAS
Priešnaudodamiįsitikinkite,artinkamaisurinkoteįrankį.
ĮSPĖJIMAS
• Jeiguyrapažeistųdalių,įrankionenaudokite.
• Jeigudaliųtrūksta,įrankionenaudokite.
• Jeigudalyspažeistosarbajųtrūksta,kreipkitėsį
techninėspriežiūroscentrą.
1. Atidarykitepakuotę.
2. Perskaitykitedėžėjeesančiusdokumentus.
3. Išdėžėsišimkitevisasnesumontuotasdalis.
4. Išimkiteįrankįišdėžės.
5. Dėžęirpakavimomedžiagasišmeskitelaikydamiesi
galiojančiųatliekųtvarkymoreikalavimų.
3.2 APATINĖSRANKENOS
ATLENKIMASIRREGULIAVIMAS
2pav.
1. Galinęrankenąpakelkiteiratlenkiteatgal,kadabi
rankenassujungtumėteįdarbinępadėtį.Patikrinkite,ar
rankenosužsifiksavotinkamojepadėtyje.
2. Priveržkiteapatinęrankenągreitoatkabinimosvirtimis
abiejosepusėse.
PASTABA
Abirankenosturibūtitojepačiojepadėtyje.
ĮSPĖJIMAS
Atlenkdamiarsulenkdamirankenąnepažeiskitekabelių.
3.3 VIRŠUTINĖSRANKENOS
TVIRTINIMAS
Paveikslas3
1. Viršutinėsrankenosskylessulyginkitesuapatinės
rankenosskylėmis.
2. Įstatykiteįskylessvirtiniusfiksatorius.
3. Priveržkitepriesvirtiniųfiksatoriųrankenėles.
4. Tokiąpačiąprocedūrąatlikiteirkitojepusėje.
3.4 ŽOLĖSRINKTUVOTVIRTINIMAS
Paveikslas4
1. Ištraukitemulčiavimoįtaisą.
2. Atidarykiteirlaikykiteatidaręgalinioišmetimodureles.
3. Laikykitežolėsrinktuvąužrankenosirįstatykitejo
kabliukusįangas.
4. Uždarykitegalinioišmetimodureles.
150
Lietuviųk.
LT

3.5 MULČIAVIMOĮTAISO
TVIRTINIMAS
5pav.
1. Nuimkitežolėsrinktuvą.
2. Atidarykiteirlaikykiteatidaręgalinioišmetimodureles.
3. Laikydamimulčiavimoįtaisąužrankenos,įstatykiteį
išmetimolovelį.
4. Uždarykitegalinioišmetimodureles.
3.6 PEILIO/PJOVIMOAUKŠČIO
NUSTATYMAS
Įrenginyjegalimanustatytiskirtingąpeilio/pjovimoaukštį.
6paveikslas
1. Jeinoritepakeltipeilįarpadidintipjovimoaukštį,
paspauskiteaukščioreguliavimomygtukąirpakelkite
aukščioreguliavimoįtaisąįaukštesnępadėtį.
2. Jeinoritenuleistipeilįarsumažintipjovimoaukštį,
paspauskiteaukščioreguliavimomygtukąirnuleiskite
aukščioreguliavimoįtaisąįžemesnępadėtį.
3.7 AKUMULIATORIAUSĮSTATYMAS
pav.7
ĮSPĖJIMAS
• Jeisugadintasakumuliatoriusarbaįkroviklis,pakeiskite
akumuliatoriųarbaįkroviklį.
• Priešįstatydamiarbaišimdamiakumuliatorių
sustabdykiteįrenginįirpalaukitekovariklissustos.
• Perskaitykite,supraskiteirvadovaukitės
akumuliatoriausirįkrovikliovadovoinstrukcijomis.
ĮSPĖJIMAS
NAUDOKITETIK24VBATERIJAS.
NENAUDOKITEDVEJOPOSĮTAMPOS24/48V
BATERIJŲ.
PASTABA
Kadįrankįpaleistumėte,abibaterijosturibūtiįstatytosį
savoskyrius.
1. Atidarykiteakumuliatoriausskyriausdureles.
2. Sulyginkiteakumuliatoriausbriaunelessu
akumuliatoriausskyriausgrioveliais.
3. Įstatykiteakumuliatoriųįakumuliatoriųskyriųikigalo,
ikijisužsifiksuos.
4. Kaiišgirsitespragtelėjimą,taireikš,kadakumuliatorius
įsistatė.
5. Atlikitetąpatįveiksmąsukitabaterija.
6. Uždarykiteakumuliatoriausskyriausdureles.
PASTABA
Variklisįsijungstiktuomet,kaiįstatysiteapsauginįraktą.
3.8 SUDĖTINĖSBATERIJOS
IŠĖMIMAS
Paveikslas7
1. Atidarykitebaterijosskyriausdureles.
2. Ištraukiteapsauginįraktą.
3. Paspauskiteirlaikykitenuspaudębaterijosatkabinimo
mygtuką.
4. Išimkiteišįrenginiosudėtinębateriją.
4 DARBAS
ĮSPĖJIMAS
darbometudėvėkiteapsauginiusakinius.
4.1 ĮRENGINIOPALEIDIMAS
Paveikslas8
1. Įstatykiteapsauginįraktąirbateriją.
2. Paspauskiteirlaikykitenuspaudępaleidimomygtuką.
3. Laikydaminuspaustąpaleidimomygtuką,pritraukiteprie
rankenossvirtinįjungiklį.
4. Atleiskitepaleidimomygtuką,kadpaleistumėteįrenginį.
4.2 ĮRENGINIOSUSTABDYMAS
Paveikslas8
1. Atleiskitesvirtinįjungiklį,kadįrenginįsustabdytumėte.
ĮSPĖJIMAS
priešįrenginįvėlpaleisdamipalaukite,kadpeilisvisiškai
sustotų.Neskubėkiteįrenginįgreitaipaleistiposustabdymo.
ĮSPĖJIMAS
baigędarbąvisadaištraukiteapsauginįraktąirsudėtinę
bateriją.
4.3 ŽOLĖSRINKTUVOTUŠTINIMAS
1. Sustabdykiteįrenginį.
2. Ištraukiteapsauginįraktą.
3. Išimkitesudėtinębateriją.
4. Atidarykiteirlaikykiteatidaręgalinioišmetimodureles.
5. Laikykitežolėsrinktuvąužrankenosiratkabinkitejįnuo
angų.
6. Uždarykitegalinioišmetimodureles.
7. Ištuštinkitežolėsrinktuvą.
151
Lietuviųk.
LT

4.4 DARBASŠLAITUOSE
ĮSPĖJIMAS
nepjaukitežolėsšlaituose,kuriųnuolydisviršija15°.Jeigu
jumsnepatogupjauti–šlaitežolėsnepjaukite.
• Žolešlaitepjaukiteskersaišlaito,oneaukštyniržemyn.
Būkiteatsargūsapsisukdamisužoliapjovešlaite.
• Saugokitėsduobių,provėžų,akmenųirkitųpaslėptų
kliūčių,užkuriųužkliuvęgalitenukristi.Pašalinkitevisas
kliūtis,pvz.,akmenisirmedžiųšakas.
• Tvirtaistovėkiteantžemės.Praradępusiausvyrą
nedelsdamiatleiskitesvirtinįjungiklį.
• Nepjaukitežolėsšaliaįgriuvų,grioviųarkrantinių.
4.5 PATARIMAIDĖLDARBO
• Nebandykiteapeitipaleidimomygtukoarsvirtinio
jungikliodarbokontūro.
• Paleisdamiįrenginįjonepaverskite.
• Nekiškiterankųirkojųpriesukamųjųdalių.
• Išmetimoloveliaituribūtineužsikimšę.
• Nepjaukitešlapiosžolės.
• Peilįpakelkiteaukščiau,kaipjaunatenaująartankiąžolę.
• Kiekvienąkartąponaudojimonuvalykitevejapjovės
dugną.Pašalinkitežolėsnuopjovas,lapus,purvąirkitas
šiukšles.
5 TECHNINĖPRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS
priešvykdydamitechninępriežiūrą,ištraukiteišįrenginio
apsauginįraktąirsudėtinębateriją.
ĮSPĖJIMAS
antvariklioirsudėtinėsbaterijosneturibūtižolės,lapųar
pernelygdideliotepalokiekio.
PERSPĖJIMAS
naudokitetikpatvirtintasatsarginesdalis.
PERSPĖJIMAS
saugokiteplastikinesdalis,kadantjųnepatektųstabdžių
skysčio,benzino,naftospagrindupagamintųmedžiagų.
cheminėsmedžiagosgalipažeistiplastikinesdalisirjas
sugadinti.
PERSPĖJIMAS
nevalykiteplastikiniokorpusoirdaliųkoncentruotais
tirpikliaisarplovimopriemonėmis.
PASTABA
Rekomenduojamaspriveržimosukimomomentas(Peilio):
33-37Nm.
5.1 BENDROJIPRIEŽIŪRA
• Kiekvienąkartąpriešnaudodamiįrenginįpatikrinkite,ar
tokiosdalys,kaipvaržtai,veržlėsirdangteliaiyrasavo
vietose,neatsipalaidavęirnepamestos.
• Tinkamaipriveržkitevisastvirtinimodetalesir
dangtelius.
• Nuvalykiteįrenginįsausašluoste.Nenaudokitevandens.
5.2 PEILIOKEITIMAS
9pav.
ĮSPĖJIMAS
Naudokitetikpatvirtintusatsarginiuspeilius.
ĮSPĖJIMAS
Tvarkydamipeilįužsidėkitetvirtasapsauginespirštines
arbapeilįapsukiteaudeklu.
1. Sustabdykiteįrenginį.
2. Palaukite,kolpeilisvisiškaisustos.
3. Ištraukiteapsauginįraktąirsudėtinębateriją.
4. Paverskiteįrenginįantšono.
5. Medinetrinkeleužblokuokitepeilį,kadjisnesisuktų.
6. Veržliarakčiuatsukiteirišimkitetvirtinimovaržtąsu
tarpikliu.
7. Nuimkitepeilį.
8. Uždėkitenaująpeilį.Briaunosturiįsistatytiįpeilio
skyles.
9. Įsukitetvirtinimovaržtąsutarpikliuirpriveržkite.
5.3 MAŠINOSLAIKYMAS
• Ištraukiteapsauginįraktą.
• Sudėtinėsbaterijosišėmimas.
• Priešsandėliavimąįrenginįnuvalykite.
• Padedantįrenginįįsandėlįįsitikinkite,kadjovariklisyra
atvėsęs.
• Patikrinkite,arįrenginiodalysneatsipalaidavęir
nepažeistos.Jeireikia,atlikitetoliaupateikiamus
žingsnius/instrukcijas:
• Pakeiskitesugadintasdalis.
• Priveržkitevaržtus.
• Susisiekitesupatvirtintutechninėspriežiūroscentru.
• Įrenginįlaikykitesausojevietoje.
• Laikykitevaikamsneprieinamojevietoje.
152
Lietuviųk.
LT

6 TRIKČIŲŠALINIMAS
Problema Galimapriežastis Sprendimas
Rankenapersikrei-
pusi.
Tinkamaineįstaty-
tivaržtai.
Nusistatykiteran-
kenosaukštįirpa-
tikrinkite,artinka-
maiįstatytivaržtai
irrankenėlės.
Įrenginionegalima
paleisti.
Žemabaterijos
įkrova.
Įkraukitesudėtinę
bateriją.
Sugedęssvirtinis
jungiklis.
Pakeiskitesvirtinį
jungiklį.
Neįstatytasapsau-
ginisbaterijosrak-
tas.
Įstatykitebaterijos
raktą.
Įrenginysžolę
pjaunanelygiai.
Vejospaviršiusne-
lygus.
Patikrinkitepjovi-
mozoną.
Netinkamainusta-
tytaspeilioauk-
štis.
Pakelkiteratusį
aukštesnępadėtį.
Įrenginysnetinka-
maimulčiuoja.
Prievejapjovės
dugnoprilipusios
drėgnosžolės
nuopjovos.
Priešpjaudami
žolępalaukite,kol
jiišdžius.
Neįstatytasmul-
čiavimoįtaisas.
Įstatykitemulčia-
vimoįtaisą.
Įrenginįsunku
stumti.
Žolėperaukštaar-
bavejapjovėspei-
lisnuleistasper
žemai.
Pakelkitepeilįį
aukštesnępadėtį.
Žolėsrinktuvasir
peiliskliūnauž
tankiosžolės.
Ištuštinkitežolės
rinktuvą.
Įrenginyslabaivi-
bruoja.
Peilisnesubalan-
suotasarbanu-
dilęs.
Pakeiskitepeilį.
Sulenktasvariklio
velenas.
1. Sustabdykite
variklį.
2. Ištraukiteap-
sauginįraktąir
sudėtinębater-
iją.
3. Atjunkite
įtamposšalt-
inį.
4. Patikrinkite,ar
nėrapažei-
dimų.
5. Suremontuo-
kiteįrenginį,
priešvėljįpa-
leisdami.
Problema Galimapriežastis Sprendimas
Įrenginyssustoja
pjovimometu.
Peilisnuleistas
pernelygžemai.
Pakelkitepeilįį
aukštesnępadėtį.
Sudėtinėbaterija
išsikrovusi.
Įkraukitesudėtinę
bateriją.
Žolėsnuopjovos
prilipęprieįrengi-
niodugnoarpei-
lio.
Išimkitesudėtinę
baterijąirpatikrin-
kitevejapjovėsdu-
gną.
Įrenginysdarbo
metupernelyg
įkaito.
Atvėsinkiteįre-
nginį.
*Jeigupatysšiųproblemųnegaliteišspręsti,kreipkitėsį
techninėspriežiūroscentrą.
7 TECHNINIAIDUOMENYS
Įtampa 48V
Varikliosūkiųskaičiusbe
apkrovos
3600/min.
Pjovimoplotis 410mm
Pjovimoaukštis 25-80mm
Žolėsrinktuvotalpa 50L
Svoris(besudėtinėsbateri-
jos)
39.7lbs18kg
Išmatuotasgarsoslėgiolygis L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garantuotasgarsogaliosly-
gis
L
WA.d
=96dB(A)
Vibracija
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Baterijosmodelis G24B2/G24B4irkitiBAG
modeliai
Įkrovikliomodelis G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4irkitiCAG
modeliai
Dvigubakonstrukcijosizo-
liacija
IPX IPX4
8 GARANTIJA
(VisasgarantijossąlygasgaliterastiGreenworkssvetainėje
https://www.greenworkstools.eu)
.GreenworksGaminiuitaikoma3metųgarantija,o
akumuliatoriui2metųgarantija(naudotojui/privačiam
naudojimui),kuriskaičiuojamanuogaminioįsigijimodatos.
Šigarantijaapimagamybosdefektus.Garantinisgaminyssu
defektaisgalibūtisuremontuotasarbapakeistas.Jeigu
153
Lietuviųk.
LT

gaminysbuvonaudojamasnetinkamaiarbanaudojama
kitiemstikslamsneinurodytanaudotojovadove,garantija
galibūtipanaikinta.Įprastamsusidėvėjimui,bei
eksploatacinėmsdalimsgarantijanėrataikoma.Originalios
gamintojogarantijosneįtakojajokiapapildomapasiūlyta
atstovoarbapardavėjogarantija.
Gaminyssudefektuprivalobūtigrąžintasįįsigijimovietą,
kadgalėtumėtepateiktigarantinępretenziją.
9 EBATITIKTIES
DEKLARACIJA
Gamintojopavadinimasiradresas:
Pavadini-
mas:
GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresas: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedija
Pavardėiradresasasmens,įgaliotoparengtitechninę
dokumentaciją:
Vardasir
pavardė:
MicaelJohansson
Adresas: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedija
Šiuopareiškiame,kadgaminys
Kategorija: vejapjovė
Modelis: 2512607(LME367)
SerijosNr.: žr.gaminiotechniniųduomenųeti-
ketę
Pagaminimometai: žr.gaminiotechniniųduomenųeti-
ketę
• atitinkasusijusiasMašinųdirektyvos2006/42/EB
nuostatas;
• atitinkašiųkitųEBdirektyvųnuostatas:
• 2014/30/ES
• 2000/14/EBir2005/88/EB
• 2011/65/ESir(ES)2015/863
Beto,mespareiškiame,kadpanaudotosšiosdarniųjų
standartųdalysirstraipsniai:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
Atitiktiesįvertinimometodaspagal2000/14/EBdirektyvos
VIpriedą.
Išmatuotasgarsogalioslygis L
WA
:94.1dB(A)
Garantuotasgarsogalioslygis L
WA.d
:96dB(A)
Vieta,data:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Parašas:TedQu,kokybėsdirektor-
ius
154
Lietuviųk.
LT

1 Apraksts......................................... 156
1.1 Paredzētaislietojums..................................... 156
1.2 Pārskats..........................................................156
2 Drošība........................................... 156
3 Uzstādīšana.................................... 156
3.1 Darbmašīnasizpakošana................................156
3.2 Apakšējārokturanolocīšanaunregulēšana...156
3.3 Augšējārokturauzstādīšana......................... 156
3.4 Zālessavācējgrozauzstādīšana..................... 156
3.5 Mulčēšanasieliktņaievietošana.................... 157
3.6 Asmens/griešanasaugstumauzstādīšana.......157
3.7 Ievietojietakumulatorubloku........................157
3.8 Akumulatorublokaizņemšana...................... 157
4 Ekspluatācija................................. 157
4.1 Mašīnasieslēgšana........................................ 157
4.2 Pļaujmašīnasapturēšana................................ 157
4.3 Zālessavācējgrozaiztukšošana..................... 157
4.4 Zālespļaušanaslīpumā..................................158
4.5 Ieteikumimašīnaslietošanā...........................158
5 Apkope........................................... 158
5.1 Vispārējāapkope............................................158
5.2 Asmensnomainīšana..................................... 158
5.3 Darbmašīnasuzglabāšana..............................158
6 Problēmunovēršana..................... 159
7 Tehniskiedati.................................159
8 Garantija........................................160
9 ESatbilstībasdeklarācija.............160
155
Latviešu
LV

1 APRAKSTS
1.1 PAREDZĒTAISLIETOJUMS
Šīmašīnairparedzētazālespļaušanaimājasapstākļos.
Pļaušanaslaikāgriezējasmenimirjāatrodasgandrīzparalēli
zemei.Tāpatpļaušanaslaikāvisiemčetriemriteņiemir
jāpieskaraszemei.
1.2 PĀRSKATS
Attēls1~9
1.
Drošībasslēdzis
2
Iedarbināšanaspoga
3.
Augšējaisrokturis
4.
Apakšējaisrokturis
5.
Aizmugurējāsizlādesdurtiņas
6.
Akumulatoranodalījumavāciņš
7.
Zālessavācējgrozs
8.
Mulčēšanasieliktnis
9.
Ātrāsatlaišanassvira
10.
Fiksējošaisizcilnis
11.
Poga
12.
Āķis
13.
Rieva
14.
Akumulatorubloks
15.
Drošībasatslēga
16.
Akumulatoraatbrīvošanaspoga
17.
Augstumaregulēšanaspoga
18.
Uzgrieznis
19.
Starplika
20.
Asmens
2 DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS
Ievērojietvisusdrošībasnorādījumus.
Izlasietdrošībasinstrukcijurokasgrāmatu.
3 UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS
Neizmantojietcituspiederumus,kurusnavieteicisražotājs.
BRĪDINĀJUMS
Neieliecietdrošībasatslēguvaiakumulatorubloku,kamēr
navsamontētasvisasdaļas.
3.1 DARBMAŠĪNASIZPAKOŠANA
BRĪDINĀJUMS
Pirmssākatlietotdarbmašīnu,pārliecinieties,vaitāir
pareizisalikta.
BRĪDINĀJUMS
• Neizmantojietdarbmašīnu,jatāsdaļasirbojātas.
• Nedarbinietdarbmašīnu,jatrūkstkādasdaļas.
• Jatrūkstkādasdaļasvaitāsirbojātas,sazinietiesar
servisacentru.
1. Atverietiepakojumu.
2. Izlasietkomplektācijaskārbāiekļautodokumentāciju.
3. Izņemietnokomplektācijaskārbasvisasnesamontētās
daļas.
4. Izņemietnokomplektācijaskārbasdarbmašīnu.
5. Atbrīvojietiesnokārbasuniepakojumamateriāla
atbilstošivietējiemnoteikumiem.
3.2 APAKŠĒJĀROKTURA
NOLOCĪŠANAUNREGULĒŠANA
2.attēls
1. Laistūripaceltudarbapozīcijā,pacelietuzaugšuaugšējo
rokturiunpēctampavelcietvirzienāuzaizmuguri.
Pārliecinieties,vairokturiemnofiksējotiesirdzirdama
klikšķaskaņa.
2. Pievelcietapakšējorokturiarātrāsatlaišanassvirāmabās
pusēs.
PIEZĪME
Abiemrokturiemirjāatrodasvienādāpozīcijā.
BRĪDINĀJUMS
Nesabojājietkabeļus,uzlokotvaiatlokotrokturus.
3.3 AUGŠĒJĀROKTURA
UZSTĀDĪŠANA
AttēlsNr.3
1. Salāgojietaugšējārokturacaurumiņusarapakšējāroktura
caurumiņiem.
2. Ievietojietcaurumiņosfiksējošosizciļņus.
3. Pievelcietfiksējošoizciļņupogas.
4. Atkārtojiettopašuarīotrāpusē.
3.4 ZĀLESSAVĀCĒJGROZA
UZSTĀDĪŠANA
AttēlsNr.4
1. Izņemietmulčēšanasieliktni.
2. Atverietunpieturietaizmugurējāsizlādesdurtiņas.
156
Latviešu
LV

3. Satverietzālessavācējgrozuaizrokturaunaizāķējietāķus
aizrievām.
4. Aizverietaizmugurējāsizlādesdurtiņas.
3.5 MULČĒŠANASIELIKTŅA
IEVIETOŠANA
5.attēls
1. Izņemietzālessavācējgrozu.
2. Atverietunpieturietaizmugurējāsizlādesdurtiņas.
3. Satverietmulčēšanasieliktniaizrokturaunievietojiet
izlādesteknē.
4. Aizverietaizmugurējāsizlādesdurtiņas.
3.6 ASMENS/GRIEŠANASAUGSTUMA
UZSTĀDĪŠANA
Iekārtasasmenivarnoregulētdažādosasmens/griešanas
augstumos.
6.attēls
1. Laipaceltuasmens/griešanasaugstumu,piespiediet
augstumaregulēšanaspoguunpārvietojietaugstuma
regulēšanasmehānismuaugstākāpozīcijā.
2. Laisamazinātuasmens/griešanasaugstumu,piespiediet
augstumaregulēšanaspoguunpārvietojietaugstuma
regulēšanasmehānismuzemākajāpozīcijā.
3.7 IEVIETOJIETAKUMULATORU
BLOKU
7attēls
BRĪDINĀJUMS
• Jaakumulatorubloksvailādētājsirbojāts,tieir
jānomaina.
• Pirmsakumulatorublokaievietošanasvaiizņemšana
iekārtairjāaptur,unjāuzgaida,kamērapstājasmotors.
• Izlasiet,noskaidrojietunizpildietakumulatoraun
lādētājarokasgrāmatāesošosnorādījumus.
BRĪDINĀJUMS
IZMANTOTTIKAI24VAKUMULATORU.
NEIZMANTOTDIVUSPRIEGUMU24/48V
AKUMULATORU.
PIEZĪME
Laiiedarbinātuiekārtu,abiemakumulatoriemirjābūt
ievietotiemnodalījumos.
1. Atverietakumulatoranodalījumavāciņu.
2. Salāgojietakumulatorublokapacelšanasribasarrievām
akumulatoranodalījumā.
3. Spiedietakumulatorublokuuziekšuakumulatora
nodalījumā,līdzakumulatorubloksnofiksējas
vajadzīgajāstāvoklī.
4. Akumulatorsbūspilnībāievietotstad,kadbūsdzirdama
klikšķaskaņa.
5. Veiciettopašudarbībuarotruakumulatoru.
6. Aizverietakumulatoranodalījumavāciņu.
PIEZĪME
Motorsieslēgsiestikaitad,jabūsievietotadrošībasatslēga.
3.8 AKUMULATORUBLOKA
IZŅEMŠANA
AttēlsNr.7
1. Atverietakumulatoranodalījumavāciņu.
2. Izņemietdrošībasatslēgu.
3. Nospiedietunpieturietakumulatoraatbrīvošanaspogu.
4. Izņemietnopļaujmašīnasakumulatorubloku.
4 EKSPLUATĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Pļaušanaslaikāvalkājietacuaizsardzībaslīdzekļus.
4.1 MAŠĪNASIESLĒGŠANA
AttēlsNr.8
1. Ieliecietdrošībasatslēguunakumulatoru.
2. Nospiedietunpieturietiedarbināšanaspogu.
3. Pieturotnospiestuiedarbināšanaspogu,pavelcietdrošības
slēdzistūresvirzienā.
4. Laiiedarbinātupļaujmašīnu,atlaidietbarošanaspogu.
4.2 PĻAUJMAŠĪNASAPTURĒŠANA
AttēlsNr.8
1. Laiapturētumašīnu,atlaidietdrošībasslēdzi.
BRĪDINĀJUMS
Pirmsvēlreiziedarbinātpļaujmašīnupagaidiet,kamēr
asmeņiirpilnībāapstājušies.Neizslēdzietunneieslēdziet
pļaujmašīnuātri.
BRĪDINĀJUMS
Kaddarbsirgalā,vienmērizņemietdrošībasatslēguun
akumulatorubloku.
4.3 ZĀLESSAVĀCĒJGROZA
IZTUKŠOŠANA
1. Apturietpļaujmašīnu.
2. Izņemietdrošībasatslēgu.
157
Latviešu
LV

3. Izņemietakumulatorubloku.
4. Atverietunpieturietaizmugurējāsizlādesdurtiņas.
5. Pieturietzālessavācējgrozuaizrokturaunatāķējietno
rievām.
6. Aizverietaizmugurējāsizlādesdurtiņas.
7. Iztukšojietzālessavācējgrozu.
4.4 ZĀLESPĻAUŠANASLĪPUMĀ
BRĪDINĀJUMS
Nepļaujietvietās,kurasslīpākasvairākpar15°.Ja
nejūtatiesērti,pļaujotslīpumā,pārstājietpļaut.
• Kadpļaujatslīpumā,nestumietmašīnuuzaugšuunleju.
Mainotvirzienuslīpumā,rīkojietiesuzmanīgi.
• Apskatiet,vaizemēnavkāducaurumu,grambu,akmeņu
uncitupaslēptupriekšmetu,aizkuriemvaratpaklupt.
Aizvācietprojāmvisusšķēršļus,piemēram,akmeņusun
kokuzarus.
• Saglabājietstabilustāju.Jajūtat,kazaudējatlīdzsvaru,
nekavējotiesatlaidietdrošībasslēdzi.
• Nekadnepļaujiettuvupienomalēm,grāvjiem,vai
aizsprostiem.
4.5 IETEIKUMIMAŠĪNAS
LIETOŠANĀ
• Nekādāgadījumānemēģinietizmainītieslēgšanaspogas
undrošībasslēdžadarbību.
•
Nesagāzietmašīnuiedarbināšanaslaikā.
• Neturietplaukstasvaipēdasrotējošudaļutuvumāvai
zemtām.
• Uzturietizlādesteknitīru.
• Nepļaujietmitruzāli.
• Jaunasvaibiezaszālespļaušanaiasmensirjāuzstāda
augstāk.
• Notīrietpļaušanasblokupēckatraslietošanasreizes.
Izņemietnopļautozāli,lapas,netīrumusuncitusgružus.
5 APKOPE
BRĪDINĀJUMS
Pirmsapkopesveikšanasnomašīnasirjāizņemdrošības
atslēgaunakumulatorubloks.
BRĪDINĀJUMS
Raugiet,laimotorāunakumulatorublokāneuzkrātoszāle,
lapasvaipārliekudaudzsmērvielas.
PIESARDZĪBU
Izmantojiettikaiapstiprinātasrezervesdaļas.
PIESARDZĪBU
Bremžušķidrumi,benzīns,naftasbāzesmateriālinedrīkst
nonāktsaskarēarplastmasasdaļām.Ķimikālijasvarizraisīt
plastmasasbojājumusunpadarītplastmasuparlietošanai
nederīgu.
PIESARDZĪBU
Nelietojietplastmasaskorpusavaidetaļutīrīšanaispēcīgus
šķīdinātājusvaitīrīšanaslīdzekļus.
PIEZĪME
Leteicamaispievilkšanasgriezesmoments(Asmeņus):
33-37Nm.
5.1 VISPĀRĒJĀAPKOPE
• Pirmskatraslietošanasreizesrūpīgiapskatiet,vaimašīnai
navradušiesbojājumi,vaitainetrūkstkādasdetaļasun
vaitainavatskrūvējušās,piemēram,skrūves,uzgriežņi,
bultskrūves,vāciņiutt.
• Kārtīgipieskrūvējietvisusstiprinājumusunvāciņus.
• Notīrietmašīnuarsausulupatiņu.Neizmantojietūdeni.
5.2 ASMENSNOMAINĪŠANA
9.attēls
BRĪDINĀJUMS
Izmantojiettikaiapstiprinātusrezervesasmeņus.
BRĪDINĀJUMS
Japieskarsietiesasmenim,vispirmsaptinietaptolupatiņu
unuzvelcietizturīguscimdus.
1. Apturietmašīnu.
2. Pārliecinieties,vaiasmeņiirpilnībāpārstājušigriezties.
3. Izņemietdrošībasatslēguunakumulatorubloku.
4. Pagriezietpļaujmašīnuuzsāniem.
5. Izmantojietkokagabalu,laineļautuasmenimgriezties.
6. Izmantojotuzgriežņuatslēgu,atskrūvējietmontāžas
skrūvesunnoņemietpaplāksnes.
7. Noņemietasmeni.
8. Uzliecietjaunuasmeni.Pārliecinieties,vaiizceltiepunkti
irvērstiiepretimasmenscaurumiņiem.
9. Ieliecietatpakaļmontāžasskrūvesunpaplāksnesun
pievelciet.
5.3 DARBMAŠĪNASUZGLABĀŠANA
• Izņemietdrošībasatslēgu.
• Akumulatorublokaizņemšana.
• Darbmašīnapirmsuzglabāšanasirjānotīra.
• Pirmsnovietojatdarbmašīnuuzglabāšanā,pārliecinieties,
vaitāsmotorsnavsakarsis.
158
Latviešu
LV

• Pārbaudiet,vaimašīnainavatskrūvējusiesvai
sabojājusieskādadetaļa.Nepieciešamībasgadījumā
rīkojietiesšādi:
• Nomainietbojātāsdetaļas.
• Pieskrūvējietskrūves.
• Sazinietiesarautorizētaservisapārstāvi.
• Glabājietdarbmašīnusausātelpā.
• Raugiet,laibērninevarētupiekļūtdarbmašīnai.
6 PROBLĒMUNOVĒRŠANA
Problēma Iespējamaiscēlo-
nis
Risinājums
Rokturisneatrodas
pareizāstāvoklī.
Bultskrūvesnav
pareiziieskrūvē-
tas.
Pielāgojietroktura
augstumuunpār-
liecinieties,vaipo-
gasirpareizisalā-
gotasarbultskrū-
vēm.
Mašīnunevarie-
darbināt.
Zemsakumulatora
uzlādeslīmenis.
Uzlādējietakumu-
latorubloku.
Bojātsdrošības
slēdzis.
Nomainietdrošī-
basslēdzi.
Navievietotaat-
slēga.
Ieliecietatslēgu.
Mašīnapļaujzāli
nelīdzeni.
Zāliensirraupjš. Izvērtējiet,kādā
stāvoklīirpļauša-
naszona.
Navpareiziuzstā-
dītsasmensaug-
stums.
Uzstādietriteņus
augstākāpozīcijā.
Mašīnaneveic
mulčēšanupareizi.
Pļaušanasblokam
pielipusislapja
zāle.
Pagaidiet,kamēr
nožūstzāle,unti-
kaitadsāciet
pļaut.
Trūkstmulčēšanas
ieliktņa.
Ieliecietmulčēša-
nasieliktni.
Mašīnuirgrūti
pastumt.
Zāleirpārākgara,
vaiasmensaug-
stumsirpārāk
zems.
Uzstādietasmeni
augstāk.
Zālessavācējgrozs
unasmensierauj
biezozāli.
Izņemietnozāles
savācējgrozano-
pļautozāli.
Problēma Iespējamaiscēlo-
nis
Risinājums
Mašīnaiparādīju-
sieslielavibrācija.
Asmensnavsaba-
lansētsunirnodi-
lis.
Nomainietasmeni.
Saliektamotora
vārpsta.
1. Apturietmo-
toru.
2. Izņemietdro-
šībasatslēgu
unakumula-
torubloku.
3. Atvienojietno
barošanasavo-
ta.
4. Pārbaudiet,vai
navradušies
bojājumi.
5. Mašīnapirms
nākamāslieto-
šanasreizesir
jāsalabo.
Pļaušanaslaikā
mašīnapēkšņiap-
stājas.
Pārākzemsas-
mensaugstums.
Uzstādietasmeni
augstāk.
Akumulatoru
bloksirizlādējies.
Uzlādējietakumu-
latorubloku.
Pļaušanasblokam
vaiasmenimpieli-
pusislapjazāle.
Izņemietnomašī-
nasakumulatoru
unapskatietbloku.
Pārākaugstamašī-
nasdarbatempera-
tūra.
Ļaujietmašīnai
atdzist.
*Janevaratnovērstproblēmu,nogādājietmašīnuuzservisa
centru.
7 TEHNISKIEDATI
Spriegums 48V
Ātrumsbeznoslodzes 3600/min.
Pļaušanasplatums 410mm
Pļaušanasaugstums 25-80mm
Zālessavācējgrozaietilpība 50L
Svars(bezakumulatorublo-
ka)
39.7lbs18kg
Izmērītaisskaņasspiediena
līmenis
L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garantētaisskaņasintensi-
tāteslīmenis
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrācija
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
159
Latviešu
LV

Akumulatoramodelis G24B2/G24B4uncitasBAG
sērijas
Lādētājamodelis G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4uncitasCAG
sērijas
Divkāršasizolācijaskon-
strukcija
IPX IPX4
8 GARANTIJA
(Visusgarantijasnoteikumusunnosacījumusvarizlasīt
Greenworkstīmekļalapāhttps://www.greenworkstools.eu).
IerīceiGreenworksir3gadugarantija,betakumulatoriem—
2gadugarantija(izmantojotpatēriņa/privātiemmērķiem),
skaitotnoiegādesdatuma.Šīgarantijaattiecasuzražošanas
defektiem.Garantijaslaikāvarsalabotvainomainītbojātu
izstrādājumu.Garantijanebūsspēkātad,jaierīcenetiks
pareizilietotavaitiksizmantotacitiemmērķiem,kasnav
aprakstītišajālietotājarokasgrāmatā.Šīgarantijaneattiecas
uzdabiskonolietošanosunnodilumampakļautajāmdetaļām.
Ražotājasākotnējāgarantijanavsaistītaarpapildu
garantijām,kopiedāvādīlerisvaimazumtirgotājs.
Laipieprasītugarantiju,bojātaisizstrādājumsirjāatgriež
iegādesvietā,uzrādotpirkumaapliecinājumu(čeku).
9 ESATBILSTĪBAS
DEKLARĀCIJA
Ražotājanosaukumsunadrese:
Nosau-
kums:
GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adrese: Riggaregatan53,21113Malmö,Zviedrija
Personas,kurapilnvarotasastādīttehniskodokumentāciju,
vārds,uzvārdsunadrese:
Vārdsun
uzvārds:
MicaelJohansson
Adrese: Riggaregatan53,21113Malmö,Zviedrija
Aršomēsapliecinām,kaizstrādājums
Kategorija: Zālespļāvējs
Modelis: 2512607(LME367)
Sērijasnumurs: Skatītizstrādājumamarķējuma
plāksnīti
Iekārtasizlaidesgads: Skatītizstrādājumamarķējuma
plāksnīti
• atbilstDirektīvasNr.2006/42/EKparmašīnām
attiecīgajiemnoteikumiem.
• atbilstsekojošuEKdirektīvunoteikumiem:
• 2014/30/ES
• 2000/14/EKun2005/88/EK
• 2011/65/ESun(ES)2015/863
Turklātmēsapliecinām,kairizmantotasšādassaskaņoto
standartudaļasunnoteikumi:
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
DirektīvasNr.2000/14/EKVIpielikumāparedzētāatbilstības
novērtējumametode.
Izmērītaisskaņasintensitāteslīme-
nis
L
WA
:94.1dB(A)
Garantētaisskaņasintensitātes
līmenis
L
WA.d
:96dB(A)
Vieta,datums:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Paraksts:Kvalitātesdaļasdirektors
TedQu
160
Latviešu
LV

1 Kirjeldus.........................................162
1.1 Eesmärk......................................................... 162
1.2 Ülevaade........................................................ 162
2 Ohutus............................................ 162
3 Paigaldus........................................ 162
3.1 Seadmelahtipakkimine..................................162
3.2 Voltigealuminekäepidelahtija
reguleerigeseda............................................. 162
3.3 Paigaldageüleminekäepide......................... 162
3.4 Paigaldagemurukoguja................................. 162
3.5 Paigaldagemultšimisesulgur........................ 163
3.6 Seadistageterakõrgus/lõikekõrgus............. 163
3.7 Paigaldageakuplokk......................................163
3.8 Akuplokieemaldamine..................................163
4 Kasutamine.................................... 163
4.1 Käivitageseade..............................................163
4.2 Peatageseade.................................................163
4.3 Tühjendagemurukoguja................................163
4.4 Töötaminekallakutel..................................... 164
4.5 Praktilisednõuanded......................................164
5 Hooldus...........................................164
5.1 Üldhooldus.....................................................164
5.2 Vahetagetera..................................................164
5.3 Seadmehoiustamine...................................... 164
6 Veaotsing........................................ 165
7 Tehnilisedandmed.........................165
8 Garantii.......................................... 165
9 EÜVastavusdeklaratsioon............166
161
Eestikeel
ET

1 KIRJELDUS
1.1 EESMÄRK
Seeseadeonmõeldudmuruniitmisekskodumajapidamises.
Lõiketerapeabolemamaapinnagaenamvähemparalleelne.
Kõikneliratastpeavadniitmiseajalvastumaadolema.
1.2 ÜLEVAADE
Joonis1~9
1
Turvalüliti
2
Käivitusnupp
3
Üleminekäepide
4
Aluminekäepide
5
Tagumiseväljalaskeluuk
6
Akupesakate
7
Murukoguja
8
Multšimisesulgur
9
Kiirvabastamisekang
10
Nukklukk
11
Nupp
12
Konks
13
Ava
14
Akuplokk
15
Turvavõti
16
Akuvabastusnupp
17
Kõrgusereguleerimisenupp
18
Mutter
19
Vahepuks
20
Tera
2 OHUTUS
HOIATUS
Järgigekindlastikõikiohutusjuhiseid.
Lugegekasutusjuhendit.
3 PAIGALDUS
HOIATUS
Ärgekasutagetarvikuid,miseioletootjapooltsoovitatud.
HOIATUS
Ärgepangeturvavõtitvõiakuplokkiseadmeleenne,kui
kõikosadonkorrektseltseadmelepaigaldatud.
3.1 SEADMELAHTIPAKKIMINE
HOIATUS
Ennekasutamistpangeseadekorrektseltkokku.
HOIATUS
• Ärgekasutageseadet,kuiseadmeosadonkahjustunud.
• Ärgekasutageseadet,kuimõnedosadonpuudu.
• Kuiosadonkahjustunudvõipuudu,võtkeühendust
teenindusega.
1. Avagepakend.
2. Lugegekastissisalduvaiddokumente.
3. Võtkekõikosadkastistvälja.
4. Võtkeseadekastistvälja.
5. Visakekastjapakkematerjaläravastavaltkohalikele
eeskirjadele.
3.2 VOLTIGEALUMINEKÄEPIDE
LAHTIJAREGULEERIGESEDA
Joonis2.
1. Käepidemetööasendisseseadmisekstõmmakeülemist
käepidetüles-jatagapoole.Veenduge,etkäepidemed
kinnituvadkorrektseltpilussejakuuleteklõpsatust.
2. Keerakealuminekäepidekinni,kasutadessellekskahel
poolasuvaidkiirvabastamisekange.
MÄRKUS
Veenduge,etmõlemadkäepidemedonsamasasendis.
HOIATUS
Käepidemekokku-võilahtivoltimiselvältigejuhtmete
kahjustamist.
3.3 PAIGALDAGEÜLEMINE
KÄEPIDE
Joonis3
1. Joondageülemisekäepidemejaalumisekäepidemeavad.
2. Pangenukklukudavadestläbi.
3. Keerakenupudnukklukkudelekinni.
4. Teostagesamatoimingteiselpoolel.
3.4 PAIGALDAGEMURUKOGUJA
Joonis4
1. Eemaldagemultšimisesulgur.
2. Avagetagumiseväljalaskeluukjahoidkeseda.
3. Hoidkemurukogujatsellekäepidemestjakinnitageselle
konksudavadekülge.
4. Sulgegetagumiseväljalaskeluuk.
162
Eestikeel
ET

3.5 PAIGALDAGEMULTŠIMISE
SULGUR
Joonis5.
1. Eemaldagemurukoguja.
2. Avagetagumiseväljalaskeluukjahoidkeseda.
3. Hoidkemultšimisesulguritsellekäepidemestja
paigaldageseeväljalaskesuunajasse.
4. Sulgegetagumiseväljalaskeluuk.
3.6 SEADISTAGETERAKÕRGUS/
LÕIKEKÕRGUS
Seadmetera/lõikekõrgustsaabseadistadaerinevatele
kõrgustele.
Joon.6.
1. Vajutagekõrgusereguleerimisenuppu,terakõrguse/
lõikekõrgusetõstmiseksliigutagekõrgusereguleerimise
seadiskõrgemasseasendisse.
2. Terakõrguse/lõikekõrgusevähendamiseksvajutage
kõrgusereguleerimisenuppujaliigutagekõrguse
reguleerimiseseadismadalamasseasendisse.
3.7 PAIGALDAGEAKUPLOKK
Joonis7
HOIATUS
• Kuiakuplokkvõilaadijaonkahjustatud,vahetage
akuplokkvõilaadijavälja.
• Enneakuplokipaigaldamistvõieemaldamistpeatage
seadejaoodake,kunimootorseiskub.
• Lugege,teadkejajärgigeakujalaadijakasutusjuhendis
esitatudjuhiseid.
HOIATUS
KASUTAGEAINULT24VAKUT.ÄRGEKASUTAGE
KAKSIKPINGEGA24/48VAKUT.
MÄRKUS
Seadmekäivitamisekstulebmõlemadakudpesadesse
paigaldada.
1. Avageakupesakate.
2. Joondageakuplokisakidakupesasoontega.
3. Lükakeakuplokkakupesasseniikaugele,etakuplokk
lukustubomakohale.
4. Akuplokkonpaigas,kuikuuleteklõpsatust.
5. Tehkesamatoimingutteiseakuga.
6. Sulgegeakupesakate.
MÄRKUS
Mootorkäivituballessiis,kuipaneteseadmesse
turvavõtme.
3.8 AKUPLOKIEEMALDAMINE
Joonis7
1. Avageakupesakate.
2. Eemaldageturvavõti.
3. Vajutagejahoidkeakuvabastamisenuppuall.
4. Ühendageseadmeakuplokklahti.
4 KASUTAMINE
HOIATUS
Kandkeseadmegatöötamiselsilmakaitsevahendeid.
4.1 KÄIVITAGESEADE
Joonis8
1. Paigaldageturvavõtijaakuplokk.
2. Vajutagejahoidkekäivitusnuppuall.
3. Käivitusnuppuallhoidestõmmaketurvalülititkäepideme
suunas.
4. Seadmekäivitamiseksvabastagekäivitusnupp.
4.2 PEATAGESEADE.
Joonis8
1. Seadmepeatamiseksvabastageturvalüliti.
HOIATUS
Enneseadmeuuestikäivitamistoodake,kuniteradtäielikult
seiskuvad.Ärgelülitageseadetkiirestisissejavälja.
HOIATUS
Pärasttöölõpetamisteemaldagealatiturvavõtijaakuplokk.
4.3 TÜHJENDAGEMURUKOGUJA
1. Peatageseade.
2. Eemaldageturvavõti.
3. Eemaldageakuplokk.
4. Avagetagumiseväljalaskeluukjahoidkeseda.
5. Hoidkemurukogujatsellekäepidemestjaeemaldageselle
konksudavaküljest.
6. Sulgegetagumiseväljalaskeluuk.
7. Tühjendagemurukoguja.
163
Eestikeel
ET

4.4 TÖÖTAMINEKALLAKUTEL
HOIATUS
Ärgeniitkekallakutel,millekalleonrohkemkui15°.Kuite
eitunneennastmugavalt,siisärgeniitkekallakutel.
• Kuiniidatekallakupüstiselosal,siisärgeliikugekallakut
möödaülesjaalla.Olgekallakulsuunamuutmiselväga
ettevaatlik.
• Jälgigeauke,vagusid,kivejateisipeidetudobjekte,mis
võivadpõhjustadakukkumist.Eemaldagekõiktakistused,
nt.kividjapuuoksad.
• Veenduge,etjalgealuneonkindel.Tasakaalukaotamisel
vabastageturvalülitiviivitamatult.
• Ärgeniitkejärsakute,kraavidevõikaldapealsetelähedal.
4.5 PRAKTILISEDNÕUANDED
• Ärgeüritagemuutatoitenupuvõiturvalülitifunktsiooni.
• Seadmekäivitamiselärgekallutageseda.
• Ärgepangekäsiegajalgupöörlevateosadelähedussevõi
alla.
• Hoidkeväljalaskesuunajapuhtana.
• Ärgelõigakeniisketmuru.
• Uuejatihedamurujaoksonvajatõstaterakõrgust.
• Puhastageniidukikorpusealustpärastigakasutuskorda.
Eemaldagemurulõiked,lehed,muldjamuupraht.
5 HOOLDUS
HOIATUS
Ennehooldustoiminguideemaldageturvavõtijaakuplokk
seadmeküljest.
HOIATUS
Hoidkemootorjaakuplokkmurust,lehtedestjaliigsest
määrdeainestpuhtana.
ETTEVAATUST
Kasutageainultheakskiidetudvaruosi.
ETTEVAATUST
Vältigepidurivedelike,bensiinijanaftapõhistematerjalide
kokkupuudetseadmeplastikosadega.Kemikaalidvõivad
plastikutkahjustadajasellekasutuskõlbmatuksmuuta.
ETTEVAATUST
Ärgekasutageplastmasskorpusevõi-komponentide
puhastamisekstugevatoimelisilahusteidvõipuhastusaineid.
MÄRKUS
Soovituslikpingutusmoment(Tera):33-37Nm.
5.1 ÜLDHOOLDUS
• Enneigakasutuskordakontrollige,etseadmeleiesineks
kahjustunud,puuduvaidvõilahtisiosi,nt.kruve,mutreid,
poltevõikorke.
• Keerakekõikkinnitusvahendidjakorgidkorralikult
kinni.
• Puhastageseadetkuivalapiga.Ärgekasutagevett.
5.2 VAHETAGETERA
Joonis9.
HOIATUS
Kasutageainultheakskiidetudvaruterasid.
HOIATUS
Terapuudutamiselkandketugevastmaterjalistkindaidvõi
kerigeteraümberlapp.
1. Peatageseade.
2. Veenduge,etteradontäielikultseiskunud.
3. Eemaldageturvavõtijaakuplokk.
4. Keerakeseadekülili.
5. Teradeliikumiseennetamisekskasutagepuutükki.
6. Eemaldagepaigalduskruvijavahepuksidmutrivõtmevõi
otsmutrivõtmeabil.
7. Eemaldagelõiketera.
8. Paigaldageuustera.Veenduge,etkõrgemadosadjäävad
teraavadesse.
9. Paigaldagepaigalduskruviningvaherõngadjakeerake
needkinni.
5.3 SEADMEHOIUSTAMINE
• Eemaldageturvavõti.
• Akuplokieemaldamine.
• Ennehoiustamistpuhastageseade.
• Enneseadmehoiustamistveenduge,etmootoreiole
kuum.
• Kontrollige,etseadmeosadeiolelahtitulnudvõi
kahjustunud.Vajaduseljärgigeneidjuhiseid.
• Vahetagekahjustunudosadvälja.
• Keerakepoldidkinni.
• Võtkeühendustvolitatudteenindusetöötajaga.
• Hoiustageseadetkuivaskohas.
• Jälgige,etseadeolekslastelekättesaamatuskohas.
164
Eestikeel
ET

6 VEAOTSING
Probleem Võimalikpõhjus Lahendus
Käepideeioleõig-
esasendis.
Poldideioleõi-
gestikinni.
Reguleerigekäepi-
demekõrgustja
veenduge,etnu-
pudjapoldidon
korrektseltjoonda-
tud.
Seadeeikäivitu. Akutäituvuson
madal.
Laadigeakuplok-
ki.
Turvalülitionde-
fektne.
Vahetageturvalüli-
tivälja.
Turvavõtieiole
seadmessepan-
dud.
Pangeturvavõti
seadmesse.
Seadelõikabmuru
ebaühtlaselt.
Muruontugev. Uurigeniidetavat
ala.
Terakõrguseiole
õige.
Liigutagerattad
kõrgemasseasen-
disse.
Seadeeimultšiõi-
gesti.
Niiskedmuru-
lõikedjäävadkor-
pusekülgekinni.
Enneniitmistoo-
dake,kunimuru
kuivab.
Multšimisesulgur
onpuudu.
Paigaldagemultši-
misesulgur.
Seadetonraskelü-
kata.
Muruonliiga
kõrgevõiterakõr-
gusonliigamadal.
Tõstketerakõr-
gust.
Murukogujaja
terajäävadtihe-
dassemurussekin-
ni.
Eemaldagemuru-
lõikedmurukogu-
jast.
Seadevibreerib
kõvasti.
Teraeioletasa-
kaalusjaonkulu-
nud.
Vahetageteraväl-
ja.
Mootorivõllon
paindunud.
1. Seisakemoo-
tor.
2. Eemaldage
turvavõtija
akuplokk.
3. Ühendagetoi-
teallikaslahti.
4. Kontrollige
kahjustusi.
5. Enneseadme
taaskäivitamist
remontigese-
da.
Probleem Võimalikpõhjus Lahendus
Seadepeatubniit-
miseajal.
Terakõrgusonlii-
gamadal.
Tõstketerakõr-
gust.
Akuplokkontühi. Laadigeakuplok-
ki.
Niiskedmuru-
lõikedjäävadkor-
pusevõiterakülge
kinni.
Eemaldageaku-
plokkjakontrol-
ligekorpust.
Seadmetöötem-
peratuuronliiga
kõrge.
Jahutageseadet.
*Kuiteeileianendeleprobleemidelelahendust,siis
pöördugeteenindusse.
7 TEHNILISEDANDMED
Pinge 48V
Koormusetakiirus 3600/min
Lõikelaius 410mm
Lõikekõrgus 25-80mm
Murukogujamahutavus 50L
Kaal(ilmaakuplokita) 39.7lbs18kg
Mõõdetudhelirõhutase L
PA
=83dB(A),K=3
dB(A)
Garanteeritudhelivõimsuse
tase
L
WA.d
=96dB(A)
Vibratsioonitase
<
2.5m/s
2
,K=1.5m/s
2
Akumudel G24B2/G24B4jateised
BAGseeriad
Laadijamudel G24X2C/G24X2UC2/
G24X2UC4jateisedCAG
seeriad
Topeltisolatsioonigakon-
struktsioon
IPX IPX4
8 GARANTII
(TäielikudgarantiitingimusedonleitavadGreenworks
veebilehelhttps://www.greenworkstools.eu)
.GreenworksGarantiikehtibtootele3aastatjaakudele
(tarbijad-erakasutus)2aastatalatesostukuupäevast.Garantii
kehtibtootjavigadele.Garantiialuselvõidaksetoode
remontidavõiväljavahetada.Garantiieikehti,kuitoodeton
väärkasutatudvõisedaonkasutatudvastuolusomaniku
käsiraamatujuhistega.Garantiieikehtinormaalsele
165
Eestikeel
ET

kulumisele.Edasimüüjatepakutavadtäiendavadgarantiidei
mõjutaalgsettootjagarantiid.
Garantiinõudeesitamisekstagastageviganetoodeostukohta
koosostutõendavadokumendiga(tšekiga).
9 EÜ
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Tootjanimijaaadress:
Nimi: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Aadress: Riggaregatan53,21113Malmö,Rootsi
Tehnilisetoimikukoostamisevolitustegaisikunimija
aadress:
Nimi: MicaelJohansson
Aadress: Riggaregatan53,21113Malmö,Rootsi
Käesolevagakinnitame,ettoode
Liik: Muruniiduk
Mudel: 2512607(LME367)
Seerianumber: Vt.tooteandmesilti
Tootmiseaasta: Vt.tooteandmesilti
• vastabasjakohaseMasinadirektiivi2006/42/EÜnõuetele.
• vastabteistejärgnevateEÜdirektiividenõuetele:
• 2014/30/EL
• 2000/14/EÜja2005/88/EÜ
• 2011/65/ELja(EL)2015/863
Lisakskinnitame,etonkasutatudjärgnevaidühtlustatud
standardeid(võinendeosi/punkte):
• EN60335-1,EN60335-2-77,EN62233,ENISO3744,
EN55014-1,EN55014-2,ISO11094,IEC62321-3-1,
IEC62321-4,IEC62321-5,IEC62321-6,IEC
62321-7-1,IEC62321-7-2,IEC62321-8
Vastavusehindamisemeetodvastavaltdirektiivi2000/14/EÜ
lisaleVI.
Mõõdetudhelivõimsusetase L
WA
:94.1dB(A)
Garanteeritudhelivõimsusetase L
WA.d
:96dB(A)
Koht,kuupäev:Mal-
mö,Malmö,
03.03.2021
Allkiri:TedQu,kvaliteedijuht
166
Eestikeel
ET


www.greenworkstools.eu
P0802889-02 Rev B
