Karcher 1.602-750.0 K 3 Premium Power Control

Bedienungsanleitung - Page 31

For 1.602-750.0.

PDF File Manual, 142 pages, Read Online | Download pdf file

1.602-750.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Español 31
6 Pistola de alta presión Power Control
7 Tecla para separar la manguera de alta presión de
la pistola de alta presión
8 Palanca de pistola de alta presión
9 Indicador de presión (MIX/1-SOFT/2-MEDIUM/3-
HARD)
10 Cierre de la pistola de alta presión
11 Interruptor del equipo «0/OFF»/«I/ON»
12 Cable de conexión de red con conector de red
13 Gancho de almacenaje para cable de conexión de
red
14 Asa de transporte
15 Asa de transporte, extraíble
16 Enrollador de mangueras de alta presión
17 Placa de características
18 Manguera de alta presión
19 Manivela para enrollador de mangueras
20 Manguera de aspiración de detergente con filtro de
detergente y tapa
21 Depósito de detergente
22 Conexión de agua con tamiz integrado
23 Acoplamiento de la conexión de agua
24 **Manguera de riego con acoplamiento convencio-
nal
Refuerzo de tela
Diámetro mínimo de 1/2 pulgada (13 mm)
Longitud mínima de 7,5 m
25 *Cepillo de lavado, adecuado para trabajar con de-
tergente
26 *Boquilla de espuma para espuma de detergente
potente
27 *Recipiente de detergente
* opcional, ** necesaria de manera adicional
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.
Interruptor del equipo
El interruptor del equipo impide el funcionamiento invo-
luntario del equipo.
Cierre de la pistola de alta presión
El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión
y evita el arranque involuntario del equipo.
Función de parada automática
Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta pre-
sión, el interruptor de presión desconecta la bomba y se
para el chorro de alta presión. Al presionar la palanca,
vuelve a conectarse la bomba.
Símbolos en el equipo
Montaje
Véanse las figuras en la página de gráficos.
Antes de la puesta en funcionamiento, monte en el
equipo las piezas que se suministran sueltas.
Montaje de las ruedas
1. Fije y asegure las ruedas en el equipo.
Figura B
Montaje de las empuñaduras
1. Coloque el asa de transporte.
2. Coloque el asa de transporte.
Figura C
Cierre del depósito de detergente
1. Cierre el depósito de detergente con la tapa.
Figura D
Montaje del acoplamiento de la conexión de
agua
1. Enrosque el acoplamiento de la conexión de agua
en dicha conexión del equipo.
Figura E
Puesta en funcionamiento
1. Coloque el equipo sobre una superficie plana.
2. Desenrollar por completo la manguera de alta pre-
sión del enrollador de mangueras.
3. Conecte la manguera de alta presión en la pistola
de alta presión hasta que encaje de manera audible.
Nota
Preste atención a que el inyector esté correctamente
alineado.
Figura F
4. Comprobar que las conexiones son seguras tirando
de la manguera de alta presión.
5. Conecte el conector de red en un enchufe.
Alimentación de agua
Para consultar los valores de conexión, véase la placa
de características o el apartado Datos técnicos.
Respete las normas de la empresa de suministro de
agua.
CUIDADO
Daños por agua sucia
La suciedad en el agua puede dañar la bomba y los ac-
cesorios.
Para protegerlos, KÄRCHER recomienda usar su filtro
de agua (accesorio especial, referencia de pedido
4.730-059).
Conexión al conducto de agua
CUIDADO
Acoplamiento de mangueras con Aquastop en la
conexión de agua del equipo
Daños en la bomba
Nunca use un acoplamiento de mangueras con Aquas-
top en la conexión de agua del equipo.
Puede usar un acoplamiento Aquastop en el grifo de
agua.
No dirija el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico ac-
tivo, ni apunte con él al propio equipo.
Proteja el equipo de las heladas.
El equipo no debe conectarse directamente
a la red pública de agua potable.
Loading ...
Loading ...
Loading ...