Casio GX-12V

User Manual - Page 11

For GX-12V.

PDF File Manual, 12 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Polski
WNE!
W celu uzyskania niezbędnych informacji miej zawsze pod ręką tę instrukcję.
Do chwili wyszczególnienia innej adnotacji, wszystkie przykłady w tych instrukcjach
przedstawia D-60L/GX-16V.
1/Informacje ogólne
kOdnośnie selektorów
Selektor zaokglenia
(D-20L/40L/60L) (DX-12V/120V) (GX-12V/120V/14V/16V)
Wyszczególnia system zaokrąglenia.
CUT: Ucina dziesiętną do wyszczególnionej* ilości miejsc.
UP: Zaokrągla dziesiątdo dołu do wyszczególnionej* ilości miejsc.
5/4: Zaokrągla dziesiętdo góry do wyszczególnionej* ilości miejsc.
* Używaj selektora miejsca dziesiętnego, aby wyszczególniać ilość miejsc dziestnych.
Selektor miejsca dziesiętnego
(D-20L/40L/60L) (DX-12V/120V) (GX-12V/120V/14V/16V)
Wyszczególnia ilość miejsc dziesiętnych do zaokglenia.
F: System przesuwania kropki dziesiętnej, pozwala na wyświetlenie wartości b ez
zaokrąglenia.
4, 2, 1, 0: Ilość miejsc dziesiętnych Selektora zaokglenia nastawionych do CUT, UP i 5/4.
ADD2: Tryb Add Mode automatycznie dodaje do wszystkich wartości kropkę dziesiętną
oraz dwa miejsca dziesiętne, nawet wtedy, kiedy nie wprowadziłeś kropki dziestnej.
Tryb ten jest bardzo przydatny przy dokonywaniu obliczw dolarach lub też innych
systemach monetarnych, wymagających dwa miejsca dziesiętne. Dwa miejsca
dziesiętne nie są dodawane, kiedy korzystamy z klawisza . wprowadzając wartci
lub w przypadku każej innej operacji niż dodawanie i odejmowanie.
kWyświetlacz
: 3-cyfrowy znak rozdzielczy (apostrof)
GT : Wskaźnik pamięci sumy ogólnej (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
M : Wskaźnik pamięci niezależnej (D-20L/D-40L/D-60L/DX-12V/DX-120V)
MI : Wskaźnik pamięci niezależnej I (GX-12V/120V/14V/16V)
MII : Wskaźnik pamięci niezależnej II (GX-12V/120V/14V/16V)
E : Wskaźnik błędu
: Wskaźnik wartości ujemnej
2/Korygowanie błędów wejściowych
Aby ckowicie usunąć wprowadzoną właśnie wartć, nacnij C.
Aby przesunąć w prawą stronę, cyfra po cyfrze, wyświetloną wartość, naciśnij ', aż do
otrzymania cyfry od której chcesz ponownie wprowadz.
Jli nacniesz niewłaściwy klawisz operacji arytmetycznej (+, -, *, /), przed
wprowadzeniem czegoś innego, po prostu naciśnij właściwy klawisz.
kUsuwanie obliczeń
Aby skasow kompletnie zawartć kalkulatora, włącznie z pamcią niezależną, nacnij
p. (D-20L/60L)
Aby skasować zawartość kalkulatora z wyjątkiem pamci niezalnej i pamięci sumy ogólnej,
nacnij A. (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
Aby skasow wszystko z kalkulatora z wytkiem pamci niezależnej, nacnij A. (D-60L)
Aby skasować jedynie pamięć niezależną, naciśnij o. (D-20L/D-40L/D-60L/DX-12V/DX-120V)
Aby skasować jedynie pamć sumy ogólnej, naciśnij dwa razy &. (D-20L/D-40L/DX-12V/
DX-120V)
Aby skasować zawartość kalkulatora z wyjątkiem pamięci niezależnej I i II, nacnij A. (GX-
12V/120V/14V/16V)
Aby skasow jedynie zawartć pamci niezależnej I, nacnij o. (GX-12V/120V/14V/16V)
Aby skasow jedynie zawartość pamci niezależnej II, nacnij dwa razy M. (GX-12V/
120V/14V/16V)
kWskaźnik błędu
Jli na wyświetlaczu ukaże sie wskaźnik błędu E”, naciśnij C, aby usunąć błąd i nadal
przeprowadzaj obliczenie, lub t naciśnij A, aby całkowicie usunąć obliczenie.
3/Zasilanie
System podwójnego zasilania tego kalkulatora korzysta z ogniwa słonecznego i ponadto z jednej
baterii typu LR44. W przeciwieństwie do kalkulatorów wyposażonych jedynie w źródło słoneczne,
faktycznie mesz używ kalkulator w każdych warunkach oświetlenia, tak długo jak oświetlenie
pozwala na odczytywanie wyświetlacza.
kWymiana baterii
Nie próbój wymieni samodzielnie baterii. Poleć ich wymia upowżnionemu do tego
przedstawicielowi CASIO lub też centrum usługi.
Jli wyświetlacz staje s ciemny i trudny do czytania, lub też jeśli nic nie ukazuje sie na
wyświetlaczu, kiedy naciskasz p(D-20L/D-60L/GX-16V) lub
ON
A (szczególnie gdy oświetlenie
jest przyciemnione), prawdopodobnie powinieneś wymienić baterię.
Rozładowane baterie moprzeciekać i uszkodz kalkulator, jeśli zostaną pozostawione przez
dłuższy okres czasu w pomieszczeniu na baterie.
Zączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie s
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wczniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
kFunkcja automatycznego wyłączania zasilania
Ten kalkulator nie posiada przycisku wyłączania OFF. Natomiast, wyłącza on automatycznie
zasilanie po upływie około szciu (GX-16V) lub dziesięciu minut od chwili wykonania ostatniej
operacji klawisza. Aby przywrócić zasilanie, nacnij p (D-20L/D-60L/GX-16V) lub
ON
A
. Zanotuj
to, co następuje odnośnie, w jaki sposób automatyczne wyłączanie zasilania oddziałowuje na
zawartość pamięci:
DX-12V/120V, GX-12V/120V/14V/16V: Pamięć niezależna zachowana.
DX-12V/120V: Pamięć sumy ogólnej zachowana.
D-20L/60L: Nacnięcie p, powoduje skasowanie pamci niezależnej.
D-40L: Naciśnięcie A, powoduje skasowanie pamci niezależnej.
4/Ważne środki ostrożności
Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez
osoby trzecie, które mogą wynikć podczas użytkowania artykułu.
5/Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedbater typu
LR44
Żywotność baterii: Około 3 lat w przypadku baterii LR44 (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: C do 4C
Wymiary:
D-20L/40L/60L: 32 (wys.) × 151 (szer.) × 158 (dł.) mm
DX-12V: 35 (wys.) × 126 (szer.) × 175 (dł.) mm
DX-120V: 36 (wys.) × 126 (szer.) × 175 (dł.) mm
GX-12V/14V/16V: 34,5 (wys.) × 155 (szer.) × 210 (dł.) mm
GX-120V: 35,5 (wys.) × 155 (szer.) × 210 (dł.) mm
Waga:
D-20L/40L/60L: Oko 195 g (włącznie z baterią)
DX-12V: Około 170 g (włącznie z baterią)
DX-120V: Około 190 g (włącznie z baterią)
GX-12V/14V/16V: Około 230 g (włącznie z baterią)
GX-120V: Około 260 g (włącznie z baterią)
“F”*
1
A 0.
53 + 123 – 63 = 53+123-63= GT*
2
113.
963 × (23 – 56) = 23-56*963= GT*
2
–31’779.
Display /
Индикация
KijelzΠ/
Displej
WyÊwietlacz
7894 ÷ 6 = “F” 7894/6= 1’315.666666666666*
“CUT*
3
, 2” 7894/6= 1’315.66
“UP, 2 7894/6= 1’315.67
“5/4, 2” 7894/6= 1’315.67
$ 23.56 “CUT, ADD
2
2356+ 23.56
45.78 4578- 69.34
– 12.45 1245+ 56.89
96.32 9632= 153.21
$ 153.21
* D-20L/DX-12V/DX-120V/GX-12V/GX-120V 1’315.66666666
D-40L/GX-14V 1’315.6666666666
*
3
CUT, UP, 5/4: Indicates position of Rounding Selector.
Показывает положение переключателя режима округления.
A kerekítés kiválasztó pozícióját mutatja.
Indikují polohu voliče zaokrouhlování.
Wskazują pozycję selektora zaokrąglenia.
kAdd Mode kРежим добавления
kHozzáadási funkció kRežim přidání
kTryb Add
6/ Example Calculations
Примеры вычислений
Szá si pé ldá k
Příklady výpočtů
Przykłady obliczeń
kBasic Calculations kОсновные вычисления
kAlapszámítások kZákladní výpočty
kObliczenia podstawowe
Example /
Пример
Példa /
Pfiíklad
Przyk∏ad
Operation /
Действие
Mıvelet /
Operace
Operacja
k Constant Calculations
The following explains how values are applied as constants each time you press = or &(GX-
12V/120V/14V/16V).
• Addition, subtraction, division
The constant is the value you input after pressing the operator key (+, -, /).
• Multiplication
The constant is the value you input before pressing the operator key (*) or the value that is on
the display after you press *.
• Press A to clear a constant.
kВычисления с константой
Ниже объяснено, как величины применяются в качестве констант при каждом нажатии
на клавишу = или &(GX-12V/120V/14V/16V).
Сложение, вычитание и деление
Константой служит величина, введенная после нажатия на клавишу операции (+, -,
/).
Умножение
Константой служит величина, введенная перед нажатием на клавишу операции (*)
или отображенная на дисплее после нажатия на клавишу *.
Для удаления константы нажать на клавишу A.
k Számítások állandóval
A következőkben elmagyarázzuk, h ogyan alkalmazunk értékeket konstansként, amikor
megnyomjuk az =-t vagy a &-ot (GX-12V/120V/14V/16V).
• Összeadás, kivonás, osztás
Az állandó a művelet gomb (+, -, /) megnyomása után megadott érték.
• Szorzás
Az állandó a művelet gomb (*) megnyomása előtt megadott, vagy az * megnyomása után
a kijelzőn lévő érték.
• Nyomja meg az A-t egy konstans törléséhez.
k
Square Root Calculations
k
Вычисления квадратного корня
k Gyökvonás kVýpočty s druhou odmocninou
k Obliczenia pierwiastków kwadratowych
3 × 5 = “F
39*5= 8.660254037844385*
* D-20L/DX-12V/DX-120V/GX-12V/GX-120V 8.6602540378
D-40L/GX-14V 8.660254037844
k Percent Calculations k Вычисления с процентами
k Százalékszámítások k Výpočty s procenty
k Obliczenia procentów
80 × 9 = 720 F
Ao80*9l
M
720.
) 50 × 6 = 300 50*6m
M
300.
20 × 3 = 60 20*3l
M
60.
480 n
M
480.
23 × 7 = 161 F &&A23*7=
GT
161.
56 × 4 = 224 56*4=
GT
224.
385 &
GT
385.
12 ÷ 2 = 6 F &&o12l/2=
GT
6.
12 ÷ 5 = 2.4 n/5=
GT
2.4
12 ÷ 8 = 1.5 n/8=
GT
1.5
9.9 &
GT
9.9
7.8 × 89 = 694.2 F &&o7.8l*89=
GT
694.2
4.56 × 23 = 104.88 4.56l*23=
GT
104.88
12.36 799.08 n
GT
12.36
&
GT
799.08
M
M
M
M
M
M
M
M
*
1
F, 4, 2, 1, 0, ADD2: Indicates position of Decimal Place Selector.
Показывает положение переключателя числа цифр после запятой.
A tizedesjegy helyiérték kiválasztó pozícióját mutatja.
Indikují polohu voliče desetinných míst.
Wskazują pozycję selektora miejsca dziesiętnego.
*
2
This indicator appears when you press =, indicating that the value is stored in the grand total
memory (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). We have skipped this indicator in the other examples
contained in these instructions.
Этот индикатор появляется, когда Вы нажимаете =, и показывает, что величина
запоминается в памяти итоговой суммы (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). В других
примерах мы этот индикатор пропустим.
Ez a jelző jelenik meg, amikor megnyomja az =-t, jelezve, hogy az érték tárolódik a
gyűjtőmemóriában (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). Mi átugrottuk ezt a jelzőt az ebben az
utasításban lévő többi példában.
Tato indikace se objeví při stisknutí =, aby indikovala, že je hodnota uložena v paměti celkové
hodnoty (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). Tuto indikaci neuvádíme u dalších příkladů v tomto
návodu k obsluze.
Ten wskaźnik ukazuje się, gdy naciskasz =, wskazując, że wartość jest zapisana w pamięci
sumy ogólnej (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120 V). Pomineliśmy ten wskaźnik w innych
przykładach zawartych w tych instrukcjach.
About the stand
This calculator is equipped with a stand, which can be
used as shown in the illustration.
О подставке
Калькулятор оснащен подставкой, используемой,
как показано на иллюстрации.
A lábról
A számológép fel van szerelve egy lábbal, amely az
ábra szerint használható.
Stojánek
Tento kalkutor je vybaven stojánkem, který lze poít
podle uvedené ilustrace.
Odnośnie stojaka
Ten kalkulator jest wyposony w stojak, który może
być ywany jak przedstawiono na ilustracji.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000 North Circular Road,
London NW2 7JD, U.K.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
kRounding kОкругление
kKerekítés kZaokrouhlování
kZaokrąglenie
k Výpočty s konstantou
Následující text vysvětluje aplikaci hodnot jako konstant při každém stisku = nebo &(GX-
12V/120V/14V/16V).
• Sčítání, odčítání, dělení
Konstanta je hodnota, kterou vložíte po stisknutí klávesy operátoru (+, -, /).
• Násobení
Konstanta je hodnota, kterou vložíte před stisknutím kvesy operátoru (*) nebo hodnota,
která je na displeji po stisknutí *.
• Pro vymazání konstanty stiskněte A.
k Obliczenia ze stałymi
To, co następuje wyjaśnia jak wartości stosowane jako stałe, każdorazowo, gdy naciskasz
= lub &(GX-12V/120V/14V/16V).
• Dodawanie, odejmowanie, dzielenie
Stałą jest wartość wprowadzona po naciśnięciu klawisza operacyjnego (+, -, /).
• Mnożenie
Stałą jest wartość wprowadzona przed naciśnięciem klawisza operacyjnego (*) lub wartość,
która jest na wyświetlaczu po naciśnięciu *.
• Naciśnij A, aby skasować stałą.
12 + 23 = “F
12+23= 35.
– 45 + 23 = 45>= – 22.
78 + 23 = 78= 101.
7 – 5.6 = 7-5.6= 1.4
2 – 5.6 = 2= – 3.6
2.3 × 12 = 12*2.3= 27.6
4.5 × 12 = 4.5= 54.
45 ÷ 9.6 = 45/9.6= 4.6875
78 ÷ 9.6 = 78= 8.125
Percentage / Процент / Százalék /
Procenta / Procent
1500 × 10% = ?
“F” 15#**10& 150.
“F” 1%**+15&
(1%***15U)
1’150.
“F” 5#*-20& 400.
“F” 75/250& 30.
“F” 1#*-80U 25.
Add On / Надбавка / Hozzáadás /
Zvýšení / Kumulowanie
1000 + 15% = ?
Discount / Скидка / Leszámítolás /
Sleva / Obniżka
500 – 20% = ?
Ratio / Доля / Arányszámítás
/
Poměr
/
Proporcja
75 = 250 × ?%
% change / Изменение в процентах /
% váltás / Procentuální změna /
Zmiana %
100 = 80 + ?%
“F” 480/25U
U
640.
160.
(Profit / прибыль /
Árrés számítás /
Zisk / Zysk)
Mark-Up / Розничная наценка /
Haszonkulcsszámítás / Navýšení /
Zwyżka
25% mark-up of 480
25%-ная розничная наценка к 480
25%-os árrés képzése 480
pénzegységre
25% navýšení ze 480
25% zwyżki na 480
* GX-14V/16V 00
**D-20L/DX-12V/DX-120V/GX-12V/GX-120V 0#
k Independent Memory kНезависимая память
k Független memória k Nezávislá pamě
k Pamięć niezależna
D-20L/D-40L/D-60L/DX-12V/DX-120V
l Adds the displayed value to independent memory.
m Subtracts the displayed value from independent memory.
n Recalls the value stored in independent memory.
o Clears independent memory.
l Обеспечивает прибавление значения на дисплее к содержимому независимой памяти.
m Обеспечивает вычитание значения на дисплее из содержимого независимой памяти.
n Обеспечивает вызов значения из независимой памяти.
o Обеспечивает очистку независимой памяти.
l Hozzáadja a kijelzett értéket a független memóriához.
m Kivonja a kijelzett értéket a független memóriából.
n Előhívja a független memóriában tárolt értéket.
o Törli a független memóriát.
l Přičítá zobrazené číslo do nezávislé paměti.
m Odečítá zobrazené číslo z nezávislé paměti.
n Vyvolává hodnotu uloženou v nezávislé paměti.
o Vymazává nezávislou pamě.
l Dodaje wyświetloną wartość do pamięci niezależnej.
m Odejmuje wyświetloną wartość od pamięci niezależnej.
n Przywołuje wartość wprowadzoną do pamięci niezależnej.
o Wyczysza pamięć niezależną.
GX-12V/120V/14V/16V
This calculator has two independent memories named independent memory I and independent
memory II.
Настоящий калькулятор имеет две независимыe памяти, называемые независимой
памятью I и независимой памятью II.
A számológépnek két független memóriája van, az I. független memória és a II. független
memória.
Tento kalkutor má dvě nezávispaměti, které se nazývají nezávispaměť I a nezávis paměť
II.
Ten kalkulator ma dwie pamięci niezależne nazywane pamięcią niezależną I i pamięcią niezależną
II.
Independent memory I
Независимая память
I
I. független memória
Nezávislá paměť I
Pamięć niezależna I
Independent memory II
Независимая память
II
II. független memória
Nezávislá paměť II
Pamięć niezależna II
MII
l l
m m
n U
o
U
MII
(twice)/(
два раза
)/(kétszer)
(dvakrát)/(dwa razy)
Memory Plus Key
Кнопка память плюс
Hozzáadás a memóriához gomb
Klávesa přičítání do paměti
Klawisz dodawania do pamięci
Memory Minus Key
Кнопка память минус
Kivonás a memóriából gomb
Klávesa odečítání z paměti
Klawisz odejmowania od pamięci
Memory Recall Key
Кнопка вызова памяти
Memória behívása gomb
Klávesa vyvolávání z paměti
Klawisz przywoływania pamięci
Memory Clear Key
Кнопка гашения памяти
Memória törlése gomb
Klávesa vymazání paměti
Klawisz kasowania pamięci
80 × 9 = 720 F Ao80*9l
MI
720.
) 50 × 6 = 300 50*6m
MI
300.
20 × 3 = 60 20*3l
MI
60.
480 n
MI
480.
80 × 9 = 720 F U U 80*9
l
MII
720.
) 50 × 6 = 300 50*6
m
MII
300.
20 × 3 = 60 20*3
l
MII
60.
480 U
MII
480.
MII
MII
MII
7.8 × 89 = 694.2 oU U 7.8l*89
l
694.2
4.56 × 23 = 104.88 4.56l*23
l
104.88
12.36 799.08 n 12.36
U 799.08
MI
MII
MI
MII
MI
MII
MI
MII
MII
MII
F
kGrand Total Memory (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Adds the calculated result to grand total memory.
& Recalls the value stored (accumulated) in grand total memory. Pressing & twice clears the
grand total memory. The GT indicator is cleared from the display at this time.
kПамять итоговой суммы (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Обеспечивает прибавление результата вычисления к содержимому памяти итоговой
суммы.
& Обеспечи вает вызов значения (сумми рованно го) из памяти итоговой суммы.
Двукратное нажатие на клавишу & приводит к очистке памяти итоговой суммы. В
этот момент индикатор GT на дисплее гаснет.
kGyűjtőmemória (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Hozzáadja a kiszámolt eredményt a gyűjtőmemóriához.
& Evja a gyűjtőmerban tárolt (felhalmozott) értéket. A & kétszeri megnyomása törli
a gyűjtőmemóriat. A GT jel ekkor törlődik a kijelzől.
kPamě celkové hodnoty (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Přičítá vypočtený výsledek do pati celkové hodnoty.
& Vyvolává hodnotu uloženou (napočtenou) v paměti celkové hodnoty. Dvojím stisknutím
klávesy & se vymaže paměť celkové hodnoty. Tímto se také vyme z displeje indikace
GT.
kPamć sumy ogólnej (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Dodaje wynik obliczony do pamci sumy ogólnej.
& Przywuje wartość wprowadzoną (zgromadzoną) w pamci sumy ogólnej. Dwukrotne
nacnięcie & kasuje pamięć sumy ogólnej. Jednocześnie, wskaźnik GT jest usuwany z
wyświetlacza.
kItem Count Key (GX-12V/120V/14V)
~ Press this key to display the total number of addition items.
kКлавиша счета слагаемых (GX-12V/120V/14V)
~: нажатие на эту клавишу приводит к выводу на дисплей общего числа слагаемых.
kTényezősm gomb (GX-12V/120V/14V)
~ Nyomja meg ezt a gombot az összeadandók számának megjelenítéséhez.
kKlávesa počtu položek (GX-12V/120V/14V)
~ Stiskněte tuto klávesu pro zobrazení celkového počtu sečtených položek.
kKlawisz zliczania pozycji (GX-12V/120V/14V)
~ Nacnij ten klawisz, aby wyświetlić łączilość zliczonych pozycji.
F
100+200+100>= 200.
~ 3.
100
200
)100
200
Item Count...3/ Число слагаемых (вычитамых)…3/
Té nyezők száma...3/ Počet položek...3/
Ilość pozycji...3/
Press ~ twice to clear the item counter.
Для очистки счетчика слагаемых и вычитаемых нажать на клавишу ~ 2 раза.
Nyomja meg kétszer az ~-t a tételszámláló törléséhez.
Pro vymazání počítadla polož
ek stiskněte dvakrát ~.
Naciśnij dwa razy ~, aby skasować licznik pozycji.
Loading ...