
User manual
3000 Series
SPK7344
Mouse

01
3
ON OFF
6
4
5

02
User manual | English
Function overview
1. Scroll wheel
2. Left and right buttons
3. Wireless receiver
4. Optical sensor
5. Battery door
6. ON/OFF switch
Connection Guide
1. Push the battery door away.
2. Install the battery, take out the wireless receiver and close the battery door.
3. Turn on the power switch.
4. Plug the receiver into the USB port of a PC.
Packaging Contents
1. Wireless mouse
2. Wireless receiver
3. User manual and important information
4. 1*AA battery
System requirement
1. 1*USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 or later; Linux V1.24 and
above; Mac OS 10.5 and above;
Technical speci�cations
1. Connectivity: 2.4GHz wireless
2. Wireless Eective distance: about 10 m
3. Number of buttons: 3
4. Mouse buttons lifespan: 3 million keystrokes
5. Resolution: 1600 DPI
6. Product dimension: 101*61*33 mm
7. Product weight: 62±5 g
Trouble shooting
1. Make sure that the USB wireless receiver of the product is correctly plugged
into the USB port of the computer.
2. Make sure the computer meets the minimum system requirement.
3. If the distance between the product and the receiver exceeds an eective
range, please reduce the distance for better performance.
If you can't solve the problem, please try to nd the solution from Philips
website or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force.
Attention
1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on
most surfaces. Do not use the mouse on any reective, transparent or uneven
surfaces.
2. Please use dry and soft cloth to clean the product.
3. Do not fold or bend the product.
4. Do not disassemble the product by force.
5. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes.
6. Do not get in the rain or in the sun or re.
7. Do not ush directly with water.

03
Ръководство на потребителя |Български
Преглед на функциите
1.
2.
3.
4.
5.
6. /
Ръководство за свързване
1. .
2. ,
.
3. .
4. USB .
Съдържание на опаковката
1.
2.
3.
4. 1 * AA
Системно изискване
1. 1 * USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 - ;Linux
V1.24 - ;Mac OS 10.5 - ;
Технически спецификации
1. : 2.4GHz
2. : 10
3. : 3
4. : 3
5. : 1600 DPI
6. : 101*61*33
7. : 62±5 g
Отстраняване на неизправности
1. , USB
USB .
2. , .
3.
, , -.
, ,
Philips - .,
.
Внимание
1.
.
, .
2. , .
3. .
4. .
5. .
6. .
7. .

04
Korisnički priručnik |Croatian
Pregled funkcija
1. Kotai za pomicanje
2. Lijevi i desni gumb
3. Bežini prijemnik
4. Optiki senzor
5. Vrata baterije
6. Prekida ON / OFF
Vodič za povezivanje
1. Odgurnite poklopac baterije.
2. Instalirajte bateriju, izvadite bežini prijemnik i zatvorite vrata baterije.
3. Ukljuite prekida napajanja.
4. Prikljuite prijamnik u USB prikljuak raunala.
Sadržaj pakiranja
1. Bežini miš
2. Bežini prijemnik
3. Korisniki prirunik i važne informacije
4. 1 * AA baterija
Zahtjev sustava
1. 1 * USB prikljuak
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ili noviji;Linux V1.24 i noviji;
Mac OS 10.5 i noviji;
Tehničke speci�kacije
1. Povezivost: bežina 2,4 GHz
2. Efektivna udaljenost bežine veze: oko 10 m
3. Broj gumba: 3
4. Životni vijek tipki miša: 3 milijuna pritisaka tipki
5. Razluivost: 1600 DPI
6. Dimenzija proizvoda: 101*61*33 mm
7. Težina proizvoda: 62±5 g
Rješavanje problema
1. Provjerite je li USB bežini prijamnik proizvoda ispravno prikljuen u USB
prikljuak raunala.
2. Provjerite zadovoljava li raunalo minimalni sistemski zahtjev.
3. Ako udaljenost izmeu proizvoda i prijemnika prelazi uinkoviti domet,
smanjite udaljenost radi boljihperformansi.
Ako ne možete riješiti problem, smanjite udaljenost radi boljih performansi.
pokušajte pronai rješenje s web mjesta Philips ili najbližeg prodavaa.Molimo
nemojte rastavljati proizvod na silu.
Pažnja
1. Fotoelektrina tehnologija može ispravno otkriti kretanje miša na veini
površina.Nemojte koristiti miš na bilo kojim reektirajuim, prozirnim ili
neravnim površinama.
2. Za išenje proizvoda koristite suhu i meku krpu.
3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod.
4. Ne rastavljajte proizvod na silu.
5. Ne usmjeravajte svjetlost s dna miša na vaše oi.
6. Ne dolazite na kišu ili na sunce ili vatru.
7. Ne ispirajte izravno vodom.

05
Uživatelská příručka |Česko
Přehled funkcí
1. Rolovací koleko
2. Levé a pravé tlaítko
3. Bezdrátový pijíma
4. Optický senzor
5. Kryt baterie
6. Vypína ON / OFF
Průvodce připojením
1. Odsute dvíka prostoru pro baterie.
2. Vložte baterii, vyjmte bezdrátový pijíma a zavete dvíka baterie.
3. Zapnte hlavní vypína.
4. Pipojte pijíma k USB portu poítae.
Obsah balení
1. Bezdrátová myš
2. Bezdrátový pijíma
3. Uživatelská píruka a dležité informace
4. 1 * AA baterie
Požadavky na systém
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 nebo novjší;Linux V1.24 a
vyšší;Mac OS 10.5 a vyšší;
Technické speci�kace
1. Pipojení: 2,4 GHz bezdrátové pipojení
2. Bezdrátová efektivní vzdálenost: pibližn 10 metr
3. Poet tlaítek: 3
4. Životnost tlaítek myši: 3 miliony stisknutí kláves
5. Rozlišení: 1600 DPI
6. Rozmry produktu: 101*61*33 mm
7. Hmotnost produktu: 62±5 g
Odstraňování problémů
1. Ujistte se, že je bezdrátový pijíma USB produktu správn zapojen do USB
portu poítae.
2. Ujistte se, že poíta spluje minimální systémové požadavky.
3. Pokud vzdálenost mezi výrobkem a pijímaem pesahuje efektivní dosah,
zmenšete vzdálenost pro lepšívýkon.
Pokud nemžete problém vyešit, zkuste najít ešení na webu spolenosti
Philips nebo u nejbližšího prodejce.Produkt nerozebírejte násilím.
Pozornost
1. Fotoelektrická technologie dokáže správn detekovat pohyb myši na vtšin
povrch.Nepoužívejte myš na žádném reexním, prhledném nebo nerovném
povrchu.
2. K ištní produktu použijte suchý a mkký hadík.
3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte.
4. Produkt nerozebírejte násilím.
5. Nesmrujte svtlo ze spodní ásti myši do vašich oí.
6. Chrate ped deštm, sluncem nebo ohnm.
7. Nesplachujte pímo vodou.

06
Brugermanual |Dansk
Funktionsoversigt
1. Rullehjul
2. Venstre og højre knap
3. Trådløs modtager
4.Optisk sensor
5.Batteridør
6. ON / OFF-kontakt
Forbindelsesvejledning
1. Skub batteridækslet væk.
2. Installer batteriet, tag den trådløse modtager ud og luk batteridækslet.
3. Tænd for afbryderen.
4. Sæt modtageren i USB-porten på en pc.
Emballageindhold
1. Trådløs mus
2. Trådløs modtager
3. Brugermanual og vigtige oplysninger
4. 1 * AA-batteri
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller nyere;Linux V1.24 og
nyere;Mac OS 10.5 og nyere;
Tekniske speci�kationer
1. Forbindelse: 2,4 GHz trådløs
2. Trådløs eektiv afstand: ca. 10 m
3. Antal knapper: 3
4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk
5. Opløsning: 1600 DPI
6. Produktdimension: 101*61*33 mm
7. Produktvægt: 62±5 g
Fejl�nding
1. Sørg for, at den trådløse USB-modtager af produktet er sat korrekt i
USB-porten på computeren.
2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet.
3. Hvis afstanden mellem produktet og modtageren overstiger et eektivt
interval, skal du reducere afstanden for bedreydelse.
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du prøve at nde løsningen fra Philips-
webstedet eller nærmeste forhandler.Demonter ikke produktet med magt.
Opmærksomhed
1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt registrere musens bevægelse på de
este overader.Brug ikke musen på reekterende, gennemsigtige eller
ujævne overader.
2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet.
3. Fold eller bøj ikke produktet.
4. Demonter ikke produktet med magt.
5. Ret ikke lyset fra musens bund til dine øjne.
6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.
7. Skyl ikke direkte med vand.

07
Gebruikershandleiding |Nederlands
Functieoverzicht
1. Scrollwiel
2. Links en rechts knoppen
3.Draadloze ontvanger
4.Optische sensor
5. Batterijklep
6. AAN / UIT-schakelaar
Verbindingsgids
1. Duw de batterijklep weg.
2. Installeer de batterij, verwijder de draadloze ontvanger en sluit de batterijklep.
3. Zet de stroomschakelaar aan.
4. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van een pc.
Inhoud verpakking
1. Draadloze muis
2. Draadloze ontvanger
3. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie
4. 1 * AA-batterij
Systeemvereiste
1. 1 * usb-poort
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 of hoger;Linux V1.24 en
hoger;Mac OS 10.5 en hoger;
Technische speci�caties
1. Connectiviteit: 2,4 GHz draadloos
2. Draadloze eectieve afstand: ongeveer 10 meter
3. Aantal knoppen: 3
4. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen
5. Resolutie: 1600 DPI
6. Productafmetingen: 101*61*33 mm
7. Gewicht van het product: 62±5 g
Probleemoplossen
1. Zorg ervoor dat de draadloze USB-ontvanger van het product correct is
aangesloten op de USB-poort van de computer.
2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.
3. Als de afstand tussen het product en de ontvanger een eectief bereik
overschrijdt, verklein dan de afstand voor betereprestaties.
Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op
de Philips-website of de dichtstbijzijnde winkel.Demonteer het product niet
met geweld.
Aandacht
1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de muis op de meeste
oppervlakken correct detecteren.Gebruik de muis niet op reecterende,
transparante of oneen oppervlakken.
2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen.
3. Vouw of buig het product niet.
4. Demonteer het product niet met geweld.
5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen.
6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.
7. Spoel niet direct met water.

08
Käyttöohje |Suomi
Toimintojen yleiskatsaus
1. Vierityspyörä
2. Vasen ja oikea painike
3. Langaton vastaanotin
4. Optinen anturi
5. Akun luukku
6. PÄÄLLE / POIS-kytkin
Yhteysopas
1. Työnnä akkukotelon kansi pois.
2. Asenna akku, poista langaton vastaanotin ja sulje paristokotelon kansi.
3. Kytke virta virtakytkimestä.
4. Kytke vastaanotin tietokoneen USB-porttiin.
Pakkauksen sisältö
1. Langaton hiiri
2. Langaton vastaanotin
3. Käyttöopas ja tärkeät tiedot
4. 1 * AA-paristo
Järjestelmävaatimus
1. 1 * USB-portti
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 tai uudempi;Linux V1.24 ja
uudemmat;Mac OS 10.5 ja uudemmat;
Tekniset tiedot
1. Liitettävyys: 2,4 GHz langaton
2. Langaton tehollinen etäisyys: noin 10 m
3. Painikkeiden lukumäärä: 3
4. Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpainallukset
5. Resoluutio: 1600 DPI
6. Tuotteen mitat: 101*61*33 mm
7. Tuotteen paino: 62±5 g
Ongelmien karttoittaminen
1. Varmista, että langaton USB vastaanotin Tuotteen oikein kytketty
USB-porttiin.
2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset.
3. Jos tuotteen ja vastaanottimen välinen etäisyys ylittää tehollisen alueen,
pienennä etäisyyttä parantamaansuorituskykyä.
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin �
verkkosivustolta tai lähimmältä jälleenmyyjältä.Älä pura tuotetta voimalla.
Huomio
1. Valosähkötekniikka tunnistaa hiiren liikkeen oikein useimmilla pinnoilla.
Älä käytä hiirtä heijastavilla, läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla.
2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa.
3. Älä taita tai taivuta tuotetta.
4. Älä pura tuotetta voimalla.
5. Älä suuntaa valoa hiiren pohjasta silmiin.
6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen.
7. Älä huuhtele suoraan vedellä.

09
Manuel utilisateur |Français
Aperçu des fonctions
1. Molette de délement
2. Boutons gauche et droit
3. Récepteur sans l
4. Capteur optique
5. Porte de la batterie
6.Interrupteur MARCHE / ARRÊT
Guide de connexion
1. Poussez le couvercle du compartiment à piles.
2. Installez la batterie, retirez le récepteur sans l et fermez le couvercle de la
batterie.
3. Allumez l'interrupteur d'alimentation.
4. Branchez le récepteur sur le port USB d'un PC.
Contenu de l'emballage
1. Souris sans l
2. Récepteur sans l
3. Manuel d'utilisation et informations importantes
4. 1 * pile AA
Exigence du système
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ou version ultérieure;Linux
V1.24 et supérieur;Mac OS 10.5 et supérieur;
Spéci�cations techniques
1. Connectivité: sans l 2,4 GHz
2. Distance ecace sans l: environ 10 m
3. Nombre de boutons: 3
4. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes
5. Résolution: 1600 DPI
6. Dimension du produit: 101*61*33 mm
7. Poids du produit: 62±5 g
Dépannage
1. Assurez-vous que le récepteur sans l USB du produit est correctement
branché sur le port USB de l'ordinateur.
2. Assurez-vous que l'ordinateur répond à la conguration système minimale
requise.
3. Si la distance entre le produit et le récepteur dépasse une portée eective,
veuillez réduire la distance pour de meilleuresperformances.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez de trouver la solution
sur le site Web de Philips ou le revendeur le plus proche.Veuillez ne pas
démonter le produit de force.
Attention
1. La technologie photoélectrique peut détecter correctement le mouvement
de la souris sur la plupart des surfaces.N'utilisez pas la souris sur des surfaces
rééchissantes, transparentes ou inégales.
2. Veuillez utiliser un chion sec et doux pour nettoyer le produit.
3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.
4. Ne démontez pas le produit de force.
5. Ne dirigez pas la lumière du bas de la souris vers vos yeux.
6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.
7. Ne rincez pas directement à l'eau.

10
Benutzerhandbuch |Deutsch
Funktionsübersicht
1. Scrollrad
2. Linke und rechte Taste
3. Drahtloser Empfänger
4. Optischer Sensor
5. Batteriefach
6. EIN / AUS-Schalter
Verbindungshandbuch
1. Schieben Sie die Batterieabdeckung weg.
2. Legen Sie den Akku ein, nehmen Sie den Funkempfänger heraus und
schließen Sie das Batteriefach.
3. Schalten Sie den Netzschalter ein.
4. Stecken Sie den Receiver in den USB-Anschluss eines PCs.
Verpackungsinhalt
1. Drahtlose Maus
2. Drahtloser Empfänger
3. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen
4. 1 * AA-Batterie
System Anforderungen
1. 1 * USB-Anschluss
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 oder höher;Linux V1.24 und
höher;Mac OS 10.5 und höher;
Technische Spezi�kationen
1. Konnektivität: 2,4 GHz drahtlos
2. Wireless Eektive Entfernung: ca. 10 m
3. Anzahl der Tasten: 3
4. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge
5. Auösung: 1600 DPI
6. Produktabmessung: 101*61*33 mm
7. Produktgewicht: 62±5 g
Fehlerbehebung
1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Funkempfänger des Produkts richtig an den
USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt.
3. Wenn der Abstand zwischen Produkt und Empfänger einen eektiven
Bereich überschreitet, verringern Sie bitte den Abstand, um eine bessere
Leistung zu erzielen.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der
Philips Website oder beim nächstgelegenen Händler zu nden.Bitte zerlegen
Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
Beachtung
1. Diefotoelektrische Technologie kann die Bewegung der Maus auf den
meisten Oberächen korrekt erfassen.Verwenden Sie die Maus nicht auf
reektierenden, transparenten oder unebenen Oberächen.
2. Bitte reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen und weichen Tuch.
3. Falten oder biegen Sie das Produkt nicht.
4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen.
6. Gehen Sie nicht in den Regen, in die Sonne oder ins Feuer.
7. Nicht direkt mit Wasser spülen.

11
Εγχειρίδιο χρήστη |Ελληνικά
Επισκόπηση λειτουργίας
1.
2.
3.
4.
5.
6. ON / OFF
Οδηγός σύνδεσης
1. .
2. ,
.
3. .
4. USB .
Περιεχόμενα συσκευασίας
1.
2.
3.
4. 1 * AA
Απαίτηση συστήματος
1. 1 * USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 .
Linux V1.24 Mac OS 10.5 .
Τεχνικές προδιαγραφές
1. : 2,4 GHz
2. : 10
3. : 3
4. : 3
5. : 1600 DPI
6. : 101*61*33 mm
7. : 62±5 g
Αντιμετώπιση προβλημάτων
1. USB
USB .
2. .
3.
, .
,
Philips .
.
Προσοχή
1.
.
, .
2. .
3. .
4. .
5. .
6. .
7. .

12
Felhasználói kézikönyv |Magyar
Funkció áttekintés
1. Gördítõ kerék
2. Bal és jobb gombok
3. Vezeték nélküli vev
4. Optikai érzékel
5. Az elem ajtaja
6. BE / KI kapcsoló
Csatlakozási útmutató
1. Tolja el az akkumulátor ajtaját.
2. Helyezze be az akkumulátort, vegye ki a vezeték nélküli vevt és csukja be
az elemtartó ajtaját.
3. Kapcsolja be a fkapcsolót.
4. Csatlakoztassa a vevt a számítógép USB-portjához.
A csomagolás tartalma
1. Vezeték nélküli egér
2. Vezeték nélküli vev
3. Felhasználói kézikönyv és fontos információk
4. 1 * AA elem
Rendszerkövetelmény
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 vagy újabb;Linux V1.24 és
újabb;Mac OS 10.5 és újabb;
Műszaki adatok
1. Kapcsolódás: 2,4 GHz-es vezeték nélküli
2. Vezeték nélküli eektív távolság: kb. 10 m
3. A gombok száma: 3
4. Azegér gombjainak élettartama: 3 millió billentyleütés
5. Felbontás: 1600 DPI
6. Atermék mérete: 101*61*33 mm
7. Atermék súlya: 62±5 g
Hibaelhárítás
1. Ellenrizze, hogy a termék USB vezeték nélküli vevje megfelelen van-e
csatlakoztatva a számítógép USB-portjához.
2. Ellenrizze, hogy a számítógép megfelel-e a rendszer minimális
követelményeinek.
3. Ha a termék és a vev közötti távolság meghaladja az eektív tartományt, a
jobbteljesítményérdekében csökkentse a távolságot.
Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást
a Philips webhelyén vagy a legközelebbi kereskednél.Kérjük, ne bontsa szét
erszakkal a terméket.
Figyelem
1. A fotoelektromos technológia helyesen érzékeli az egér mozgását a legtöbb
felületen.Ne használja az egeret fényvisszaver, átlátszó vagy egyenetlen
felületeken.
2. A termék tisztításához használjon száraz és puha ruhát.
3. Ne hajtsa vagy hajlítsa meg a terméket.
4. Ne szerelje szét a terméket erszakkal.
5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szeméhez.
6. Ne kerüljön esbe, napsütésbe vagy tzbe.
7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.

13
Manuale utente |Italiano
Panoramica delle funzioni
1. Rotella di scorrimento
2. Pulsanti sinistro e destro
3. Ricevitore wireless
4. Sensore ottico
5. Sportello batteria
6. Interruttore ON / OFF
Guida alla connessione
1. Spingere via lo sportello della batteria.
2. Installare la batteria, estrarre il ricevitore wireless e chiudere lo sportello
della batteria.
3. Accendere l'interruttore di alimentazione.
4. Collegare il ricevitore alla porta USB di un PC.
Contenuto della confezione
1. Mouse wireless
2. Ricevitore wireless
3. Manuale dell'utente e informazioni importanti
4. 1 * batteria AA
Requisito del sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 o versioni successive;Linux
V1.24 e versioni successive;Mac OS 10.5 e versioni successive;
Speci�che tecniche
1. Connettività: wireless a 2,4 GHz
2. Wireless distanza eettiva: circa 10 m
3. Numero di pulsanti: 3
4. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute
5. Risoluzione: 1600 DPI
6. Dimensioni del prodotto: 101*61*33 mm
7. Peso del prodotto: 62±5 g
Risoluzione dei problemi
1. Assicurarsi che il ricevitore wireless USB del prodotto sia correttamente
inserito nella porta USB del computer.
2. Vericare che il computer soddis i requisiti minimi di sistema.
3. Se la distanza tra il prodotto e il ricevitore supera una portata eettiva,
ridurre la distanza per ottenereprestazionimigliori.
Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web
Philips o dal rivenditore più vicino.Si prega di non smontare il prodotto con la
forza.
Attenzione
1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimentodel
mouse sulla maggior parte delle superci.Non utilizzare il mouse su superci
riettenti, trasparenti o irregolari.
2. Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto.
3. Non piegare o piegare il prodotto.
4. Non smontare il prodotto con la forza.
5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi.
6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
7. Non lavare direttamente con acqua.

14
Brukerhåndbok |Norsk
Funksjonsoversikt
1. Rullehjul
2. Venstre og høyre knapp
3. Trådløs mottaker
4. Optisk sensor
5. Batteridør
6. PÅ / AV-bryter
Tilkoblingsguide
1. Skyv batteriluken bort.
2. Sett inn batteriet, ta ut den trådløse mottakeren og lukk batteridekselet.
3. Slå på strømbryteren.
4. Koble mottakeren til USB-porten på en PC.
Emballasjens innhold
1. Trådløs mus
2. Trådløs mottaker
3. Brukerhåndbok og viktig informasjon
4. 1 * AA-batteri
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller nyere;Linux V1.24 og
nyere;Mac OS 10.5 og nyere;
Tekniske spesi�kasjoner
1. Tilkobling: 2,4 GHz trådløs
2. Trådløs eektiv avstand: ca. 10 m
3. Antall knapper: 3
4. Levetid for museknapper: 3 millioner tastetrykk
5. Oppløsning: 1600 DPI
6. Produktdimensjon: 101*61*33 mm
7. Produktvekt: 62±5 g
Feilsøking
1. Forsikre deg om at den trådløse USB-mottakeren til produktet er riktig
koblet til USB-porten på datamaskinen.
2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet.
3. Hvis avstanden mellom produktet og mottakeren overstiger et eektivt
område, må du redusere avstanden for bedreytelse.
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du prøve å nne løsningen fra Philips-
nettstedet eller nærmeste forhandler.Ikke demonter produktet med makt.
Merk følgende
1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt oppdage musebevegelser på de este
overater.Ikke bruk musen på reekterende, gjennomsiktige eller ujevne
overater.
2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet.
3. Ikke brett eller bøy produktet.
4. Ikke demonter produktet med makt.
5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine.
6. Ikke kom i regn eller sol eller ild.
7. Ikke skyll direkte med vann.

15
Instrukcja obsługi |Polski
Przegląd funkcji
1. Kóko do przewijania
2. Lewy i prawy przycisk
3. Odbiornik bezprzewodowy
4. Czujnik optyczny
5. Drzwiczki baterii
6. Wcznik / wycznik
Przewodnik połączeń
1. Odsu pokryw baterii.
2. Zainstaluj bateri, wyjmij bezprzewodowy odbiornik i zamknij komor baterii.
3. Wcz wycznik zasilania.
4. Podcz odbiornik do portu USB komputera.
Zawartość opakowania
1. Mysz bezprzewodowa
2. Odbiornik bezprzewodowy
3. Instrukcja obsugi i wane informacje
4. 1 * bateria AA
Wymagania systemowe
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 lub nowszy;Linux V1.24 i
nowsze;Mac OS 10.5 i nowsze;
Specy�kacja techniczna
1. czno: bezprzewodowa 2,4 GHz
2. Efektywna odlego bezprzewodowa: okoo 10 m
3. Liczba przycisków: 3
4. ywotno przycisków myszy: 3 miliony nacini klawiszy
5. Rozdzielczo: 1600 DPI
6. Wymiary produktu: 101*61*33 mm
7. Waga produktu: 62±5 g
Rozwiązywanie problemów
1. Upewnij si, e bezprzewodowy odbiornik USB produktu jest prawidowo
podczony do portu USB komputera.
2. Upewnij si, e komputer spenia minimalne wymagania systemowe.
3. Jeli odlego midzy produktem a odbiornikiem przekracza efektywny
zasig, zmniejsz odlego, aby uzyska lepszwydajno.
Jeli nie moesz rozwiza problemu, spróbuj znale rozwizanie w witrynie
internetowej rmy Philips lub w najbliszym sklepie.Prosimy nie demontowa
produktu na si.
Uwaga
1. Technologia fotoelektryczna moe prawidowo wykrywa ruch myszy na
wikszoci powierzchni.Nie uywaj myszy na odblaskowych, przezroczystych
lub nierównych powierzchniach.
2. Do czyszczenia produktu uywaj suchej i mikkiej szmatki.
3. Nie skadaj ani nie zginaj produktu.
4. Nie demontuj produktu na si.
5. Nie kieruj wiata ze spodu myszy na oczy.
6. Nie wystawiaj na deszcz, soce lub ogie.
7. Nie spukiwa bezporednio wod.

16
Manual do usuário |Português
Visão geral da função
1. Roda de rolagem
2. Botões esquerdo e direito
3. Receptor sem o
4. Sensor óptico
5. Porta da bateria
6. Chave liga / desliga
Guia de Conexão
1. Empurre a porta da bateria para longe.
2. Instale a bateria, retire o receptor sem o e feche a porta da bateria.
3. Ligue o botão liga / desliga.
4. Conecte o receptor à porta USB de um PC.
Conteúdo da embalagem
1. Mouse sem o
2. Receptor sem o
3. Manual do usuário e informações importantes
4. 1 * bateria AA
Requisitos do sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ou posterior;Linux V1.24 e
superior;Mac OS 10.5 e superior;
Especi�cações técnicas
1. Conectividade: sem o de 2,4 GHz
2. Distância efetiva sem o: cerca de 10 m
3. Número de botões: 3
4. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de pressionamentos de tecla
5. Resolução: 1600 DPI
6. Dimensão do produto: 101*61*33 mm
7. Peso do produto: 62±5 g
Solução de problemas
1. Certique-se de que o receptor sem o USB do produto esteja conectado
corretamente à porta USB do computador.
2. Certique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos do sistema.
3. Se a distância entre o produto e o receptor exceder uma faixa efetiva,eduza
a distância para um melhordesempenho.
Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a solução no site da
Philips ou no revendedor mais próximo.Não desmonte o produto à força.
Atenção
1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do
mouse na maioria das superfícies.Não use o mouse em superfícies reexivas,
transparentes ou irregulares.
2. Use um pano seco e macio para limpar o produto.
3. Não dobre ou dobre o produto.
4. Não desmonte o produto à força.
5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.
6. Não exponha à chuva, ao sol ou ao fogo.
7. Não lave diretamente com água.

17
Manual de utilizare |Română
Prezentare generală a funcției
1. Rotia de derulare
2. Butoane stânga i dreapta
3. Receptor wireless
4. Senzor optic
5. Ua bateriei
6. Comutatorul ON / OFF
Ghid de conexiune
1. Împingei ua bateriei.
2. Instalai bateria, scoatei receptorul wireless i închidei ua bateriei.
3. Pornii comutatorul de alimentare.
4. Conectai receptorul la portul USB al unui computer.
Conținutul ambalajului
1. Mouse fr r
2. Receptor wireless
3. Manual de utilizare i informaii importante
4. 1 * baterie AA
Cerințe de sistem
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 sau o versiune ulterioar;
Linux V1.24 i mai sus;Mac OS 10.5 i versiuni ulterioare;
Speci�catii tehnice
1. Conectivitate: wireless 2.4GHz
2. Distana efectiv fr r: aproximativ 10 m
3. Numrul de butoane: 3
4. Durata de via a butoanelor mouse-ului: 3 milioane de apsri de taste
5. Rezoluie: 1600 DPI
6. Dimensiunea produsului: 101*61*33 mm
7. Greutatea produsului: 62±5 g
Depanare
1. Asigurai-v c receptorul wireless USB al produsului este conectat corect la
portul USB al computerului.
2. Asigurai-v c computerul îndeplinete cerinele minime de sistem.
3. Dac distana dintre produs i receptor depete o gam ecient, v
ugm s reducei distana pentru operformanmaibun.
Dac nu putei rezolva problema, încercai s gsii soluia de pe site-ul Philips
sau cel mai apropiat distribuitor.V rugm s nu dezasamblai produsul cu fora.
Atenţie
1. Tehnologia fotoelectric poate detecta corect micarea mouse-ului pe
majoritatea suprafeelor.Nu utilizai mouse-ul pe suprafee reectorizante,
transparente sau inegale.
2. V rugm s folosii o cârp uscat i moale pentru a cura produsul.
3. Nu pliai i nu îndoii produsul.
4. Nu dezasamblai produsul cu fora.
5. Nu direcionai lumina din partea de jos a mouse-ului ctre ochi.
6. Nu intrai în ploaie, în soare sau în foc.
7. Nu splai direct cu ap.

18
Руководство пользователя |русский
Обзор функций
1.
2.
3.
4.
5.
6. . / .
Руководство по подключению
1. .
2. ,
.
3. .
4. USB- .
Содержимое упаковки
1. .
2.
3.
4. 1 * AA
Системные требования
1. 1 * USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ;Linux V1.24
;Mac OS 10.5 ;
Технические характеристики
1. : 2,4 .
2. : 10
3. : 3
4. : 3 .
5. : 1600
6. : 101*61*33
7. : 62±5
Поиск неисправностей
1. , USB-
USB- .
2. ,
.
3.
,
.
,
- Philips .,
.
Внимание
1.
.
, .
2. .
3. .
4. .
5. .
6. , .
7. .

19
Корисничко упутство |Srb
Преглед функције
1.
2.
3.
4.
5.
6. /
Водич за повезивање
1. .
2. ,
.
3. .
4. .
Садржај амбалаже
1.
2.
3.
4. 1 *
Системски захтев
1. 1 *
2. 7, 8, 10 ; 1.24
; 10.5 ;
Техничке спецификације
1. : 2,4
2. : 10
3. : 3
4. : 3
5. : 1600
6. : 101*61*33
7. : 62±5
Решавање проблема
1.
.
2. .
3.
, .
,
.
.
Пажња
1.
. ,
.
2. .
3. .
4. .
5. .
6. .
7. .

20
Návod na použitie |Slovenščina
Prehľad funkcií
1. Rolovacie koliesko
2. avé a pravé tlaidlo
3. Bezdrôtový prijíma
4. Optický sníma
5. Dvere batérie
6. Vypína ON / OFF
Sprievodca pripojením
1. Zatlate dvierka batérie pre.
2. Vložte batériu, vyberte bezdrôtový prijíma a zatvorte dvierka batérie.
3. Zapnite hlavný vypína.
4. Zapojte prijíma do USB portu poítaa.
Obsah balenia
1. Bezdrôtová myš
2. Bezdrôtový prijíma
3. Používateská príruka a dôležité informácie
4. 1 * batéria AA
Systémové požiadavky
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 alebo novší;Linux V1.24 a
novší;Mac OS 10.5 a vyšší;
Technické špeci�kácie
1. Pripojitenos: bezdrôtové pripojenie 2,4 GHz
2. Bezdrôtová efektívna vzdialenos: asi 10 metrov
3. Poet tlaidiel: 3
4. Životnos tlaidiel myši: 3 milióny stlaení klávesov
5. Rozlíšenie: 1600 DPI
6. Rozmer produktu: 101*61*33 mm
7. Hmotnos produktu: 62±5 g
Riešenie problémov
1. Uistite sa, že bezdrôtový prijíma USB produktu je správne zapojený do
USB portu poítaa.
2. Skontrolujte, i poíta spa minimálne systémové požiadavky.
3. Ak vzdialenos medzi produktom a prijímaom presahuje efektívny rozsah,
znížte vzdialenos pre lepšívýkon.
Ak problém nedokážete vyrieši, pokúste sa ho nájs na webovej stránke
spolonosti Philips alebo u najbližšieho predajcu.Produkt nerozoberajte násilím.
Pozor
1. Fotoelektrická technológia dokáže správne detekova pohyb myši na väšine
povrchov.Nepoužívajte myš na žiadnom reexnom, priehadnom alebo
nerovnom povrchu.
2. Na istenie produktu používajte suchú a mäkkú handriku.
3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte.
4. Nerozoberajte výrobok násilím.
5. Nesmerujte svetlo zo spodnej asti myši do vašich oí.
6. Chráte pred dažom, slnkom alebo ohom.
7. Nesplachujte priamo vodou.

21
Uporabniški priročnik |Slovenčina
Pregled funkcij
1. Drsno kolo
2. Levi in desni gumb
3. Brezžini sprejemnik
4. Optini senzor
5. Vrata akumulatorja
6. Stikalo za vklop / izklop
Priročnik za povezavo
1. Potisnite vratca baterije.
2. Namestite baterijo, odstranite brezžini sprejemnik in zaprite vrata baterije.
3. Vklopite stikalo za vklop.
4. Prikljuite sprejemnik v vrata USB raunalnika.
Vsebina embalaže
1. Brezžina miška
2. Brezžini sprejemnik
3. Uporabniški prironik in pomembne informacije
4. 1 * AA baterija
Sistemska zahteva
1. 1 * vrata USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ali novejši;Linux V1.24 in
novejši;Mac OS 10.5 in novejši;
Tehnične speci�kacije
1. Povezljivost: 2,4 GHz brezžino
2. Brezžina efektivna razdalja: približno 10 m
3. Število gumbov: 3
4. Življenjska doba gumbov miške: 3 milijone pritiskov tipk
5. Loljivost: 1600 DPI
6. Dimenzija izdelka: 101*61*33 mm
7. Teža izdelka: 62±5 g
Odpravljanje težav
1. Prepriajte se, da je brezžini sprejemnik USB izdelka pravilno prikljuen v
vrata USB raunalnika.
2. Prepriajte se, da raunalnik izpolnjuje minimalne sistemske zahteve.
3. e razdalja med izdelkom in sprejemnikom presega dejansko obmoje,
prosimo, zmanjšajte razdaljo za boljšedelovanje.
e težave ne morete rešiti, jo poskusite najti na spletnem mestu Philips ali
najbližjem prodajalcu.Izdelka ne razstavljajte na silo.
Pozor
1. Fotoelektrina tehnologija lahko pravilno zazna gibanje miške na veini
površin.Miške ne uporabljajte na odsevnih, prozornih ali neravnih površinah.
2. Za išenje izdelka uporabite suho in mehko krpo.
3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.
4. Izdelka ne razstavljajte na silo.
5. Ne usmerjajte svetlobe z dna miške na oi.
6. Ne vstopajte v dež, sonce ali ogenj.
7. Ne izpirajte neposredno z vodo.

22
Manual de usuario |Español
Resumen de funciones
1. Rueda de desplazamiento
2. Botones izquierdo y derecho
3. Receptor inalámbrico
4. Sensor óptico
5. Puerta de la batería
6. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
Guía de conexión
1. Empuje la puerta de la batería hacia afuera.
2. Instale la batería, saque el receptor inalámbrico y cierre la puerta de la batería.
3. Encienda el interruptor de encendido.
4. Conecte el receptor al puerto USB de una PC.
Contenido del empaque
1. Ratón inalámbrico
2. Receptor inalámbrico
3. Manual de usuario e información importante
4. 1 * pila AA
Requisitos del sistema
1. 1 * puerto USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 o posterior;Linux V1.24 y
superior;Mac OS 10.5 y superior;
Especi�caciones técnicas
1. Conectividad: inalámbrica de 2,4 GHz
2. Distancia efectiva inalámbrica: unos 10 m
3. Número de botones: 3
4. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones
5. Resolución: 1600 DPI
6. Dimensión del producto: 101*61*33 mm
7. Peso del producto: 62±5 g
Solución de problemas
1. Asegúrese de que el receptor inalámbrico USB del producto esté
correctamente conectado al puerto USB de la computadora.
2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del
sistema.
3. Si la distancia entre el producto y el receptor excede un rango efectivo,
reduzca la distancia para un mejorrendimiento.
Si no puede resolverel problema, intente encontrar la solución en el sitio web
de Philips o en el distribuidor más cercano.No desmonte el producto a la fuerza.
Atención
1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento
del mouse en la mayoría de las supercies.No utilice el mouse en supercies
reectantes, transparentes o irregulares.
2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
3. No doble ni doble el producto.
4. No desmonte el producto a la fuerza.
5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos.
6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego.
7. No enjuague directamente con agua.

23
Användarmanual |Svenska
Funktionsöversikt
1. Rulla hjulet
2. Vänster och höger knapp
3. Trådlös mottagare
4. Optisk sensor
5. Batterilucka
6. PÅ / AV-omkopplare
Anslutningsguide
1. Skjut bort batteriluckan.
2. Installera batteriet, ta ut den trådlösa mottagaren och stäng batteriluckan.
3. Slå på strömbrytaren.
4. Anslut mottagaren till USB-porten på en dator.
Förpackningens innehåll
1. Trådlös mus
2. Trådlös mottagare
3. Användarmanual och viktig information
4. 1 * AA-batteri
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller senare;Linux V1.24 och
senare;Mac OS 10.5 och senare;
Tekniska speci�kationer
1. Anslutning: 2,4 GHz trådlöst
2. Trådlöst Eektivt avstånd: ca 10 m
3. Antal knappar: 3
4. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar
5. Upplösning: 1600 DPI
6. Produktdimension: 101*61*33 mm
7. Produktvikt: 62±5 g
Felsökning
1. Se till att den trådlösa USB-mottagaren för produkten är korrekt ansluten till
datorns USB-port.
2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.
3. Om avståndet mellan produkten och mottagaren överstiger ett eektivt
räckvidd, ska du minska avståndet för bättreprestanda.
Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips
webbplats eller närmaste återförsäljare.Demontera inte produkten med våld.
Uppmärksamhet
1. Fotoelektrisk teknik kan korrekt detektera musrörelser på de esta ytor.
Använd inte musen på reekterande, transparenta eller ojämna ytor.
2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten.
3. Vik inte eller böj produkten.
4. Ta inte isär produkten med våld.
5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon.
6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
7. Spola inte direkt med vatten..

24
Kullanım kılavuzu |Türkçe
Fonksiyona genel bakış
1. Kaydrma tekerlei
2. Sol ve sa dümeler
3. Kablosuz alc
4. Optik sensör
5. Pil kapa
6. ON / OFF anahtar
Bağlantı kılavuzu
1. Pil kapan itin.
2. Pili takn, kablosuz alcy çkarn ve pil kapan kapatn.
3. Güç anahtarn açn.
4. Alcy bir bilgisayarn USB balant noktasna takn.
Ambalaj İçeriği
1. Kablosuz fare
2. Kablosuz alc
3. Kullanm klavuzu ve önemli bilgiler
4. 1 * AA pil
Sistem gereksinimleri
1. 1 * USB balant noktas
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 veya üzeri;Linux V1.24 ve
üzeri;Mac OS 10.5 ve üzeri;
Teknik özellikler
1. Balant: 2.4GHz kablosuz
2. Kablosuz Etkili mesafe: yaklak 10 m
3. Düme says: 3
4. Fare dümelerinin ömrü: 3 milyon tu vuruu
5. Çözünürlük: 1600 DPI
6. Ürün boyutu: 101*61*33 mm
7. Ürün arl: 62±5 g
Sorun giderme
1. Ürünün USB kablosuz alcsnn bilgisayarn USB balant noktasna doru
ekilde takldndan emin olun.
2. Bilgisayarn minimum sistem gereksinimini karladndan emin olun.
3. Ürün ile alc arasndaki mesafe etkili bir aral aarsa, daha iyiperformans
için lütfen mesafeyi azaltn.
Sorunu çözemezseniz, lütfen çözümü Philips web sitesinden veya en yakn
satcdan bulmaya çaln.Lütfen ürünü zorla sökmeyin.
Dikkat
1. Fotoelektrik teknolojisi, farenin hareketini çou yüzeyde doru ekilde
alglayabilir.Fareyi yanstc, saydam veya düz olmayan yüzeylerde kullanmayn.
2. Ürünü temizlemek için lütfen kuru ve yumuak bir bez kullann.
3. Ürünü katlamayn veya bükmeyin.
4. Ürünü zorla sökmeyin.
5. Farenin altndaki gözlerinize yöneltmeyin.
6. Yamura, günee veya atee girmeyin.
7. Dorudan suyla ykamayn.

25
Посібник користувача |Українська
Огляд функцій
1.
2.
3.
4.
5.
6. ON / OFF
Посібник з підключення
1. .
2. ,
.
3. .
4. USB- .
Зміст упаковки
1.
2.
3.
4. 1 * AA
Системні вимоги
1. 1 * USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ;Linux
V1.24 ;Mac OS 10.5 ;
Технічні характеристики
1. : 2,4
2. ': 10
3. : 3
4. : 3
5. : 1600 DPI
6. : 101*61*33
7. : 62±5
Вирішення проблем
1. , USB
USB- '.
2. , ’ .
3.
, , .
, -
Philips . , .
Увага
1.
. ,
.
2. , ’ .
3. .
4. .
5. .
6. , .
7. .

26

2021 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top
Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the warrantor in
relation to this product.
Specications are subject to change without notice.
Made in China
Register your product and get support at:
www.philips.com/welcome
