GE JP328CK2CC 30" Built-In Electric Cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JP328CK2CC photo

Owner’s Manual & Installation Instructions

This is the main product document for model JP328CK2CC. Additionally, the document applies to other GE - General Electric models: JP328

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
49-80759 09-14 GE
GEAppliances.com
Safety Information ............2
Warranty ........................4
Assistance / Accessories ......5
Using The Cooktop
Surface Units ......................6
Care and Cleaning
Cleaning The Cooktop ..............7
Installation Instructions .......9
Troubleshooting Tips .........16
Cooktop
Electric Built-In
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # _______________________
You can find them on a label under
the cooktop.
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español
de este manual de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet GEAppliances.com.
For a French version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Pour obtenir une version française de
ce manuel, visitez notre site Web sur
GEAppliances.com.
Owner’s Manual &
Installation Instructions
JP328
background
2
49-80759
Ŷ 8VHWKLVFRRNWRSRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV
GHVFULEHGLQWKLV2ZQHUV0DQXDO
Ŷ %HVXUH\RXUFRRNWRSLVSURSHUO\LQVWDOOHGDQG
JURXQGHGE\DTXDOLILHGLQVWDOOHULQDFFRUGDQFH
ZLWKWKHSURYLGHGLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
Ŷ 'RQRWDWWHPSWWRUHSDLURUUHSODFHDQ\
SDUWRI\RXUFRRNWRSXQOHVVLWLVVSHFLILFDOO\
UHFRPPHQGHGLQWKLVPDQXDO$OORWKHUVHUYLFLQJ
VKRXOGEHWUDQVIHUUHGWRDTXDOLILHGWHFKQLFLDQ
Ŷ %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFHXQSOXJWKH
FRRNWRSRUGLVFRQQHFWWKHSRZHUVXSSO\DWWKH
KRXVHKROGGLVWULEXWLRQSDQHOE\UHPRYLQJWKH
IXVHRUVZLWFKLQJRIIWKHFLUFXLWEUHDNHU
Ŷ 'RQRWOHDYHFKLOGUHQDORQH²FKLOGUHQVKRXOGQRW
EHOHIWDORQHRUXQDWWHQGHGLQDQDUHDZKHUHWKH
FRRNWRSLVLQXVH7KH\VKRXOGQHYHUEHDOORZHG
WRFOLPEVLWRUVWDQGRQDQ\SDUWRIWKHFRRNWRS
Ŷ
CAUTION:'RQRWVWRUHLWHPVRI
LQWHUHVWWRFKLOGUHQDERYHWKHFRRNWRS²FKLOGUHQ
FOLPELQJRQWKHFRRNWRSWRUHDFKLWHPVFRXOGEH
VHULRXVO\LQMXUHG
Ŷ 8VHRQO\GU\SRWKROGHUV²PRLVWRUGDPSSRW
KROGHUVRQKRWVXUIDFHVPD\UHVXOWLQEXUQVIURP
VWHDP'RQRWOHWSRWKROGHUVWRXFKKRWVXUIDFH
XQLWVRUKHDWLQJHOHPHQWV'RQRWXVHDWRZHORU
RWKHUEXON\FORWKLQSODFHRISRWKROGHUV
Ŷ 1HYHUXVH\RXUFRRNWRSIRUZDUPLQJRUKHDWLQJ
WKHURRP
Ŷ 'RQRWWRXFKVXUIDFHHOHPHQWV7KHVHVXUIDFHV
PD\EHKRWHQRXJKWREXUQHYHQWKRXJKWKH\
DUHGDUNLQFRORU'XULQJDQGDIWHUXVHGRQRW
WRXFKRUOHWFORWKLQJRURWKHUIODPPDEOHPDWHULDOV
FRQWDFWWKHVXUIDFHHOHPHQWVRUDUHDVQHDUE\WKH
VXUIDFHHOHPHQWVDOORZVXIILFLHQWWLPHIRUFRROLQJ
ILUVW
Ŷ 3RWHQWLDOO\KRWVXUIDFHVLQFOXGHWKHFRRNWRSDQG
DUHDVIDFLQJWKHFRRNWRS
Ŷ 'RQRWKHDWXQRSHQHGIRRGFRQWDLQHUV3UHVVXUH
FRXOGEXLOGXSDQGWKHFRQWDLQHUFRXOGEXUVW
FDXVLQJDQLQMXU\
Ŷ &RRNPHDWDQGSRXOWU\WKRURXJKO\²PHDWWR
DWOHDVWDQLQWHUQDOWHPSHUDWXUHRI)DQG
SRXOWU\WRDWOHDVWDQLQWHUQDOWHPSHUDWXUHRI
)&RRNLQJWRWKHVHWHPSHUDWXUHVXVXDOO\
SURWHFWVDJDLQVWIRRGERUQHLOOQHVV
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHIODPPDEOHPDWHULDOVQHDU
WKHFRRNWRSLQFOXGLQJSDSHUSODVWLFSRWKROGHUV
OLQHQVZDOOFRYHULQJVFXUWDLQVGUDSHVDQG
JDVROLQHRURWKHUIODPPDEOHYDSRUVDQGOLTXLGV
Ŷ
1HYHUZHDUORRVHILWWLQJRUKDQJLQJJDUPHQWVZKLOH
XVLQJWKHFRRNWRS7KHVHJDUPHQWVPD\LJQLWHLI
WKH\FRQWDFWKRWVXUIDFHVFDXVLQJVHYHUHEXUQV
Ŷ 'RQRWOHWFRRNLQJJUHDVHRURWKHUIODPPDEOH
PDWHULDOVDFFXPXODWHLQRUQHDUWKHFRRNWRS
*UHDVHRQWKHFRRNWRSPD\LJQLWH
Ŷ &OHDQYHQWLODWLQJKRRGVIUHTXHQWO\*UHDVH
VKRXOGQRWEHDOORZHGWRDFFXPXODWHRQWKHKRRG
RUILOWHU
Failure to do so may result in fire or personal injury.
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5HDGDOOVDIHW\LQVWUXFWLRQVEHIRUHXVLQJWKHSURGXFW)DLOXUHWRIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVPD\UHVXOWLQILUH
HOHFWULFDOVKRFNVHULRXVLQMXU\RUGHDWK
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETY INFORMATION
KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE COOKTOP
background
49-80759
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ŷ 'RQRWXVHZDWHURQJUHDVHILUHV1HYHUSLFNXS
DIODPLQJSDQ7XUQWKHFRQWUROVRII6PRWKHUD
IODPLQJSDQRQDVXUIDFHXQLWE\FRYHULQJWKH
SDQFRPSOHWHO\ZLWKDZHOOILWWLQJOLGFRRNLHVKHHW
RUIODWWUD\8VHDPXOWLSXUSRVHGU\FKHPLFDORU
IRDPW\SHILUHH[WLQJXLVKHU
IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING
STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING
WARNING
Ŷ
1HYHUOHDYHWKHVXUIDFHXQLWVXQDWWHQGHGDW
PHGLXPRUKLJKKHDWVHWWLQJV%RLORYHUVFDXVH
VPRNLQJDQGJUHDV\VSLOORYHUVWKDWPD\FDWFK
RQILUH
Ŷ 1HYHUOHDYHRLOXQDWWHQGHGZKLOHIU\LQJ,I
DOORZHGWRKHDWEH\RQGLWVVPRNLQJSRLQWRLO
PD\LJQLWHUHVXOWLQJLQILUHWKDWPD\VSUHDG
WRVXUURXQGLQJFDELQHWV8VHDGHHSIDW
WKHUPRPHWHUZKHQHYHUSRVVLEOHWRPRQLWRURLO
WHPSHUDWXUH
Ŷ
7RDYRLGRLOVSLOORYHUDQGILUHXVHDPLQLPXP
DPRXQWRIRLOZKHQVKDOORZSDQIU\LQJDQG
DYRLGFRRNLQJIUR]HQIRRGVZLWKH[FHVVLYH
DPRXQWVRILFH
Ŷ 8VHSURSHUSDQVL]H²VHOHFWFRRNZDUHKDYLQJ
IODWERWWRPVODUJHHQRXJKWRFRYHUWKHVXUIDFH
KHDWLQJHOHPHQW7KHXVHRIXQGHUVL]HG
FRRNZDUHZLOOH[SRVHDSRUWLRQRIWKHVXUIDFH
XQLWWRGLUHFWFRQWDFWDQGPD\UHVXOWLQLJQLWLRQ
RIFORWKLQJ3URSHUUHODWLRQVKLSRIFRRNZDUHWR
VXUIDFHXQLWZLOODOVRLPSURYHHIILFLHQF\
Ŷ 2QO\FHUWDLQW\SHVRIJODVVJODVVFHUDPLF
HDUWKHQZDUHRURWKHUJOD]HGFRQWDLQHUVDUH
VXLWDEOHIRUFRRNWRSVHUYLFHRWKHUVPD\EUHDN
EHFDXVHRIWKHVXGGHQFKDQJHLQWHPSHUDWXUH
Ŷ 7RPLQLPL]HWKHSRVVLELOLW\RIEXUQVLJQLWLRQRI
IODPPDEOHPDWHULDOVDQGVSLOODJHWKHKDQGOHRI
DFRQWDLQHUVKRXOGEHWXUQHGWRZDUGWKHFHQWHU
RIWKHFRRNWRSZLWKRXWH[WHQGLQJRYHUQHDUE\
VXUIDFHXQLWV
Ŷ ,ISRZHULVORVWWRDQHOHFWULFFRRNWRSZKLOHD
VXUIDFHXQLWLV21WKHVXUIDFHXQLWZLOOWXUQEDFN
RQDVVRRQDVSRZHULVUHVWRUHG,QWKHHYHQWRI
SRZHUORVVIDLOXUHWRWXUQDOOVXUIDFHXQLWNQREV
WRWKH2))SRVLWLRQPD\UHVXOWLQLJQLWLRQRILWHPV
RQRUQHDUWKHFRRNWRSOHDGLQJWRVHULRXVLQMXU\
RUGHDWK
COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
SAFETY INFORMATION
Ŷ'RQRWLPPHUVHRUVRDNWKHUHPRYDEOHVXUIDFH
XQLWV'RQRWSXWWKHPLQDGLVKZDVKHU'RQRW
VHOIFOHDQWKHVXUIDFHXQLWVLQDQRYHQ'RLQJVR
PD\FDXVHWKHPWRIDLOSUHVHQWLQJDEXUQRUILUH
KD]DUG
Ŷ'RQRWXVHDVXUIDFHXQLWKHDWLQJHOHPHQWLI
LWGHYHORSVDJORZLQJVSRWGXULQJXVHRUVKRZV
RWKHUVLJQVRIGDPDJH$JORZLQJVSRWLQGLFDWHV
WKHVXUIDFHXQLWPD\IDLODQGSUHVHQWDSRWHQWLDO
EXUQILUHRUVKRFNKD]DUG7XUQWKHVXUIDFH
XQLWRIILPPHGLDWHO\DQGKDYHLWUHSODFHGE\D
TXDOLILHGVHUYLFHWHFKQLFLDQ
Ŷ7RDYRLGWKHSRVVLELOLW\RIDEXUQRUHOHFWULF
VKRFNDOZD\VEHFHUWDLQWKDWWKHFRQWUROVIRUDOO
VXUIDFHXQLWVDUHDWWKH2))SRVLWLRQDQGDOOFRLOV
DUHFRROEHIRUHDWWHPSWLQJWROLIWRUUHPRYHDFRLO
VXUIDFHXQLW
Ŷ3URWHFWLYH/LQHUV'RQRWXVHDOXPLQXPIRLOWR
OLQHVXUIDFHXQLWGULSERZOVRURYHQERWWRPV
H[FHSWDVVXJJHVWHGLQWKHPDQXDO,PSURSHU
LQVWDOODWLRQRIWKHVHOLQHUVPD\UHVXOWLQDULVNRI
HOHFWULFVKRFNRUILUH
Ŷ%HVXUHWKHGULSSDQVDUHQRWFRYHUHGDQGDUH
LQSODFH7KHLUDEVHQFHGXULQJFRRNLQJFRXOG
GDPDJHFRRNWRSSDUWVDQGZLULQJ
COIL COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
background
4
49-80759
GE Electric Cooktop Warranty
GEAppliances.com
$OOZDUUDQW\VHUYLFHLVSURYLGHGE\RXU)DFWRU\6HUYLFH&HQWHUVRUDQDXWKRUL]HG&XVWRPHU&DUH
®
WHFKQLFLDQ
7RVFKHGXOHVHUYLFHRQOLQHYLVLWXVDWZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWRUFDOO*(&$5(6
3OHDVHKDYHVHULDOQXPEHUDQGPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJIRUVHUYLFH
6HUYLFLQJ\RXUDSSOLDQFHPD\UHTXLUHWKHXVHRIWKHRQERDUGGDWDSRUWIRUGLDJQRVWLFV7KLVJLYHVD*(IDFWRU\
VHUYLFHWHFKQLFLDQWKHDELOLW\WRTXLFNO\GLDJQRVHDQ\LVVXHVZLWK\RXUDSSOLDQFHDQGKHOSV*(LPSURYHLWVSURGXFWV
E\SURYLGLQJ*(ZLWKLQIRUPDWLRQRQ\RXUDSSOLDQFH,I\RXGRQRWZDQW\RXUDSSOLDQFHGDWDWREHVHQWWR*(SOHDVH
DGYLVH\RXUWHFKQLFLDQQRWWRVXEPLWWKHGDWDWR*(DWWKHWLPHRIVHUYLFH
)RUWKHSHULRGRIRQH\HDUIURPWKHGDWHRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH*(ZLOOSURYLGHDQ\SDUWRIWKHFRRNWRSZKLFK
IDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLS'XULQJWKLVOLPLWHGRQH\HDUZDUUDQW\*(ZLOODOVRSURYLGHIUHHRI
FKDUJHDOOODERUDQGLQKRPHVHUYLFHWRUHSODFHWKHGHIHFWLYHSDUW
What GE will not cover:
Ŷ 6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RXKRZWRXVH
WKHSURGXFW
Ŷ ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH
Ŷ )DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHG
PRGLILHGRUXVHGIRURWKHUWKDQWKHLQWHQGHGSXUSRVH
RUXVHGFRPPHUFLDOO\
Ŷ 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW
EUHDNHUV
Ŷ 'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUH
IORRGVRUDFWVRI*RG
Ŷ ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\
SRVVLEOHGHIHFWVZLWKWKLVDSSOLDQFH
Ŷ 'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
Ŷ 3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH
Ŷ 6HUYLFHWRUHSDLURUUHSODFHOLJKWEXOEVH[FHSWIRU
/('ODPSV
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\LPSOLHGZDUUDQWLHV
LQFOXGLQJWKHLPSOLHGZDUUDQWLHVRIPHUFKDQWDELOLW\RUILWQHVVIRUDSDUWLFXODUSXUSRVHDUHOLPLWHGWRRQH\HDURUWKH
VKRUWHVWSHULRGDOORZHGE\ODZ
7KLVZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJRZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVH
ZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D*($XWKRUL]HG6HUYLFHULVQRWDYDLODEOH\RX
PD\EHUHVSRQVLEOHIRUDWULSFKDUJHRU\RXPD\EHUHTXLUHGWREULQJWKHSURGXFWWRDQ$XWKRUL]HG*(6HUYLFHORFDWLRQ
IRUVHUYLFH,Q$ODVNDWKHZDUUDQW\H[FOXGHVWKHFRVWRIVKLSSLQJRUVHUYLFHFDOOVWR\RXUKRPH
6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV\RX
VSHFLILFOHJDOULJKWVDQG\RXPD\DOVRKDYHRWKHUULJKWVZKLFKYDU\IURPVWDWHWRVWDWH7RNQRZZKDW\RXUOHJDOULJKWV
DUHFRQVXOW\RXUORFDORUVWDWHFRQVXPHUDIIDLUVRIILFHRU\RXUVWDWH¶V$WWRUQH\*HQHUDO
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Extended Warranties:3XUFKDVHD*(H[WHQGHGZDUUDQW\DQGOHDUQDERXWVSHFLDOGLVFRXQWVWKDWDUHDYDLODEOHZKLOH
\RXUZDUUDQW\LVVWLOOLQHIIHFW<RXFDQSXUFKDVHLWRQOLQHDQ\WLPH
ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP
RUFDOOGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV*(&RQVXPHU+RPH6HUYLFHVZLOOVWLOOEHWKHUHDIWHU\RXU
ZDUUDQW\H[SLUHV
Register Your Appliance: 5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH
ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWUHJLVWHU
7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHGFRPPXQLFDWLRQDQGSURPSWVHUYLFHXQGHUWKHWHUPVRI\RXUZDUUDQW\
VKRXOGWKHQHHGDULVH<RXPD\DOVRPDLOLQWKHSUHSULQWHGUHJLVWUDWLRQFDUGLQFOXGHGLQWKHSDFNLQJPDWHULDO
6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH
GDWHLVQHHGHGWRREWDLQVHUYLFHXQGHUWKHZDUUDQW\
WARRANTY
Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance.
background
49-80759
5
Schedule Service: ([SHUW*(UHSDLUVHUYLFHLVRQO\RQH
VWHSDZD\IURP\RXUGRRU*HWRQOLQHDQGVFKHGXOH\RXU
VHUYLFHDWZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUW
2UFDOO*(&$5(6GXULQJQRUPDO
EXVLQHVVKRXUV
Parts and Accessories: ,QGLYLGXDOVTXDOLILHGWRVHUYLFH
WKHLURZQDSSOLDQFHVFDQKDYHSDUWVRUDFFHVVRULHVVHQW
GLUHFWO\WRWKHLUKRPHV9,6$0DVWHU&DUGDQG'LVFRYHU
FDUGVDUHDFFHSWHG2UGHURQOLQHWRGD\KRXUV
HYHU\GD\RUE\SKRQHDWGXULQJQRUPDO
EXVLQHVVKRXUV
,QVWUXFWLRQVFRQWDLQHGLQWKLVPDQXDOFRYHUSURFHGXUHV
WREHSHUIRUPHGE\DQ\XVHU2WKHUVHUYLFLQJJHQHUDOO\
VKRXOGEHUHIHUUHGWRTXDOLILHGVHUYLFHSHUVRQQHO&DXWLRQ
PXVWEHH[HUFLVHGVLQFHLPSURSHUVHUYLFLQJPD\FDXVH
XQVDIHRSHUDWLRQ
Real Life Design Studio: *(VXSSRUWVWKH8QLYHUVDO
'HVLJQFRQFHSWRISURGXFWVVHUYLFHVDQGHQYLURQPHQWV
WKDWFDQEHXVHGE\SHRSOHRIDOODJHVVL]HVDQG
FDSDELOLWLHV:HUHFRJQL]HWKHQHHGWRGHVLJQIRUDZLGH
UDQJHRISK\VLFDODQGPHQWDODELOLWLHVDQGLPSDLUPHQWV
)RUGHWDLOVRI*(¶V8QLYHUVDO'HVLJQDSSOLFDWLRQV
LQFOXGLQJNLWFKHQGHVLJQLGHDVIRUSHRSOHZLWKGLVDELOLWLHV
FKHFNRXWRXU:HEVLWHWRGD\)RUWKHKHDULQJLPSDLUHG
SOHDVHFDOO7''*($&
Contact Us: ,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RX
UHFHLYHIURP*(FRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKH
GHWDLOVLQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225
7U\WKH*($SSOLDQFHV:HEVLWHwww.geappliances.com/service_and_support/KRXUVDGD\DQ\GD\RIWKH
\HDU)RUJUHDWHUFRQYHQLHQFHDQGIDVWHUVHUYLFH\RXFDQQRZGRZQORDG2ZQHU¶V0DQXDOVRUGHUSDUWVRUHYHQ
VFKHGXOHVHUYLFHRQOLQH
Parts
7RSODFHDQRUGHUYLVLWXVRQOLQHDW
www.GEApplianceParts.com86RUwww.GEAppliances.ca&DQDGD
RUFDOO800.626.200286800.661.1616&DQDGD
7KHIROORZLQJSDUWVDUHDYDLODEOH
How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape
&DUHIXOO\JUDVSDFRUQHURIWKHSURWHFWLYHVKLSSLQJILOP
ZLWK\RXUILQJHUVDQGVORZO\SHHOLWIURPWKHDSSOLDQFH
VXUIDFH'RQRWXVHDQ\VKDUSLWHPVWRUHPRYHWKHILOP
5HPRYHDOORIWKHILOPEHIRUHXVLQJWKHDSSOLDQFHIRUWKH
ILUVWWLPH
7RDVVXUHQRGDPDJHLVGRQHWRWKHILQLVKRIWKH
SURGXFWWKHVDIHVWZD\WRUHPRYHWKHDGKHVLYHIURP
SDFNDJLQJWDSHRQQHZDSSOLDQFHVLVDQDSSOLFDWLRQRI
DKRXVHKROGOLTXLGGLVKZDVKLQJGHWHUJHQW$SSO\ZLWKD
VRIWFORWKDQGDOORZWRVRDN
NOTE: 7KHDGKHVLYHPXVWEHUHPRYHGIURPDOOSDUWV,W
FDQQRWEHUHPRYHGLILWLVEDNHGRQ
Parts
´6XUIDFHHOHPHQW: :%0
´6XUIDFHHOHPHQW: :%0
´'ULSSDQ :%7
´'ULSSDQ :%7
Have a question or need assistance with your appliance?
ASSISTANCE / PARTS
background
6
49-80759
USING THE COOKTOP: Surface Units
Surface Units
FIRE HAZARD:1HYHUOHDYHWKHFRRNWRSXQDWWHQGHGZLWKWKHFRRNWRSRQPHGLXPRUKLJK
VHWWLQJV.HHSIODPPDEOHLWHPVDZD\IURPWKHFRRNWRS7XUQRIIDOOFRQWUROVZKHQGRQH
FRRNLQJ)DLOXUHWRIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVFDQUHVXOWLQILUHVHULRXVLQMXU\RUGHDWK
WARNING
7KURXJKRXWWKLVPDQXDOIHDWXUHVDQGDSSHDUDQFHPD\YDU\IURP\RXUPRGHO
How to Set
3XVKWKHNQRELQDQGWXUQLQHLWKHUGLUHFWLRQWRWKH
VHWWLQJ\RXZDQW
$WERWK2))DQG+,WKHFRQWUROFOLFNVLQWRSRVLWLRQ
<RXPD\KHDUVOLJKWFOLFNLQJVRXQGVGXULQJFRRNLQJ
LQGLFDWLQJWKHFRQWUROLVNHHSLQJWKHSRZHUOHYHO\RXVHW
7KHFRQWUROPXVWEHSXVKHGLQWRVHWRQO\IURPWKH2))
SRVLWLRQ:KHQWKHFRQWUROLVLQDQ\SRVLWLRQRWKHUWKDQ
2))LWPD\EHURWDWHGZLWKRXWSXVKLQJLWLQ
,IERLOLQJZDWHUIRUPRUHHIILFLHQWXVHWXUQWKHNQREWR+,
WREULQJLWWRDERLOIDVWHU$IWHUWKHZDWHUKDVFRPHWRD
ERLOUHGXFHWKHNQREVHWWLQJWRPHGLXPKLJK7KHKHDW
ZLOOVWLOOEHJUHDWHQRXJKWR
PDLQWDLQDERLOEXW\RXZLOOEH
XVLQJOHVVHQHUJ\
$QLQGLFDWRUOLJKWZLOOJORZ
ZKHQDQ\VXUIDFHXQLWLVRQ
%HVXUH\RXWXUQWKHFRQWURO
NQREWR2))ZKHQ\RXILQLVK
FRRNLQJ
Surface Cookware Tips
8VHPHGLXPRUKHDY\ZHLJKWFRRNZDUH$OXPLQXP
FRRNZDUHFRQGXFWVKHDWIDVWHUWKDQRWKHUPHWDOV
&DVWLURQDQGFRDWHGFDVWLURQFRRNZDUHDUHVORZWR
DEVRUEKHDWEXWJHQHUDOO\FRRNHYHQO\DWORZWRPHGLXP
KHDWVHWWLQJV6WHHOSDQVPD\FRRNXQHYHQO\LIQRW
FRPELQHGZLWKRWKHUPHWDOV
)RUEHVWFRRNLQJUHVXOWVSDQV
VKRXOGEHIODWRQWKHERWWRP0DWFK
WKHVL]HRIWKHVDXFHSDQWRWKHVL]H
RIWKHVXUIDFHXQLW7KHSDQVKRXOG
QRWH[WHQGRYHUWKHHGJHRIWKH
VXUIDFHXQLWPRUHWKDQLQFK
Deep Fat Frying
)RRGVIRUIU\LQJVKRXOGEHDVGU\DVSRVVLEOH)URVWRQ
IUR]HQIRRGVRUPRLVWXUHRQIUHVKIRRGVFDQFDXVHKRW
IDWWREXEEOHXSDQGRYHUWKHVLGHVRIWKHSDQ
Home Canning Tips
%HVXUHWKHFDQQHULVFHQWHUHGRYHUWKHVXUIDFHXQLW
0DNHVXUHWKHFDQQHULVIODWRQWKHERWWRP
7RSUHYHQWEXUQVIURPVWHDPRUKHDWXVHFDXWLRQZKHQ
FDQQLQJ
8VHUHFLSHVDQGSURFHGXUHVIURPUHSXWDEOHVRXUFHV
7KHVHDUHDYDLODEOHIURPPDQXIDFWXUHUVVXFKDV%DOO
®
DQG.HUU
®
DQGWKH'HSDUWPHQWRI$JULFXOWXUH([WHQVLRQ
6HUYLFH
)ODWERWWRPHGFDQQHUVDUHUHFRPPHQGHG8VHRIZDWHU
EDWKFDQQHUVZLWKULSSOHGERWWRPVPD\H[WHQGWKHWLPH
UHTXLUHGWREULQJWKHZDWHUWRDERLO
Wok Cooking
:HUHFRPPHQGWKDW\RXXVHRQO\DIODWERWWRPHGZRN
7KH\DUHDYDLODEOHDW\RXUORFDOUHWDLOVWRUH
'RQRWXVHZRNVWKDWKDYHVXSSRUWULQJV8VHRIWKHVH
W\SHVRIZRNVZLWKRUZLWKRXWWKHULQJLQSODFHFDQEH
GDQJHURXV
3ODFLQJWKHULQJRYHUWKHVXUIDFH
XQLWZLOOFDXVHDEXLOGXSRIKHDW
WKDWZLOOGDPDJHWKHSRUFHODLQ
FRRNWRS'RQRWWU\WRXVHVXFK
ZRNVZLWKRXWWKHULQJ<RXFRXOG
EHVHULRXVO\EXUQHGLIWKHZRN
WLSSHGRYHU
Not over 1 inch.
Use only flat-bottomed woks.
background
49-80759
7
CARE AND CLEANING: Cleaning the Cooktop
Cleaning the Cooktop
%HVXUHHOHFWULFDOSRZHULVRIIDQGDOOVXUIDFHVDUHFRROEHIRUHFOHDQLQJDQ\SDUWRIWKHFRRNWRS
Control Knobs
7KHFRQWURONQREVPD\EHUHPRYHGIRUHDVLHUFOHDQLQJ
0DNHVXUHWKHNQREVDUHLQWKH2))SRVLWLRQVDQGSXOO
WKHPVWUDLJKWRIIWKHVWHPVIRUFOHDQLQJ
7KHNQREVFDQEHFOHDQHGLQDGLVKZDVKHURUWKH\PD\
DOVREHZDVKHGZLWKVRDSDQGZDWHU0DNHVXUHWKH
LQVLGHVRIWKHNQREVDUHGU\EHIRUHUHSODFLQJ
5HSODFHWKHNQREVLQWKH2))SRVLWLRQWRHQVXUHSURSHU
SODFHPHQW
Clear
groove
Spring
clip
Molded rib
Lift-Up Cooktop
&OHDQWKHDUHDXQGHUWKHFRRNWRSRIWHQ%XLOWXSVRLO
HVSHFLDOO\JUHDVHPD\FDWFKRQILUH
7RPDNHFOHDQLQJHDVLHUWKHHQWLUHFRRNWRSPD\EH
OLIWHG%HVXUHDOOVXUIDFHXQLWVDUHWXUQHGRIIDQGDUH
FRROEHIRUHUDLVLQJWKHFRRNWRS
To raise the cooktop:
 5HPRYHDOOIRXUFRQWURONQREV6HHWKH&RQWURO.QREV
VHFWLRQ
 5HPRYHRQHRIWKHIURQWVXUIDFHXQLWVDQGGULSSDQV
DQGXVHWKLVRSHQLQJWRJUDVSWKHFRRNWRS6HHWKH
6XUIDFH8QLWVDQG'ULS3DQVVHFWLRQV
 /LIWWKHFRRNWRS
 5DLVHWKHVXSSRUWURGLQWRSODFHDQGKRRNLWRQWR
WKHIURQWOLSRIWKHFRRNWRSWRKROGLWLQSODFHZKLOH
FOHDQLQJ
To clean the cooktop:
8VHKRWVRDS\ZDWHUDQGDFOHDQFORWKWRFOHDQWKH
VXUIDFHXQGHUWKHFRRNWRS7RUHPRYHEXUQHGRQVSLOOV
XVHDFOHDQVLQJSRZGHU5LQVHZHOOWKHQSROLVKZLWKD
GU\FORWK
To lower the cooktop:
 :KLOHKROGLQJWKHFRRNWRSXSZLWKRQHKDQGFDUHIXOO\
GLVHQJDJHWKHVXSSRUW
URGDQGUHWXUQLWWRLWV
RULJLQDOORFDWLRQ
 *HQWO\ORZHUWKHFRRNWRS
 5HSODFHDQ\GULSSDQV
DQGVXUIDFHXQLWVWKDW
\RXUHPRYHG
 5HSODFHWKHFRQWURO
NQREV
Stainless Steel Surfaces (on some models)
'RQRWXVHDVWHHOZRROSDGLWZLOOVFUDWFKWKHVXUIDFH
7RFOHDQWKHVWDLQOHVVVWHHOVXUIDFHXVHZDUPVXGV\
ZDWHURUDVWDLQOHVVVWHHOFOHDQHURUSROLVK$OZD\VZLSH
WKHVXUIDFHLQWKHGLUHFWLRQRIWKHJUDLQ)ROORZWKHFOHDQHU
LQVWUXFWLRQVIRUFOHDQLQJWKHVWDLQOHVVVWHHOVXUIDFH
7RLQTXLUHDERXWSXUFKDVLQJVWDLQOHVVVWHHODSSOLDQFH
FOHDQHURUSROLVKRUWRILQGWKHORFDWLRQRIDGHDOHU
QHDUHVW\RXSOHDVHFDOORXUWROOIUHHQXPEHU
1DWLRQDO3DUWV&HQWHU

*($SSOLDQFHVFRP
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)
7KHSRUFHODLQHQDPHOILQLVKLVVWXUG\EXWEUHDNDEOHLI
PLVXVHG
7KLVILQLVKLVDFLGUHVLVWDQW+RZHYHUDQ\DFLGLFIRRGV
VSLOOHGVXFKDVIUXLWMXLFHVWRPDWRRUYLQHJDUVKRXOGQRW
EHSHUPLWWHGWRUHPDLQRQWKHILQLVK
,IDFLGVVSLOORQWKHFRRNWRSZKLOHLWLVKRWXVHDGU\SDSHU
WRZHORUFORWKWRZLSHLWXSULJKWDZD\:KHQWKHVXUIDFH
KDVFRROHGZDVKZLWKVRDSDQGZDWHU5LQVHZHOO
)RURWKHUVSLOOVVXFKDVIDWVSDWWHULQJVZDVKZLWKVRDS
DQGZDWHURUFOHDQVLQJSRZGHUVDIWHUWKHVXUIDFHKDV
FRROHG5LQVHZHOO3ROLVKZLWKDGU\FORWK
Metal Parts
'RQRWXVHVWHHOZRRODEUDVLYHVDPPRQLDRU
FRPPHUFLDORYHQFOHDQHUV7RVDIHO\FOHDQVXUIDFHV
ZDVKULQVHDQGWKHQGU\ZLWKDVRIWFORWK
Be sure to secure the cooktop
support rod in the cooktop front lip.
Support rod
background
8
49-80759
CARE AND CLEANING: Cleaning the Cooktop
Cleaning the Cooktop
Surface Units
7RFOHDQWKHVXUIDFHXQLWVWXUQWKHFRQWUROWRWKHKLJKHVW
VHWWLQJIRUDPLQXWH7KHFRLOVZLOOEXUQRIIDQ\VRLO
'RQRWLPPHUVHWKHVXUIDFHXQLWVLQOLTXLGVRIDQ\NLQG
'RQRWFOHDQWKHVXUIDFHXQLWVLQDGLVKZDVKHU
'RQRWEHQGWKHVXUIDFHXQLWSOXJWHUPLQDOV
'RQRWDWWHPSWWRFOHDQDGMXVWRULQDQ\ZD\UHSDLUWKH
SOXJLQUHFHSWDFOH
Drip Pans
7RUHPRYHWKHGULSSDQVIRU
FOHDQLQJWKHVXUIDFHXQLWV
PXVWEHUHPRYHGILUVW
To remove a surface unit:
0DNHVXUHWKHVXUIDFHXQLWV
DQGGULSSDQVDUHFRPSOHWHO\
FRROEHIRUHWRXFKLQJWKHP
/LIWWKHVXUIDFHXQLWDERXWLQFKDERYHWKHGULSSDQDQG
SXOOLWRXW
'RQRWOLIWWKHVXUIDFHXQLWPRUHWKDQLQFK,I\RXGRLW
PD\QRWOLHIODWRQWKHGULSSDQZKHQ\RXSOXJLWEDFNLQ
5HSHDWHGOLIWLQJRIWKHVXUIDFHXQLWPRUHWKDQLQFK
DERYHWKHGULSSDQFDQSHUPDQHQWO\GDPDJHWKH
UHFHSWDFOH
To clean the drip pans:
&OHDQWKHGULSSDQVE\KDQGZLWKZDUPVRDS\ZDWHU
7RUHPRYHEXUQHGRQIRRGVVRDNWKHPLQKRWVRDS\
ZDWHUIRUVHYHUDOKRXUV7KHQVFUXEZLWKDVRDSILOOHG
SODVWLFVFRXULQJSDGLIQHFHVVDU\
5LQVHZLWKFOHDQZDWHUDQGSROLVKZLWKDFOHDQVRIWFORWK
7KHGULSSDQVPD\DOVREHFOHDQHGLQDGLVKZDVKHU
&OHDQWKHDUHDXQGHUWKHGULSSDQVRIWHQ%XLOWXSVRLO
HVSHFLDOO\JUHDVHPD\FDWFKILUH
'RQRWFRYHUWKHGULSSDQVZLWKIRLO8VLQJIRLOVRFORVHWR
WKHUHFHSWDFOHFRXOGFDXVHVKRFNILUHRUGDPDJHWRWKH
FRRNWRS
To replace the surface unit/drip pan:
,03257$17'RQRWLQVWDOOWKHVXUIDFHXQLWDQGGULSSDQ
VHSDUDWHO\LQWRWKHFRRNWRSEHFDXVHWKHVXUIDFHXQLWPD\
QRWOLHIODWRQWKHGULSSDQZKHQSOXJJHGLQ
 3XWWKHVXUIDFHXQLWSOXJWHUPLQDOVWKURXJKWKHVLGH
RSHQLQJRIWKHGULSSDQ
 +ROGWKHDVVHPEOHGVXUIDFHXQLWDQGGULSSDQ
WRJHWKHUDQGVOLGHWKHSOXJWHUPLQDOVLQWRWKHSOXJLQ
UHFHSWDFOH
 3UHVVWKHDVVHPEOLHVGRZQWRPDNHVXUHWKH\DUHIODW
RQWKHFRRNWRS
Drip pan
Surface
unit
Drip pan
Surface
unit
Drip pan
Side opening
in drip pan
Surface
unit plug
terminals
Plug-in
receptacle
background
49-80759
9
TOOLS YOU WILL NEED
MATERIALS YOU WILL NEED
Installation
Electric Cooktop
Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
IMPORTANT ³ Save these instructions
for local inspector’s use.
IMPORTANT ³ Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions
for future reference.
Product failure due to improper installation is
not covered under the Warranty.
WARNING ³ This appliance must be
properly grounded.
ATTENTION INSTALLER ³ ALL
COOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECT
WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A
“PLUG AND RECEPTACLE” IS NOT PERMITTED
ON THESE PRODUCTS.
Skill level - Installation of this appliance
requires a qualified installer or electrician.
Proper installation is the responsibility
of the installer and product failure due to
improper installation is NOT covered under
warranty.
Saber Saw
Pencil
Safety Glasses
1/8" Drill Bit & Electric or
Hand Drill
Ruler or Straightedge
Phillips and Flat Head
Screwdriver
JP328
“If you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: GEAppliances.com”
PARTS INCLUDED
4 Screws
(WB1X1137)
Wire Nuts
Junction Box
FOR TILE COUNTERTOP INSTALLATION
Electric drill and 5/32” drill bit
4
3
/16” x 1
1
/4” masonry screws
This cooktop cannot be installed in countertops
that cannot accept screws, such as granite or
marble.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
background
10
49-80759
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
FOR YOUR SAFETY
WARNING ³ Before beginning the
installation, switch power off at the service
panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.
To eliminate the risk of burns or fire due to
reaching over heated surface elements, cabinet
storage located above the surface units should
be avoided. If cabinet storage space is to be
provided, the risk can be reduced by installing a
range hood that projects horizontally a minimum
of 5” beyond the bottom of the cabinets. Cabinet
installation above the cooktop may be no deeper
than 13”.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
WARNING ³ This appliance must be
properly grounded.
WARNING ³ To prevent shock,
remove house fuse or open circuit breaker before
beginning installation.
We recommend you have the electrical wiring and
hookup of your range connected by a qualified
electrician. After installation, have the electrician
show you how to disconnect power from the range.
The cooktop conduit wiring is approved for copper
wire connection only, and if you have aluminum
house wiring, you must use special UL approved
connectors for joining copper to aluminum.
You must use a two-wire, three conductor
208/240 VAC, 60 Hertz electrical system. A white
(neutral) wire is not needed for this unit. The
cooktop must be installed in a circuit that does
not exceed 125 VAC nominal to ground.
GROUNDING INSTRUCTIONS:
The bare ground wire in the conduit is
connected to the cooktop frame. Effective
January 1, 1996, the National Electrical Code
will not permit grounding through neutral. If
used in new construction after January 1, 1996
or in a mobile home, recreational vehicle or if
local codes do not permit grounding through
the neutral white lead, attach the appliance
grounding lead (green or copper) to the
residence grounding conductor (green or bare
copper) in accordance with local codes. When
connecting to a 3 conductor branch circuit, if
local codes permit, connect the bare ground
connector lead of the cooktop to the branch
circuit neutral (gray or white in color).
Check with your local utilities for electrical codes
which apply in your area. Failure to wire your
cooktop according to governing codes could
result in a hazardous condition. If there are no
local codes, your cooktop must be wired and
fused to meet the requirements of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70 – latest edition,
available from the National Fire Protection
Association.
You can find them on a nameplate label under
the cooktop.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Location of
nameplate label
background
49-80759
11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
PRODUCT DIMENSIONS AND
CLEARANCES
This cooktop cannot be installed in countertops
that cannot accept screws, such as granite or
marble, etc. Counter space must be provided for
installation of the cooktop. To insure accuracy,
it is best to make a template when cutting the
opening in the counter. See illustration below for
all necessary dimensions.
When choosing a location consider the following
clearances:
30s (76.2 cm) minimum vertical clearance from
the cooktop to the nearest overhead surface.
If a 30” clearance between the cooking surface
and overhead combustible materials or metal
cabinets cannot be maintained, a minimum
clearance of 24” is required and the underside
of the cabinets above the cooktop must be
protected with not less than 1/4” insulating
millboard covered with sheet metal not less
than 0.0122” thick.
A
When preparing cooktop opening, make
sure the inside of the cabinet and the
cooktop do not interfere with each other.
(See section on preparing the opening.)
B
REMOVE PACKAGING MATERIALS: Failure to
remove packaging materials could result in
damage to the appliance. Remove all
packing parts from cooktop including lifting
up the cooktop to confirm all packaging is
removed.
C
Remove Installation Instructions from
literature pack and read them carefully
before you begin.
Be sure to place all literature, Owner’s
Manual, Installations, etc. in a safe place for
future reference.
PRE-INSTALLATION
CHECKLIST
PREPARING THE OPENING
Cooktop and cutout dimensions
13s
(33 cm)
Max.
K Min.
clearance to
side wall
L Min.
clearance
to side wall
30s
(76.2 cm)
Min.
A
H
C
D
J
F
G
E
B
15s
(38.1 cm)
Min.
M
Model JP328
H
3” min.
7.6 cm
I
1
3
/4” min.
4.4 cm
J
3
1
/2” min.
8.9 cm
K
Refer to Note
below
L
Refer to Note
below
M
33
1
/4” min.
84.5 cm
Model JP328
A
30
1
/4
76.8 cm
B
21
1
/4
54.0 cm
C
28
3
/8
72.1 cm
D
19
3
/8
49.2 cm
E
19
1
/2
49.5 cm
F
28
1
/2
72.4 cm
G
14
1
/4
36.2 cm
NOTE: For K and L – this cooktop has been
approved for 0” spacing to adjacent surfaces
above the cooktop. However, a 6” minimum
spacing to surfaces less than 15” above the
cooktop and adjacent cabinet is recommended
to reduce exposure to steam, grease splatter,
and heat.
background
12
49-80759
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
VERTICAL CLEARANCE
Allow 5” minimum
vertical clearance from
the cooktop bottom (or
8-1/4” minimum depth
from the countertop)
to any combustible
surfaces, such as a
cabinet drawer.
Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand heat
(up to 200°F) generated by cooktop.
For Americans with Disabilities Act (ADA) Forward
Approach Installation Only:
PREPARING THE OPENING
(cont.)
DRAWER
5"
8-1/4"
For models with
no drop box,
allow 5” minimum
depth between the
countertop and an
enclosure.
5”
NOTE: The enclosure must be made of wood
material. Also, an access panel is required for
the junction box, hold-down brackets, and
service.
background
49-80759
13
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
INSTALLING THE JUNCTION BOX
Install an approved junction box where it will be
easily reached through the front of the cabinet
where the cooktop will be located. The cooktop
conduit is 4 feet long.
IMPORTANT: The junction box must be
located where it will allow considerable slack in
the conduit for serviceability.
SECURE THE COOKTOP
Secure the tub of the cooktop to a standard counter
with the wood screws shipped with the cooktop.
Secure the tub of the cooktop to a tile counter
with 4 masonry screws. These can be purchased
at any hardware store.
A
When making the wire connections, use the
entire length of conduit provided. The
conduit must not be shortened.
B
With the cooktop in place, open the front of
the cabinet door.
C
Insert the wires from the conduit through
the opening of the junction box. Secure
conduit with a matching strain relief clamp.
D
Connect the red and black leads from the
cooktop conduit to the corresponding leads
in the junction box.
E
Once the connections are made, secure
wires together using wire nuts.
IMPORTANT: If the cooktop is being
installed into a blind counter (one with no
cabinet opening below), wire connections must
be made before putting the cooktop into the
cutout opening.
INSERT COOKTOP INTO CUTOUT
Insert the cooktop centered into the cutout
opening. Make sure the front edge of the
countertop is parallel to the cooktop. Make final
check that all required clearances are met.
INSTALLING THE COOKTOP
,167$//$7,21³
ELECTRICAL CONNECTIONS
Install junction box so
that it can be reached
through the front of the
cabinet.
16"
Min.
Strain Relief Clamp
Ground
Red
Black
Black
Red
Ground wire
location
Strain Relief
Clamp
Black
Red
Ground
Cooktop
background
14
49-80759
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
FINAL INSTALLATION AND OPERATION CHECKLIST –
Do these in the following order:
1
Remove all packaging material (protective film, labels, tape, cardboard).
2
Raise the cooktop and remove any packaging material, and confirm wiring is not pinched nor in
contact with moving parts.
3
Confirm the cooktop is grounded.
4
Remove all items from the top of the cooktop surface.
5
Confirm the circuit breaker is closed (RESET) or the circuit fuses are replaced.
6
Confirm power is in service to the building.
7
Turn on each of the surface units (one at a time) to confirm that heating results – do not touch the
surface unit – then turn off the surface unit. If heating is not detected, recheck the cooktop wiring
connections. If change is required, retest again. If no change is required, have the building wiring
checked for proper connections and voltage.
8
Be sure all cooktop controls are in the OFF position before leaving the cooktop.
background
49-80759
15
Notes
background
16
49-80759
Troubleshooting tips ... Before you call for service
TROUBLESHOOTING TIPS
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Cause What To Do
Surface units not
functioning properly
The surface units are not plugged in
solidly.
:LWKWKHFRQWUROVRIIFKHFNWRPDNHVXUHWKH
VXUIDFHXQLWLVSOXJJHGFRPSOHWHO\LQWRWKH
UHFHSWDFOH
The surface unit controls improperly set. &KHFNWRVHHWKHFRUUHFWFRQWUROLVVHWIRUWKH
VXUIDFHXQLW\RXDUHXVLQJ
The drip pans are not set securely in the
cooktop.
:LWKWKHFRQWUROVRIIFKHFNWRPDNHVXUHWKHGULS
SDQLVLQWKHUHFHVVLQWKHFRRNWRSDQGWKDWWKH
RSHQLQJLQWKHSDQOLQHVXSZLWKWKHUHFHSWDFOH
A fuse in your home may be blown or
the circuit breaker tripped.
5HSODFHWKHIXVHRUUHVHWWKHFLUFXLWEUHDNHU
Surface elements will not
maintain a rolling boil or
cooking is slow
Improper cookware being used. 8VHSDQVZKLFKDUHIODWDQGPDWFKWKHGLDPHWHU
RIWKHVXUIDFHHOHPHQWVHOHFWHG
Surface elements do not
work
A fuse in your home may be blown or
the circuit breaker tripped.
5HSODFHWKHIXVHRUUHVHWWKHFLUFXLWEUHDNHU
Cooktop controls improperly set. &KHFNWRVHHWKHFRUUHFWFRQWUROLVVHWIRUWKH
VXUIDFHHOHPHQW\RXDUHXVLQJ
Control knob will not turn Cooktop controls improperly set. :KHQWKHNQRELVLQWKH2))SRVLWLRQLWPXVW
EHSXVKHGLQEHIRUHLWFDQEHWXUQHG:KHQWKH
NQRELVLQDQ\RWKHUSRVLWLRQLWFDQEHWXUQHG
ZLWKRXWEHLQJSXVKHGLQ
background
49-80759 09-14 GE
Table de cuisson
Électrique Encastrée
Manuel d’utilisation
et d’installation
JP328
Inscrivez ci-dessous les numéros de
modèle et de série
N° de modèle __________________
N° de série ____________________
Ils se trouvent sur une étiquette sous
la table de cuisson.
GEAppliances.com
Consignes De Sécurité ..............2
Garantie ...............................4
Assistance / Pièces ...................5
Utilisation de la table de cuisson
Éléments de surface ......................6
Entretien et nettoyage
Nettoyage de la table de cuisson .........7
Directives d’installation .............9
Trucs de dépannage ...............16
background
2
49-80759
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un
incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort.
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ŷ 8WLOLVH]FHWWHWDEOHGHFXLVVRQXQLTXHPHQWDX[ILQV
DX[TXHOOHVHOOHDpWpGHVWLQpHHWGHODIDoRQGpFULWH
dans le présent manuel d’utilisation.
Ŷ $VVXUH]YRXVTXHYRWUHWDEOHGHFXLVVRQHVW
FRUUHFWHPHQWLQVWDOOpHHWIL[pHDXVROSDUXQLQVWDOOHXU
TXDOLILpVHORQOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQIRXUQLHV
Ŷ 1¶HVVD\H]SDVGHUpSDUHUQLGHUHPSODFHUXQHSLqFH
de votre table de cuisson, à moins que cela ne soit
VSpFLILTXHPHQWUHFRPPDQGpGDQVFHPDQXHO
Ŷ $YDQWG¶HIIHFWXHUTXHOTXHUpSDUDWLRQGpEUDQFKH]OD
table de cuisson ou coupez l’alimentation électrique
au panneau de distribution électrique du domicile en
UHWLUDQWOHIXVLEOHRXHQGpVDUPDQWOHGLVMRQFWHXU
Ŷ 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH/HV
HQIDQWVQHGRLYHQWSDVrWUHODLVVpVVHXOVQLVDQV
surveillance dans la zone d’utilisation de la table de
FXLVVRQ,OVQHGRLYHQWMDPDLVJULPSHUV¶DVVHRLURXVH
tenir debout sur la table de cuisson.
Ŷ MISE EN GARDE:1HUDQJH]SDV
G¶DUWLFOHVDWWUD\DQWVSRXUOHVHQIDQWVDXGHVVXVGH
ODWDEOHGHFXLVVRQOHVHQIDQWVTXLJULPSHQWVXUOD
table pour atteindre les articles risquent de se blesser
gravement.
Ŷ 8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVSRLJQpHVVqFKHVO¶XWLOLVDWLRQ
de poignées humides ou mouillées pourrait entraîner
GHVEUOXUHVSDUYDSHXU1HODLVVH]SDVOHVSRLJQpHV
HQWUHUHQFRQWDFWDYHFOHVpOpPHQWVFKDXIIDQWV
Ŷ 1¶XWLOLVH]MDPDLVYRWUHWDEOHGHFXLVVRQSRXU
UpFKDXIIHURXFKDXIIHUXQHVDOOH
Ŷ 1HWRXFKH]SDVDX[pOpPHQWVGHVXUIDFH0rPH
V¶LOVSUpVHQWHQWXQHFRXOHXUIRQFpHFHVpOpPHQWV
peuvent devenir chauds au point de brûler la peau.
'XUDQWHWDSUqVO¶XWLOLVDWLRQpYLWH]GHWRXFKHUDX[
pOpPHQWVGHVXUIDFHHWQHODLVVH]SDVGHYrWHPHQWV
QLG¶DXWUHVPDWLqUHVLQIODPPDEOHVDXFRQWDFWRXj
SUR[LPLWpGHFHVpOpPHQWVFKDXIIDQWVDOORXH]G¶DERUG
VXIILVDPPHQWGHWHPSVSRXUOHXUUHIURLGLVVHPHQW
Ŷ (QSOXVGHODWDEOHGHFXLVVRQOHVVXUIDFHV\IDLVDQW
IDFHSHXYHQWDXVVLGHYHQLUWUqVFKDXGHV
Ŷ 1HIDLWHVSDVFKDXIIHUGHFRQWHQDQWVGHQRXUULWXUH
IHUPpV/DSUHVVLRQSRXUUDLWIDLUHH[SORVHUOH
contenant et ainsi causer des blessures.
Ŷ )DLWHVELHQFXLUHODYLDQGHHWODYRODLOOHjF°XU
la viande doit atteindre une température interne
PLQLPDOHGH&)ODYRODLOOHGH&
)/DFXLVVRQjFHVWHPSpUDWXUHVHVW
QRUPDOHPHQWVXIILVDQWHSRXUYRXVSURWpJHUGHV
LQWR[LFDWLRQVDOLPHQWDLUHV
Ŷ 1HUDQJH]QLQ¶XWLOLVH]GHPDWpULDX[LQIODPPDEOHV
jO¶LQWpULHXURXjSUR[LPLWpGHODWDEOHGHFXLVVRQ\
compris du papier, du plastique, des poignées, des
QDSSHVGHVUHYrWHPHQWVPXUDX[GHVULGHDX[GHV
stores ainsi que de l’essence ou d’autres vapeurs ou
OLTXLGHVLQIODPPDEOHV
Ŷ 1HSRUWH]MDPDLVGHYrWHPHQWVDPSOHVORUVTXH
YRXVXWLOLVH]FHWWHWDEOHGHFXLVVRQ&HVYrWHPHQWV
SRXUUDLHQWV¶HQIODPPHUV¶LOVHQWUHQWHQFRQWDFWDYHF
GHVVXUIDFHVFKDXGHVFHTXLSRXUUDLWHQWUDvQHUGHV
brûlures graves.
Ŷ 1HODLVVH]SDVV¶DFFXPXOHUODJUDLVVHGHFXLVVRQRX
DXWUHVPDWLqUHVLQIODPPDEOHVVXUODWDEOHGHFXLVVRQ
RXjSUR[LPLWpGHFHOXLFL&HWWHJUDLVVHSRXUUDLW
V¶HQIODPPHU
Ŷ 1HWWR\H]OHVKRWWHVG¶DVSLUDWLRQIUpTXHPPHQW/D
JUDLVVHQHGRLWSDVV¶DFFXPXOHUVXUODKRWWHRXOHILOWUH
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une blessure.
GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À
L’ÉCART DE LA TABLE DE CUISSON
background
49-80759
3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVG¶HDXSRXUWHQWHUG¶pWHLQGUHXQIHX
FDXVpSDUGHODJUDLVVH1¶HPSRLJQH]MDPDLVXQH
SRrOHHQIHXeWHLJQH]OHVFRPPDQGHV2II3RXU
pWRXIIHUOHVIODPPHVG¶XQHSRrOHHQIHXVXUXQ
pOpPHQWGHVXUIDFHFRXYUH]FHOOHFLFRPSOqWHPHQW
avec un couvercle bien adapté, une tôle à biscuits ou
XQSODWHDXSODW8WLOLVH]XQH[WLQFWHXUjSRXGUHRXj
mousse d’usages multiples.
EN CAS D’INCENDIE, PRENEZ LES MESURES SUIVANTES POUR
PRÉVENIR LES BLESSURES ET LA PROPAGATION DU FEU
Ŷ 1HODLVVH]MDPDLVOHVpOpPHQWVGHVXUIDFHVDQV
VXUYHLOODQFHV¶LOVVRQWUpJOpVjPR\HQQHRXKDXWH
température. Les débordements par bouillonnement
HQJHQGUHQWGHODIXPpHHWGHO¶pFRXOHPHQWGHJUDLVVH
TXLSHXWSUHQGUHIHX
Ŷ 1HODLVVH]MDPDLVGHO¶KXLOHVDQVVXUYHLOODQFHHQ
FRXUVGHIULWXUH/¶KXLOHTXLFKDXIIHDXGHOjGHVRQ
SRLQWG¶pEXOOLWLRQSHXWSUHQGUHIHXHWHQIODPPHUOHV
DUPRLUHVHQYLURQQDQWHV8WLOLVH]XQWKHUPRPqWUHj
PDWLqUHJUDVVHOHSOXVVRXYHQWSRVVLEOHSRXUVXUYHLOOHU
la température de l’huile.
Ŷ 3RXUpYLWHUXQUHQYHUVHPHQWG¶KXLOHHWO¶LQIODPPDWLRQ
XWLOLVH]XQHTXDQWLWpG¶KXLOHPLQLPDOHORUVG¶XQHIULWXUH
GDQVXQHSRrOHSHXSURIRQGHHWpYLWH]GHFXLUH
des aliments congelés qui contiennent une grande
proportion de glace.
Ŷ 8WLOLVH]XQHSRrOHGHWDLOOHDSSURSULpH²&KRLVLVVH]
GHVXVWHQVLOHVGHFXLVLQHjIRQGSODWVXIILVDPPHQW
JUDQGVSRXUFRXYULUODVXUIDFHGHO¶pOpPHQWFKDXIIDQW
$XWUHPHQWXQHSDUWLHGHO¶pOpPHQWGHVXUIDFH
VHUDGLUHFWHPHQWH[SRVpSRVDQWDLQVLXQULVTXH
G¶LQIODPPDWLRQGHVYrWHPHQWV8QHERQQHDGDSWDWLRQ
GHO¶XVWHQVLOHjO¶pOpPHQWGHVXUIDFHDPpOLRUHDXVVL
O¶HIILFDFLWpGHODFXLVVRQ
Ŷ 6HXOVFHUWDLQVW\SHVGHYHUUHGHFRPELQDLVRQYHUUH
FpUDPLTXHGHJUqVRXG¶DXWUHVPDWLqUHVYLWULILpHV
conviennent à la cuisine sur table de cuisson; d’autres
PDWLqUHVSHXYHQWVHEULVHUjFDXVHGHVEUXVTXHV
changements de température.
Ŷ 3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHEUOXUHG¶DOOXPDJHGH
PDWLqUHVLQIODPPDEOHVHWGHGpERUGHPHQWODSRLJQpH
GHO¶XVWHQVLOHGRLWrWUHRULHQWpHYHUVOHFHQWUHGHOD
table de cuisson sans se prolonger au-dessus des
pOpPHQWVGHVXUIDFHDGMDFHQWV
Ŷ 6LXQpOpPHQWGHVXUIDFHHVWDOOXPp21DORUVTXH
VXUYLHQWXQHFRXSXUHGHFRXUDQWLOVHUDOOXPHUDGqV
le courant rétabli. Dans l’éventualité d’une coupure,
il importe donc d’éteindre tous les éléments de
VXUIDFHHQPHWWDQWOHXUUpJODJHjODSRVLWLRQ2))
DJLUDXWUHPHQWULVTXHUDLWG¶HQIODPPHUOHVDUWLFOHVVH
WURXYDQWVXUODWDEOHGHFXLVVRQRXjSUR[LPLWpHWDLQVL
FDXVHUGHVEOHVVXUHVJUDYHVRXIDWDOHV
&216,*1(6'(6e&85,7e³7$%/('(&8,6621
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ŷ$EVWHQH]YRXVG¶LPPHUJHURXGHWUHPSHUOHV
pOpPHQWVGHVXUIDFHDPRYLEOHV1HOHVODYH]SDVDX
ODYHYDLVVHOOH1HOHVPHWWH]SDVDXIRXUSRXUO¶DXWR
QHWWR\DJH$JLUDXWUHPHQWSHXWFDXVHUOHXUGpIDLOODQFH
et poser un risque de brûlure ou d’incendie.
Ŷ1¶XWLOLVH]SDVXQpOpPHQWGHVXUIDFHpOpPHQW
FKDXIIDQWV¶LOSUpVHQWHXQH]RQHURXJHR\DQWHGXUDQW
O¶XWLOLVDWLRQRXG¶DXWUHVVLJQHVG¶HQGRPPDJHPHQW8QH
]RQHURXJHR\DQWHLQGLTXHTX¶XQpOpPHQWGHVXUIDFH
SHXWIDLUHGpIDXWHWSUpVHQWHUXQULVTXHGHEUOXUH
G¶LQFHQGLHRXGHFKRFpOHFWULTXHeWHLJQH]O¶pOpPHQW
2IILPPpGLDWHPHQWHWIDLWHVOHUHPSODFHUSDUXQ
technicien agréé.
Ŷ$VVXUH]YRXVTXHOHVFRPPDQGHVGHWRXVOHV
pOpPHQWVGHVXUIDFHVHWURXYHQWjODSRVLWLRQ2))HW
TX¶LOVRQWUHIURLGLDYDQWGHOHVVRXOHYHURXOHVUHWLUHU
VLQRQLO\DULVTXHGHEUOXUHRXGHFKRFpOHFWULTXH
Ŷ5HFRXYUHPHQWVGHSURWHFWLRQ1¶XWLOLVH]SDVGHSDSLHU
d’aluminium pour recouvrir les cuvettes des éléments
GHVXUIDFHRXOHIRQGGHVIRXUVVDXIVLFHODHVW
recommandé dans le manuel. La pose incorrecte de
ces recouvrements peut entraîner un risque d’incendie
ou de choc électrique.
Ŷ$VVXUH]YRXVTXHOHVFXYHWWHVQHVRQWSDV
recouvertes et qu’elles sont bien en place. Leur
absence durant la cuisson pourrait endommager des
SLqFHVHWOHFkEODJHGHODWDEOHGHFXLVVRQ
&216,*1(6'(6e&85,7e³
TABLE DE CUISSON À ÉLÉMENTS SPIRALÉS
AVERTISSEMENT!
background
4
49-80759
Garantie couvrant la table de cuisson électrique GE
GEAppliances.com
7RXWHQWUHWLHQRXUpSDUDWLRQHQYHUWXGHODJDUDQWLHHVWIRXUQLSDUQRV&HQWUHVG¶HQWUHWLHQHWGHUpSDUDWLRQGHO¶XVLQH
ou par un technicien autorisé de Customer Care
®
3RXUIL[HUXQUHQGH]YRXVHQOLJQHFRQVXOWH]QRWUHVLWH
ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWRXWpOpSKRQH]DX*(&$5(69HXLOOH]DYRLUYRV
QXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHjSRUWpHGHPDLQORUVGHO¶DSSHO
/¶HQWUHWLHQGHYRWUHDSSDUHLOSRXUUDLWQpFHVVLWHUO¶XWLOLVDWLRQG¶XQDFFqVDX[GRQQpHVHPEDUTXpHVSRXUOHGLDJQRVWLF
&HODSHUPHWDXWHFKQLFLHQGHO¶DWHOLHUGHUpSDUDWLRQ*(GHGLDJQRVWLTXHUUDSLGHPHQWWRXWHGpIDLOODQFHGHYRWUH
pOHFWURPpQDJHUHWj*(G¶DPpOLRUHUODTXDOLWpGHVHVSURGXLWV6LYRXVQHVRXKDLWH]SDVWUDQVPHWWUHOHVGRQQpHVGH
YRWUHDSSDUHLOj*(YHXLOOH]DYLVHUYRWUHWHFKQLFLHQGHV¶HQDEVWHQLUDXPRPHQWGHODYLVLWHGHVHUYLFH
'XUDQWXQHSpULRGHGHXQDQjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWLQLWLDO*(UHPSODFHUDWRXWHSLqFHGpIHFWXHXVHHQUDLVRQ
G¶XQYLFHGHPDWLqUHRXGHIDEULFDWLRQ'XUDQWFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQ*(DVVXPHUDDXVVLWRXVOHVIUDLVGH
PDLQG¶°XYUHHWGHVHUYLFHjGRPLFLOHYLVDQWjUHPSODFHUODSLqFHGpIHFWXHXVH
Ce que GE ne couvre pas :
Ŷ /¶HQYRLG¶XQWHFKQLFLHQFKH]YRXVSRXUYRXVPRQWUHU
comment utiliser le produit.
Ŷ 8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQ
inadéquats.
Ŷ 8QHSDQQHGXSURGXLWVXLWHjXQHXWLOLVDWLRQDEXVLYHRX
LQDGpTXDWHXQHPRGLILFDWLRQXQXVDJHDXWUHTXHFHOXL
auquel il a été destiné ou un usage commercial.
Ŷ /HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGHYRWUHUpVLGHQFHRXOH
UpHQFOHQFKHPHQWGHVGLVMRQFWHXUV
Ŷ /HVGRPPDJHVDXSURGXLWFDXVpVSDUXQDFFLGHQWXQ
incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
Ŷ /HVGRPPDJHVLQGLUHFWVRXDFFLGHQWHOVFDXVpVSDUGHV
GpIDLOODQFHVSRVVLEOHVGHFHWDSSDUHLO
Ŷ /HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ
Ŷ /HVHUYLFHV¶LOHVWLPSRVVLEOHG¶DYRLUDFFqVDXSURGXLW
Ŷ /HVHUYLFHSRXUUpSDUHURXUHPSODFHUOHVDPSRXOHVj
O¶H[FHSWLRQGHVODPSHV'(/
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de la présente garantie limitée. Toutes
JDUDQWLHVLPSOLFLWHV\FRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVGHTXDOLWpPDUFKDQGHHWG¶DGpTXDWLRQjXQXVDJHVSpFLILTXH
sont limitées à un an ou à la plus courte période permise par la loi.
&HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHjO¶DFKHWHXULQLWLDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXEVpTXHQWG¶XQSURGXLWDFKHWpDX[eWDWV8QLVjGHV
ILQVG¶XVDJHGRPHVWLTXH6LOHSURGXLWHVWVLWXpGDQVXQHORFDOLWpRXQUpSDUDWHXUDXWRULVp*(Q¶HVWSDVGLVSRQLEOH
YRXVSRXUULH]HQFRXULUGHVIUDLVGHGpSODFHPHQWRXGHYRLUDFKHPLQHUOHSURGXLWjXQUpSDUDWHXUDXWRULVp*(SRXU
IDLUHUpSDUHUO¶DSSDUHLO(Q$ODVNDFHWWHJDUDQWLHH[FOXWOHVIUDLVG¶H[SpGLWLRQHWOHVYLVLWHVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH
&HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO¶H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV
Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres
GURLWVTXLYDULHQWVHORQYRWUHOLHXGHUpVLGHQFH3RXUFRQQDvWUHODQDWXUHH[DFWHGHYRVGURLWVFRQVXOWH]O¶RUJDQLVPH
GHSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW
Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225
Prolongation de garantie :$FKHWH]XQFRQWUDWG¶HQWUHWLHQ*(HWLQIRUPH]YRXVGHVUDEDLVVSpFLDX[HQYLJXHXU
pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez vous le procurer en tout temps sur
ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP
RXHQFRPSRVDQWOHGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX/HVVHUYLFHVjGRPLFLOH*(VHURQWWRXMRXUV
GLVSRQLEOHVDSUqVO¶H[SLUDWLRQGHODJDUDQWLH
Enregistrez votre appareil : (QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHODSSDUHLOHQOLJQHjWRXWPRPHQW
www.geappliances.com/service_and_support/register/
Si vous enregistrez votre produit sans délai, la communication sera meilleure et le service plus rapide en vertu des conditions de votre
JDUDQWLHVLVRQXWLOLVDWLRQV¶DYqUHQpFHVVDLUH9RXVSRXYH]pJDOHPHQWHQYR\HUSDUODSRVWHODFDUWHG¶HQUHJLVWUHPHQWSUpLPSULPpH
LQFOXVHGDQVOHVPDWpULDX[G¶HPEDOODJH
GARANTIE
Merci ... d’avoir acheté un appareil GE !
$JUDIH]LFLYRWUHUHoX8QHSUHXYHGHO¶DFKDWRULJLQDOHVWUHTXLVH
SRXUO¶DFFqVjOµHQWUHWLHQHWDX[UpSDUDWLRQVHQYHUWXGHODJDUDQWLH
background
49-80759
5
Rendez-vous pour l’entretien : Le service de réparation
SDUXQH[SHUWGH*(QHVHWURXYHTX¶jXQSDVGHYRWUH
SRUWH&RQQHFWH]YRXVj,QWHUQHWHWIL[H]YRWUHUHQGH]
vous sur www.geappliances.com/service_and_support/
RXDSSHOH]OH*(&$5(6SHQGDQW
les heures de bureau.
Pièces et accessoires : /HVSHUVRQQHVTXDOLILpHVSRXU
HQWUHWHQLUOHXUSURSUHDSSDUHLOSHXYHQWUHFHYRLUGHVSLqFHV
RXGHVDFFHVVRLUHVGLUHFWHPHQWFKH]HX[OHVFDUWHV9LVD
0DVWHU&DUGHW'LVFRYHUVRQWDFFHSWpHV&RPPDQGH]
HQOLJQHGqVDXMRXUG¶KXLKHXUHVVXURXDSSHOH]DX
SHQGDQWOHVKHXUHVGHEXUHDX
Les instructions qui se trouvent dans le présent manuel
FRXYUHQWOHVSURFpGXUHVGHYDQWrWUHHIIHFWXpHVSDU
n’importe quel utilisateur. L’entretien et les réparations qui
QHVHWURXYHQWSDVLFLGRLYHQWJpQpUDOHPHQWrWUHFRQILpV
jGXSHUVRQQHOTXDOLILp,OHVWQpFHVVDLUHGHIDLUHSUHXYH
de prudence, un entretien inapproprié pourrait entraîner
une utilisation non-sécuritaire de l’appareil.
Contactez-nous : 6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFH
TXHYRXVUHFHYH]GH*(FRQWDFWH]QRXVDXPR\HQGH
QRWUHVLWHLQWHUQHWHQQRXVIRXUQLVVDQWWRXVOHVGpWDLOV
QpFHVVDLUHV\FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRX
écrivez à :
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225
&RQVXOWH]OHVLWHLQWHUQHWGHVDSSDUHLOV*(www.geappliances.com/service_and_support/KHXUHVVXU
MRXUVVXU3RXUXQHSOXVJUDQGHFRPPRGLWpHWSRXUXQVHUYLFHSOXVUDSLGHYRXVSRXYH]PDLQWHQDQWWpOpFKDUJHUOHV
PDQXHOVG¶XWLOLVDWLRQFRPPDQGHUFHUWDLQHVSLqFHVHWPrPHIL[HUXQUHQGH]YRXVSRXUO¶HQWUHWLHQHQOLJQH
Pièces
3RXUSDVVHUFRPPDQGHFRQVXOWH]QRWUHVLWHLQWHUQHWjO¶DGUHVVHVXLYDQWH
www.GEApplianceParts.com86RXwww.GEAppliances.ca&DQDGD
ou composez le 800.626.200286800.661.1616&DQDGD
/HVSLqFHVVXLYDQWHVVRQWGLVSRQLEOHV
Comment retirer le film protecteur d’expédition et le ruban adhésif d’emballage
6DLVLVVH]GpOLFDWHPHQWXQFRLQGXILOPSURWHFWHXU
G¶H[SpGLWLRQDYHFYRVGRLJWVHWOHGpFROOHUOHQWHPHQWGHOD
VXUIDFHGHO¶DSSDUHLO1¶XWLOLVH]SDVG¶REMHWVSRLQWXVSRXU
UHWLUHUOHILOP5HWLUH]FRPSOqWHPHQWOHILOPDYDQWG¶XWLOLVHU
O¶DSSDUHLOSRXUODSUHPLqUHIRLV
3RXUDVVXUHUQHSDVHQGRPPDJHUODILQLWLRQGXSURGXLW
ODIDoRQODSOXVVUHSRXUHQOHYHUOHUXEDQDGKpVLI
GHO¶HPEDOODJHVXUOHVQRXYHDX[DSSDUHLOVFRQVLVWHj
appliquer un détergent à vaisselle liquide à l’aide d’un
FKLIIRQGRX[HWjODLVVHUWUHPSHU
REMARQUE : /HUXEDQDGKpVLIGRLWrWUHUHWLUpGHWRXWHV
OHVSLqFHV,OQHSRXUUDSDVrWUHUHWLUpDSUqVFXLVVRQ
Pièces
eOpPHQWGHVXUIDFHSR: :%0
eOpPHQWGHVXUIDFHSR: :%0
&XYHWWHSR :%7
&XYHWWHSR :%7
Vous avez une question ou vous avez besoin d’assistance avec votre appareil ?
ASSISTANCE / PIÈCES
background
6
49-80759
Éléments de surface
RISQUE D’INCENDIE :1HODLVVH]MDPDLVODWDEOHGHFXLVVRQVDQVVXUYHLOODQFHVLXQpOpPHQW
HVWUpJOpjPR\HQQHRXKDXWHWHPSpUDWXUH*DUGH]OHVDUWLFOHVLQIODPPDEOHVjO¶pFDUWGHOD
WDEOHGHFXLVVRQeWHLJQH]WRXWHVOHVFRPPDQGHV2IIXQHIRLVODFXLVVRQWHUPLQpH/¶RPLVVLRQ
G¶REVHUYHUFHVLQVWUXFWLRQVSHXWFDXVHUXQLQFHQGLHDLQVLTXHGHVEOHVVXUHVJUDYHVRXIDWDOHV
AVERTISSEMENT!
'DQVOHSUpVHQWPDQXHOOHVFDUDFWpULVWLTXHVHWOHXUDSSDUHQFHSHXYHQWrWUHGLIIpUHQWHVGHFHOOHVGHYRWUHPRGqOH
Réglage
$SSX\H]VXUOHERXWRQHWWRXUQH]OHGDQVXQVHQVRXGDQV
O¶DXWUHMXVTX¶DXUpJODJHGpVLUp
$X[SRVLWLRQV2))$UUrWHW+,0D[ODFRPPDQGHIDLW
HQWHQGUHXQGpFOLF3HQGDQWODFXLVVRQLOHVWSRVVLEOH
que vous entendiez de légers déclics. Ils indiquent que la
commande maintient le niveau de puissance que vous avez
choisi.
9RXVGHYH]DSSX\HUVXUOHERXWRQXQLTXHPHQWjSDUWLUGHOD
SRVLWLRQ2))/RUVTXHOHERXWRQHVWUpJOpjXQHDXWUHSRVLWLRQ
TXH2))LOQ¶HVWSDVQpFHVVDLUHG¶DSSX\HUGHVVXVSRXUOH
tourner.
6LYRXVIDLWHVERXLOOLUGHO¶HDXUpJOH]OHERXWRQj+,SRXUSRUWHU
O¶HDXjpEXOOLWLRQSOXVUDSLGHPHQW8QHIRLVO¶HDXHQpEXOOLWLRQ
UDPHQH]OHERXWRQDXUpJODJHPR\HQpOHYp/DFKDOHXUVHUD
VXIILVDQWHSRXUPDLQWHQLUO¶pEXOOLWLRQPDLVYRXVFRQVRPPHUH]
ainsi moins d’énergie.
8QYR\DQWV¶DOOXPHGqVTX¶XQ
pOpPHQWGHVXUIDFHHVWDOOXPp
$VVXUH]YRXVGHUDPHQHUOHV
FRPPDQGHVj2))ORUVTXHOD
cuisson est terminée.
Conseils sur les ustensiles de cuisson
8WLOLVH]GHVXVWHQVLOHVGHFXLVVRQjIRQGPR\HQRXpSDLV/HV
ustensiles en aluminium conduisent la chaleur plus rapidement
TXHFHX[IDEULTXpVDYHFG¶DXWUHVPpWDX[/HVXVWHQVLOHVHQ
IRQWHRUGLQDLUHRXpPDLOOpHDEVRUEHQWOHQWHPHQWODFKDOHXU
PDLVSURFXUHQWJpQpUDOHPHQWXQHFXLVVRQSOXVXQLIRUPHj
EDVVHRXPR\HQQHWHPSpUDWXUH'DQVOHFDVGHVXVWHQVLOHV
HQDFLHULOHVWSRVVLEOHTXHODFXLVVRQQHVRLWSDVXQLIRUPHVL
l’acier n’est pas combiné à un autre métal.
3RXUXQHFXLVVRQRSWLPDOHOHIRQGGHV
XVWHQVLOHVGRLWrWUHSODW&KRLVLVVH]OD
dimension de l’ustensile de cuisson
HQIRQFWLRQGXGLDPqWUHGHO¶pOpPHQW
GHVXUIDFH/¶XVWHQVLOHQHGRLWSDV
GpSDVVHUGHSOXVGHFPSROH
ERUGGHO¶pOpPHQWGHVXUIDFH
Grande friture
/HVDOLPHQWVTXHYRXVIDLWHVIULUHGRLYHQWrWUHDXVVLVHFVTXH
possible. Le givre sur les éléments surgelés ou l’humidité
GHVDOLPHQWVIUDLVSHXWIDLUHERXLOORQQHUODJUDLVVHHWODIDLUH
déborder sur les côtés de l’ustensile.
Conseils pour la mise en conserve
$VVXUH]YRXVGHSODFHUO¶DXWRFODYHDXFHQWUHGHO¶pOpPHQWGH
VXUIDFH
9HLOOH]jFHTXHO¶DXWRFODYHUHSRVHjSODWVXUOHIRQG
8VH]GHSUXGHQFHDILQGHSUpYHQLUOHVEUOXUHVFDXVpHVSDUOD
vapeur ou la chaleur.
8WLOLVH]GHVUHFHWWHVHWGHVSURFpGpVGHVRXUFHVILDEOHV9RXV
SRXYH]YRXVOHVSURFXUHUDXSUqVGXPLQLVWqUHGHO¶$JULFXOWXUH
HWGHIDEULFDQWVWHOVTXH%DOO
®
et Kerr
®
.
/HVDXWRFODYHVjIRQGSODWVRQWUHFRPPDQGpV/¶XWLOLVDWLRQ
G¶DXWRFODYHVjEDLQPDULHjIRQGRQGXOpSHXWDFFURvWUHOH
temps nécessaire pour atteindre le point d’ébullition.
Utilisation d’un wok
1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVG¶XWLOLVHUXQLTXHPHQWGHVZRNVj
IRQGSODW9RXVSRXYH]YRXVOHVSURFXUHUGDQVODSOXSDUWGHV
magasins de détail.
1¶XWLOLVH]SDVGHZRNVPXQLVG¶XQDQQHDXGHVRXWLHQ
/¶XWLOLVDWLRQGHFHW\SHGHZRNDYHFRXVDQVO¶DQQHDXGH
VRXWLHQSHXWrWUHGDQJHUHXVH
L’installation de l’anneau sur un
pOpPHQWGHVXUIDFHSURYRTXHUDXQH
accumulation de chaleur, ce qui
endommagera la table de cuisson en
pPDLOYLWULILp1¶HVVD\H]SDVG¶XWLOLVHU
FHW\SHGHZRNVDQVVRQDQQHDXGH
soutien. Vous pourriez vous brûler
JUDYHPHQWVLOHZRNVHUHQYHUVDLW
Pas plus de 2,5 cm (1 po)
N’utilisez que des woks à fond
plat seulement.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Éléments de surface
background
49-80759
7
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuisson
$VVXUH]YRXVGHFRXSHUO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHWTXHWRXWHVOHVVXUIDFHVRQWUHIURLGLDYDQWGHQHWWR\HUXQHSDUWLHTXHOFRQTXH
de l’appareil.
Boutons de commande
/HVERXWRQVGHFRPPDQGHVRQWDPRYLEOHVSRXUIDFLOLWHUOH
QHWWR\DJH
$VVXUH]YRXVTXHOHVERXWRQVVRQWUpJOpVjODSRVLWLRQ2))
DUUrWSXLVWLUH]OHVYHUVOHKDXWSRXUOHVHQOHYHUHWOHV
QHWWR\HU
Vous pouvez laver les boutons au lave-vaisselle ou avec de
O¶HDXHWGXVDYRQ$VVXUH]YRXVTXHO¶LQWpULHXUGHVERXWRQV
est bien sec avant de remettre les boutons en place.
5HPHWWH]OHVERXWRQVHQSODFHjODSRVLWLRQ2))DUUrWSRXU
vous assurer de les réinstaller correctement.
Surface de cuisson relevable
1HWWR\H]VRXYHQWODSDUWLHTXLVHWURXYHVRXVODVXUIDFHGH
FXLVVRQ/DVDOHWpTXLV¶\DFFXPXOHSOXVSDUWLFXOLqUHPHQWOD
JUDLVVHSHXWSUHQGUHIHX
3RXUIDFLOLWHUOHQHWWR\DJHWRXWHODVXUIDFHGHFXLVVRQSHXWrWUH
VRXOHYpH$YDQWGHUHOHYHUODVXUIDFHGHFXLVVRQDVVXUH]YRXV
TXHWRXVOHVpOpPHQWVGHVXUIDFHVRQWpWHLQWVHWTX¶LOVRQWUHIURLGL
Pour relever la surface de cuisson :
 (QOHYH]OHVTXDWUHERXWRQVGHFRPPDQGH5HSRUWH]YRXVj
ODVHFWLRQ%RXWRQVGHFRPPDQGH
 (QOHYH]O¶XQGHVpOpPHQWVGHVXUIDFHHWVDFXYHWWHHW
VDLVLVVH]ODVXUIDFHGHFXLVVRQSDUFHWWHRXYHUWXUH5HSRUWH]
YRXVDX[VHFWLRQVeOpPHQWVGHVXUIDFHHW&XYHWWHV
 6RXOHYH]ODVXUIDFHGHFXLVVRQ
 5HOHYH]ODWLJHGHVRXWLHQHWLQVpUH]ODGDQVODOqYUHDYDQW
GHODVXUIDFHGHFXLVVRQSRXUODPDLQWHQLUHQSODFHSHQGDQW
OHQHWWR\DJH
Pour nettoyer la table de cuisson :
1HWWR\H]ODSDUWLHVRXVODVXUIDFHGHFXLVVRQDYHFGHO¶HDX
FKDXGHVDYRQQHXVHHWXQFKLIIRQSURSUH3RXUGpORJHUOHV
DOLPHQWVEUOpVXWLOLVH]GHODSRXGUHjUpFXUHU5LQFH]jIRQG
SXLVSROLVVH]ODVXUIDFHjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQVHF
Pour abaisser la surface de cuisson :
 7RXWHQUHWHQDQWODVXUIDFHGHFXLVVRQG¶XQHPDLQGpJDJH]
délicatement la tige de
soutien et remettez-la à son
emplacement initial.
 $EDLVVH]GRXFHPHQWOD
VXUIDFHGHFXLVVRQ
 5HPHWWH]HQSODFHO¶pOpPHQW
GHVXUIDFHHWODFXYHWWHTXH
vous avez enlevés.
 5HPHWWH]HQSODFHOHV
boutons de commande.
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)
1¶XWLOLVH]SDVGHWDPSRQVHQODLQHG¶DFLHULOVSRXUUDLHQW
pJUDWLJQHUODVXUIDFH
3RXUQHWWR\HUOHVVXUIDFHVHQDFLHULQR[\GDEOHXWLOLVH]GHO¶HDX
FKDXGHVDYRQQHXVHXQSURGXLWQHWWR\DQWRXXQSROLSRXUDFLHU
LQR[\GDEOH(VVX\H]WRXMRXUVODVXUIDFHGDQVOHVHQVGXJUDLQ
6XLYH]OHVGLUHFWLYHVIRXUQLHVDYHFOHSURGXLWQHWWR\DQWSRXU
QHWWR\HUOHVVXUIDFHVHQDFLHULQR[\GDEOH
3RXUGHVUHQVHLJQHPHQWVFRQFHUQDQWO¶DFKDWG¶XQSROLRXG¶XQ
SURGXLWQHWWR\DQWSRXUpOHFWURPpQDJHUVHQDFLHULQR[\GDEOH
RXSRXUFRQQDvWUHO¶DGUHVVHGXGpWDLOODQWOHSOXVSUqVGHFKH]
YRXVYHXLOOH]DSSHOHUjQRWUHQXPpURVDQVIUDLV
&HQWUHQDWLRQDOGHSLqFHV

*($SSOLDQFHVFRP
Surfaces en émail vitrifié (sur certains modèles)
/¶pPDLOYLWULILpHVWXQUHYrWHPHQWUpVLVWDQWPDLVIUDJLOHV¶LOHVW
XWLOLVpG¶XQHIDoRQLQDSSURSULpH
/HILQLGHO¶DSSDUHLOUpVLVWHDX[DFLGHV&HSHQGDQWOHV
pFODERXVVXUHVSURYHQDQWG¶DOLPHQWVDFLGHVMXVGHIUXLWWRPDWH
RXYLQDLJUHQHGRLYHQWSDVrWUHODLVVpHVVXUOHILQL
Si des produits acides sont renversés sur la table de cuisson
SHQGDQWTX¶HOOHHVWFKDXGHHVVX\H]OHVLPPpGLDWHPHQWjO¶DLGH
G¶XQHVVXLHWRXWRXG¶XQFKLIIRQVHF/RUVTXHODWDEOHGHFXLVVRQ
DXUDUHIURLGLODYH]ODDYHFGHO¶HDXHWGXVDYRQ
3RXUOHVDXWUHVW\SHVG¶pFODERXVVXUHVGHJUDLVVHSDU
H[HPSOHODYH]ODVXUIDFHIURLGHDYHFGHO¶HDXHWGXVDYRQRX
XQSURGXLWQHWWR\DQWHQSRXGUH5LQFH]jIRQG3ROLVVH]HQVXLWH
DYHFXQFKLIIRQVHF
Pièces en métal
1¶XWLOLVH]SDVGHODLQHG¶DFLHUGHSURGXLWVDEUDVLIVRXGH
SURGXLWVQHWWR\DQWVFRPPHUFLDX[SRXUOHIRXU3RXUQHWWR\HU
FHVVXUIDFHVHQWRXWHVpFXULWpODYH]OHVULQFH]OHVSXLV
VpFKH]OHVDYHFXQFKLIIRQGRX[
Assurez-vous que la tige de soutien
est bien placée à l’intérieur de la
lèvre avant de la surface de cuisson.
Tige de soutien
Rainure
dégagée
Agrafe-
ressort
Nervure
moulée
background
8
49-80759
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuisson
Éléments de surface
3RXUQHWWR\HUOHVpOpPHQWVGHVXUIDFHWRXUQH]OHXUERXWRQ
au réglage le plus élevé pendant une minute. Les serpentins
brûleront tout résidu.
1¶LPPHUJH]SDVOHVpOpPHQWVGHVXUIDFHGDQVTXHOTXHOLTXLGH
que ce soit.
1HQHWWR\H]SDVOHVpOpPHQWVGHVXUIDFHDXODYHYDLVVHOOH
1HSOLH]SDVOHVERUQHVGHV
pOpPHQWVGHVXUIDFH
1¶HVVD\H]SDVGHQHWWR\HUGH
régler ou de réparer la prise de
branchement des éléments.
Cuvettes
3RXUHQOHYHUOHVFXYHWWHVDILQ
GHOHVQHWWR\HULOIDXWG¶DERUG
HQOHYHUOHVpOpPHQWVGHVXUIDFH
Pour enlever un élément de
surface :
$VVXUH]YRXVTXHO¶pOpPHQWHW
ODFXYHWWHRQWFRPSOqWHPHQW
UHIURLGLDYDQWG¶\WRXFKHU
6RXOHYH]O¶pOpPHQWGHVXUIDFHG¶HQYLURQFPSR
au-dessus de la cuvette, puis tirez pour sortir l’élément.
1HVRXOHYH]SDVO¶pOpPHQWGHVXUIDFHGHSOXVGHFPSR
sinon, il se peut qu’il ne repose plus bien à plat au-dessus de
la cuvette lorsque vous le remettrez en place.
/HIDLWGHVRXOHYHUSOXVLHXUVIRLVO¶pOpPHQWGHVXUIDFHGHSOXV
GHFPSRDXGHVVXVGHODFXYHWWHSHXWHQGRPPDJHUOD
SULVHGHO¶pOpPHQWGHIDoRQSHUPDQHQWH
Pour nettoyer les cuvettes :
1HWWR\H]OHVFXYHWWHVjODPDLQDYHFGHO¶HDXFKDXGH
savonneuse.
3RXUGpORJHUOHVDOLPHQWVEUOpVODLVVH]WUHPSHUOHVFXYHWWHV
dans de l’eau chaude savonneuse pendant plusieurs heures.
6LQpFHVVDLUHIURWWH]OHVHQVXLWHjO¶DLGHG¶XQWDPSRQjUpFXUHU
en plastique imbibé de savon.
5LQFH]OHVjO¶HDXFODLUHHWSROLVVH]OHVjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQ
GRX[HWSURSUH
/HVFXYHWWHVSHXYHQWpJDOHPHQWrWUHQHWWR\pHVDXODYH
vaisselle.
Lavez souvent la zone située sous les cuvettes. Les résidus
DFFXPXOpVSOXVSDUWLFXOLqUHPHQWODJUDLVVHSHXYHQWSUHQGUHIHX
1HUHFRXYUH]SDVOHVFXYHWWHVGHSDSLHUG¶DOXPLQLXP
/¶XWLOLVDWLRQGHSDSLHUG¶DOXPLQLXPjSUR[LPLWpGHODSULVHGHV
éléments peut provoquer un choc électrique, un incendie ou
des dommages à la table de cuisson.
Pour remettre en place l’élément de surface/la cuvette :
,03257$171HUpLQVWDOOH]SDVVpSDUpPHQWO¶pOpPHQWGH
VXUIDFHHWODFXYHWWHFDUO¶pOpPHQWSRXUUDLWQHSOXVUHSRVHUj
plat sur la cuvette lorsque vous le rebrancherez.
 ,QVpUH]OHVERUQHVGHO¶pOpPHQWGHVXUIDFHGDQVO¶RULILFH
latéral de la cuvette.
 7HQH]HQVHPEOHO¶pOpPHQWGHVXUIDFHHWODFXYHWWHSXLV
IDLWHVJOLVVHUOHVERUQHVGHO¶pOpPHQWGDQVODSULVHGH
l’élément.
 $SSX\H]VXUOHVGHX[SLqFHVHQVHPEOHSRXUYRXVDVVXUH]
qu’elles reposent bien à plat sur la table de cuisson.
Cuvette
Élément de
surface
Cuvette
Unidad de
superficie
Recipiente
de goteo
Prise de
l’élément
Orifice latéral
de la cuvette
Bornes de
l’élément de
surface
background
49-80759
9
TOOLS YOU WILL NEED
ARTICLES DONT VOUS AUREZ BESOIN
Directives Table de cuisson électrique
d’installation
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire attentivement toutes les directives qui
suivent.
IMPORTANT ³ Conservez les présentes
directives pour l’inspecteur local.
IMPORTANT ³ Observez tous les codes et
ordonnances en vigueur.
Note à l’installateur – Veuillez laisser les présentes
directives au consommateur.
Note au consommateur – Veuillez conserver les
présentes directives pour consultation ultérieure.
La garantie ne couvre pas les défectuosités du
produit causées par une installation inadéquate.
AVERTISSEMENT ³ Cet
électroménager doit être mis à la terre correctement.
ATTENTION INSTALLATEUR
³ TOUTES LES TABLES DE CUISSON DOIVENT ÊTRE
BRANCHÉES DIRECTEMENT DANS UNE BOÎTE DE
JONCTION APPROUVÉE. UN BRANCHEMENT PAR
« FICHE ET PRISE » N’EST PAS AUTORISÉ POUR CE
TYPE DE PRODUIT.
Niveau de compétence - L’installation de cet
électroménager exige d’être réalisée par un
installateur ou un électricien qualifiés..
L’exactitude de l’installation est sous la
responsabilité de l’installateur et une défectuosité
du produit découlant d’une installation incorrecte
n’est PAS couverte par la garantie.
Lunettes de protection
JP328
« Pour toute question, composez le 800.GE.CARES ou visitez notre site Web sur : GEAppliances.com »
PIÈCES INCLUSES
4 vis
(WB1X1137)
POUR UNE INSTALLATION DANS UN
COMPTOIR EN TUILES
Perceuse électrique et foret de 5/32 po
Vis à maçonnerie de 4
3
/16 po x 1
1
/4 po
Il ne faut pas installer la table de cuisson dans un
comptoir qui n’accepte pas les vis, comme le granite
ou le marbre.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Capuchons de connexionBoîte de jonction
Règle à mesurer ou de
rectitude
Tournevis à tête étoilée et
tournevis à tête plate
Crayon
Scie sauteuse
Perceuse manuelle ou
électrique et foret de 1/8 po
background
10
49-80759
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Directives d’installation
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ³ Avant de
commencer l’installation, coupez l’alimentation
électrique au panneau de distribution principal
et bloquez le dispositif de sectionnement de
l’alimentation afin d’éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli. Lorsqu’il n’est pas possible
de bloquer le dispositif de sectionnement, apposez
un dispositif d’avertissement bien visible, comme une
étiquette, sur le panneau de distribution électrique.
Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie
attribuables au fait de se pencher au-dessus des
éléments de surface, il faut éviter d’installer des
armoires au-dessus de la table de cuisson. Si toutefois
vous avez besoin d’armoires au-dessus de l’appareil,
vous pouvez atténuer les risques en installant une hotte
de cuisine dont la profondeur dépasse d’au moins 12,7
cm (5 po) le devant des armoires. La profondeur des
armoires installées au-dessus de la table de cuisson ne
doit pas être supérieure à 33 cm (13 po).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT ³ Cet
électroménager doit être mis à la terre correctement.
AVERTISSEMENT ³ Afin de prévenir
les chocs électriques, enlevez le fusible du domicile ou
coupez le courant au disjoncteur avant de procéder à
l’installation.
Nous recommandons de recourir à un électricien
agréé pour le câblage électrique et le branchement de
votre table de cuisson. Après l’installation, demandez
à un électricien de vous montrer comment couper
l’alimentation électrique à votre table de cuisson.
Le câblage de la table de cuisson est approuvé pour
une connexion à un câblage de cuivre seulement; si
le câblage de votre domicile est en aluminium, vous
devez utiliser des connecteurs spéciaux homologués
UL pour joindre le cuivre à l’aluminium.
Vous devez utiliser un système électrique à deux fils,
trois conducteurs 208/240 V CA, 60 Hz. Un fil blanc
(neutre) n’est pas nécessaire pour cet électroménager.
La table de cuisson doit être branchée à un circuit
dont la tension nominale n’excède pas 125 V c.a.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
Le fil nu de terre dans le conduit est connecté
au cadre de la table de cuisson. Depuis le 1er
janvier 1996, le Code national de l’électricité
n’autorise plus la mise à la terre au moyen
d’un fil neutre. Si la table de cuisson est utilisée
dans une construction ultérieure au 1er
janvier 1996, ou dans une maison mobile, un
véhicule récréatif, ou encore si les codes locaux
n’autorisent pas la mise à la terre au moyen
d’un fil blanc neutre, connectez le fil de terre de
l’électroménager (vert ou cuivre) au conducteur
de terre de la résidence (vert ou cuivre nu) en
conformité avec les codes locaux. Lors d’un
branchement à un circuit de dérivation à 3
conducteurs, si les codes locaux l’autorisent,
connectez le fil de terre nu de la table de
cuisson au fil neutre du circuit de dérivation
(gris ou blanc).
Renseignez-vous auprès des services publics
locaux pour savoir quels sont les codes
d’électricité qui s’appliquent dans votre région.
Il pourrait être dangereux de ne pas raccorder
votre table de cuisson en conformité avec
les codes en vigueur. En l’absence de codes
dans votre région, votre table de cuisson doit
être raccordée et protégée par un fusible
conformément à la dernière édition du National
Electrical Code ANSI/NFPA n° 70 – Dernière
édition, disponible auprès de la National Fire
Protection Association.
Vous les trouverez sur une plaque signalétique
située sous la table de cuisson.
Emplacement
de la plaque
signalétique
background
49-80759
11
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Directives d’installation
DIMENSIONS DE L’APPAREIL
ET DÉGAGEMENTS
Il ne faut pas installer la table de cuisson dans un
comptoir qui n’accepte pas les vis, comme le granite,
le marbre, etc. L’installation de la table de cuisson
exige de l’espace sur le comptoir. Pour plus de
précision, il est préférable de confectionner un gabarit
avant de découper l’ouverture dans le comptoir. Pour
connaître toutes les dimensions nécessaires, reportez-
vous à l’illustration ci-dessous.
Tenez compte des dégagements suivants lors du choix
de l’emplacement :
Dégagement vertical minimum de 76,2 cm (30
po) entre la table de cuisson et la surface la plus
proche se trouvant au-dessus.
Si un dégagement de 76,2 cm (30 po) ne peut
être maintenu entre la surface de cuisson et les
matières combustibles ou les armoires métalliques
situées au-dessus, un dégagement minimal de
61 cm (24 po) est nécessaire et le dessous des
armoires au-dessus de la table de cuisson doit être
protégé à l’aide d’au moins 7 mm (1/4 po) de carton
(millboard) isolant recouvert d’une feuille métallique
d’au moins 0,3 mm (0,0122 po) d’épaisseur.
A
Concernant l’ouverture pratiquée pour recevoir
la table de cuisson, assurez-vous que l’intérieur
de l’armoire et la table de cuisson ne se gênent
pas mutuellement. (Voir la section sur la
préparation de l’ouverture.)
B
RETRAIT DES MATIÈRES D’EMBALLAGE :
L’omission de retirer les matières d’emballage
peut causer l’endommagement de
l’électroménager. Retirez toutes les pièces
d’emballage de la table de cuisson, en n’oubliant
pas de soulever celle-ci pour vérifier que tout
emballage a été enlevé.
C
Retirez le manuel des instructions d’installation
de la trousse de documentation et lisez-le
attentivement avant de commencer l’installation.
Rangez toute la documentation - Manuel du
propriétaire, Instructions d’installations, etc. -
dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
POINTS À VÉRIFIER AVANT
L’INSTALLATION
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE
Modèle JP328
H
7,6 cm min.
3 po min.
I
4,4 cm min.
1
3
/4 po min.
J
8,9 cm min.
3
1
/2 po min.
K
Reportez-
vous à la note
ci-dessous
L
Reportez-
vous à la note
ci-dessous
M
84,5 cm min.
33
1
/4 po min.
Modèle JP328
A
76,8 cm
30
1
/4 po
B
54,0 cm
21
1
/4 po
C
72,1 cm
28
3
/8 po
D
49,2 cm
19
3
/8 po
E
49,5 cm
19
1
/2 po
F
72,4 cm
28
1
/2 po
G
36,2 cm
14
1
/4 po
NOTE: Pour K et L – Cette table de cuisson a été
approuvée pour permettre un dégagement nul (0
cm/po) par rapport aux surfaces latérales situées
au-dessus de la table de cuisson. Cependant,
un dégagement minimal de 15,2 cm (6 po) est
recommandé par rapport aux surfaces à moins de
38,1 cm (15 po) au-dessus de la table de cuisson et
de l’armoire adjacente afin de réduire l’exposition à
la vapeur, la graisse et la chaleur.
Dimensions de la table de cuisson et de l’ouverture
33 cm
(13 po)
max.
K Dégagement
minimum par
rapport au
mur latéral
76,2 cm
(30 po)
min.
A
H
C
D
J
F
G
E
B
I
38,1 cm
(15 po) min.
M
L Dégagement
minimum par
rapport au
mur latéral
background
12
49-80759
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Directives d’installation
PRÉPARATION DE
L’OUVERTURE (suite)
DÉGAGEMENT VERTICAL
Allouez un dégagement
vertical minimal de 12,7
cm (5 po) depuis le bas de
la table de cuisson (ou une
profondeur minimale de
21 cm [8 1/4 po] depuis le
comptoir de cuisine) par
rapport à toute surface
combustible telle qu’un tiroir
d’armoire.
Assurez-vous que tous les revêtements muraux,
les comptoirs de cuisine et les armoires autour
de la table de cuisson peuvent supporter la
chaleur (jusqu’à 93 °F [200 °F]) émanant de la
table de cuisson.
Pour une installation en retrait destinée aux personnes
handicapées :
Pour les modèles
sans boîte de chute,
allouez un profondeur
minimale de 12,7
cm (5 po) entre le
comptoir de cuisine et
le renfoncement.
5”
NOTE: L’enfoncement doit être construit en bois. Un
panneau d’accès est aussi nécessaire pour la boîte
de jonction, les ferrures de retenue et le service.
DRAWER
5"
8-1/4"
TIROIR
background
49-80759
13
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Directives d’installation
POSE DE LA BOÎTE DE JONCTION
Posez une boîte de jonction approuvée là où elle sera
facilement accessible depuis le devant de l’armoire qui
recevra la table de cuisson. Le conduit de la table de
cuisson mesure 1,2 m (4 pi).
IMPORTANT : La boîte de jonction doit
être située à un endroit qui laissera du jeu sur la
longueur du conduit pour faciliter le service.
FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON
Fixez la cuve de la table de cuisson sur un comptoir
standard à l’aide des vis à bois fournies avec la table.
Fixez la cuve de la table de cuisson sur un comptoir en
tuiles de céramique à l’aide de 4 vis à maçonnerie. On
peut s’en procurer dans toutes les quincailleries.
A
Pour les connexions électriques, utilisez toute la
longueur du conduit fourni. Le conduit ne doit
pas être raccourci.
B
Table de cuisson en place, ouvrez le devant de la
porte d’armoire.
C
Insérez les fils du conduit à travers les orifices de
la boîte de jonction. Fixez le conduit à l’aide d’un
collier de serrage correspondant.
D
Connectez les fils rouge et noir du conduit de la
table de cuisson aux fils correspondants de la
boîte de jonction.
E
Une fois les connexions effectuées, attachez les
fils ensemble à l’aide de capuchons de connexion.
IMPORTANT : Si la table de cuisson est
installée sur un comptoir avec une armoire sans
ouverture en dessous, les connexions électriques
doivent être effectuées avant d’insérer la table de
cuisson dans l’ouverture.
INSERTION DE LA TABLE DE CUISSON
DANS L’OUVERTURE
Insérez la table de cuisson en la centrant dans
l’ouverture. Assurez-vous que le bord avant du
comptoir est parallèle à la table de cuisson. Procédez
à une inspection finale pour vérifier que tous les
dégagements sont respectés.
INSTALLATION DE LA TABLE
DE CUISSON
,167$//$7,21³
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Posez la boîte de jonction
de façon qu’elle soit
accessible par le devant
de l’armoire.
40,6 cm
(16 po) min.
Collier de serrage
Fil de terre
Rouge
Noir
Noir
Rouge
Emplacement
du fil de terre
Collier de serrage
Noir
Rouge
Fil de terre
Table de cuisson
background
14
49-80759
INSTALLATION FINALE ET VÉRIFICATION DU
FONCTIONNEMENT –
Effectuez les étapes suivantes dans cet ordre :
1
Enlevez tout le matériel d’emballage (pellicules protectrices, étiquettes, ruban adhésif, carton).
2
Soulevez la table de cuisson et retirez tout le matériel d’emballage, et vérifiez que le câblage n’est pas
coincé ni en contact avec les pièces mobiles.
3
Vérifiez que la table de cuisson est mise à la terre.
4
Enlevez tous les articles sur le dessus de la surface de la table de cuisson.
5
Vérifiez que le disjoncteur est réarmé (RESET) ou que les fusibles du circuit ont été replacés.
6
Vérifiez que l’alimentation électrique est présente dans le domicile.
7
Allumez chacun des éléments de surface (un élément à la fois) pour vérifier que de la chaleur est
produite – ne touchez pas aux éléments de surface – puis éteignez-les. Si la chaleur n’est pas
détectées, revérifiez les connexions électriques de la table de cuisson. Si une correction est nécessaire,
faites une nouvelle vérification. Si aucune correction n’est nécessaire, faites vérifier l’exactitude de la
tension et des connexions électriques du domicile.
8
Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson sont à la position OFF avant de quitter
les lieux.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Directives d’installation
background
49-80759
15
Remarques
background
16
49-80759
Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle..
Problème Cause possible Que faire?
Les éléments de surface
ne fonctionnent pas
correctement
Les éléments de surface ne sont pas
bien branchés.
3HQGDQWTXHOHERXWRQHVWUpJOpj©DUUrWªDVVXUH]
YRXVTXHO¶pOpPHQWGHVXUIDFHHVWFRPSOqWHPHQW
inséré dans sa prise.
Les commandes des éléments de
surface ne sont pas bien réglées.
$VVXUH]YRXVGHWRXUQHUOHERXWRQGHFRPPDQGH
FRUUHVSRQGDQWjO¶pOpPHQWGHVXUIDFHTXHYRXV
désirez utiliser.
Les cuvettes ne sont pas bien insérées
dans la table de cuisson.
3HQGDQWTXHOHERXWRQHVWUpJOpj©DUUrWªDVVXUH]
vous que la cuvette est bien placée dans l’ouverture
GHODWDEOHGHFXLVVRQHWTXHO¶RULILFHGDQVOD
cuvette est bien vis-à-vis de la prise de l’élément.
Un fusible peut être grillé ou un
disjoncteur déclenché dans le panneau
de distribution électrique.
5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpHQFOHQFKH]OH
GLVMRQFWHXU
Les éléments de surface
ne maintennent pas un
ébullition constante ou
la cuisson est lente.
Un ustensile de cuisine inadéquat est
utilisé.
8WLOLVH]GHVSRrOHVjIRQGSODWHWGRQWOHGLDPqWUH
FRUUHVSRQGjFHOXLGHO¶pOpPHQWGHVXUIDFH
sélectionné.
Les éléments de surface
ne fonctionnent pas
Il se peut qu’un fusible de votre
domicile soit grillé ou que le
disjoncteur soit déclenché.
5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpDUPH]OHGLVMRQFWHXU
La mauvaise commande de la table de
cuisson a été réglée.
$VVXUH]YRXVGHUpJOHUODFRPPDQGHTXL
FRUUHVSRQGjO¶pOpPHQWGHVXUIDFHXWLOLVp
Le bouton de commande
ne tourne pas.
La commande de la table de cuisson
n’a pas été réglée correctement.
/RUVTXHOHERXWRQHVWjODSRVLWLRQ2))LOGRLWrWUH
SRXVVpDYDQWG¶rWUHWRXUQp/RUVTXHOHERXWRQHVW
GDQVWRXWHDXWUHSRVLWLRQLOSHXWrWUHWRXUQpVDQVOH
pousser.
TRUCS DE DÉPANNAGE
Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle
background
49-80759 09-14 GE
Estufa
Eléctrica Empotrada
Manual del propietario
e instalación
JP328
Escriba el modelo y los números de
serie a continuación:
Modelo No: ___________________
Serie No: ______________________
Los puede encontrar en la etiqueta
que está debajo de la superficie de
la estufa.
GEAppliances.com
Información De Seguridad ....2
Garantía ..........................4
Asistencia / Piezas ..............5
Uso de la placa de cocción
Surface Units .......................6
Cuidado Y Limpieza
Limpieza de la placa de cocción .....7
Instrucciones de Instalación ...9
Consejos para la Solución
de Problemas .................16
background
2
49-80759
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Ŷ 8VHHVWDSODFDGHFRFFLyQVyORFRQHOREMHWLYRSDUDHO
TXHIXHFUHDGRFRPRVHGHVFULEHHQHVWH0DQXDOGHO
3URSLHWDULR
Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHXQWpFQLFRFDOLILFDGRUHDOLFHXQD
FRUUHFWDLQVWDODFLyQ\SXHVWDDWLHUUDGHODSODFD
GHFRFFLyQGHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGH
LQVWDODFLyQSURYLVWDV
Ŷ 1RLQWHQWHUHSDUDURFDPELDUQLQJXQDSLH]DGHOD
SODFDGHFRFFLyQDPHQRVTXHHVWpHVSHFtILFDPHQWH
UHFRPHQGDGRHQHVWHPDQXDO&XDOTXLHURWURVHUYLFLR
GHEHUHDOL]DUORXQWpFQLFRFDOLILFDGR
Ŷ $QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUFODVHGHUHSDUDFLyQ
GHVHQFKXIHODSODFDGHFRFFLyQRGHVFRQHFWHHO
VXPLQLVWURHOpFWULFRGHVGHHOSDQHOGHGLVWULEXFLyQ
GRPpVWLFRTXLWDQGRHOIXVLEOHRGHVFRQHFWDQGRHO
LQWHUUXSWRUGHFLUFXLWRV
Ŷ 1RGHMHDORVQLxRVVRORVpVWRVQRGHEHQTXHGDU
VRORVRVLQDWHQFLyQHQXQiUHDGRQGHXQDSODFDGH
FRFFLyQHVWpHQXVR1XQFDGHEHSHUPLWLUVHTXHVH
VXEDQVLHQWHQRSDUHQHQFXDOTXLHUSDUWHGHODSODFD
GHFRFFLyQ
Ŷ PRECAUCIÓN:1RDOPDFHQH
HOHPHQWRVGHLQWHUpVSDUDQLxRVVREUHODSODFDGH
FRFFLyQORVQLxRVTXHVHWUHSHQDODFRFLQDSDUD
DOFDQ]DUHOHPHQWRVSXHGHQUHVXOWDUJUDYHPHQWH
KHULGRV
Ŷ 6yORXVHDJDUUDGHUDVVHFDVODVDJDUUDGHUDV
K~PHGDVRPRMDGDVFRORFDGDVHQVXSHUILFLHV
FDOLHQWHVSXHGHQSURYRFDUTXHPDGXUDVGHYDSRU1R
SHUPLWDTXHODVDJDUUDGHUDVHQWUHQHQFRQWDFWRFRQ
XQLGDGHVGHVXSHUILFLHRORVHOHPHQWRVFDOHQWDGRUHV
FDOLHQWHV1RXWLOLFHWRDOODVXRWUDVWHODVJUXHVDVHQ
OXJDUGHXQDDJDUUDGHUD
Ŷ 1XQFDXVHODSODFDGHFRFFLyQSDUDFDOHQWDUOD
KDELWDFLyQ
Ŷ 1RWRTXHORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLH(VWDV
VXSHUILFLHVSXHGHQHVWDUWDQFDOLHQWHVFRPRSDUD
TXHPDUDXQTXHHVWpQGHFRORURVFXUR'XUDQWH\
GHVSXpVGHVXXVRQRODVWRTXHQLSHUPLWDTXHDOJ~Q
SDxRXRWURPDWHULDOLQIODPDEOHHQWUHHQFRQWDFWR
FRQORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHRFRQODViUHDV
FHUFDQDVDORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHGHMH
VXILFLHQWHWLHPSRSDUDTXHVHHQIUtHQSULPHUR
Ŷ /DV]RQDVSRWHQFLDOPHQWHFDOLHQWHVVRQODVXSHUILFLH
GHODHVWXID\ODViUHDVDOIUHQWH
Ŷ 1RFDOLHQWHUHFLSLHQWHVFHUUDGRVGHDOLPHQWRV3RGUtD
KDEHUXQDDFXPXODFLyQGHSUHVLyQHQHOUHFLSLHQWH\
pVWHSRGUtDH[SORWDUSURYRFDQGROHVLRQHV
Ŷ &RFLQHFDUQHVGHUHV\GHDYHSRUFRPSOHWR/DV
FDUQHVGHUHVKDVWDDOFDQ]DUXQDWHPSHUDWXUDLQWHUQD
GHSRUORPHQRV)&\ODVFDUQHVGHDYHD
XQDWHPSHUDWXUDLQWHUQDGHSRUORPHQRV)&
/DFRFFLyQDHVWDVWHPSHUDWXUDVJHQHUDOPHQWHSURWHJH
GHHQIHUPHGDGHVWUDQVPLWLGDVSRUORVDOLPHQWRV
Ŷ 1RDOPDFHQHRXWLOLFHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVFHUFD
GHODSODFDGHFRFFLyQWDOHVFRPRSDSHOSOiVWLFR
DJDUUDGHUDVWHODVUHFXEULPLHQWRVGHSDUHGFRUWLQDV
\JDVROLQDXRWURVYDSRUHV\OtTXLGRVLQIODPDEOHV
Ŷ 1XQFDXVHYHVWLPHQWDVKROJDGDVRDPSOLDVPLHQWUDV
XWLOLFHODSODFDGHFRFFLyQ(VWDVYHVWLPHQWDVSXHGHQ
SUHQGHUVHIXHJRVLHQWUDQHQFRQWDFWRFRQVXSHUILFLHV
FDOLHQWHVSURYRFDQGRTXHPDGXUDVJUDYHV
Ŷ 1RSHUPLWDTXHODJUDVDGHODFRFFLyQXRWURV
PDWHULDOHVLQIODPDEOHVVHDFXPXOHQGHQWURGHOD
FRFLQDRHQVXFHUFDQtD/DJUDVDVREUHODSODFDGH
FRFFLyQSXHGHHQFHQGHUVH
Ŷ /LPSLHODVFDPSDQDVGHYHQWLODFLyQFRQIUHFXHQFLD
1RGHEHSHUPLWLUVHODDFXPXODFLyQGHJUDVDHQOD
FDPSDQDRHQHOILOWUR
MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN
Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.
ADVERTENCIA
/HDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGDQWHVGHXWLOL]DUHVWHSURGXFWR1RVHJXLUHVWDVLQVWUXFFLRQHVSXHGHJHQHUDUXQ
LQFHQGLRXQDGHVFDUJDHOpFWULFDOHVLRQHVFRUSRUDOHVRODPXHUWH
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
background
49-80759
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Ŷ 1RXWLOLFHDJXDHQLQFHQGLRVGHJUDVD1XQFDOHYDQWH
XQDVDUWpQHQOODPDV$SDJXHORVFRQWUROHV$SDJXH
XQDVDUWpQHQOODPDVVREUHXQDXQLGDGGHVXSHUILFLH
FXEULHQGRODVDUWpQSRUFRPSOHWRFRQXQDWDSDTXH
DMXVWHELHQXQDSODQFKDSDUDJDOOHWDVRXQDEDQGHMD
SODQD8WLOLFHXQTXtPLFRVHFRPXOWLXVRRXQH[WLQWRU
GHLQFHQGLRVGHHVSXPD
Ŷ 1XQFDGHMHODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHVLQDWHQFLyQHQ
FRQILJXUDFLRQHVGHFDORUPHGLDRDOWD/RVDOLPHQWRV
TXHKLHUYHQ\VHGHUUDPDQSXHGHQSURYRFDUKXPR\
GHUUDPHVJUDVRVRVTXHSXHGHQSUHQGHUVHIXHJR
Ŷ 1XQFDGHMHDFHLWHVLQDWHQFLyQPLHQWUDVIUtH6LVH
GHMDFDOHQWDUPiVDOOiGHOSXQWRGHKXPHRHODFHLWH
SXHGHHQFHQGHUVHSURYRFDQGRXQLQFHQGLRTXH
SRGUtDSURSDJDUVHDORVJDELQHWHVFHUFDQRV8WLOLFH
XQWHUPyPHWURSDUDJUDVDFXDQGRVHDSRVLEOHSDUD
FRQWURODUODWHPSHUDWXUDGHODFHLWH
Ŷ 3DUDHYLWDUHOGHUUDPHGHDFHLWH\XQLQFHQGLRXWLOLFH
XQDFDQWLGDGPtQLPDGHDFHLWHFXDQGRIUtDHQVDUWHQHV
SRFRSURIXQGDV\HYLWHODFRFFLyQGHDOLPHQWRV
FRQJHODGRVFRQXQDFDQWLGDGH[FHVLYDGHKLHOR
Ŷ 8WLOLFHHOWDPDxRGHUHFLSLHQWHDGHFXDGR(OLMD
UHFLSLHQWHVFRQEDVHVSODQDVORVXILFLHQWHPHQWH
JUDQGHVSDUDFXEULUHOHOHPHQWRFDOHQWDGRUGH
VXSHUILFLH/DXWLOL]DFLyQGHUHFLSLHQWHVPiVSHTXHxRV
GHMDUiH[SXHVWDXQDSRUFLyQGHODXQLGDGGH
VXSHUILFLHDOFRQWDFWRGLUHFWRORTXHSXHGHSURYRFDU
HOHQFHQGLGRGHVXVYHVWLPHQWDV8QDUHODFLyQ
DGHFXDGDGHOUHFLSLHQWHFRQODXQLGDGGHVXSHUILFLH
WDPELpQPHMRUDUiODHILFLHQFLD
Ŷ 6yORFLHUWRVWLSRVGHUHFLSLHQWHVGHYLGULRYLGULR
FHUiPLFRFHUiPLFDXRWURVUHFLSLHQWHVYLGULDGRV
SXHGHQXWLOL]DUVHVREUHODHVWXIDRWURVSXHGHQ
URPSHUVHGHELGRDOFDPELRUHSHQWLQRGHWHPSHUDWXUD
Ŷ &REHUWRUHVGH3URWHFFLyQ1RXVHSDSHODOXPLQLRSDUD
FXEULUORVUHFLSLHQWHVGHJRWHRGHODXQLGDGQLODVSDUWHV
LQIHULRUHVGHOKRUQRH[FHSWRORVXJHULGRHQHOPDQXDO
6LHVWRVFREHUWRUHVVRQLQVWDODGRVGHIRUPDLQFRUUHFWD
H[LVWLUiULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDVRLQFHQGLR
Ŷ 6LVHSURGXFHXQFRUWHGHOX]HQXQDFRFLQD
HOpFWULFDPLHQWUDVODXQLGDGVXSHUILFLDOHVWiHQ21
(QFHQGLGRODXQLGDGVHYROYHUiDHQFHQGHUFXDQGR
UHJUHVHODOX](QFDVRGHIDOWDGHFRUULHQWHVLQRVH
JLUDQWRGDVODVSHULOODVGHODXQLGDGGHVXSHUILFLDODOD
SRVLFLyQ2))$SDJDGRVHSRGUiQLQFHQGLDUDUWtFXORV
HQRFHUFDGHODHVWXIDORFXDOSRGUiSURGXFLU
OHVLRQHVJUDYHVRODPXHUWH
EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA
EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA DE BOBINAS
ADVERTENCIA
Ŷ1RVXPHUMDRUHPRMHODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLH
GHVPRQWDEOHV1RODVFRORTXHHQHOODYDYDMLOODV1R
FRORTXHODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHGHQWURGHOKRUQR
FXDQGRUHDOLFHODDXWROLPSLH]D6LORKDFHSXHGHQ
OOHJDUDIDOODUSURYRFDQGRXQSHOLJURGHTXHPDGXUDVR
GHLQFHQGLR
Ŷ
1RXVHXQDXQLGDGVXSHUILFLDOHOHPHQWRSDUDFDOHQWDU
VLVHJHQHUDXQSXQWREULOODQWHGXUDQWHHOXVRR
DSDUHFHQRWURVVLJQRVGHGDxRV8QSXQWREULOODQWH
LQGLFDTXHODXQLGDGVXSHUILFLDOSXHGHIDOODU\JHQHUDU
XQDSRVLEOHTXHPDGXUDLQFHQGLRRGHVFDUJDHOpFWULFD
$SDJXHODXQLGDGVXSHUILFLDOGHLQPHGLDWR\VROLFLWHDXQ
WpFQLFRFDOLILFDGRGHOVHUYLFLRTXHUHHPSODFHODPLVPD
Ŷ3DUDHYLWDUODSRVLELOLGDGGHXQDTXHPDGXUDR
GHVFDUJDHOpFWULFDVLHPSUHYHULILTXHTXHORVFRQWUROHV
GHWRGDVODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHVHHQFXHQWUHQHQ
ODSRVLFLyQ2))DSDJDGR\TXHWRGDVODVERELQDV
HVWpQIUtDVDQWHVGHOHYDQWDURTXLWDUXQDXQLGDGGH
VXSHUILFLHGHERELQDV
Ŷ3DUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHTXHPDGXUDVHO
HQFHQGLGRGHPDWHULDOHVLQIODPDEOHV\ORVGHUUDPHVOD
PDQLMDGHORVUHFLSLHQWHVGHEHQJLUDUVHKDFLDHOFHQWUR
GHODSODFDGHFRFFLyQVLQH[WHQGHUVHVREUHQLQJXQD
XQLGDGGHVXSHUILFLHFHUFDQD
Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHODVEDQGHMDVFROHFWRUDVQRHVWpQ
FXELHUWDV\VHHQFXHQWUHQHQVXOXJDU6XDXVHQFLD
GXUDQWHODFRFFLyQSRGUtDGDxDUODVSLH]DV\HO
FDEOHDGRGHODSODFDGHFRFFLyQ
background
4
49-80759
¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE
GARANTÍA
Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE
GEAppliances.com
7RGRHOVHUYLFLRGHJDUDQWtDHVSURYLVWRSRUQXHVWURV&HQWURVGH6HUYLFLRGH)DEULFDFLyQRXQWpFQLFRDXWRUL]DGRGH6HUYLFLRDO
&OLHQWH&XVWRPHU&DUH3DUDSURJUDPDUXQDYLVLWDGHOVHUYLFLRWpFQLFRDWUDYpVGH,QWHUQHWYLVtWHQRVHQZZZJHDSSOLDQFHV
FRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWROODPHDO*(&$5(6&XDQGROODPHSDUDVROLFLWDUHOVHUYLFLRWHQJDORVQ~PHURV
GHVHULH\GHPRGHORGLVSRQLEOHV
3DUDUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFRGHVXHOHFWURGRPpVWLFRVHSRGUiUHTXHULUHOXVRGHGDWRVGHOSXHUWRGHDERUGDMHSDUDVX
GLDJQyVWLFR(VWRGDDOWpFQLFRGHOVHUYLFLRGHIiEULFDGH*(ODKDELOLGDGGHGLDJQRVWLFDUGHIRUPDUiSLGDFXDOTXLHUSUREOHPDFRQ
VXHOHFWURGRPpVWLFR\GHD\XGDUD*(DPHMRUDUVXVSURGXFWRVDOEULQGDUOHD*(ODLQIRUPDFLyQVREUHVXHOHFWURGRPpVWLFR6LQR
GHVHDTXHORVGDWRVGHVXHOHFWURGRPpVWLFRVHDQHQYLDGRVD*(VROLFLWDPRVTXHOHLQGLTXHDVXWpFQLFRQRHQWUHJDUORVGDWRVD
*(HQHOPRPHQWRGHOVHUYLFLR
'XUDQWHHOSHUtRGRGHXQDxRGHVGHODIHFKDRULJLQDOGHFRPSUD*(OHEULQGDUiFXDOTXLHUSDUWHGHODSODFDGHFRFFLyQTXHIDOOH
GHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDJDUDQWtDOLPLWDGDGHXQDxR*(WDPELpQSURYHHUiVLQFRVWR
WRGRHOWUDEDMR\HOVHUYLFLRHQHOKRJDUUHODFLRQDGRFRQHOUHHPSOD]RGHODSDUWHTXHSUHVHQWHGHIHFWRV
Qué no cubrirá GE:
Ŷ 9LDMHVGHOWpFQLFRGHOVHUYLFLRDVXKRJDUSDUDHQVHxDUOH
VREUHFyPRXVDUHOSURGXFWR
Ŷ ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV
Ŷ )DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRPRGLILFDFLyQ
RXVRSDUDSURSyVLWRVGLIHUHQWHVDORULJLQDORXVRFRPHUFLDO
Ŷ 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV
Ŷ 'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWH
LQFHQGLRLQXQGDFLRQHVRFDWiVWURIHVQDWXUDOHV
Ŷ 'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV
GHIHFWRVVREUHHVWHSURGXFWR
Ŷ 'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD
Ŷ 3URGXFWRQRDFFHVLEOHSDUDEULQGDUHOVHUYLFLRUHTXHULGR
Ŷ 6ROLFLWHHOVHUYLFLRWpFQLFRSDUDUHSDUDURUHHPSOD]DUODV
OiPSDUDVH[FHSWRODVOiPSDUDV/('
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQOD*DUDQWtD/LPLWDGD/DVJDUDQWtDVLPSOtFLWDV
LQFOX\HQGRJDUDQWtDVLPSOtFLWDVGHFRPHUFLDELOLGDGRFRQYHQLHQFLDVREUHXQSURSyVLWRSDUWLFXODUVHOLPLWDQDXQDxRRDOSHUtRGR
PiVFRUWRSHUPLWLGRSRUODOH\
(VWDJDUDQWtDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDO\DFXDOTXLHUGXHxRVXEVLJXLHQWHGHSURGXFWRVFRPSUDGRVSDUDXVRKRJDUHxR
GHQWURGH((886LHOSURGXFWRHVWiHQXQiUHDGRQGHQRVHHQFXHQWUDGLVSRQLEOHXQ3URYHHGRU$XWRUL]DGRGHO6HUYLFLR7pFQLFR
GH*(XVWHGVHUiUHVSRQVDEOHSRUHOFRVWRGHXQYLDMHRVHSRGUiUHTXHULUTXHWUDLJDHOSURGXFWRDXQDXELFDFLyQGHO6HUYLFLR
7pFQLFRGH*($XWRUL]DGRSDUDUHFLELUHOVHUYLFLR(Q$ODVNDODJDUDQWtDH[FOX\HHOFRVWRGHHQYtRROODPDGDVGHOVHUYLFLRDVX
KRJDU
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQROLPLWDFLyQGHGDxRVIRUWXLWRVRFRQVHFXHQWHV(VWDJDUDQWtDOHGDGHUHFKRVOHJDOHV
HVSHFtILFRV\HVSRVLEOHTXHWHQJDRWURVGHUHFKRVOHJDOHVTXHYDUtDQHQWUHXQHVWDGR\RWUR3DUDFRQRFHUFXiOHVVRQVXV
GHUHFKRVOHJDOHVFRQVXOWHDODRILFLQDGHDVXQWRVGHOFRQVXPLGRUORFDORHVWDWDORDO)LVFDOGHVXHVWDGR
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Garantías Extendidas:$GTXLHUDXQDJDUDQWtDH[WHQGLGDGH*(\DSUHQGDVREUHGHVFXHQWRVHVSHFLDOHVTXHHVWiQGLVSRQLEOHV
PLHQWUDVVXJDUDQWtDD~QHVWiYLJHQWH/DSXHGHDGTXLULUHQFXDOTXLHUPRPHQWRDWUDYpVGH,QWHUQHWHQ
ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP
ROODPDQGRDOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDOKDELWXDO/RV6HUYLFLRVSDUDHO&RQVXPLGRU+RJDUHxRGH*(D~QHVWDUiQ
DOOtFXDQGRVXJDUDQWtDFDGXTXH
Registre su Electrodoméstico: £5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD
ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWUHJLVWHU
8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQDPHMRUFRPXQLFDFLyQ\XQVHUYLFLRPiVSXQWXDOGHDFXHUGRFRQORVWpUPLQRVGHVX
JDUDQWtDHQFDVRGHVXUJLUODQHFHVLGDG7DPELpQSXHGHHQYLDUXQDFDUWDHQODWDUMHWDGHLQVFULSFLyQSUHLPSUHVDTXHVHLQFOX\HFRQ
HOPDWHULDOHPEDODGR
$EURFKHVXUHFLERDTXt3DUDDFFHGHUDOVHUYLFLRWpFQLFRGHDFXHUGRFRQ
ODJDUDQWtDGHEHUiFRQWDUFRQODSUXHEDGHODIHFKDRULJLQDOGHFRPSUD
background
49-80759
5
Piezas
3DUDUHDOL]DUXQDRUGHQYLVtWHQRVDWUDYpVGH,QWHUQHWHQ
www.GEApplianceParts.com((88RHQwww.GEAppliances.ca&DQDGi
ROODPHDO800.626.2002((88800.661.1616&DQDGi
/DVVLJXLHQWHVSLH]DVHVWiQGLVSRQLEOHV
Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje
&RQFXLGDGRWRPHXQH[WUHPRGHODSHOtFXODSURWHFWRUDGHHQYtR
FRQORVGHGRV\OHQWDPHQWHUHWLUHODPLVPDGHODVXSHUILFLHGHO
HOHFWURGRPpVWLFR
1RXWLOLFHQLQJ~QSURGXFWRILORVRSDUDUHWLUDUOD
SHOtFXOD5HWLUHWRGDODSHOtFXODDQWHVGHXVDUHOHOHFWURGRPpVWLFR
SRUSULPHUDYH]
3DUDDVHJXUDUTXHQRKD\DGDxRVVREUHHODFDEDGRGHO
SURGXFWRODIRUPDPiVVHJXUDGHUHWLUDUHODGKHVLYRGHODFLQWD
GHHPEDODMHHQHOHFWURGRPpVWLFRVQXHYRVHVDSOLFDQGRXQ
GHWHUJHQWHOtTXLGRKRJDUHxRSDUDODYDUSODWRV$SOLTXHFRQXQD
WHODVXDYH\GHMHTXHVHVHTXH
NOTA: (ODGKHVLYRGHEHUiVHUHOLPLQDGRGHWRGDVODVSDUWHV
1RVHSXHGHUHWLUDUVLVHKRUQHDFRQpVWHGHQWUR
Piezas
´(OHPHQWRVXSHUILFLDOGH: :%0
´(OHPHQWRVXSHUILFLDOGH: :%0
´&XEHWDGHJRWHR :%7
´&XEHWDGHJRWHR :%7
ASISTENCIA / PIEZAS
Servicio Programado: (OVHUYLFLRGHUHSDUDFLyQGHH[SHUWRVGH
*(HVWiDVyORXQSDVRGHVXSXHUWD(QWUHD,QWHUQHW\SURJUDPH
VXVHUYLFLRHQZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWR
OODPHDO*(&$5(6GXUDQWHHOKRUDULRGH
DWHQFLyQFRPHUFLDO
Piezas y Accesorios: $TXHOODVSHUVRQDVFDOLILFDGDVSDUDUHDOL]DU
HOVHUYLFLRWpFQLFRVREUHVXVSURSLRVHOHFWURGRPpVWLFRVSRGUiQ
VROLFLWDUHOHQYtRGHSLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXV
KRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU
2UGHQHDWUDYpVGH,QWHUQHWKR\GXUDQWHODVKRUDVRHQIRUPD
WHOHIyQLFDDOGXUDQWHHOKRUDULRGHDWHQFLyQFRPHUFLDO
/DVLQVWUXFFLRQHVTXHILJXUDQHQHVWHPDQXDOFXEUHQORV
SURFHGLPLHQWRVTXHVHUiQUHDOL]DGRVSRUFXDOTXLHUXVXDULR
2WURVVHUYLFLRVWpFQLFRVJHQHUDOPHQWHGHEHUtDQVHU
GHULYDGRVDSHUVRQDOFDOLILFDGRGHOVHUYLFLR6HGHEHUiWHQHU
FXLGDGR\DTXHXQDUHSDUDFLyQLQGHELGDSRGUiKDFHUTXHHO
IXQFLRQDPLHQWRQRVHDVHJXUR
Estudio de Diseño de la Vida Real: *(DSR\DHOFRQFHSWR
GH'LVHxR8QLYHUVDOHQSURGXFWRVVHUYLFLRV\DPELHQWHVTXH
SXHGHQVHUXVDGRVSRUSHUVRQDVGHWRGDVODVHGDGHVWDPDxRV
\FDSDFLGDGHV5HFRQRFHPRVODQHFHVLGDGGHUHDOL]DUGLVHxRV
SDUDXQDDPSOLDJDPDGHKDELOLGDGHVHLQFDSDFLGDGHVItVLFDV\
PHQWDOHV3DUDPiVGHWDOOHVVREUHODVDSOLFDFLRQHVGH'LVHxR
8QLYHUVDOGH*(LQFOX\HQGRLGHDVGHGLVHxRGHFRFLQDVSDUD
SHUVRQDVFRQLQFDSDFLGDGHVYLVLWHQXHVWURVLWLRZHEKR\6REUH
FDVRVGHLQFDSDFLGDGDXGLWLYDFRPXQtTXHVHDO7''*($&

Contáctenos: 6LQRVHHQFXHQWUDVDWLVIHFKRFRQHOVHUYLFLR
TXHUHFLELyGH*(FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVDWUDYpVGH
QXHVWURVLWLRZHEFRQWRGRVORVGHWDOOHVLQFOX\HQGRVXQ~PHUR
WHOHIyQLFRRHVFULEDD
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225
£&RQVXOWHHO6LWLR:HEGH(OHFWURGRPpVWLFRVGH*(www.geappliances.com/service_and_support/GXUDQWHODVKRUDVFXDO
TXLHUGtDGHODxR3DUDPD\RUFRQYHQLHQFLD\XQVHUYLFLRPiVUiSLGRDKRUDSXHGHGHVFDUJDUHO0DQXDOGHO3URSLHWDULRRUGHQDU
SLH]DVRLQFOXVRSURJUDPDUHOVHUYLFLRWpFQLFRDWUDYpVGH,QWHUQHW
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico?
background
6
49-80759
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Unidades de superficie
Unidades de superficie
RIESGO DE INCENDIO:1XQFDSLHUGDGHYLVWDODSODFDGHFRFFLyQFXDQGRHVWpHQODV
FRQILJXUDFLRQHVPHGLRRDOWR0DQWHQJDORVtWHPVLQIODPDEOHVDOHMDGRVGHODPLVPD
$SDJXHWRGRVORVFRQWUROHVFXDQGRILQDOLFHODFRFFLyQ6LQRVHVLJXHQHVWDVLQVWUXFFLRQHV
VHSRGUiSURGXFLULQFHQGLRVOHVLRQHVJUDYHVRODPXHUWH
ADVERTENCIA
(VSRVLEOHTXHODVIXQFLRQHV\DSDULHQFLDVYDUtHQFRQUHODFLyQDVXPRGHORDORODUJRGHOPDQXDO
Cómo operar
3UHVLRQHODSHULOOD\GHOHYXHOWDHQFXDOTXLHUGLUHFFLyQDOQLYHO
TXHGHVHH
7DQWRHQDSDJDGR2))FRPRHQDOWR+,HOFRQWUROFKDVTXHD
DOTXHGDUHQSRVLFLyQ3XHGHHVFXFKDUXQVRQLGRVXDYHGH
XQFKDVTXLGRGXUDQWHODFRFFLyQTXHLQGLFDTXHHOFRQWURO
PDQWLHQHHOQLYHOGHIXHU]DTXHVHHVWDEOHFLy
(OFRQWUROVHGHEHSUHVLRQDU~QLFDPHQWHGHVGHODSRVLFLyQ
GHDSDJDGR2))&XDQGRHOFRQWUROHVWiHQFXDOTXLHU
RWUDSRVLFLyQGLIHUHQWHDDSDJDGR2))VHSXHGHURWDUVLQ
HPSXMDUOR
3DUDXQXVRPiVHILFD]DOKHUYLUDJXDJLUHODSHULOODDOD
SRVLFLyQ+,DOWRSDUDTXHKLHUYDPiVUiSLGR'HVSXpVGH
TXHHODJXDKD\DKHUYLGREDMHHOQLYHOGHODSHULOODDXQQLYHO
PHGLRDOWR(OFDORUVHUiORVXILFLHQWHSDUDPDQWHQHUHOKHUYRU
SHURXVDUiPHQRVHQHUJtD
8QDOX]LQGLFDGRUDVHSUHQGHUi
FXDQGRDOJXQDXQLGDGGHOD
VXSHUILFLHHVWpHQFHQGLGD
$VHJ~UHVHGHJLUDUODSHULOODGH
FRQWUROHQODSRVLFLyQGHDSDJDGR
2))FXDQGRWHUPLQHGHFRFLQDU
Consejos para la batería de cocina para la superficie
8VHXQDEDWHUtDGHFRFLQDGHSHVRPHGLDQRDDOWR/D
EDWHUtDGHFRFLQDGHDOXPLQLRFRQGXFHHOFDORUPiVUiSLGR
TXHRWURVPHWDOHV/DEDWHUtDGHFRFLQDGHKLHUURIXQGLGR\
FXELHUWRFRQKLHUURIXQGLGRDEVRUEHPiVOHQWDPHQWHHOFDORU
SHURJHQHUDOPHQWHFRFLQDQXQLIRUPHPHQWHHQORVQLYHOHV
GHFDORUEDMRDPHGLR/DVVDUWHQHVGHDFHURQRFRFLQDQ
XQLIRUPHPHQWHVLQRVHFRPELQDQFRQRWURVPHWDOHV
3DUDPHMRUHVUHVXOWDGRVGHFRFFLyQ
ODVVDUWHQHVGHEHQVHUSODQDVHQHO
IRQGR(OWDPDxRGHODVVDUWHQHVGHEH
VHULJXDODODXQLGDGGHODVXSHUILFLH/D
VDUWpQQRGHEHH[WHQGHUVHPiVDOOiGHO
ERUGHGHODXQLGDGGHODVXSHUILFLHHQ
PiVGHSXOJDGDPP
Sartenes para freír
/RVDOLPHQWRVDIUHtUGHEHQHVWDUORPiVVHFRVSRVLEOH/D
HVFDUFKDGHORVDOLPHQWRVFRQJHODGRVRODKXPHGDGHQORV
DOLPHQWRVIUHVFRVSXHGHKDFHUTXHODJUDVDFDOLHQWHVDOSLTXH
SRUIXHUDGHORVODGRVGHODROOD
Consejos para Productos Enlatados en el Hogar
$VHJ~UHVHTXHHOSURGXFWRHQODWDGRVHHQFXHQWUHVREUHOD
XQLGDGVXSHUILFLDO
$VHJ~UHVHGHTXHHOSURGXFWRHQODWDGRVHDSODQRHQVXSDUWH
LQIHULRU
3DUDHYLWDUTXHPDGRUDVGHYDSRURFDORUWHQJDFXLGDGRDO
HQODWDUHOSURGXFWR
8VHUHFHWDV\SURFHGLPLHQWRVGHIXHQWHVFRQILDEOHV(VWRV
VHHQFXHQWUDQGLVSRQLEOHVDWUDYpVGHIDEULFDQWHVFRPR%DOO
\.HUU
\HO'HSDUWPHQWRI$JULFXOWXUH([WHQVLRQ6HUYLFH
6HUYLFLRGHO'HSDUWDPHQWRGH$JULFXOWXUD
(OXVRGHHQODWDGRVFHUUDGRVDEDxRPDUtDFRQIRQGRV
RQGHDGRVSRGUiQH[WHQGHUHOWLHPSRUHTXHULGRSDUDWUDHUHO
DJXDDOSXQWRGHKHUYRU
Cocción en una sartén tipo Wok
5HFRPHQGDPRVTXHVyORXVHROODVGHIRQGRSODQR(VWiQ
GLVSRQLEOHVHQODVWLHQGDVPLQRULVWDV
1RXVHROODVWLSR:RNFRQDJDUUDGHUDV(OXVRGHHVWHWLSRGH
ROODVFRQRVLQODVDJDUUDGHUDVLQVWDODGDVSXHGHVHUSHOLJURVR
&RORFDUODDJDUUDGHUDVREUHOD
XQLGDGGHODVXSHUILFLHFDXVDUiXQD
DFXPXODFLyQGHFDORUODFXDOSXHGH
GDxDUODVXSHUILFLHGHSRUFHODQD
1RWUDWHGHXVDUHVWDVROODVVLQ
ODDJDUUDGHUD6HSXHGHTXHPDU
VHULDPHQWHVLODROODVHYROWHD
No debe exceder una
pulgada (25 mm).
Use únicamente sartenes tipo
Wok con el fondo plano.
background
49-80759
7
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la placa de cocción
Limpieza de la placa de cocción
$VHJ~UHVHGHTXHHOIOXLGRHOpFWULFRHVWpDSDJDGR\TXHWRGDVODVVXSHUILFLHVHVWpQIUtDVDQWHVGHOLPSLDUFXDOTXLHUSDUWHGHODHVWXID
Perillas de control
/DVSHULOODVGHFRQWUROSXHGHQTXLWDUVHSDUDOLPSLDUVH
3DUDOLPSLDUODVSHULOODVFHUFLyUHVHGHTXHHVWpQHQODSRVLFLyQ
GHDSDJDGR2))+DOHFDGDSHULOODKDFLDIXHUDGHOYiVWDJR
/LPSLHODVSHULOODVHQHOODYDSODWRVRODYHODVSHULOODVHQDJXD
\MDEyQ$QWHVGHTXHUHHPSOD]RFHUFLyUHVHGHTXHORV
LQWHULRUHVGHODVSHULOODVHVWpQVHFRV
&XDQGRUHHPSODFHODVSHULOODVUHYLVHTXHHVWpQHQODSRVLFLyQ
GHDSDJDGR2))SDUDJDUDQWL]DUODFRORFDFLyQFRUUHFWD
Superficie de la estufa de levantar
&RQIUHFXHQFLDOLPSLHHOiUHDEDMRODVXSHUILFLHGHODHVWXIDOD
VXFLHGDGSHJDGDVHSXHGHLQFHQGLDU
3DUDKDFHUODOLPSLH]DPiVIiFLOVHGHEHOHYDQWDUWRGDOD
VXSHUILFLHGHODHVWXID&HUFLyUHVHGHTXHWRGDVODVXQLGDGHV
HVWpQDSDJDGDV\IUtDVDQWHVGHOHYDQWDUODVXSHUILFLH
Para levantar la superficie de la estufa:
 5HWLUHODVFXDWURSHULOODVGHORVFRQWUROHV&RQVXOWHOD
VHFFLyQ3HULOODVGHFRQWURO
 5HWLUHXQDGHODVXQLGDGHVIURQWDOHVGHODVXSHUILFLH\ORV
UHFLSLHQWHVGHJRWHR\XVHHVWDDEHUWXUDSDUDOHYDQWDUOD
VXSHUILFLH&RQVXOWHODVVHFFLRQHV8QLGDGHVGHODVXSHUILFLH
\5HFLSLHQWHVGHJRWHR
 /HYDQWHODVXSHUILFLH
 /HYDQWHODYDULOODGHDSR\R\FROyTXHODHQHOODELRIURQWDOGH
ODHVWXIDSDUDVRVWHQHUODHQVXOXJDUPLHQWUDVOLPSLD
Para limpiar la superficie de la estufa:
8VHDJXDFDOLHQWHMDERQRVD\XQSDxROLPSLRSDUDOLPSLDU
ODVXSHUILFLHGHEDMRGHODHVWXID3DUDUHWLUDUORVDOLPHQWRV
TXHPDGRVDGKHULGRVXVHXQSROYROLPSLDGRU(QMXDJXHELHQ\
OXHJREULOOHFRQXQSDxRVHFR
Para bajar la superficie de la estufa:
 0LHQWUDVVRVWLHQHODVXSHUILFLHGHODHVWXIDFRQXQDPDQR
FXLGDGRVDPHQWHOLEHUHOD
YDULOODGHDSR\R\UHJUpVHOD
DVXSRVLFLyQRULJLQDO
 &XLGDGRVDPHQWHEDMHOD
HVWXID
 5HHPSODFHFXDOTXLHU
UHFLSLHQWHGHJRWHR\ODV
XQLGDGHVGHODVXSHUILFLH
TXHKD\DUHWLUDGR
 5HHPSODFHODVSHULOODVGH
FRQWURO
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
1RXVHDOPRKDGLOODVGHILEUDPHWiOLFDTXHUD\HQODVXSHUILFLH
3DUDOLPSLDUODVXSHUILFLHGHDFHURLQR[LGDEOHXWLOLFHDJXD
MDERQRVDWHPSODGDRXQOLPSLDGRURSXOLPHQWRSDUDDFHUR
LQR[LGDEOH/LPSLHVLHPSUHODVXSHUILFLHHQODGLUHFFLyQGHO
JUDQR6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOSURGXFWROLPSLDGRUSDUD
OLPSLDUODVXSHUILFLHGHDFHURLQR[LGDEOH
3DUDFRQVXOWDVUHODFLRQDGDVFRQODDGTXLVLFLyQGHXQOLPSLDGRU
RSXOLPHQWRSDUDHOHFWURGRPpVWLFRVGHDFHURLQR[LGDEOHR
SDUDFRQRFHUODXELFDFLyQGHOGLVWULEXLGRUPiVFHUFDQROODPHD
QXHVWURQ~PHURJUDWXLWR
&HQWURGHSLH]DVQDFLRQDO

*($SSOLDQFHVFRP
Estufa de esmalte de porcelana (en algunos modelos)
(ODFDEDGRHQHVPDOWHGHSRUFHODQDHVUHVLVWHQWHSHURVH
SXHGHURPSHUVLVHXVDLQFRUUHFWDPHQWH
(VWHDFDEDGRHVUHVLVWHQWHDOiFLGR6LQHPEDUJRQRVHGHEH
SHUPLWLUTXHSHUPDQH]FDVREUHHODFDEDGRFXDOTXLHUDOLPHQWR
iFLGRGHUUDPDGRFRPRMXJRVGHIUXWDVWRPDWHRYLQDJUH
6LVHGHUUDPDQiFLGRVVREUHODVXSHUILFLHPLHQWUDVHVWi
FDOLHQWHXVHXQSDSHOWRDOODRXQSDxRK~PHGRSDUDOLPSLDU
LQPHGLDWDPHQWH&XDQGRVHKD\DHQIULDGRODVXSHUILFLHODYH
FRQDJXD\MDEyQ(QMXDJXHELHQ
3DUDRWURVGHUUDPDPLHQWRVFRPRVDOSLFDGXUDVGHJUDVDODYHFRQ
DJXD\MDEyQROLPSLHFRQSROYRVOLPSLDGRUHVGHVSXpVGHTXHOD
VXSHUILFLHVHHQIUtH(QMXDJXHELHQ%ULOOHFRQXQSDxRVHFR
Partes metálicas
1RXVHILEUDPHWiOLFDDEUDVLYRVDPRQLDFRROLPSLDGRUHV
FRPHUFLDOHVGHKRUQRV3DUDOLPSLDUVXSHUILFLHVGHIRUPD
VHJXUDODYHHQMXDJXH\GHVSXpVVHTXHFRQXQSDxRVXDYH
Cerciórese de ajustar la varilla de
soporte de la superficie en el labio
frontal de la estufa.
Varilla de soporte
Ranura
libre
Gancho
de
resorte
Costura
moldeada
background
8
49-80759
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la placa de cocción
Limpieza de la placa de cocción
Unidades de la superficie
3DUDOLPSLDUODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLHJLUHHOFRQWURODO
QLYHOPiVDOWRSRUXQPLQXWR/DVUHVLVWHQFLDVTXHPDUiQ
FXDOTXLHUVXFLHGDG
1RVXPHUMDODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLHHQOtTXLGRVGH
QLQJXQDFODVH
1RODYHODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLHHQODODYDGRUDGHSODWRV
1RGREOHORVWHUPLQDOHVGH
HQFKXIHGHODXQLGDGGHOD
VXSHUILFLH
1RLQWHQWHOLPSLDUDMXVWDUR
UHSDUDUGHDOJXQDPDQHUDHO
UHFHSWiFXORGHOHQFKXIH
Recipientes de goteo
3DUDUHWLUDUORVUHFLSLHQWHVGH
JRWHRSDUDOLPSLH]DVHGHEHQ
UHWLUDUSULPHURODVXQLGDGHVGHOD
VXSHUILFLH
Para retirar una unidad de la
superficie:
$VHJ~UHVHGHTXHODVXQLGDGHV
GHVXSHUILFLH\ODVEDQGHMDVGH
JRWHRHVWpQWRWDOPHQWHIUtDVDQWHVGHWRFDUODV
/HYDQWHODXQLGDGGHODVXSHUILFLHFHUFDGHSXOJDGDSRU
HQFLPDGHOUHFLSLHQWHGHJRWHR\KDOHKDFLDIXHUD
1ROHYDQWHODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHPiVGHSXOJDGDVLOR
KDFHHVSRVLEOHTXHQRTXHGHQLYHODGDVREUHHOUHFLSLHQWHGH
JRWHRFXDQGRODYXHOYDDFRQHFWDU
/HYDQWDUUHSHWLGDPHQWHODXQLGDGGHODVXSHUILFLHPiVGH
SXOJDGDSRUHQFLPDGHOUHFLSLHQWHGHJRWHRSXHGHGDxDU
SHUPDQHQWHPHQWHHOUHFHSWiFXOR
Para limpiar las bandejas de goteo:
/LPSLHORVUHFLSLHQWHVGHJRWHRDPDQRFRQDJXDWLELD\
MDERQRVD
3DUDUHWLUDUORVDOLPHQWRVDGKHULGRVTXHVHKDQTXHPDGR
UHPRMHHQDJXDFDOLHQWHMDERQRVDSRUYDULDVKRUDV/XHJR
UHVWULHJXHFRQXQDHVSRQMLOODSOiVWLFDFRQMDEyQVLHV
QHFHVDULR
(QMXDJXHFRQDJXDOLPSLD\EULOOHFRQXQSDxRVXDYH\OLPSLR
/RVUHFLSLHQWHVGHJRWHRWDPELpQVHSXHGHQOLPSLDUHQOD
ODYDGRUDGHSODWRV
&RQIUHFXHQFLDOLPSLHHOiUHDEDMRORVUHFLSLHQWHVGHJRWHR/D
VXFLHGDGSHJDGDHVSHFLDOPHQWHODJUDVDSXHGHHQFHQGHUVH
1RFXEUDORVUHFLSLHQWHVGHJRWHRFRQSDSHODOXPLQLR8VDU
SDSHOGHDOXPLQLRPX\FHUFDGHOUHFHSWiFXORSXHGHFDXVDUXQ
FRUWRLQFHQGLRRGDxRDODHVWXID
Para cambiar la unidad de superficie/la bandeja de goteo:
,03257$17(QRLQVWDOHODXQLGDGGHVXSHUILFLHQLODEDQGHMD
GHJRWHRHQODFRFLQDGHIRUPDLQGHSHQGLHQWH\DTXHODXQLGDG
GHVXSHUILFLHSRGUtDQRSHUPDQHFHUSODQDHQODEDQGHMDGH
JRWHRDOFRQHFWDUOD
 &RORTXHORVWHUPLQDOHVGHFRQH[LyQGHODXQLGDGGHVXSHUILFLH
DWUDYpVGHODDEHUWXUDODWHUDOGHODEDQGHMDGHJRWHR
 0DQWHQJDODXQLGDGGHVXSHUILFLH\ODEDQGHMDGHJRWHR
XQLGDV\PRQWDGDV\GHVOLFHORVWHUPLQDOHVGHFRQH[LyQ
KDFLDHOUHFHSWiFXORGHFRQH[LyQ
 3UHVLRQHODVSLH]DVKDFLDDEDMRSDUDDVHJXUDUVHTXHHVWpQ
SODQDVHQODFRFLQD
Recipiente de goteo
Unidad de
superficie
Recipiente
de goteo
Unidad de
superficie
Recipiente
de goteo
Receptáculo
de conexión
Abertura lateral
de la bandeja
de goteo
Terminales de
conexión de
la unidad de
superficie
background
49-80759
9
TOOLS YOU WILL NEED
NECESITARÁ LOS SIGUIENTES
MATERIALES
Instrucciones
Estufa Eléctrica
de Instalación
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE ³ Guarde estas
instrucciones para el uso del inspector local.
IMPORTANTE ³ Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas que apliquen.
Nota para el instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones al consumidor.
Nota para el consumidor – Guarde estas
instrucciones para referencia futura.
El mal funcionamiento del producto debido
a una instalación incorrecta no está cubierto por la
Garantía.
ADVERTENCIA ³ Este aparato debe
descargarse a tierra correctamente.
ATENCIÓN INSTALADOR ³
TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON
CABLEADO (CABLEADO DIRECTO) A UNA CAJA DE
EMPALMES APROBADA. ESTOS PRODUCTOS NO
ACEPTAN ENCHUFES Y RECEPTÁCULOS.
Nivel de habilidad: la instalación de esta placa de
cocción requiere la asistencia de un instalador o
electricista calificado.
La instalación correcta es responsabilidad
del instalador, y el mal funcionamiento del
producto debido a una instalación inadecuada NO
está cubierto bajo la garantía.
Sierra
Lápiz
Gafas de seguridad
Broca perforadora de 1/8”
y taladro eléctrico o manual
Regla o
regla para nivelar
Destornillador Phillips
y Plano
JP328
“Si tiene alguna pregunta, llame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com”
PARTES INCLUIDAS
4 Tornillos
(WB1X1137)
PARA INSTALACIÓN EN MOSTRADOR
DE LOZA
Taladro eléctrico y broca de 5/32”
Tornillos de mampostería de 4
3
/16 x 1
1
/4
No instale esta estufa en un mostrador sólido
no que puede aceptar tornillos, tal como
granito o mármol.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Tuercas para cablesCaja de empalmes
background
10
49-80759
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de Instalación
PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA ³ Antes de empezar
la instalación, mueva el interruptor a la posición
de apagado en el panel de servicio y bloquee el
suministro desconectando cualquier medio de
suministro de energía para evitar que se pueda
encender de forma accidental. Cuando no se puede
bloquear la desconexión del servicio, pegue de
forma segura al panel de servicio un letrero grande
de advertencia, como una placa.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio
debido al contacto con los elementos de superficie
calentados, debe evitarse el almacenaje en
los gabinetes ubicados sobre los elementos de
superficie. Si se cuenta con espacio en un gabinete,
puede reducir el riesgo instalando una campana
que se proyecte horizontalmente un mínimo de 5"
más del fondo de los gabinetes. La instalación de
gabinetes sobre la estufa no debe exceder 13" de
profundidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA ³ Esta unidad debe
contar con una adecuada conexión a tierra.
ADVERTENCIA ³ Para prevenir una
descarga eléctrica, quite el fusible o abra el interruptor
de circuitos antes de comenzar la instalación.
Recomendamos que un electricista calificado conecte
el cableado eléctrico y su cocina. Después de la
instalación, solicite al electricista que le indique cómo
desconectar la energía de la cocina.
El cableado conductor de la estufa está aprobado
para conexiones únicamente con cables de cobre,
y si cuenta con cableado de aluminio, debe usar
conectores especiales aprobados por UL para unir
cobre con aluminio.
Debe usar un sistema eléctrico con conductor de dos
cables y tres conductores 208/240 VCA, de 60 Hertz.
No se requiere un cable blanco (neutral) para esta
unidad. La estufa debe instalarse en un circuito que
no exceda 125 VCA nominales de descarga a tierra.
INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA:
El cable pelado de descarga a tierra en el conducto
se conecta al armazón de la estufa. A partir del 1 de
enero de 1996, el Código Nacional sobre Electricidad
no permitirá la descarga a tierra a través de cables
neutrales. Si se usa en una construcción nueva
después del 1 de enero de 1996 o bien en una casa
rodante, vehículo recreativo, o bien si los códigos
locales no permiten la descarga a tierra a través
de cables blancos neutrales, sujete el cable de
descarga a tierra del aparato (verde o cobre) al
conductor de descarga a tierra de la residencia
(verde o cobre) de acuerdo con los códigos locales.
Cuando conecte a un circuito derivado de 3
conductores, si lo permiten los códigos locales,
conecte el cable del conector de descarga a tierra al
circuito derivado neutral (de color gris o blanco).
Consulte con la compañía local de servicios públicos
los códigos eléctricos que aplican en su zona. No
conectar la estufa según los códigos vigentes, puede
acarrear una condición peligrosa. Si no hay códigos
locales, la placa de cocción se debe conectar según
los requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI /
NFPA No 70 – ultima edición, disponible a través de la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(National Fire Protection Association).
Puede encontrarlos en una etiqueta de la placa del
nombre bajo la parte superior de la cocina.
Ubicación de
la etiqueta de
la placa del
nombre
background
49-80759
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de Instalación
DIMENSIONES Y ESPACIOS
PARA EL PRODUCTO
No instale esta estufa en un mostrador sólido
no que puede aceptar tornillos, tal como
granito o mármol. Se debe tener espacio en el
mostrador para la instalación de la estufa de
mostrador. Para garantizar la exactitud, es mejor
hacer una plantilla cuando corte la abertura
en el mostrador. Consulte en la ilustración a
continuación todas las dimensiones necesarias.
Al elegir una ubicación, tenga en cuenta los
siguientes espacios:
Espacio mínimo vertical de 30” (76 cm) desde
la superficie de la estufa hasta la superficie
superior más cercana.
Si no puede mantenerse un espacio de 30”
entre la superficie de cocción y los materiales
superiores inflamables o gabinetes metálicos,
se requiere un espacio mínimo de 24”, así
como que el lado inferior de los gabinetes
encima de la estufa estén protegidos con no
menos de 1/4” de cartón gris aislante cubierto
con láminas metálicas de no menos de 0.0122”
de grosor.
A
Cuando se prepare para la abertura de la estufa,
asegúrese que el interior del gabinete y la estufa
no interfieran uno con el otro. (Consulte la
sección de preparación de la abertura).
B
QUITE LOS MATERIALES DE ENVÍO: No quitar los
materiales de empaque puede provocar daños
al electrodoméstico. Retire todas las piezas
embaladas de la placa de cocción, incluyendo
levantar la misma para confirmar que todo el
embalaje sea retirado.
C
Saque las instrucciones de instalación del
paquete de material impreso y léalas
cuidadosamente antes de comenzar.
Asegúrese de colocar todo el material impreso,
Manual de propietario, Instalaciones, etc., en un
lugar seguro para referencia futura.
LISTA DE VERIFICACIÓN
PREVIA A LA INSTALACIÓN
PREPARACIÓN DE LA
ABERTURA
Modelo JP328
H
3” mín.
7,6 cm
I
1
3
/4” mín.
4,4 cm
J
3
1
/2” mín.
8,9 cm
K
Lea la nota
más abajo
L
Lea la nota
más abajo
M
33
1
/4” mín.
84,5 cm
Modelo JP328
A
30
1
/4
76,8 cm
B
21
1
/4
54,0 cm
C
28
3
/8
72,1 cm
D
19
3
/8
49,2 cm
E
19
1
/2
49,5 cm
F
28
1
/2
72,4 cm
G
14
1
/4
36,2 cm
NOTA: Para K y L – esta placa de cocción fue
aprobada para un espacio de 0” adyacente
a superficies sobre la placa de cocción. Sin
embargo, se recomienda dejar un espacio
de menos de 6” en superficies con menos de
15” sobre la placa de cocción y del gabinete
adyacente, a fin de reducir la exposición al vapor,
salpicaduras de grasa, y calor.
Dimensiones de la estufa y de los cortes.
13s
(33 cm)
máximo
K Distancia
mínima a la
pared lateral
L Distancia
mínima a la
pared lateral
30s (76 cm) mínimo
A
H
C
D
J
F
G
E
B
I
15s (38 cm)
mínimo
M
background
12
49-80759
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de Instalación
PREPARACIÓN DE LA
ABERTURA (Cont.)
ESPACIOS LIBRES VERTICALES
Deje un espacio vertical
de por lo menos 5” desde
la parte inferior de la
placa de cocción (o una
profundidad mínima de
8-1/4” desde la mesada)
hasta cualquier superficie
combustible, tal como el
cajón de un gabinete.
DRAWER
5"
8-1/4"
CAJÓN
Asegúrese que las cubiertas de las paredes, el
mostrador y los gabinetes alrededor de la estufa
puedan soportar las temperaturas generadas por la
estufa (hasta 200 °F).
Instalación Por Delante Únicamente De Acuerdo Con
La Ley De Estadounidenses Con Incapacidades (ADA)
Con los modelos
sin buzón, deje un
espacio vertical de
por lo menos 5”
entre la mesada y la
cubierta.
5”
NOTA: la cubierta deberá estar hecha de material
de madera. Además, se requiere un panel de
acceso para el empalme, los soportes de los
costados, y el servicio técnico.
background
49-80759
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de Instalación
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE EMPALMES
Instale una caja de empalmes aprobada en un lugar
de fácil acceso a través del frente del gabinete en
donde pueda colocarse la estufa. El conducto de la
estufa tiene 4 pies de longitud.
IMPORTANTE:La caja de empalmes
debe localizarse en donde el conducto esté lo
suficientemente flojo para permitir que
ASEGURE LA ESTUFA
Asegure la tina de la estufa a un mostrador estándar con
los tornillos de madera que vienen con la unidad.
Asegure la tina de la estufa a un mostrador de loza con
4 tornillos de mampostería. Éstos se pueden comprar en
cualquier ferretería.
A
Cuando realice las conexiones de cables, utilice
toda la extensión del conducto incluido. El
conducto no debe reducirse.
B
Con la estufa colocada en su lugar, abra el
frente de la puerta del gabinete.
C
Inserte los cables del conducto a través de la
abertura de la caja de empalmes. Asegure el
conducto con una abrazadera con un
amortiguador de refuerzo.
D
Conecte los cables rojo y negro del conductor de
la estufa a los cables correspondientes en la
caja de empalmes.
E
Una vez que se hayan realizado las conexiones,
fije los cables con las tuercas para cables.
IMPORTANTE:Si la estufa se va a instalar
en un mostrador sin salida (uno sin abertura del
gabinete inferior), las conexiones del cableado
deberán realizarse antes de colocar la estufa en el
área cortada.
INSERTE LA ESTUFA EN EL ÁREA
CORTADA
Inserte la estufa centrada en el área cortada.
Asegúrese de que el borde frontal del mostrador
esté paralelo con respecto a la estufa. Asegúrese de
verificar al final que todos los espacios especificados
hayan sido respetados.
INSTALACIÓN DE LA ESTUFA
,167$/$&,Ï1³
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Instale la caja de
empalmes de modo
que pueda alcanzarse
a través del frente del
gabinete.
16”
Mín.
Pinza de alivio
de tensión
Descarga
a tierra
Rojo
Negro
Negro
Rojo
Ubicación del cable
de descarga a tierra
Pinza de alivio
de tensión
Negro
Rojo
Descarga a tierra
Estufa
background
14
49-80759
LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN Y
FUNCIONAMIENTO -
Realice estas acciones en el siguiente orden:
1
Retire todo el material de embalaje (película de protección, etiquetas, cinta, cartón).
2
Levante la placa de cocción y retire cualquier material de embalaje, y confirme que el cableado no
esté cortado o en contacto con partes móviles.
3
Confirme que la placa de cocción esté conectada a tierra.
4
Retire todos los artículos de la parte superior de la superficie de la placa de cocción.
5
Confirme que el disyuntor esté cerrado (REINICIADO) o que los fusibles del circuito sean reemplazados.
6
Confirme que la corriente esté funcionando en la edificación.
7
Encienda cada una de las unidades de la superficie (una por vez) para confirmar que calienten - no
toque la unidad de la superficie - y luego apague la unidad de la superficie. Si no se detecta calor,
vuelva a controlar las conexiones del cableado de la placa de cocción. Si se requiere un cambio,
vuelva a hacer una prueba. Si no se requieren cambios, solicite un control del cableado de la
edificación para que las conexiones y el voltaje sean correctos.
8
Asegúrese de que todos los controles de la placa de cocción estén en la posición OFF (Apagado) antes
de dejar la placa de cocción.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de Instalación
background
49-80759
15
Notas
background
16
49-80759
Problema Causa Posible Qué Hacer
Las unidades de la
superficie no funcionan
Las unidades de la superficie no
están conectadas firmemente.
&RQORVFRQWUROHVHQODSRVLFLyQGHDSDJDGR
UHYLVHSDUDDVHJXUDUVHGHTXHODXQLGDGGH
ODVXSHUILFLHHVWpFRUUHFWDPHQWHFRQHFWDGD
FRPSOHWDPHQWHHQHOUHFHSWiFXOR
Los controles de la unidad de
la superficie están instalados
incorrectamente.
5HYLVHTXHHOFRQWUROFRUUHFWRHVWpLQVWDODGRSDUD
ODXQLGDGGHODVXSHUILFLHTXHHVWiXVDQGR
Los recipientes de goteo no están
firmes en la superficie de la estufa.
&RQORVFRQWUROHVHQODSRVLFLyQGHDSDJDGR
UHYLVHTXHHOUHFLSLHQWHGHJRWHRHVWpHQVXOXJDU
\TXHODDEHUWXUDHQHOUHFLSLHQWHTXHGHDOLQHDGD
FRQHOUHFHSWiFXOR
Es posible que un fusible de su casa
se haya saltado o el interruptor de
circuitos se haya disparado.
5HHPSODFHHOIXVLEOHRYXHOYDDUHLQLFLDUHO
LQWHUUXSWRUGHFLUFXLWRV
Los elementos de superficie
no se mantienen hirviendo
o la cocción es lenta
Está empleando los utensilios
inadecuados.
8VHFDFHURODVTXHVHDQDEVROXWDPHQWHSODQDV
\TXHFRUUHVSRQGDQDOGLiPHWURGHOHOHPHQWRGH
VXSHUILFLHVHOHFFLRQDGR
Los elementos de superficie
no funcionan
Un fusible en su casa podría haberse
volado o el interruptor de circuito se
aterrizó.
5HHPSODFHHOIXVLEOHRUHDMXVWHHOLQWHUUXSWRUGH
FLUFXLWRV
Los controles de la estufa están
colocados inapropiadamente.
,QVSHFFLRQHTXHHOFRQWUROFRUUHFWRKD\DVLGR
VHOHFFLRQDGRSDUDHOHOHPHQWRGHVXSHUILFLHTXH
XVWHGVHOHFFLRQy
La perilla de control no gira Los controles de la estufa están mal
ajustados.
&XDQGRODSHULOODVHHQFXHQWUHHQODSRVLFLyQ
DSDJDGR2))GHEHUiSUHVLRQDUDQWHVGHSRGHU
JLUDUOD&XDQGRODSHULOODHVWpHQRWUDSRVLFLyQ
SXHGHJLUDUVHVLQQHFHVLGDGGHSUHVLRQDUOD
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite
solicitar reparaciones.
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Specifications

GE - General Electric JP328CK2CC Questions and Answers