
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories
or service call: 1-800-253-1301
or visit our website at... www.whirlpool.com
ACONDICIONADOR DE
AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento/
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice ...............................2
326042338
®

2
TABLE OF CONTENTS
AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................5
Unpack the Air Conditioner..........................................................5
Prepare Air Conditioner for Installation........................................5
Position the Air Conditioner .........................................................6
Complete Installation ...................................................................6
AIR CONDITIONER USE................................................................7
Starting Your Air Conditioner—Digital Control ............................7
Changing Air Direction ...............................................................11
Normal Sounds...........................................................................11
AIR CONDITIONER CARE ...........................................................11
Cleaning the Air Filter .................................................................11
Cleaning the Front Panel............................................................11
Repairing Paint Damage ............................................................11
Annual Maintenance...................................................................11
TROUBLESHOOTING ..................................................................12
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................13
In the U.S.A. ...............................................................................13
Accessories ................................................................................13
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE......................15
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................15
Herramientas y piezas................................................................15
Requisitos de ubicación.............................................................16
Requisitos eléctricos..................................................................16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................18
Desempaque el acondicionador de aire....................................18
Prepare el acondicionador de aire para la instalación ..............18
Colocación del acondicionador de aire.....................................19
Complete la instalación..............................................................20
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE.......................21
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire—
Control digital .............................................................................21
Cómo cambiar la dirección del aire ...........................................24
Sonidos normales.......................................................................24
CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE...................25
Limpieza del filtro de aire ...........................................................25
Limpieza del panel delantero .....................................................25
Reparación de la pintura dañada...............................................25
Mantenimiento anual..................................................................25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................26
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................27
En los EE.UU. .............................................................................27
Accesorios..................................................................................27
AIR CONDITIONER SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or
“WARNING.” These words mean:

3
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Parts supplied
Check that all parts are included in parts package.
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Check the location where the air conditioner will be installed.
Proper installation is your responsibility. Make sure you have
everything necessary for correct installation.
The location should provide:
■ Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the
power cord exits the air conditioner.
NOTE: Do not use an extension cord.
■ Free movement of air to rooms to be cooled.
■ A large enough opening for the air conditioner. Installation
parts are supplied for double-hung windows.
■ Adequate wall support for weight of air conditioner. Air
conditioner weighs 56 lbs (25 kg) to 80 lbs (36 kg).
NOTE: Cabinet louvers must not be obstructed. Air must be able
to pass freely through the cabinet louvers.
Window installation
Window opening measurements:
■ 26" (66 cm) minimum to 38" (95.5 cm) maximum opening
width.
■ 16" (40.6 cm) minimum opening height.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Unplug air conditioner before servicing.
Use two or more people to move and install air conditioner.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
■ Flat-blade and Phillips
screwdrivers
■ Scissors
■ Tape measure
■ Drill and ³⁄₃₂" or smaller bit
A. Window-lock bracket
B. #8 x
³⁄₈
" pan-head screws (6)
C. #8 x
³⁄₄
" round-head screws (5)
D. #10 x
³⁄₈
" pan-head screws (3)
E. Side curtains (2)
F. Top chan n el
G. Foam seal
H. Side curtain frames (2)
A
B
C
D
E
F
G
H
A. Cabinet louvers
A. 26" (66 cm) minimum
B. 16" (40.6 cm) minimum
A
A
B

4
Electrical Requirements
The electrical ratings for your air conditioner are listed on the
model and serial number label. The model and serial number
label is located on the right-hand side of the cabinet.
Specific electrical requirements are listed in the chart below.
Follow the requirements for the type of plug on the power supply
cord.
Recommended ground method
For your personal safety, this air conditioner must be grounded.
This air conditioner is equipped with a power supply cord having
a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the
cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet,
grounded in accordance with all local codes and ordinances. If a
mating outlet is not available, it is the customer's responsibility to
have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified
electrical installer.
It is the customer's responsibility:
■ To contact a qualified electrical installer.
■ To assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 -
latest edition, and all local codes and ordinances.
Copies of the standards listed may be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Power Supply Cord
NOTE: Your unit’s device may differ from the one shown.
This room air conditioner is equipped with a power supply cord
required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art
electronics that sense leakage current. If the cord is crushed, the
electronics detect leakage current and power will be
disconnected in a fraction of a second.
To test your power supply cord:
1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.
2. Press RESET.
3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and pop
out).
4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will
latch and remain in). The power supply cord
is ready for
operation.
NOTES:
■ The Reset button must be pushed in for proper operation.
■ The power supply cord must be replaced if it fails to trip when
the test button is pressed or fails to reset.
■ Do not use the power supply cord as an off/on switch. The
power supply cord is designed as a protective device.
■ A damaged power supply cord must be replaced with a new
power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired.
■ The power supply cord contains no user serviceable parts.
Opening the tamper-resistant case voids all warranty and
performance claims.
Power supply cord Wiring requirements
■ 115 volt (103.5 min. -
126.5 max.)
■ 0-12 amps
■ 15-amp time-delay fuse or
circuit breaker
■ Use on single outlet circuit
only.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
Do not remove ground prong.
A. Reset button
B. Test button
TEST
RESET
A
B
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
Do not remove ground prong.

5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Air Conditioner
Remove packaging materials
■ Remove and properly dispose of packaging materials.
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water
and dry.
■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your air conditioner.
■ Handle air conditioner with care.
Prepare Air Conditioner for Installation
■ Handle air conditioner with care.
1. Locate provided bags of screws.
2. Place the top channel on top of the air conditioner, lining up
the holes in top channel with the holes on top of air
conditioner.
3. Using 3 - #10 x ³⁄₈" pan-head screws, attach top channel to
air conditioner.
Install side curtains
NOTE: Attach curtains to unit before placing unit in window.
1. Insert curtain into curtain frame.
2. Push curtain in all the way.
3. Pull curtain toward open end of curtain frame.
4. Locate provided bag of 6 - #8 x ³⁄₈" pan-head screws.
5. Insert top and then bottom of right-hand curtain frame in top
and bottom curtain guides on air conditioner.
A. Top channel
B. #10 x
³⁄₈
" pan-head screw
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
air conditioner.
WARNING
Failure to do so can result in back or other injury.
A
B

6
6. Extend right-hand curtain outward so you may insert the first
screw through the middle hole of the curtain. Using a #8 x ³⁄₈"
pan-head screw, screw curtain to middle hole in air
conditioner cabinet.
NOTE: This screw is required to correctly attach curtain (top
to bottom) to the air conditioner cabinet.
7. While the right-hand curtain is still extended, insert screws
into top and bottom slots of curtain. Using #8 x ³⁄₈" pan-head
screws, screw curtain to the top and bottom holes in air
conditioner cabinet.
8. Slide curtain housing into guides as far as it will go.
9. Repeat above steps for left-hand curtain.
Position the Air Conditioner
■ Handle air conditioner with care.
■ Be sure your air conditioner does not fall out of the opening
during installation or removal.
■ Do not block the louvers on the front panel.
■ Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.
1. Center air conditioner in window. Check that feet on bottom
of air conditioner are behind and against back side of
windowsill. Lower window sash to hold cabinet in place.
2. Pull left-hand curtain frame out until it fits into the window
channel. Repeat with right-hand curtain frame.
Attach side curtains to window
1. Insert one of the #8 x ³⁄₄" round-head screws through left-
hand curtain frame and into the window channel to fasten the
curtain frame to the window.
2. Repeat for right-hand curtain frame.
Front view
Top view
Complete Installation
1. Use a ³⁄₃₂" drill bit to drill starter holes through the holes in the
top channel into the window sash.
2. Attach top channel to the window with 2 - #8 x ³⁄₄" round-
head screws.
A. #8 x
³⁄₈
" pan-head screw
A. Window sash
B. Feet on bottom of air conditioner behind back side of windowsill
A
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
air conditioner.
WARNING
Failure to do so can result in back or other injury.
A
B
A. Hole for #8 x
³⁄₄
" round-head screw
B. Side curtain
A. Side curtain against window channel
B. Window channel
C. #8 x
³⁄₄
" round-head screw
A. #8 x
³⁄₄
" round-head screws
A
B
C
A
B
A

7
3. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and
against the glass of the upper window.
4. Place window-lock bracket on top of lower window and
against upper window sash.
5. Use a ³⁄₃₂" drill bit to drill a starter hole through the hole in the
bracket into the window sash.
6. Attach window-lock bracket to window sash with #8 x ³⁄₄"
round-head screw to secure window in place.
7. Plug into a grounded 3 prong outlet.
8. Press RESET on power supply cord.
AIR CONDITIONER USE
Operating your air conditioner properly helps you to obtain the
best possible results.
This section explains proper air conditioner operation.
IMPORTANT:
■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes
before turning it back on. This prevents the air conditioner
from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.
■ Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode
when outside temperature is below 65°F (18°C). The inside
evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not
operate properly.
NOTE: In the event of a power failure, your air conditioner will
operate at the previous settings when the power is restored.
Starting Your Air Conditioner—Digital Control
NOTES:
■ When the air conditioner is off, the Room indicator light is lit
and the display shows the current room temperature. If the
room temperature is below 55ºF (13ºC), the display will show
55ºF (13ºC). If the room temperature is above 99ºF (37ºC), the
display will show 99ºF (37ºC).
■ When the Set indicator light is lit, the display shows the
temperature control setting. See “Temperature.”
A. Lower window sash
B. Foam seal
A. Upper window sash
B. Window-lock bracket
A
B
A
B
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
Do not remove ground prong.

8
■ When the Hour indicator light is lit, the display shows the time
remaining on the Timer setting. See “Timer Delay.”
1. Remove clear protective film from control panel and front
panel badge.
2. Press POWER to turn on air conditioner.
NOTE: When air conditioner is turned on for the first time
after it is plugged in, it will display the default settings: Cool
mode, Turbo fan speed, 72°F (22°C) for 3 seconds. When it is
turned on at all other times, it will display the previous
settings for 3 seconds, and then display the room
temperature.
3. Select mode. See “Mode.”
4. Select fan speed. See “Fan Speed.”
5. Set temperature. See “Temperature.”
Mode
1. Press MODE until you see the indicator light come on for the
setting you desire.
2. Choose Auto, Cool, Fan Only or Power Saver.
■ Auto—Cools room while it automatically controls fan
speed. You cannot change fan speed, but you can adjust
temperature by pressing the plus or minus button.
■ Cool—Cools room. You can select fan speed by pressing
FAN SPEED. You can then adjust temperature by
pressing the plus or minus button.
■ Fan Only—Only the fan runs. You can select the fan
speed by pressing FAN SPEED, but you cannot adjust the
Temperature control setting. Display shows the current
room temperature.
■ Power Saver—You can select the fan speed by pressing
FAN SPEED. Fan runs only when cooling is needed. Fan
stops running when the room temperature matches the
Temperature control setting.
Because the fan does not circulate the room air
continuously, less energy is used, but the room air is not
circulated as often. Use Power Saver when you are
asleep or away from home.
Fan Speed
NOTE: The Fan Speed button will operate only when Cool, Fan
Only or Power Saver mode has been selected.
1. Press FAN SPEED until you see the indicator light come on
for the setting you desire.
2. Choose Turbo, High or Low.
Filter Reset
1. When Filter indicator light is lit, remove, clean and replace air
filter. See “Cleaning the Air Filter.”
2. Press and hold FILTER for 3 seconds after replacing the air
filter.
NOTE: After 360 hours of fan operating time, the Filter indicator
light will turn on. It will remain on for 180 hours or until you press
FILTER. After 180 hours, it will flash.
Temperature
■ Press the plus button to raise the temperature. Room
indicator light will turn off, and Set indicator light will turn on.
Display shows the Temperature control setting. Each time you
press or hold the plus button, the temperature will go up
1º until it reaches 86°F (30°C).
NOTE: After 3 seconds, Set indicator light will turn off, and
Room indicator light will turn on. Display will show the current
room temperature.
■ Press the minus button to lower the temperature. Room
indicator light will turn off, and Set indicator light will turn on.
Display shows the Temperature control setting. Each time you
press or hold the minus button, the temperature will go down
1º until it reaches 64°F (18°C).
NOTE: After 3 seconds, Set indicator light will turn off, and
Room indicator light will turn on. Display will show the current
room temperature.
To change the temperature display from °F to °C:
1. Turn off the air conditioner.
2. While the air conditioner is off, press and hold down the
MODE and FAN SPEED buttons while pressing POWER to
turn on the air conditioner.
NOTE: Follow these same steps to change the temperature
display from °C to °F.
Timer delay
To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air
conditioner turns off (the air conditioner must be On):
1. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicator
light will turn on, and display will show remaining hours
before air conditioner will turn off.

9
2. Press the plus or minus button to adjust the delay time (1 to
24 hours).
3. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
will remain on. Hour indicator light will turn off, and Room
indicator light will turn on. Display will show the current room
temperature.
To set the Timer to turn on the air conditioner, keeping
previous settings:
1. Turn off air conditioner.
2. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicator
light will turn on, and display will show remaining hours
before air conditioner will turn on.
3. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
4. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
will remain on. Hour indicator light will turn off, and Room
indicator light will turn on. Display will show current room
temperature.
To set the Timer to turn on the air conditioner, changing
the previous settings:
1. Turn on air conditioner.
2. Adjust Mode to Auto, Cool, Fan Only, or Power Saver.
NOTE: For Auto mode, go to Step 4.
3. For Cool, Fan Only or Power Saver mode, adjust FAN SPEED
to Turbo, High or Low.
4. Adjust temperature between 64°F (18ºC) and 86°F (30ºC).
5. Wait 3 seconds before turning off air conditioner.
6. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicator
light will turn on, and display will show remaining hours
before air conditioner will turn on.
7. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
8. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
will remain on. Hour indicator light will turn off, and Room
indicator light will turn on. Display will show current room
temperature.
To clear Timer delay program:
NOTE: Air conditioner can be either on or off.
Press and hold TIMER for 3 seconds. Timer indicator light will
shut off.
To see or change the remaining time (in hours):
1. Press TIMER once after it has been programmed. Hour
indicator light will turn on, and display will show remaining
time.
2. While the display is showing the remaining time, you can
press the plus or minus button to increase or decrease the
time.
3. After 10 seconds, Hour indicator light will turn off, and Room
indicator light will turn on. Display will show the current room
temperature.
To operate air conditioner with remote control
NOTE: Remote control may vary in appearance.
NOTE: Two AA batteries (not included) power the remote control.
Replace batteries after 6 months of use, or when the remote
control starts to lose power.
To turn the air conditioner on or off:
Press POWER.
To select the mode:
Press AUTO COOL, COOL, FAN ONLY, or POWER SAVER.
■ Auto Cool—fan speed is adjusted automatically.
■ Cool, Fan Only or Power Saver—you can adjust the fan
speed.

10
To select the fan speed (in Cool, Fan Only or Power Saver
mode only):
Press TURBO, HIGH or LOW.
To raise the temperature:
Press the plus button. Room indicator light on air conditioner will
turn off, and Set indicator light on air conditioner will turn on.
Display on air conditioner shows the Temperature control setting.
Each time you press or hold the plus button, the temperature will
increase 1º until it reaches 86°F (30ºC).
NOTE: After 3 seconds, Set indicator light on air conditioner will
turn off, and Room indicator light on air conditioner will turn on.
Display on air conditioner will show the current room
temperature.
To lower the temperature:
Press the minus button. Room indicator light on air conditioner
will turn off, and Set indicator light on air conditioner will turn on.
Display on air conditioner shows the Temperature control setting.
Each time you press or hold the minus button, the temperature
will decrease 1º until it reaches 64°F(18ºC).
NOTE: After 3 seconds, Set indicator light on air conditioner will
turn off, and Room indicator light on air conditioner will turn on.
Display on air conditioner will show the current room
temperature.
To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air
conditioner turns off (the air conditioner must be On):
1. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will
flash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, and
display on air conditioner will show remaining hours before air
conditioner will turn off.
2. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
3. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
on air conditioner will remain on. Hour indicator light on air
conditioner will turn off, and Room indicator light on air
conditioner will turn on. Display on air conditioner will show
the current room temperature.
To set Timer to turn on air conditioner, keeping previous
settings:
1. Turn off air conditioner.
2. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will
flash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, and
display on air conditioner will show remaining hours before air
conditioner will turn off.
3. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
4. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
on air conditioner will remain on. Hour indicator light on air
conditioner will turn off, and Room indicator light on air
conditioner will turn on. Display on air conditioner will show
the current room temperature.
To set Timer to turn on air conditioner, changing the
previous settings:
1. Turn on air conditioner.
2. Adjust Mode to Auto Cool, Cool, Fan Only, or Power Saver.
NOTE: For Auto Cool mode, go to Step 4.
3. For Cool, Fan Only or Power Saver mode, adjust Fan Speed
to Turbo, High or Low.
4. Adjust temperature between 64°F (18ºC) and 86°F (30ºC).
5. Wait 3 seconds before turning off air conditioner.
6. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will
flash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, and
display on air conditioner will show remaining hours before air
conditioner will turn on.
7. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
8. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
on air conditioner will remain on. Hour indicator light on air
conditioner will turn off, and Room indicator light on air
conditioner will turn on. Display on air conditioner will show
current room temperature.

11
Changing Air Direction
Roll the wheel to direct the air right or left. Rotate the whole
cartridge to direct air up, down or straight ahead.
Normal Sounds
When your air conditioner is operating normally, you may hear
sounds such as:
■ Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or
clicking sound. The water droplets help cool the condenser.
■ Air movement from the fan.
■ Clicks from the thermostat cycle.
■ Vibrations or noise due to poor wall or window construction.
■ A high-pitched hum or pulsating noise caused by the modern
high-efficiency compressor cycling on and off.
AIR CONDITIONER CARE
Your new air conditioner is designed to give you many years of
dependable service. This section tells you how to clean and care
for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer
for an annual checkup. Remember… the cost of this service call
is your responsibility.
Cleaning the Air Filter
The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps
remove dust, lint, and other particles from the air and is important
for best cooling and operating efficiency. Check the filter every
2 weeks to see whether it needs cleaning.
NOTE: Do not operate the air conditioner without the filter in
place.
1. Turn off air conditioner.
2. Remove air filter by sliding filter out from either side of unit.
3. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If air filter is very dirty,
wash it in warm water with a mild detergent. Do not wash air
filter in the dishwasher or use any chemical cleaners. Air dry
filter completely before replacing to ensure maximum
efficiency.
4. Replace air filter by sliding filter back into either side of unit.
Cleaning the Front Panel
1. Unplug air conditioner or disconnect power.
2. Remove the air filter and clean it separately. See “Cleaning
the Air Filter.”
3. Wipe the front panel with a soft, damp cloth.
4. Air dry front panel completely.
5. Plug in air conditioner or reconnect power.
Repairing Paint Damage
Check once or twice a year for paint damage. This is very
important, especially in areas near oceans or where rust is a
problem. If needed, touch up with a good grade enamel paint.
NOTE: To reduce paint damage during the winter, install a heavy-
duty cover over air conditioner cabinet. For information on
ordering a heavy-duty cover, see “Accessories.”
Annual Maintenance
Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure
steady, top performance throughout the year. Call your local
authorized dealer to schedule an annual checkup. The expense
of an annual inspection is your responsibility.
A. Wheel
A. Cartridge
A
A
A. Filter may be removed from either side.
A

12
TROUBLESHOOTING
You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to
see whether you can solve your problem without outside help.
Air conditioner will not operate
■ The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded
3 prong outlet. See “Electrical Requirements.”
■ The power supply cord has tripped (Reset button has
popped out; on some devices, a green light will turn off).
Press and release RESET (listen for click; Reset button will
latch and remain in; on some devices, a green will turn on) to
resume operation.
■ A household fuse has blown, or a circuit breaker has
tripped. Replace the fuse, or reset the circuit breaker. See
“Electrical Requirements.”
■ Depending on model, the Power button has not been
pressed or the Fan Speed control is turned to Off. Press
POWER button or turn the FAN SPEED control to an active
setting.
■ The local power has failed. Wait for power to be restored.
Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers
■ Too many appliances are being used on the same circuit.
Unplug or relocate appliances that share the same circuit.
■ Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity
is being used. Replace with a time-delay fuse or circuit
breaker of the correct capacity. See “Electrical
Requirements.”
■ An extension cord is being used. Do not use an extension
cord with this or any other appliance.
■ You are trying to restart the air conditioner too soon after
turning the unit off. Wait at least 3 minutes after turning the
unit off before trying to restart the air conditioner.
Air conditioner power supply cord trips (Reset button
will pop out)
■ Disturbances in your electrical current can trip (Reset
button will pop out; on some devices, a green light will
turn off) the power supply cord. Press and release RESET
(listen for click; Reset button will latch and remain in; on some
devices, a green light will turn on) to resume operation.
■ An electrical overloading, overheating, pinching or aging
can trip (Reset button will pop out; on some devices, a
green light will turn off) the power supply cord. After
correcting the problem, press and release RESET (listen for
click; Reset button will latch and remain in; on some devices,
a green light will turn on) to resume operation.
NOTE: A damaged power supply cord must be replaced with a
new power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired.
Air conditioner seems to run too much
■ The current air conditioner replaced an older model. The
use of more efficient components may cause the air
conditioner to run longer than an older model, but the total
energy consumption will be less. Newer air conditioners do
not emit the “blast” of cold air you may be accustomed to
from older units, but this is not an indication of lesser cooling
capacity or efficiency. Refer to the efficiency rating (EER) and
capacity rating (in BTUs/hr.) marked on the air conditioner.
■ The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat-
producing appliances are in use in the room. Use exhaust
vent fans while cooking or bathing and try not to use heat-
producing appliances during the hottest part of the day. A
higher capacity air conditioner may be required, depending
on the size of the room being cooled.
Air conditioner cycles on and off too much or does not
cool
■ The Mode is set to Power Saver (on some models). Use
Power Saver only when you are asleep or away from home,
since the fan does not circulate the room air continuously.
Use Low, High or Turbo for your best comfort.
■ The air conditioner is not properly sized for your room.
Check the cooling capabilities of your room air conditioner.
Room air conditioners are not designed to cool multiple
rooms.
■ The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.
■ The inside evaporator and outside condenser coils are
dirty or obstructed by debris. See “Annual Maintenance.”
■ There is excessive heat or moisture (open container
cooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust
heat or moisture from the room. Try not to use heat-
producing appliances during the hottest part of the day.
■ The louvers are blocked. Install the air conditioner in a
location where the louvers are free from curtains, blinds,
furniture, etc.
■ The outside temperature is below 65°F (18°C). Do not try to
operate your air conditioner in the cooling mode when the
outside temperature is below 65°F (18°C).
■ The temperature of the room you are trying to cool is
extremely hot. Allow extra time for the air conditioner to cool
off a very hot room.
■ Windows or doors to the outside are open. Close all
windows and doors.
■ The Exhaust control is set to OPEN (on some models).
Push the Exhaust control CLOSED for maximum cooling.
■ Depending on model, the Temp/Time or Temperature
control is not at a cool enough setting. Adjust the TEMP/
TIME control to a cooler setting by pressing the minus button
to reduce the temperature, or adjust the TEMPERATURE
control to a cooler setting by turning the knob clockwise. Set
the FAN SPEED control to Turbo or Turbo Cool.
Water drips from cabinet into your house
■ The air conditioner is not properly leveled. The air
conditioner should slope slightly downward toward the
outside. Level the air conditioner to provide a downward
slope toward the outside to ensure proper drainage. See the
Installation Instructions.
NOTE: Do not drill a hole in the bottom of the metal base and
condensate pan.

13
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory-authorized
replacement parts. These
replacement parts will fit right and work right because they are
made with the same precision used to build every new appliance.
To locate factory-authorized replacement parts in your area, call
our Customer eXperience Center or your nearest designated
service center.
In the U.S.A.
Call the Customer eXperience Center toll free: 1-800-253-1301.
Our consultants provide assistance with:
■ Features and specifications on our full line of appliances.
■ Installation information.
■ Use and maintenance procedures.
■ Accessory and repair parts sales.
■ Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
■ Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Our service technicians are trained to
fulfill the product warranty and provide after-warranty service,
anywhere in the United States.
To locate the authorized service company in your area, you
can also look in your telephone directory Yellow Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write with any questions
or concerns at:
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Please record your model's information.
Whenever you call to request service on your appliance, you
need to know your complete model number and serial number.
You can find this information on the model and serial number
label. See “Electrical Requirements” for model and serial number
location.
Please record the model and serial number information below.
Also, record the purchase date of your appliance and the store's
name, address, and telephone number.
Model Number__________________________________________________
Serial Number __________________________________________________
Purchase Date__________________________________________________
Store Name ____________________________________________________
Store Address __________________________________________________
Store Phone ____________________________________________________
Keep this book and the sales slip together for future reference.
Accessories
You can order the following accessories for your air conditioner
from your local authorized dealer or by calling 1-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A.
Replacement air filters
A good, clean air filter is important for best cooling with least
energy consumption. Your air filter should be cleaned regularly.
See “Cleaning the Air Filter” for cleaning instructions. We suggest
you replace your air filter once a year.
Heavy-duty cover
If you decide to leave your air conditioner installed during the
winter, a heavy-duty cover will help protect your air conditioner
and reduce drafts. The outdoor cover protects against cold drafts
through the unit's air passages and protects the cabinet from
snow, rain, sleet, rust, and dust.
■ For a heavy-duty outdoor cover sized to fit your air
conditioner, order Part Number 484184.
■ For a heavy-duty indoor cover sized to fit your air conditioner,
order Part Number 4396497.

14
Notes

15
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias
Piezas suministradas
Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas.
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted
o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones,
usted puede morir
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
a usted y a los demás.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad
puede morir
lesión
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire,
siga estas precauciones básicas:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Desconecte el acondicionador de aire antes de
darle servicio.
Use dos o más personas para mover e instalar el
acondicionador de aire.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
■ Destornilladores Phillips y
de hoja plana
■ Tijeras
■ Cinta para medir
■ Taladro y una broca de
³⁄₃₂" o más pequeña
A. Soporte de seguridad para la
ventana
B. Tornillos de cabeza plana #8
x
³⁄₈
" (6)
C. Tornillos de cabeza redonda
#8 x
³⁄₄
" (5)
D. Tornillos de cabeza plana #10 x
³⁄₈
"
(3)
E. Cortinas laterales (2)
F. C an al sup er io r
G. Obturador de espuma
H. Marcos laterales de la ventana (2)
A
B
C
D
E
F
G
H

16
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos
aplicables.
Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La
instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que
tiene todo lo necesario para una instalación correcta.
El lugar debe tener:
■ Tomacorriente puesto a tierra a un máximo de 4 pies
(122 cm) de la parte donde el cable eléctrico sale del
acondicionador de aire.
NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.
■ Libertad de movimiento del aire a las habitaciones que desea
enfriar.
■ Una abertura con la amplitud suficiente para el
acondicionador de aire. Se incluyen piezas de instalación
para ventanas de guillotina.
■ Soporte adecuado en la pared para el peso del
acondicionador de aire. El acondicionador de aire pesa de
56 lbs (25 kg) a 80 lbs (36 kg).
NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe
circular libremente a través de las rejillas del gabinete.
Instalación en la ventana
Medidas de la abertura de la ventana:
■ Ancho: 26" (66 cm) mínimo a 38" (95,5 cm) máximo
■ Altura: 16" (40,6 cm) mínimo
Requisitos eléctricos
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire
están enumeradas en la etiqueta de número del modelo y de
serie. La etiqueta con el número de modelo y serie está ubicada
en el lado derecho del gabinete.
Los requisitos eléctricos específicos se indican en la siguiente
tabla. Siga los requisitos para el tipo de enchufe en el cable de
suministro de energía.
Método recomendado para la puesta a tierra
Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe
ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire está equipado
con un cable de suministro de energía provisto de un enchufe
con tres terminales. Para reducir a un mínimo el peligro de
posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado en
un contacto apropiado de pared de tres terminales conectado
a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos
locales. Si no se dispone de un tomacorriente apropiado, es
responsabilidad del cliente hacer instalar un contacto con tres
terminales debidamente puesto a tierra por un instalador
eléctrico calificado.
A. Rejillas del gabinete
A. 26" (66 cm) mínimo a 38" (95,5 cm)
B. 16" (40,6 cm) mínimo
A
A
B
Cable eléctrico Requisitos de cableado
■ 115 voltios (103,5 mín. -
126,5 máx.)
■ 0-12 amperios
■ Fusible de retardo de
15 amperios o disyuntor
■ Úselo solamente en un
circuito con tomacorriente
único.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.

17
Es responsabilidad del cliente:
■ Llamar a un instalador eléctrico calificado.
■ Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y
esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico,
ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y
reglamentos locales.
Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Cable de suministro de energía
NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra.
Este acondicionador de aire para habitación está equipado con
un cable de suministro de energía según lo exigen UL. Este cable
de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última
generación que detectan la corriente de fuga. Si se aplasta el
cable, el elemento electrónico detecta la fuga de corriente y la
energía se desconecta en una fracción de segundo.
Para poner a prueba el cable de suministro de energía:
1. Enchufe el cable de suministro de energía en un
tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
2. Presione RESET (Reposición).
3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón de
reposición se atrapa y salta).
4. Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de
reposición queda asegurado y se mantiene asegurado). El
cable de suministro de energía está listo para su
funcionamiento.
NOTAS:
■ El botón de reposición debe presionarse para el
funcionamiento adecuado.
■ El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no
se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando
falle la reposición.
■ No use el cable de suministro de energía como un interruptor
de encendido y apagado. El cable de suministro de energía
ha sido diseñado como un dispositivo protector.
■ Un cable de suministro de energía dañado debe ser
reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía
obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado.
■ El cable de suministro de energía
no contiene piezas que
pueda arreglar el usuario. Todos los reclamos de desempeño
y la garantía quedarán anulados si se abre el estuche
resistente a alteraciones.
A. Botón de reposición
B. Botón de prueba
TEST
RESET
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.

18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Desempaque el acondicionador de aire
Quite los materiales de empaque
■ Quite y deshágase debidamente de todos los materiales de
embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma del
acondicionador de aire antes de encenderlo. Frote un poco
de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los
dedos. Limpie con agua tibia y seque.
■ No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar
los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la
superficie de su acondicionador de aire.
■ Trate el acondicionador de aire con cuidado.
Prepare el acondicionador de aire para
la instalación
■ Trate el acondicionador de aire con cuidado.
1. Ubique las bolsas provistas con tornillos.
2. Coloque el canal superior en la parte superior del
acondicionador de aire, alineando los orificios en el canal
superior con los orificios en la parte superior del
acondicionador de aire.
3. Utilice 3 tornillos de cabeza plana #10 x ³⁄₈" para fijar el canal
superior al acondicionador de aire.
Instalación de las cortinas laterales
NOTA: Sujete las cortinas a la unidad antes de colocar la unidad
en la ventana.
1. Inserte la cortina en el marco de la cortina.
2. Empuje la cortina hacia adentro por completo.
3. Jale la cortina hacia el extremo abierto del marco de la
cortina.
4. Ubique la bolsa provista con 6 tornillos de cabeza plana #8 x
³⁄₈".
5. Inserte la parte superior y luego la parte inferior del marco de
la cortina derecha en las guías superior e inferior para
cortinas del acondicionador de aire.
A. Canal superior
B. Tornillo de cabeza plana #10 x
³⁄₈
"
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
A
B

19
6. Extienda la cortina derecha hacia fuera de manera que pueda
insertar el primer tornillo a través del orificio del medio de la
cortina. Usando un tornillo de cabeza plana #8 x ³⁄₈", atornille
la cortina al orificio del medio en el gabinete del
acondicionador de aire.
NOTA: Se requiere este tornillo para ajustar correctamente la
cortina (de arriba hacia abajo) al gabinete del acondicionador
de aire.
7. Con la cortina derecha todavía extendida, inserte los tornillos
en las ranuras superior e inferior de la cortina. Usando
tornillos de cabeza plana #8 x ³⁄₈" atornille la cortina a los
orificios superior e inferior en el gabinete del acondicionador
de aire.
8. Deslice el alojamiento de la cortina en las guías lo más lejos
posible.
9. Repita los pasos anteriores para la cortina izquierda.
Colocación del acondicionador de aire
■ Trate el acondicionador de aire con cuidado.
■ No bloquee las rejillas que están en el panel delantero.
■ No bloquee las rejillas que están en el exterior del
acondicionador de aire.
1. Centre el acondicionador de aire en la ventana. Verifique que
las patas de la parte inferior del acondicionador de aire estén
detrás y contra la parte trasera del obturador de la ventana.
Baje el marco de la ventana para mantener el acondicionador
de aire en su lugar.
2. Jale del marco de la cortina izquierda hacia afuera hasta que
encaje en la ranura de la ventana. Repita el procedimiento
para el marco de la cortina derecha.
Fije las cortinas laterales a la ventana
1. Inserte uno de los tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄", a
través del marco de la cortina izquierda en la ranura de la
ventana para asegurar el marco de la cortina a la ventana.
2. Repita el procedimiento para la cortina derecha.
Vista frontal
Vista superior
A. Tornillos de cabeza plana #8 x
³⁄₈
"
A
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
A. Marco de la ventana
B. Pies sobre la base del acondicionador de aire detrás
del lado posterior del marco de la ventana
A. Orificio para el tornillo de cabeza redonda #8 x
³⁄₄
"
B. Cortina lateral
A. Cortina lateral contra la ranura de la ventana
B. Ranura de la ventana
C. Tornillo de cabeza redonda #8 x
³⁄₄
"
A
B
A
B
C
A
B

20
Complete la instalación
1. Use una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar los orificios
para comenzar a través de los orificios en la ranura superior
dentro del marco de la ventana.
2. Coloque el canal superior en la ventana, utilice 2 tornillos de
cabeza redonda #8 x ³⁄₄".
3. Inserte el obturador de espuma detrás de la parte superior
del marco de la ventana inferior y contra el cristal de la
ventana superior.
4. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte
superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana
superior.
5. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio
para comenzar a través del orificio en el soporte en el marco
de la ventana.
6. Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la
ventana con un tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" para
asegurar la ventana en su lugar.
7. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
8. Presione RESET (Reposición) sobre el cable de suministro de
energía.
A. Tornillos de cabeza redonda #8 x
³⁄₄
"
A. Marco de la ventana inferior
B. Obturador de espuma
A
A
B
A. Marco de la ventana superior
B. Soporte de seguridad de ventana
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.

21
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Operar debidamente su acondicionador de aire le permite
obtener los mejores resultados posibles.
Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire
debidamente.
IMPORTANTE:
■ Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo
menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto
evitará que se queme un fusible o se dispare un disyuntor de
circuito a causa del acondicionador de aire.
■ No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de
enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de
65°F (18°C). El serpentín interior del evaporador se congelará
y el acondicionador de aire no funcionará debidamente.
NOTA: En caso de un corte de corriente, cuando vuelva el
suministro de energía su acondicionador de aire funcionará en
los ajustes previos al corte de corriente.
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire—
Control digital
NOTAS:
■ Cuando esté apagado el acondicionador de aire, la luz
indicadora Room (habitación) se enciende y la pantalla
muestra la temperatura actual de la habitación. Si la
temperatura de la habitación es menor de 55°F (13°C), la
pantalla mostrará 55°F (13°C). Si la temperatura de la
habitación es mayor de 99°F (37°C), la pantalla mostrará
99°F(37°C).
■ Cuando se encienda la luz indicadora Set (fijo), la pantalla
mostrará el ajuste de control de la temperatura.
■ Cuando se encienda la luz indicadora Hour (hora), la pantalla
mostrará el tiempo restante en el ajuste de Timer
(temporizador).
1. Quite la película protectora transparente del panel de control
y de la placa del panel delantero.
2. Oprima POWER (Encendido) para encender el
acondicionador de aire.
NOTA: Cuando se enciende el acondicionador de aire por
primera vez después de haberlo enchufado, mostrará en la
pantalla los ajustes programados: Modo Cool (Enfriamiento),
velocidad de ventilación Turbo, 72°F (22°C) por 3 segundos.
Cuando se encienda todas las otras veces, mostrará la
temperatura de la habitación.
3. Selecccione el modo. Vea “Mode (Modo)”.
4. Selecccione la velocidad de ventilación. Vea “Fan Speed
(Velocidad de ventilación)”.
5. Selecccione la temperatura. Vea “Temperatura”.
Mode (Modo)
1. Oprima MODE (Modo) hasta que se encienda la luz del
indicador para la posición que usted desea.
2. Seleccione Auto (Automático), Cool (Enfriamiento), Fan Only
(Sólo ventilación) o Power Saver (Ahorro de energía).
■ Auto (Automático)—Enfría la sala mientras
automáticamente controla la velocidad de ventilación.
Usted no puede cambiar la velocidad de ventilación, pero
puede ajustar la temperatura oprimiendo el botón de más
o menos.
■ Cool (Enfriamiento)—Enfría la sala. Usted puede
seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo FAN
SPEED (Velocidad del ventilación). Luego podrá ajustar la
temperatura oprimiendo el botón de más o menos.
■ Fan Only (Sólo ventilación)—Sólo funciona el ventilador.
Puede seleccionar la velocidad del ventilador
presionando FAN SPEED (velocidad del ventilador), pero
no puede ajustar el control de Temperature (Temperatura).
La pantalla muestra la temperatura actual de la
habitación.
NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo
solamente.
■ Power Saver (Ahorro de energía)—Usted puede
seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo FAN
SPEED (Velocidad del ventilación). El ventilador funciona
únicamente cuando se necesita enfriamiento. El
ventilador deja de hacer circular el aire cuando la
temperatura de la habitación es igual a la posición del
control de temperatura.
Ya que el ventilador no hace circular continuamente el
aire de la habitación, se consume menos energía, pero el
aire de la habitación circula con menos frecuencia. Utilice
el modo de Power Saver cuando esté fuera del hogar o
durmiendo.

22
Fan Speed (Velocidad de ventilación)
NOTA: El botón Fan Speed (Velocidad de ventilación) funcionará
únicamente cuando se ha seleccionado el modo de Cool
(Enfriamiento) o Power Saver (Ahorro de energía).
1. Oprima FAN SPEED hasta que se encienda la luz del
indicador para la posición que usted desea.
2. Seleccione Turbo, High (Alta) o Low (Baja).
Monitor del filtro
1. Cuando se encienda la luz indicadora Filter (filtro), saque,
limpie y reemplace el filtro. Vea “Limpieza del filtro de aire”.
2. Presione y sostenga FILTER (filtro) por 3 segundos después
de reemplazar el filtro de aire.
NOTA: Después de que el ventilador funcione por 360 horas, la
luz indicadora del filtro se encenderá. Permanecerá encendida
por 180 horas o hasta que usted presione FILTER (filtro).
Después de 180 horas, destellará.
Temperatura
■ Presione el botón de más para aumentar la temperatura. La
luz indicadora Room (habitación) se apagará y se encenderá
la luz indicadora Set (fijo). La pantalla muestra el ajuste de
control Temperature (temperatura). Cada vez que usted
presione o sostenga el botón de más, la temperatura
aumentará de a 1º hasta llegar a 86°F (30°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set se
apagará y se encenderá la luz indicadora Room. La pantalla
mostrará la temperatura actual de la habitación.
■ Presione el botón de menos para disminuir la temperatura. La
luz indicadora Room (habitación) se apagará y se encenderá
la luz indicadora Set (fijo). La pantalla muestra el ajuste de
control Temperature (temperatura). Cada vez que presione o
sostenga el botón de menos, la temperatura disminuirá de a
1º hasta llegar a 64°F (18°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set se
apagará y se encenderá la luz indicadora Room. La pantalla
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para cambiar la pantalla de la temperatura de °F a °C:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Mientras el acondicionador de aire está apagado, presione y
sostenga los botones de MODE (Modo) y FAN SPEED
(Velocidad de ventilación) a la vez que presiona para
encender el acondicionador de aire.
NOTA: Siga estos mismos pasos para cambiar la pantalla de la
temperatura de °C a °F.
Retardo del temporizador
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a
24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el
acondicionador de aire tiene que estar Encendido):
1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicador Temporizador
destellará. La luz indicadora Hour (hora) se encenderá y la
pantalla mostrará las horas restantes antes de que se apague
el acondicionador de aire.
2. Oprima el botón de más o de menos para cambiar el tiempo
de retardo (de 1 a 24 horas).
3. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicador Temporizador permanecerá encendida. La luz
indicadora Hour se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room. La pantalla mostrará la temperatura actual de la
habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda manteniendo los
ajustes previos:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Oprima TIMER. La luz indicador Temporizador destellará. La
luz indicadora Hour (hora) se encenderá y la pantalla
mostrará las horas restantes antes de que se encienda el
acondicionador de aire.
3. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicador Temporizador permanecerá encendida. La luz
indicadora Hour se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room. La pantalla mostrará la temperatura actual de la
habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda cambiando los
ajustes previos:
1. Encienda el acondicionador de aire.
2. Ajuste el Modo a Auto, Cool, Fan Only o Power Saver.
NOTA: Para el modo Auto (automático), vaya al paso 4.
3. Para el modo Cool (fresco), Fan Only (Sólo ventilador) o
Power Saver (ahorro de energía), ajuste FAN SPEED
(velocidad del ventilador) a Turbo, High (alta) o Low (baja).
4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).
5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de
aire.

23
6. Oprima TIMER. La luz indicador Temporizador destellará. La
luz indicadora Hour (hora) se encenderá y la pantalla
mostrará las horas restantes antes de que se encienda el
acondicionador de aire.
7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicador Temporizador permanecerá encendida. La luz
indicadora Hour se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room. La pantalla mostrará la temperatura actual de la
habitación.
Para borrar la programación del tiempo de retardo del
temporizador:
NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o
apagado.
Presione y sostenga TIMER por 3 segundos. La luz indicador
Temporizador se apagará.
Para ver el tiempo restante (en horas):
1. Oprima TIMER una vez después de que haya sido
programado. La luz indicadora Hour (hora) se encenderá y
pantalla mostrará las horas restantes.
2. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, usted puede
oprimir el botón de más o menos para aumentar o disminuir
el tiempo.
3. Después de 10 segundos, la luz indicadora Hour se apagará
y se encenderá la luz indicadora Room. La pantalla mostrará
la temperatura actual de la habitación.
Para poner en marcha el acondicionador de aire con el
control remoto
NOTA: La apariencia del control remoto puede variar.
NOTA: El control remoto se alimenta con dos pilas AA (no
incluidas). Cambie las pilas después de 6 meses de uso o
cuando el control remoto comienza a perder fuerza.
Para encender o apagar el acondicionador de aire:
Presione POWER (Energía).
Para seleccionar el modo:
Oprima AUTO COOL (Enfriamiento automático), COOL
(Enfriamiento), FAN ONLY (Sólo ventilación) o POWER SAVER
(Ahorro de energía).
■ Auto Cool (Enfriamiento automático)—la velocidad de
ventilación se ajusta automáticamente.
■ Cool (Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o POWER
SAVER (Ahorro de energía)—la velocidad de ventilación
se ajusta automáticamente.
Para seleccionar la velocidad de ventilación (solamente en
el modo de Cool, Fan Only o Power Saver):
Oprima TURBO, HIGH (Alta) or LOW (Baja).
Para subir la temperatura:
Presione el botón de más. La luz indicadora Room (habitación)
en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Set (fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla en
el acondicionador de aire muestra el ajuste de control
Temperature (temperatura). Cada vez que usted oprime o
sostiene el botón de más, la temperatura aumentará de a 1º
hasta alcanzar los 86°F (30°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para bajar la temperatura:
Presione el botón de menos. La luz indicadora Room (habitación)
en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Set (fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla en
el acondicionador de aire muestra el ajuste de control
Temperature (temperatura). Cada vez que usted oprime o
sostiene el botón de menos, la temperatura baja de a 1º hasta
alcanzar los 64°F (18°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.

24
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a
24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el
acondicionador de aire tiene que estar Encendido):
1. Oprima TIMER. La luz indicador Temporizador en el
acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour
(hora) en el acondicionador se encenderá y la pantalla en el
acondicionador mostrará las horas restantes antes de que se
apague el acondicionador de aire.
2. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
3. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicador Temporizador en el acondicionador de aire
permanecerá encendida. La luz indicadora Hour en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda manteniendo los
ajustes previos:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Oprima TIMER. La luz indicador Temporizador en el
acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour
(hora) en el acondicionador se encenderá y la pantalla en el
acondicionador mostrará las horas restantes antes de que se
apague el acondicionador de aire.
3. Presione el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicador Temporizador en el acondicionador de aire
permanecerá encendida. La luz indicadora Hour en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda cambiando los
ajustes previos:
1. Encienda el acondicionador de aire.
2. Ajuste el Modo a Auto Cool, Cool, Fan Only o Power Saver.
NOTA: Para el modo Auto (automático), vaya al paso 4.
3. Para el modo Cool (fresco), Fan Only (Sólo ventilador) o
Power Saver (ahorro de energía), ajuste Fan Speed (velocidad
del ventilador) a Turbo, High (alta) o Low (baja).
4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).
5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de
aire.
6. Oprima TIMER. La luz indicador Temporizador en el
acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour
(hora) en el acondicionador de aire se encenderá y la pantalla
en el acondicionador de aire mostrará las horas restantes
antes de que se encienda el acondicionador de aire.
7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicador Temporizador en el acondicionador de aire
permanecerá encendida. La luz indicadora Hour en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Cómo cambiar la dirección del aire
Gire la rueda para dirigir el aire hacia la derecha o hacia la
izquierda. Gire el cartucho completamente para dirigir el aire
hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia adelante.
Sonidos normales
Cuando el acondicionador de aire está funcionando
normalmente, usted podrá escuchar sonidos como:
■ Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo
tintineos o chasquidos. Las gotas de agua ayudan a enfriar el
condensador.
■ El movimiento del aire que sale del ventilador.
■ Chasquidos del ciclo del termostato.
■ Vibraciones o ruidos debidos a deficiencias en la
construcción de la pared o ventana.
■ Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la
alternación de los ciclos del moderno compresor de alta
eficiencia.
A. Rueda
A. Cartucho
A
A

25
CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle
muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la
información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su
acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su
localidad para un chequeo anual. Acuérdese…el precio de esta
llamada de servicio es su responsabilidad.
Limpieza del filtro de aire
El filtro de aire puede quitarse para una limpieza fácil. Un filtro
limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partículas del
aire, y es importante para que el aparato enfríe más
eficientemente. Revise el filtro cada dos semanas para ver si
necesita limpieza.
NOTA: No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no
está colocado en su lugar.
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Deslice el filtro de aire hacia afuera desde cualquiera de los
lados de la unidad.
3. Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Si está muy
sucio, lave el filtro de aire con agua tibia y un detergente
suave. No lave el filtro de aire en la lavavajillas ni use
limpiadores químicos. Seque bien el filtro al aire antes de
colocarlo nuevamente para asegurarse la máxima eficiencia.
4. Vuelva a colocar el filtro de aire deslizándolo nuevamente en
cualquiera de los lados de la unidad.
Limpieza del panel delantero
1. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el
suministro de energía.
2. Quite el filtro de aire y límpielo por separado. Vea “Limpieza
del filtro de aire”.
3. Limpie el panel delantero con un paño suave y húmedo.
4. Seque el panel delantero al aire completamente.
5. Enchufe el acondicionador de aire o reconecte el suministro
de energía.
Reparación de la pintura dañada
Revise una o dos veces al año si hay daños en la pintura. Esto es
muy importante, especialmente en lugares que están cerca de
los océanos o donde la herrumbre es un problema. Si es
necesario, retoque con un esmalte de buena calidad.
NOTA: Para reducir el daño a la pintura durante el invierno,
instale una cubierta resistente sobre el gabinete del
acondicionador de aire. Para información sobre cómo pedir una
cubierta resistente, vea “Accesorios”.
Mantenimiento anual
Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para
ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad
durante todo el año. Llame al vendedor autorizado de su
localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio del
chequeo anual es su responsabilidad.
A. El filtro puede quitarse de cualquiera de los lados.
A

26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una
llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda.
Su acondicionador de aire no funciona
■ El cable de suministro de energía está desconectado.
Enchufe a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales. Vea “Requisitos eléctricos”.
■ El cable de suministro de energía se traba (el botón de
reposición salta). Presione y suelte RESET (escuche el
chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se
mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento.
■ Se ha fundido un fusible de la casa o disparado un
disyuntor. Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor.
Vea “Requisitos eléctricos”.
■ Dependiendo del modelo, no se ha presionado el botón
de Power (Encendido) o el control de Fan Speed
(Velocidad de ventilación) se ha fijado en la posición de
apagado. Presione el boton de POWER o gire el control de
FAN SPEED hacia un ajuste activo.
■ Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad.
Espere que se restablezca la energía eléctrica.
El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara
los disyuntores
■ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito.
Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que estén
usando el mismo circuito.
■ Se está usando un fusible de retardo o un disyuntor con
la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de
retardo o un disyuntor con la capacidad correcta. Vea
“Requisitos eléctricos”.
■ Se está usando un cable eléctrico de extensión. No use un
cable eléctrico de extensión con este ni cualquier otro
aparato.
■ Usted está tratando de volver a poner en marcha el
acondicionador de aire muy poco tiempo después de
apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en
marcha el acondicionador de aire después de apagarlo.
El cable de suministro de energía del acondicionador de
aire se traba (el botón de reposición salta)
■ Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa
pueden hacer trabar (el botón de reposición salta) el
cable de suministro de energía. Presione y libere RESET
(Reposición) (escuche el chasquido, el botón de reposición
queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el
funcionamiento.
■ Una sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, los
pellizcos y el envejecimiento pueden hacer que se trabe
(el botón de reposición salta) el cable de suministro de
energía. Luego de corregir el problema, presione y libere
RESET (Reposición) (escuche el chasquido, el botón de
reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para
reanudar el funcionamiento.
NOTA: Un cable de suministro de energía dañado debe ser
reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía
obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado.
Parece que el acondicionador de aire funciona
excesivamente
■ Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo
viejo. El uso de componentes más eficientes puede hacer
que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que
su antiguo modelo, pero el consumo total de energía será
menor. Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten
las “ráfagas” de aire frío a las que usted estaba
acostumbrado con sus unidades anteriores, pero esto no es
indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento.
Verifique el régimen de eficiencia (EER) y el régimen de
capacidad (en BTU/hr.) que se indican en el acondicionador
de aire.
■ El acondicionador de aire en una habitación muy conges-
tionada o se están usando en la misma habitación
aparatos que generan calor. Use ventiladores aspiradores
cuando esté cocinando o bañándose y trate de no usar
aparatos que generan calor durante las horas más calurosas
del día. Podría necesitar un acondicionador de aire con más
capacidad, dependiendo del tamaño de la habitación que se
desea enfriar.
El acondicionador de aire se enciende y se apaga
demasiado o no enfría la habitación en el modo de
enfríamiento
■ El Modo está puesto en Power Saver (Ahorro de energía)
(en algunos modelos). Utilice el modo de ahorro de energía
únicamente cuando esté fuera de su hogar o durmiendo,
debido a que el ventilador no hace circular el aire de la sala
continuamente. Para mayor comodidad use Low, High o
Turbo.
■ El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado
para su habitación. Verifique la capacidad de enfriamiento
de su acondicionador de aire para habitación. Los
acondicionadores de aire para habitaciones no están
diseñados para enfriar varias habitaciones.
■ El filtro está sucio u obstruido por desechos. Limpie el
filtro.
■ El evaporador interno y los serpentines del condensador
externo están sucios u obstruidos por desechos. Vea
“Mantenimiento Anual”.
■ Hay demasiado calor o humedad (se está cocinando en
recipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitación. Use
un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la
habitación. Trate de no usar aparatos que generan calor
durante las horas más calurosas del día.
■ Las rejillas están bloqueadas. Instale el acondicionador de
aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por
cortinas, persianas, muebles, etc.
■ La temperatura exterior es inferior a los 65°F (18°C). No
trate de poner en marcha el acondicionador de aire en el
modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea
inferior a los 65°F (18°C).
■ La temperatura de la habitación que está tratando de
enfriar está demasiado caliente. Deje pasar más tiempo
para que el acondicionador de aire enfríe una habitación muy
caliente.

27
■ Están abiertas ventanas o puertas que dan al exterior.
Cierre todas las puertas y ventanas.
■ El control de respiradero está en ABIERTO (en algunos
modelos). Jale el control de respiradero en la posición
CERRADO para un enfriamiento máximo.
■ Dependiendo del modelo, el control de Temp/Time o
control de temperatura no está en una posición lo
suficientemente fría. Ajuste el Control de TEMP/TIME
(Temperatura/Tiempo) a una posición más fría oprimiendo el
botón de menos para reducir la temperatura o ajuste el
control de TEMPERATURE (Temperatura) a una posición más
fría girando la perilla en la dirección de las manecillas del
reloj. Ponga el control de FAN SPEED en Turbo o Turbo Cool.
Se filtra agua del gabinete a su casa
■ El acondicionador de aire no está debidamente nivelado.
El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente hacia
abajo, hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire de
manera que tenga una inclinación hacia abajo, hacia el
exterior para asegurar el debido desagüe. Vea las
Instrucciones de instalación.
NOTA: No perfore orificios en la parte inferior de la base de
metal o del colector de condensado.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la
sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo
de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número
completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta
información nos ayudará a atender mejor a su pedido.
Si necesita piezas de repuesto
Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use
únicamente piezas especificadas de fábrica. Estas piezas
encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas
con la misma precisión empleada en la fabricación de cada
electrodoméstico nuevo.
Para encontrar piezas de repuesto en su localidad, llame a
nuestro Centro para la eXperiencia del cliente o al centro de
servicio designado su localidad.
En los EE.UU.
Llame al Centro para la eXperiencia del cliente sin costo alguno
al:
1-800-253-1301.
Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:
■ Características y especificaciones de nuestra línea completa
de electrodomésticos.
■ Información sobre instalación.
■ Procedimiento para el uso y mantenimiento.
■ Venta de accesorios y piezas para reparación.
■ Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana,
problemas de audición, visión limitada, etc.).
■ Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los
técnicos de servicio designados están entrenados para
cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una
vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados
Unidos.
Para localizar la compañía de servicio autorizada en su área,
también puede consultar la sección amarilla de su guía
telefónica.
Para obtener más asistencia
Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus
preguntas o dudas a:
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Favor de incluir un número telefónico de día en su
correspondencia.
Por favor anote la información sobre su modelo.
Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará
saber el número del modelo y el número de serie completos. Esta
información la encuentra en la placa de número del modelo y
número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del
número de serie en “Requisitos eléctricos”.
Por favor anote la información sobre el número del modelo y el
número de serie que se incluye abajo. Anote también la fecha de
compra del aparato, así como el nombre, la dirección y el
teléfono de la tienda.
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
Nombre de la tienda ____________________________________________
Dirección de la tienda ___________________________________________
Teléfono de la tienda____________________________________________
Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia
futura.
Accesorios
Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su
acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su
localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de
los EE.UU.
Filtros de aire de reemplazo
Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para
obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía.
Limpie regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones de
limpieza en la sección “Limpieza del filtro de aire”. Le
recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al año.
Cubierta resistente
Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire
durante el invierno, una cubierta resistente ayudará a proteger su
aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para
exteriores protege contra las corrientes de aire frío a través de los
orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra
la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidación y el polvo.
■ Para obtener una cubierta para exteriores resistente del
tamaño adecuado para su acondicionador de aire, ordene la
pieza #484184.
■ Para obtener una cubierta para interiores resistente del
tamaño adecuado para su acondicionador de aire, ordene la
pieza #4396497.

326042338
© 2004 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Uso Bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá
8/04
Printed in Brazil
Impreso en Brasil
