Broan SPKN110RGBL NuTone 110 CFM, 1.5 Sones ChromaComfort wSensonic Bluetooth Speaker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Specification Dimension Guide Other Documents
  • ChromaComfort App Instructions - (English) Download
SPKN110RGBL photo

INSTALLATION INSTRUCTION

This is the main product document for model SPKN110RGBL.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
1
OPTION - To mount housing anywhere between ceiling framing:
Use optional Hanger Bar Kit (sold separately from local distributors or
website). Follow mounting instructions included with kit.
ROOF CAP* (with built-in damper)
WALL CAP*
(with built-in
damper)
4-IN. ROUND
ELBOWS*
FAN
HOUSING
Seal gaps
around
housing.
Seal duct joints
with tape.
INSULATION
(Place around and
over fan housing.)
POWER
CABLE *
* Purchase separately.
OR
Keep duct
runs short.
4-IN. ROUND
DUCT*
IMPORTANT -
The ducting from this fan to the outside of the building
has a strong effect on the air fl ow, noise and energy use of the fan. Use the
shortest, straightest duct routing possible for best performance, and avoid
installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around
the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed
with existing ducts may not achieve their rated airfl ow.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions,
contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the
service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualifi ed person(s) in
accordance with all applicable codes and standards, including fi re-rated construction
codes and standards.
4. Suffi cient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through
the fl ue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and
the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and
other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI (Ground Fault
Circuit Interrupter) - protected branch circuit (ceiling installation only).
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive
materials and vapors.
2. This product can be installed in a wall if mounted 8-ft. or more above the fl oor.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep
drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specifi cation label on product for further information and requirements.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cooking
Equipment
Floor
COOKING AREA
Do not install above or
inside this area.
45
o
45
o
NOT FOR USE IN
A COOKING AREA.
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and effi cient operation, long life, and attractive appearance -
lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush
attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor
bearings are making excessive or unusual noises, replace the blower
assembly (includes motor and impeller).
OPERATION
The ChromaComfort & Sensonic Fan/Light/Speaker must be operated
using only the wall control included. See separate operating instructions.
DO NOT operate the ChromaComfort & Sensonic Fan/Light/Speaker with
any other switches or controls.
For Warranty Statement, Service Parts, Technical Support, or to
Register your product, please visit our website or call:
In the United States - broan-nutone.com 800-637-1453 or 888-336-
6151. In Canada - broan-nutone.ca 877-896-1119
ChromaComfort
TM
& Sensonic
TM
Fan/Light/Speaker Installation Instructions
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
®
SIG, Inc.
and any use of such marks by Broan-NuTone LLC is under license. Other trademark and trade
names are those of their respective owners.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Canada. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. FCC IDs: 2ADLL-1103233
& 2ADLL-RGB002 IC : 2143B-1103233 & 2143B-RGB002
This Bluetooth
®
wireless technology enabled luminaire complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specifi c operating
instructions for satisfying exposure compliance. This luminaire must not be co-located or
operate in conjunction with any other antenna or transmitter.
Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
background
2
1
1
ALL INSTALLATIONS
Remove all packing material, unplug
and remove blower from fan housing.
Remove wiring panel
from fan housing (if
already installed).
1
2
For Retro t Installation -
Skip to Page 3.
1
4
Attach damper/duct connector to
fan housing.
Mount housing to ceiling structure.
TABS
Push connector
through opening
from inside of
housing.
Engage tabs
and secure with
screw from parts
bag.
Make sure bottom of housing will
be fl ush with fi nished ceiling.
For proper location using ½”
ceiling material: Bend out housing
tabs (on outside of housing) to fi t
against bottom of joist.
Secure housing through mounting
ears with appropriate fasteners. If
mounting housing to I-joist, use
wood blocking as shown.
NEW INSTALLATION
1
5
HOUSING TABS
I-JOIST
WOOD
BLOCKING
1
3
A pair of  anges
may be attached to
housing if desired or
required.
Snap both fl ange pieces under
rolled-over edge of housing (all four
sides).
11
6 7
Connect 4-in.
round duct.
Connect wiring.
Finish ceiling.
Then continue with Step 9.
Connect power cable to
wiring plate (from parts
bag) using UL approved
connector. Connect house
wiring to fan wiring. Use
screw (from parts bag) to
secure wiring plate to fan
housing. Re-install wiring
panel and secure with
screw from parts bag.
1
8
background
3
Mount fan to
ceiling structure.
Mount
housing
to ceiling
structure with
appropriate
fasteners
in locations
shown.
1
7
RETROFIT INSTALLATION
Remove old
fan and prepare
ceiling.
2
10½-in.
9¾-in.
JOIST
1
Fold mounting ears
at against housing.
1
4
1
5
Existing fan housings are typically attached to the structure:
with screws, nails, or staples, which must be removed.
with hangers or rails which are fastened to joists and must be removed along with housing.
A pry bar may be needed to remove the old housing.
Leave ductwork and wiring in place.
1
6
Connect wiring.
Connect power cable that will supply
constant 120 VAC to unit. Attach
Enlarge ceiling opening (if
necessary) to 9¾” (parallel to
joist) by 10½” (perpendicular
to joist). (Some models have
a cut-out template on side of
carton.)
Connect 4-in. round duct.
Pull existing ducting through housing discharge
opening and
tape ducting to duct connector.
Push connector/ducting back through opening.
Engage tabs and
secure with screw from parts bag.
1
8
Continue with Step 9.
1
2
3
4
TABS
wiring to wiring plate (from parts bag)
using UL approved connector. Connect
house wiring to fan wiring - black to
black, white to white, and green to green
or bare wire. Use screw (from parts bag)
to secure wiring plate to fan housing.
Re-install wiring panel and secure with
screw from parts bag.
Install blower.
Re-install blower removed in
Step1. Secure blower with 2
screws from parts bag. Plug
blower into black receptacle.
1
9
ALL INSTALLATIONS
*
*
Center hole is optional.
background
4
1
10
Install grille.
Connect plug from grille to
wire panel. Squeeze grille
springs and insert into slots in
blower. Push grille up against
ceiling.
If grille spring
becomes dislodged
from grille - snap it
back into place as
shown.
1103974C
1
11
Install wall control.
1
2
Note: Location of wall control must be within
20-feet (not obstructed) of grille.
Use one of two methods to attach control:
(1) Mount control to new single-gang
electrical box. (Recommended method)
(2) Mount control to wall with clearance hole
in wall.
Note: When replacing an existing switch with the
new wireless wall control, care must be taken
to properly terminate the existing wiring in a
method approved by local building codes. If
you are unsure, contact a qualifi ed person.
Remove control module, install 2-AAA batteries,
and replace module.
Snap control cover in place. Note: Metallic cover
plates are not recommended.
1
1
13
14
Establish Bluetooth
®
connection
with your device.
For more functions and custom
options.
Connect to “ChromaComfort-Sensonic Speaker”
in your phone’s Bluetooth
®
settings to stream
music from your favorite app. When prompted,
use PIN 1234 to connect.
Download the ChromaComfort
TM
app from the
Apple App Store or on Google Play.
Enjoy your ChromaComfort
TM
experience!
Note orientation of tab
and buttons.
WHITE
LIGHT
BUTTON
Apple, and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. andother countries and regions.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
1
12
Pair wall control.
To pair the wall control, turn on power to the fan and
(within 3 minutes) press and hold the white light
button icon on wall control for at least 5 seconds.
The light on the fan will fl ash when paired.
If installing more than 1 Sensonic fan in your house,
only the fan that you are attempting to pair with a wall
control should be powered. All other Sensonic fans
in your house should not be powered to prevent the
wall control from pairing to multiple fans.
Scan to install
ChromaComfort™
app.
Scan to access quick
start guide
Scan to see how to use
ChromaComfort™
app.
background
5
OPTION - Pour installer le boîtier n’importe où entre les solives du plafond:
Utilisez l’ensemble de barres de suspension proposé en option (vendu séparément
chez votre distributeur local ou sur le site Web). Suivez les instructions
accompagnant l’ensemble.
IMPORTANT -
Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de
l’habitation ont une grande infl uence sur le débit d’air, le bruit du ventilateur et sa
consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits
les plus courts et les plus droits possible et évitez d’utiliser des conduits plus petits
que ceux recommandés. L’isolation des conduits peut contribuer à réduire les pertes
d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur
d’anciens conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air nominal.
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone
indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez l’alimentation du
panneau électrique et verrouillez l’interrupteur principal afi n d’empêcher que le courant
ne soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal,
xez solidement un message d’avertissement bien visible, par exemple une étiquette,
sur le panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par des personnes
qualifi ées conformément à la réglementation en vigueur, notamment les normes de la
construction ayant trait à la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffi sant pour brûler les gaz produits
par les appareils à combustion et les évacuer dans le conduit de fumée (cheminée).
Respectez les directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité,
notamment celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes
des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non
apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.
7. Cet appareil peut être installé au-dessus d’une enceinte de baignoire ou de douche
s’il est branché sur un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre
(installation au plafond seulement).
8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
ATTENTION
1. Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des
matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
2. Ce produit peut être installé dans un mur s’il est fi xé à 2,4 m (8 pi) au-dessus du plancher.
3. Pour éviter d’endommager les roulements du moteur, de déséquilibrer les pales ou de
les rendre bruyantes, débarrassez l’appareil de la poussière de plâtre, de construction,
etc.
4. Veuillez lire l’étiquette de spécifi cations du produit pour obtenir plus de renseignements,
notamment sur les exigences.
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
Pour la déclaration de garantie, les pièces de rechange, l’assistance
technique ou pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site
Web ou appeler :
Aux États-Unis : broan-nutone.com 800-637-1453 ou 888-336-6151.
Au Canada : broan-nutone.ca 877-896-1119
Installation du ventilateur
avec éclairage et haut-parleur
ChromaComfort
MC
& Sensonic
MC
La désignation et les logos Bluetooth
MD
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
MD
SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Broan-NuTone LLC. Tous les autres noms et marques
de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et constaté conforme aux limites des appareils
numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des Règlements de la FCC. Ces limites visent
à offrir une protection raisonnable contre les interférences indésirables dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences indésirables
pour les radiocommunications. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences
qui nuisent à une réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger la situation par l’un ou l’autre des moyens
suivants :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement dans une autre prise de courant sur un circuit différent de celui du
récepteur.
Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 des règlements de la FCC et à la norme
RSS-210 du Canada. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) il doit tolérer les interférences reçues,
notamment celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. IDFCC : 2ADLL-
1103233 & 2ADLL-RGB002 IC : 2143B-1103233 & 2143B-RGB002
Ce luminaire compatible à la technologie sans fi l Bluetooth
MD
est conforme aux limites
d’exposition de la FCC sur les rayonnements telles qu’établies dans un environnement non
contrôlé. L’utilisateur doit suivre les directives d’utilisation pour respecter les limites d’exposition.
Ce luminaire ne doit pas être relocalisé ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Toute modifi cation non expressément approuvée par la partie responsable du respect de la
réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour un fonctionnement silencieux et effi cace, ainsi qu’une durabilité et une
apparence supérieures, abaissez ou enlevez la grille et nettoyez l’intérieur de
l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse à épousseter.
Le moteur est lubrifi é à vie et n’a pas besoin d’être huilé. Si les roulements
du moteur sont anormalement bruyants, remplacez l’ensemble du ventilateur
(incluant le moteur et la roue à ailettes).
FONCTIONNEMENT
Le ventilateur avec éclairage ChromaComfort & Sensonic ne doit être utilisé
qu’avec la commande murale incluse. Voir les directives d’utilisation séparées.
N’UTILISEZ PAS le ventilateur avec éclairage ChromaComfort & Sensonic avec
un autre commutateur ou une autre commande.
Appareil
de cuisson
Plancher
ZONE DE CUISSON
Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur
de cette zone.
45
o
45
o
NE PAS INSTALLER
DANS UNE ZONE
DE CUISSON.
CAPUCHON DE TOIT* (avec clapet intégré)
CAPUCHON
MURAL*
(avec clapet intégré)
10 CM (4 PO)
COUDES RONDS*
BOÎTIER DU
VENTILATEUR
Scellez
l’écart
autour
du boîtier.
Scellez les
joints avec du
ruban à conduit.
ISOLANT
(Le placer sur
le boîtier du
ventilateur et autour.)
CÂBLE
DALIMENTATION *
* Vendu séparément.
OU BIEN
Utilisez
des conduits
les plus
courts
possible.
10 CM (4 PO)
CONDUIT
ROND*
background
6
1
1
TOUS TYPES DE POSE
Retirez tous les matériaux d’emballage,
débranchez le ventilateur et retirez-le de
son boîtier.
Enlevez le panneau de
câblage du boîtier du
ventilateur (si déjà
installé).
1
2
Pour une rénovation -
passez à la page 7.
1
4
Fixez le clapet/raccord de conduit
au boîtier du ventilateur.
Poussez le raccord par l’ouverture à partir
Fixez le boîtier à la charpente du plafond.
ERGOTS
de l’intérieur du
boîtier.
Engagez les
ergots et fi xez
le tout avec les
vis se trouvant
dans le sachet
de pièces.
Assurez-vous que le dessous du
boîtier affl eure la surface fi nie du
plafond.
Pour un emplacement approprié,
utilisez un matériau de plafond de
13 mm (½ po) : Pliez les ergots du
boîtier (sur l’extérieur du boîtier)
pour qu’ils s’ajustent contre le bas
de la solive.
Fixez le boîtier avec des oreilles
de montage à l’aide des fi xations
appropriées. Si vous fi xez le boîtier
à une solive en « I », utilisez un bloc
de bois comme illustré.
NOUVELLE INSTALLATION
1
5
ERGOTS DU BOÎTIER
SOLIVE
EN « I »
BLOC DE
BOIS
1
3
Il est possible de  xer
une paire de brides sur
le boîtier si cela est
nécessaire ou souhaité.
Emboîtez les deux pièces de brides
sous le bord retourné du boîtier (sur
les quatre côtés).
11
6 7
Raccordez un conduit
rond de 10 cm (4po).
Branchez les  ls.
Finissez la surface du
plafond. Continuez ensuite
avec l’étape 9.
Raccordez le câble d’alimentation
à la plaque de câblage (du sachet
de pièces) à l’aide du connecteur
homologué UL. Raccordez le
câblage de la maison à celui du
ventilateur. Reportez-vous au
schéma de câblage pour les détails
du branchement. Fixez la plaque de
câblage sur le boîtier du ventilateur
à l’aide de la vis (du sachet de
pièces). Remontez le panneau de
câblage et fi xez-le avec les vis
se trouvant dans le sachet de pièces.
1
8
background
7
Fixez le boîtier à la
charpente du plafond.
Fixez le
boîtier sur
la charpente
du plafond
à l’aide des
xations
appropriées
aux endroits
indiqués.
1
7
INSTALLATION DE RÉNOVATION
2
26,7 cm (10½ po)
24,8 cm
(9¾ po)
SOLIVE
1
Pliez les oreilles de
montage à plat contre
le boîtier.
1
4
1
5
1
6
Branchez les  ls.
Branchez le câble d’alimentation pour
fournir une tension constante de
Agrandissez l’ouverture (si
nécessaire) à 24,8cm (9¾po)
(parallèle aux solives) par 26,7
cm (10½po) (perpendiculaire
aux solives). (Certains
modèles comportent un gabarit de découpe sur le
côté du carton.)
Les boîtiers de ventilateurs existants sont généralement fi xés sur la charpente :
par des vis, des clous ou des agrafes, qui doivent être enlevés.
par des supports ou des rails qui sont fi xés aux solives et doivent être retirés avec le boîtier.
Il peut être nécessaire d’utiliser un levier pour enlever l’ancien boîtier.
Laissez les conduits et le câblage électrique en place.
Raccordez un conduit rond de 10 cm (4po).
Tirez le conduit existant par la sortie et
xez-le
au raccord avec du ruban à conduit.
Repoussez le
raccord/conduit au travers de l’ouverture. Engagez les
ergots et
xez le tout avec les vis se trouvant dans le
sachet de pièces.
1
8
Continuez avec l’étape 9.
1
2
3
4
ERGOTS
120 VCA à l’appareil. Reliez les fi ls à la plaque
de câblage (du sachet de pièces) à l’aide du
connecteur homologué UL. Raccordez le
câblage de la maison à celui
du ventilateur - le fi l noir avec le noir,
le blanc avec le blanc, et le vert avec le
vert ou le fi l nu de mise à la terre. Fixez la plaque de câblage
sur le boîtier du ventilateur à l’aide de la vis (dusachet de
pièces). Remontez le panneau de câblage et fi xez-le avec les
vis se trouvant dans le sachet de pièces.
Installez le ventilateur.
Réinstallez le ventilateur enlevé
à l’étape 1. Fixez le ventilateur
à l’aide de 2 vis du sachet de
pièces. Branchez le moteur
dans la prise noire.
1
9
TOUS LES TYPES DE POSE
Enlevez l’ancien
ventilateur et préparez
le plafond.
*
*
Le trou central est facultatif.
background
8
1
10
Installez la grille.
Raccordez les 3 fi ches du
boîtier comme indiqué. Pincez
les ressorts de la grille et
introduisez-les dans les fentes
du ventilateur. Poussez la grille
contre le plafond.
Si le ressort de la
grille se déloge de
celle-ci, remettez-le
en place comme
indiqué.
1103974C
1
11
Installez la commande murale.
1
2
Remarque : La commande murale doit être située
à moins de 6 m (20 pi) (sans obstacle) de la grille.
Fixez la commande selon l’une de ces deux méthodes :
(1) Montez la commande dans une nouvelle boîte
électrique simple. (Méthoderecommandée)
(2) Montez la commande au mur avec un trou de
passage dans le mur.
Note : Lors de remplacement d’une commande
existante par la nouvelle commande sans fi l,
prendre soin de mettre fi n de manière appropriée
au câblage existant par une méthode approuvée
par le code du bâtiment local. En cas de doutes,
contacter une personne qualifi ée.
Retirez le module de commande, installez 2 piles
AAA et replacez le module.
Emboîtez le couvercle de la commande. Remarque :
Les couvercles métalliques ne sont pas recommandés.
1
12
13
14
Jumelez la commande murale.
Connectez votre appareil par
Bluetooth
MD
.
Pour plus de fonctions et d’options
personnalisées.
Mettez le ventilateur sous tension. Dans les 3 minutes qui
suivent, maintenez le bouton d’éclairage blanc enfoncé pendant
au moins 5secondes. Le bouton d’éclairage blanc clignote pour
confi rmer le jumelage.
Si il y a plus d’un ventilateur Sensonic d’installé, ne mettre sous
tension que celui que vous voulez jumeler à la commande murale.
Tous les autres ventilateurs Sensonic présents dans la maison ne
doivent pas être mis sous tension pour éviter que la commande
murale ne soit jumelée à plusieurs ventilateurs.
Se connecter par Bluetooth
MD
à «ChromaComfort-
Sensonic Speaker» (haut-parleur ChromaComfort-
Sensonic) pour écouter de la musique à partir
de votre application favorite. Utiliser le numéro
d’identification 1234 pour vous connecter.
Télécharger l’application ChromaComfort
MC
sur
l’App Store d’Apple ou sur Google play.
Appréciez votre expérience ChromaComfort
MC
!
Veuillez noter
l’orientation de l’ergot
etdes boutons.
BOUTON
D’ÉCLAIRAGE
BLANC
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Installation
de l’appli.
ChromaComfort
MC
Guide de
démarrage rapide
Comment
utiliser l’appli.
ChromaComfort
MC

Specifications

Broan SPKN110RGBL Questions and Answers

See other models: XB80L1 AER110LTK ARN80RB AE50F1 A80F1