User Manual COCA-COLA KDC4-SMILE Smile 1971 Series 4L Cooler/Warmer w/ 12V DC and 110V AC Cords, 6 Can Portable Mini Fridge, Personal Travel Refrigerator for Snacks Lunch Drinks Cosmetics, Desk Home Office Dorm Travel, Red

Documents for COCA-COLA KDC4-SMILE

The following documents are available:
User Manual Photos
KDC4-SMILE photo
by/par
www.koolatron.com
©2023 Koolatron, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés.
All specification are subject to change without notice.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
MINI COOLER
thermoelectric cooler/warmer
PETIT FRIGO
refroidisseur / réchauffeur
thermoélectrique
Owner’s Manual
Manuel du propriétaire
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation !
2/2023-v4
WARRANTY / GARANTIE
This product is warranted to the retail
customer for 90 days from date of retail
purchase, against defects in material and
workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for
the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse,
or neglect.
• Transportation of the unit or component
from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied
warranty of merchantability are also limited
to the duration of 90 days from the date of
retail purchase.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
Keep the original, dated, sales receipt with
this manual. If you have a problem with
your unit, or require replacement parts,
call 1-800-265-8456 or email
Koolatron has Master Service Centres at these
locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
A Koolatron Master Service Centre must perform
all warranty work.
Cet appareil est garanti à l’acheteur au détail
pendant 90 jours à compter de sa date d’achat
contre tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d’oeuvre.
• Frais d’expédition du produit réparé de
Koolatron à l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident,
une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d’expédition de l’appareil ou de la pièce
du client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de
qualité marchande, se limitent également à
90 jours à compter de la date d’achat.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Conservez le reçu de caisse daté d’origine avec
ce manuel. Si vous avez un problème avec votre
appareil ou si vous avez besoin de pièces de
rechange, appeler 1 800 265-8456 ou
envoyer un e-mail à [email protected]
Koolatron dispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un centre principal de réparations
Koolatron
WARNING
1. On delivery, check to ensure the appliance is not damaged and all parts and accessories
are in perfect condition and read the product manual thoroughly.
2. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
by a person responsible for their safety and understand the hazards involved.
3. This appliance is intended for personal, non-commercial use only.
4. Avoid using this appliance in wet environments, such as near sinks,
in wet basements, or in the rain.
5. Do not store flammable or potentially explosive substances such as aerosol
cans in this appliance.
6. Service, repairs, or replacements to the appliance or any of its component parts,
including the power cord, should be performed by factory authorized service personnel
to minimize the possibility of damage or safety hazards.
7. Dispose of the appliance properly in accordance with federal or local regulations.
8. DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
a. Remove all doors.
b. Leave shelves in place so children may not easily climb inside.
AVERTISSEMENT
1. Une fois que vous avez reçu votre nouvel appareil, assurez-vous que ce dernier n’est pas
endommagé et que tous les pièces et accessoires
sont en parfait état. Lisez attentivement le guide d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
à moins qu’ils soient supervisés ou reçoivent des instructions concernant l’utilisation de l’appareil
de manière sûre par une personne responsable de leur sécurité qui comprend les dangers possibles.
3. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage personnel, non commercial.
4. Évitez d’utiliser cet appareil dans des environnements humides, tels que près d’éviers, dans
des sous-sols humides ou sous la pluie.
5. Ne rangez pas de substances inflammables ou potentiellement explosives telles que de l’aérosol
dans cet appareil.
6. L’entretien, les réparations ou le remplacement des composants de l’appareil, y compris l
e cordon d’alimentation, doivent être effectués par un personnel de service agréé par l’usine afin
de minimiser les risques de dommages ou les risques pour la sécurité.
7. Éliminez l’appareil adéquatement conformément aux réglementations fédérales ou locales.
8. DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
a. Retirez toutes les portes.
b. Laissez les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement
H1S329
KDC4-SMILE
Loading ...