Kenmore 25370071000 Official Air Conditioner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 25370071000.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Important Safety Instructions ............................................ 2
How and Why .................................................................. 2
Energy Saving Ideas .......................................................... 3
Installation .................................................................... 3-4
Air Conditioner Features ................................................... 5
Care and Cleaning ............................................................ 6
Before You Call For Service ............................................ 7
Sears Service ..................................................................... 8
Warranty ......................................................................... 8
t
Kenrnor-e
RoomAirConditioner
Read and Save These Instructions
This Useand Care Manual provides specific operating instructions for your model. Use the air conditioner only as instructed
in this manual. Theseinstructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common
sense and caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the s;paceprovided below the model and serial numbers. The serial plate is located behind the front louvers.
Model Number:
Serial Number:
l Purchase Date:
PIN 309000819(9903)
background
Important Safety
Instructions
rt_lviv_
Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adaptor plug. Do not remove
any prong from the power cord.
Groundingtype
wallreceptacle
_m o not under _'_
ny circumstances|
ut, remove, |
r bypass |
he grounding prongI
this plug. )
V cordwi 3-p g
groundingplug
Read all instructions before using this air conditioner.
For Your Safety
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance. Read product labels for flammability and other
warnings.
Prevent Accidents
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using
your air conditioner, follow basic precautions, including the following:
8e sure the electrical service is adequate for the model you have chosen.
This air conditioner is intended for window installation only. Through-
the-wall installation isstrongly discouraged.
Besurethe air conditioner has been correctly and securelyinstalled according
to the installation instructions found in this manual. Readand savethis manual
for future reference.
Clean both sidesof the glassfirst. If the window is atriple-track type with a
screen panel included, you may want to remove the screencompletely before
installation.
Electrical Information
The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the
serial plate, Refer to the rating when checking the electrical requirements,
Be surethe air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire
hazards, proper grounding isimportant. The power cord is equipped with a
three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
Your air conditioner must be used in a properly grounded wall receptacle. If
the wall receptacle you intend to use isnot adequately grounded or protected
by a time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the
proper receptacle.
Do not run air conditioner with outside protective cover in place. This could
result in mechanical damage within the air conditioner.
Do not use an extension cord or an adapter plug.
How and Why
Your room air conditioner provides the following functions to make hot weather
living more comfortable:
Cools and circulates room air.
Lowers humidity by removing excess moisture.
Filtersout summertime dust, dirt, and some airborne impurities.
The air conditioner performs these functions by drawing room air through a filter
which traps dust and dirt particles. The air then passesover a cooling coil which
refrigerates the air and removes excessmoisture. The same air isthen returned to
the room--cooler, drier and cleaner. Moisture removed from the room air iscarried
to the outside and evaporated.
Your air conditioner is designed to be easy to operate and to provide plenty of
cooling power.
2
background
Energy Saving Ideas
The capacity of the room air conditioner must fit the room sizefor efficient and
satisfactory operation.
Install the room air conditioner on the shady side of your home. A window that
faces north is best because it is shaded most of the day.
Do not block air flow insidewith blinds, curtains or furniture; or outside with
shrubs, enclosures,or other buildings.
Close the fireplace damper, floor and wall registers socool air does not escape
up the chimney and into the duct work.
Keepblindsand drapesinotherwindows closedduring the sunniestpart of the day.
Clean the air filter as recommended in the section "Care and Cleaning."
Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm air
out and coolair in.
External house shading with trees, plants or awnings will help reduce the air
conditioner's work load..
Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers and
dishwashers during the coolest part of the day.
Installation
Figure I
Se_
Figure2B
Clearance
Your air conditioner will install into standard double hung windows with actual
clearopening widths of 25 3/8" (645 ram) to 38" (965 ram). Thelower sashmust
open sufficiently to allowa clearverticalopening of 12 112" (318 ram) (Figure1).
Air vents at the sides and rear of the air conditioner must have clear air space to
allow sufficient air flow through the condenser for normal removal of heat. The rear
of the unit must be outdoors and not inside a building or garage.
Be sureyou have athree-prong receptacle within convenient reach.Do not usean
extension cordor an adapter plug. Do not alter or remove the grounding prong.
If your presentwall receptacle does not match the plug, call a qualified electrician
to make the necessarychanges.
To
1.
Install Air Conditioner:
IMPORTANT:Foroptimalperformancefrom yourair conditioner,attach foam
sealsto sliding panels beforeinstallation.Raisepanel retaining clipsto unlock
slidingpanels.Extendpanels,Peelbackingoff of sealto exposeadhesive.Align
sealwith top inside end of panel and flush with back of ridge (Figure2A),
T(I_ off backing to
expo_adhesive)
l"
[
\,root
T Back Edge Start Here T
(Align with back edge |
Top View of Left Hand Sliding Panel
Figure2A
Adhere seal, wrapping it around the corner and down the side (Figure 2B).
Repeat on other side.
2. Raiselower sashof window. Select center of opening where the airconditioner
will be located,
3.
Raisepanel retaining clipsto unlock sliding panels. Firmlygrip unit bytop hand
slot and front handle. Placeunit in window opening so front edge of sliding
panelsbutts againstbackedge of window stool (Figure3).
3
background
Installation (continued)
Front
gsuppom
Figure3
Extendslidingpaneb
to windowframe
Figure4
FKjum5
4. Keeping a firm grip on front handle while applying a downward force to
support the unit, closewindow solower sash restsin the groove on top of the
unit(Figure3).
5. Loosen thumb screws on leveling supports and lower supports until they
contact window sill. Tighten thumb screws. Note: Unit should be tilted back
at a slight angle to allow water drainage to the rear of the unit.
6. Extend sliding panels away from the unit and into window frame. The foam
trim aroundthe sliding panels will form aseal within the window frame. Push
down retaining clips to lock sliding panels in place (Figure 4),
7. Drive 314 (19 mm) locking screws through frame holesand into window stool
(Figure 5). Note: Toprevent window stool from possible splitting, drill a 1/8"
(3 ram) pilot hole before driving screws.
8. Cut foam sashsealto window width and place into spacebetween upper and
lower sashesto sealout air infiltration (Figure 6).
9, Forsafety and security, attach right angle safety lock with a 314" (19 ram)
screw asshown (Figure 7). This prevents the window from being opened and
accidental dislodging of the air conditioner.
10. Plug in the unit and turn unit on. Refer to "Air Conditioner Features" for
setting suggestions.
To Remove Air Conditioner:
1. Turn off the unitand disconnectthe power cord.
2. Removethe right anglesafety lock.
3. Remove sliding panellockingscrews.
4. Slide side panels back into the air conditioner. Grip the front handle firmly
while applying adownward force to support the unit. Raiselower sashand lift
unit out of the window using top hand slot.
To Store Air Conditioner:
Dueto itssmall shapeandlight weight, thisair conditionerrequires no winterizing.
Simply remove the unitfrom the window when not in use.Cover the unit with
plasticor return to itsoriginalcarton and store in a cool, dry place.
,Lock
Figure 6 Rgure 7
background
Air Conditioner
Featu res
Off
Fan High Cool
Low
Fan/Cool Selector
Thermostat
ExhaustVent CLOSED
Exhaust Vent OPEN
Fan/Cool Selector
The Fan/Coolcontrolallowsa choiceof eithercoolingroom air when on the Cool
setectionor circulating room air at the existingtemperature when on the Fan
selection.The Low, Med., and Highsettingsdeterminethe speedof aircirculation.
The High/Cool se)ectionprovidesmaximum cooling and is recommended for
cooling the air quickly.
Usethe slider knob of the thermostat to determine the levelof coolness.The thick
end of the rule is the coldest setting. The temperature warms asthe rule thins.
The Fan selection does not cool the air. Therefore, sliding the knob on the
thermostat while on the Fan selection will have no effect on air temperature.
Note: If the air conditioner isturned off, wait 3 minutes before restarting. This
allows pressure insidethe compressorto equalize. Failureto followthese instructions
may cause inefficient operation.
Exhaust Vent
The exhaustvent setsthe air conditionerto either recirculateinsideair (CLOSE)or
exhaust air to the outside (OPEN). The exhaust vent can be set to the OPENor
CLOSEpositionwhen in any Fan setting.
The CLOSEposition is usedwhen maximum cooling isdesired. It may also be
used for air recirculation without cooling when the air conditioner isset inthe
Fan position.
The OPENposition removes stale air from the room and exhausts it to the
outside. Freshair is drawn into the room through normal air passages.
Air Directional Louvres
Air directional Iouvrescontrolthe airflow direction (Figure8).
To direct airflow from side to side, usethe lever at the bottom right of the
louvre panel.
To direct airflow up and down, manually positionthe horizontal Iouvreswith
the touch of a finger.
Lever_..,
Figure8
5
background
Care and Cleaning
Air Filter,
Figureg
Clean the air conditioner occasionally to keep it looking new. Besure to unplug
the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards.
Air Filter Cleaning
The airfilter shouldbecheckedat leastonceamonth to seeifcleaningisnecessary.
Trapped particlesinthe filter will build up,reducingair flow intothe unitand may
causean accumulationof frost on the cooling coils.
The air filter islocated on the top right of the unit. Thefilter slides in and out of the
body of the unit vertically. To remove the filter, grab the filter frame by the indent
at the top of the unit. Pull straight out and remove (Figure 9).
Wash the air filter inmild liquid dishwashing detergent and warm water. Rinsewith
clear water, and gently shake excesswater from filter. Replace dry filter by sliding
back into slot. Do not wash air filter in a dishwasher.
Cabinet Cleaning
Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The
cabinet and front may be dusted with an oil free cloth or washed with acloth
dampened in asolution of warm water and mild liquid dishwashing detergent.
Rinse thoroughly and wipe dry.
Be sure to wring excesswater from the cloth before wiping around the
controls.
Never use harshcleaners,wax, or polishon the cabinet front.
6
background
Before You Call For
Service...
OCCURRENCE
Air conditioner will not operate.
Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list
includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or
materials in this appliance.
SOLUTION
WalL plug disconnected. Pushplug firmly into wall outlet.
House fuse blown or circuit breakertripped.Replacefuse with time delaytypeor reset circuit breaker.
FAN/COOL selector in OFFposition. Turn FAN/COOL selector to the desired setting.
Unit turned off by moving thermostat to awarmer setting and then immediately turning back to
a colder setting. Wait approximately 3 minu_s. Listen for compressor to start.
Unit turned off and then on too quickly. Turn unit off and wait 3 minutes before restarting.
Thermostat setwarmer than room temperature. Slidethermostat to a colder setting (thick rule).
Air from unit does not feel cold
enough.
Turn selector to a higher FAN position
Thermostat set too warm (thin rule). Slidethermostatto a colder setting (thick rule).
Roomtemperature below 70"F(21°C). Cooling may not occur until room temperatu re risesabove
70"F(21°C).
Air conditioner cooling, but room is
toe warm - - ice forming on cooling
coil behind decorative front.
Outdoor temperature below 70"F(21°C). To defrost the coil, set selector to FAN position. Slide
thermostat to awarmer setting (thin rule).
Air filtermaybedirty. Cleanfilter.RefertoCareandCleaningsection.Todefrost, setselectorto
FAN.
Air conditioner cooling, but room is
too warm - NO ice forming on
cooling coil behind decorative front.
Thermostat settoo cold for night-time cooling.Todefrost the coil, set selector to a FANposition.
Slide thermostat to a warmer position.
Dirty air filter--air restricted. Clean air filter. Refer to "Care and Cleaning."
Thermostat set too warm. Slide thermostat to a colder setting (thick rule).
Exhaust vent set at OPENposition. Set exhaust vent at CLOSEDposition for maximum cooling.
Air directional Iouvres positionedimproperly. Position Iouvres for better air distribution.
Front of unit isblocked bydrapes, blinds, furniture, etc. -- restricts air distribution. Clear blockage
in front of unit.
Air conditioner turns on and off
rapidly
Noise when unit is cooling.
Water dripping INSIDE when unit is
tooling.
Water dripping OUTSIDE when unit
iscooling.
Doors, windows, registers,etc. open -cold air escapes.Close doors,windows, registers,etc.
Unit recentlyturned on in hot room. Allow additional time to remove "stored heat" from walls,
ceiling, floor and furniture.
Dirty air filter- air restricted. Clean air filter.
Outsidetemperature extremely hot. Set FAN on high speed to bringair past cooling coils more
frequently.
Air movement sound. This isnormal. If too loud, turn selector to lower FAN setting.
Soundof fan hitting water-moisture removalsystem.This isnormalwhen humidity ishigh. Close
doors,windows and registers.
Window vibration-poor installation. Referto installation instructionsor checkwith installer.
Improper installation. Tilt airconditioner slightlyto the outsideto allow water drainage. Refer to
Installation'--check with installer.
Unit removing large quantity of moisture from humid room. This isnormal during excessively
humid days.
background
Sears Service
W
"We Service What We Sell" isour assurance you can depend on Searsfor service
...and Searsserviceis nationwide. Your air conditioner hasadded value when you
consider that Sears has service units nationwide, staffed with professional
technicians specifically trained on Sears appliances and having parts, tools and
equipment to insure that we meet our pledge to you... "We ServiceWhat We Sell."
Sears Maintenance Agreement
Maintain the value of your Kenmore_ air conditioner with a SearsMaintenance
Agreement. Searsair conditioners aredesigned, manufactured, and tested for years
of dependable operation. Yet, anymodern appliance may require sen/icefrom time
to time.
The SearsMaintenance Agreement
Isyour way to buy tomorrow's sen/ice at today's price.
Eliminates repair bills resultingfrom normal use.
Allows for as manyservice calls as required.
Provides for service by professional Sears-trained technicians.
Offers an annual preventive maintenancecheck-up at your request.
Thismaintenance agreement doesnot cover originalinstallation, reinstallation,or
damage resultingfrom external causessuchasactsof God, abuse,theft, fire,flood,
wind, lightning, freezing, power failure, power reduction, etc. Please ask a
salespersonto seethe agreementfor all of the terms and conditions.
Warranty
Full One-Year Warranty on Air Conditioner
Forone year from date of purchase,when this air conditioner is operated and
maintained for normal room cooling according to instructionsin this owner's
manual, Searswill repairthisair conditioner,free of charge, ifdefective in material
or workmanship.
Full Five-Year Warranty on Sealed Refrigeration System
Forfiveyearsfrom the date of purchase,when thisair conditioner isoperated and
maintained for normal room cooling according to instructionsin th_ owner's
manual, Searswill repairthe sealed refrigerationsystem (consistingof refrigerant,
connecting tubing, and compressor),free of charge, if defective in material or
workmanship.
This warranty give syou specific legal rights, and you may have other
dghts which vary from state to state.
Warranty serviceisavailableby contactingthe NEARESTSEARSSERVICECENTER/
DEPARTMENTin the United Statesor call 1-800-4-REPAIR.
Forparts, call 1-800-FON-PART.
SEARS, ROEBUCK and CO.
3333 Beverly Road
Hoffman Estates, IL 60179
PRINTEDIN U.SJ_
8
background
Instrucciones Importantes de Seguridad ............................ 2
Funciones del Acondicionador de Aire ............................... 2
Sugerencias para Ahorro de Energ/a .................................. 3
Instalaci6n .................................................................... 3-4
Caracteristicas del Acondicionador de Aire ........................ 5
Cuidado y Limpieza .......................................................... 6
En Caso de Necesitar Servicio ............................................ 7
Servicio Sears .................................................................... 8
Garantla .......................................................................... 8
Acondicionador de
Lea y Conserve Estas Instrucciones
EsteManual del Usuario le proporciona instrucciones espedficas para su modelo. Use el acondicionador de aire solamente
como seindica en este manual. Estasinstrucciones no puedencubrir todas lassituaciones o condiciones posibles que puedan
presentarse. Por Io tanto, sedeben seguir pr_tcticassegurasy tenet cuidado cuando seinstala, sehate funcionar y seejecuta
mantenimiento en cualquier artefacto.
Anote su N_mero de Modelo y N6mero de Serie
Anote en el espacio provistoel n_mero de modelo y el n_mero de serie.Laplata con el n_mero de serie est._detr,_sde las
persianas delanteras.
N,',mem de Modelo:
I N_mero de Serie:
Fer.ha de Compra:
P/N 309000819 (9903)
background
Instrucciones
Importantes de
Seguridad
_Evite los riesgos de
incendios o choques el_:tricos. No use un
cord6n de extensi6n o un adaptador para el
tomacorriente, No saque ninguna espiga
del enchufe del cord6n el_ctrico.
Tornacorriente
puesto a tierra
/f Bajoninguna _'_
|circunstancia corte, |
jsaque o ponga en |
_'_ derivaci6n la espiga l
/. _ de puesta a tierra |
ste enchufe, j/
Lea todas las instrucciones antes de usar este acondicionador de aire.
Para Mayor Seguridad
No almaceneo usegasolinauotrosIiquidosovaporesinflamables en laproximidad
de_steo cualquierottoa_efacto. Lealasetiquetasdelosproductosparainformarse
sobre lainflamabilidad y otras advertencias.
Prevenci6n de Accidentes
Para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico o lesiones personales
cuando use su acondicionador de aire, siga las precauciones b_sicas,
incluyendo las siguientes:
Aseg_rese de que la alimentaci6n el_ctrica seaadecuada para elmodelo que
usted ha seleccionado.
Este acondicionador de aire debe ser instalado en ventanas solamente.
No se aconseja de ninguna manera la instalaci6na trav_sde una pared.
Aseg_rese de que el acondidonador de aire haya sido instaladocorrecta y
firmemente de acuerdo con lasinstruccionesde instalaci6n indicadas en este
manual. Lea y conserve este manual para referenda futura.
Primero limpie ambos lados del vidrio. Si la ventana tiene tres deles con un
panel con malla, usted debe sacar el panel con mallacompletamente antes de
la instalaci6n.
Informaci6n El_ctrica
Lainformaci6nel_ctricacompleta desunuevoacondicionadordeaireest_ indicadaen
laplacadeJn_merodeserie.Consultelacapacidaddefuncionamientocuandoverifique
losrequedmientos el_-tricos.
i Asegt_resede queelacondicionadordeaireest_debidamentepuestoa tierra.Para
reducirlosriesgosdechoquesel_ctficose incendiosesimportantelapuestaatierra
correcta.Elcord6nel_ctricoest_equipadocon unenchufedepuestaatierradetres
espigaspara protecci6n contra riesgosde choques el6ctricos.
Suacondicionadordeairedebe serenchufadoenuntomacorrientedebidamente
puesto a tierra.Siel tomacorrienteque ustedintentausarno est_puestoa tierra
o protegido de maneraadecuadapor unfusiblederetardo o un disyuntor,pidaa
un electricistacalificadoqueinstaleeltomacorrienteadecuado.
No hagafuncionarelacondicionadorde airesilacubiertaprotectoraexteriorest_
colocada.Estopuederesultarendafiomec_nicodentrodelacondicionadordeaire.
No use un cord6n de extensi6n o un adaptador para el tomacorriente.
Funciones del
Acondicionador de
Aire
Su acondicionador de aire realiza las siguientes funciones para hacer mas
agradable su medio ambiente cuando el tiempo esta caluroso:
£nfria y circula el aire de la habitaci6n.
Reduce la humedad al extraer el excesode humedad.
Enel verano filtra el polvo, la suciedad y algunas impurezas contenidas en el
aire.
Elacondicionador deaire realiza estasfunciones extrayendo elaire de lahabitaci6n
a tray,s de un filtro clueatrapa el polvo y lasparticulas desuciedad. Elaire luego
pasaatray,s de un serpentin de enfriamiento que refrigera el aire yextrae el exceso
de humedad. Elmismo airees luegoretornado a la habitaci6n--mas frio, mas seco
y m,_slimpio. La humedad extraida del aire de la habitaci6n es sacada al exterior
y evaporada.
Su acondicionador de aire ha sido disefiado para fadlitar su funcionamiento y
proveer un excelente enfriamiento.
2
background
Sugerencias Para
Ahorro de Energia
La capacidad del acondicionador de aire debe corresponder al tama_o de la
habitaciOn para un funcionamiento eficaz y satisfactorio.
Instale el acondicionador de aire en ellado sombreado de sucasa. Una ventana
que est_ dirigida al norte es Io mejor pues est_ a la sombra la mayor parle del
dia.
No bloquee el flujo de aire con persianas, cortinas o muebles; o en el exterior
con arbustos, cercasu otros edificios.
Cierre el registro de la chimenea, los registros del piso y murales de modo que
el aire frio no escapeatrav_sde lachimenea ni haciael interior de losconductos.
Mantenga lascorlinas y persianas en otras ventanas cerradas durante la hora
de m_s sol del dia.
Limpie el filtro del aire como serecomienda en la secciOn"Cuidado y Limpieza'.
El aislamiento apropiado de su hogar le ayudara a mantener el aire caliente
afuera y aconservar el aire seco en el interior.
Lasombra provista en elexterior dela casa por i_rboles,plantas oaleros ayudara
a reducir lacarga de trabajo del acondicionador de dire.
Utilice los arlefactos que producen calor tales como estufas, lavadoras,
secadorasy lavadoras de platos durante la parle m_s fresca del dia.
Instalaci6n Espacio Libre
Su acondicionador de aire puede instalarse en ventanasde guillotina est_ndarcon
anchos de aberlura libre de 25 3/8" (645 mm). La hoja inferior de la ventana debe
abrirse Iosuficientecomo parapermitir una abertura libre verticalde !2 1/2" (318mm)
(Figura 1)
Losrespiraderosdelaireen loscostadosyen la parle trasera del acondicionador deaire
deben tenet espaciolibre de aire afin de permitir un flujo deaire suficiente atray,s del
condensador para la remociOn normal del calor. La parle trasera del artefacto debe
quedar al exterior y no dentro de un edificio o garaje.
Aseg_resedeque tiene un tomacorriente de trestomas a una distancia prudente. No
use un cordon de extensiono un adaptador para el tomacorriente. No altere o saque
la espigade puestaa tierra. Sisu tomacorriente actual no coincide con el enchufe del
cordon, Ilamea unelectricista profesional para que haga los cambios necesarios.
Instalaci6n del Acondicionador de Aire:
1. IMPORTANTE:Para obtener un 6ptimo rendimiento de su acondicionador de
aireo coloque las juntas de espuma en los paneles corredizos antes de la
instalaciOn. Levantelosclips que sujetan el panel para desenganchar lospaneles
corredizos. Extienda los paneles. Despegue el forro de la junta para dejar al
Figura1 descubierlo el ladoadhesivo. Alinee lajunta con el extremo interior superior del
panel y a r,_scon la parle trasera de la saliente (Figura2A).
Junta
Figura2B
Junta
(Despegue el forro para dejar
expuesto el adhes_o)
Frente del Lado Izquierdo
Figura 2A
.
3.
Adhiera la junta, enrollandola alrededor de la esquinay hacia abajo por el lado
(Figura 2B). Repitapara el otto lado.
Levantela hoja inferior de laventana. Seleccione el centro de la aberlura donde
ser,_colocado el acondicionador de aire.
Levante losclipsque sujetan el panel para desenganchar lospanelescorredizos.
Sujete firmemente el acondicionador desde la ranura superior y la manija
delantera. Coloque el arlefacto en la abertura de la ventana de modo que el
borde delantero de los paneles corredizos empalme con el borde trasero de la
repisa de la ventana (Figura 3).
3
background
Instalaci6n (continuacibn)
P_nuraSuperior
Mano
Batientede laVentana Soportes
Figura 3 Niveladores
/
Clips de Sujecibn del Pa_
Ex6endalospaneles corredizoshacia el
marco de laventana
Figura 4
Figura 5
Juntade la Hoja
de la Ventana
F_jura 6
4. Sujetando firmemente la manija delantera a la vez que aplica fuerza hacia
abajo para apoyar el artefacto, cierre la ventana de modo que lahoja inferior
descanseen la ranura en la parte superior del acondicionador (Figura 3).
5,
Afloje los tornillosde apriete manual en los soportes niveladores yen los
soportes inferiores hasta que ellos toquen la batiente de la ventana. Apriete
los tornillos de apriete manual. Nota: Elacondicionador de aire debe quedar
inclinado hacia atras en un pequeEo _,ngulo para permitir el drenaje del agua
hacia la parte trasera del artefacto.
6. Extienda los paneles corredizos alej(Indolos del acondicionador y hacia el
marco de la ventana. Oprima los clips de sujeciOn para bloquear los paneles
corredizos en su lugar (Figura 4).
,
Instale los tornillosde fijacibn de 3/4" (I 9ram) a trav(_sde los agujeros del
marco yhacia la repisa de la ventana (Figura 5). Nota: Paraevitar que la repisa
de la ventana se rompa, taladre un agujero piloto de 118" (3mm) antes de
colocar los tornillos.
8. Corte la junta obturadora de espuma de la hoja de acuerdo al ancho de la
ventana y colbquela en el espacio entre lahoja superior e inferior para obturar
la infiltraciOn de aire. (Figura 6).
9. Para seguridado instale el cierre de seguridad del ,_ngulo derecho con un
tornillo de 314(19ram) como semuestra (Figura 7). Esto evita que la ventana
sea abierta y el desprendimiento accidental del acondicionador de aire.
10. Enchufe el artefacto y pOngalo en marcha. Consulte *Caracterlsticas del
Acondicionador de Aire" para lassugemncias sobre los ajustes.
Para Sacar el Acondicionador de Aire:
1. Apague el artefacto y desench_felo.
2. Saqueel cierre de seguridad del ,_nguloderecho.
3. Saquelostomillosde sujecibnde los panelescorredizos.
4. Deslicelospaneleslateraleshaciael acondicionador.Sujetelamanijadelantera
firmemente a iavez que aplica presibnhacia abajo para apoyarel artefacto.
Levantelahojainferiorde laventanay saqueel artefacto delaventanausando
laranura superiorpara la mano.
Para Guardar el Acondicionador de Aire:
Debidoa suforma peque_a y pesoliviano,este acondicionadorde airenorequiere
ser preparado para la temporada de invierno. Bastacon sacarel artefacto de la
ventanacuando noest_en uso.Cubra elacondicionadorde aireconun pedazode
pl,_sticoo p0ngalodevueltaenlacajadecarton originalygu=_rdeloenunlugarseco
fresco.
Cierrede
Seguridad
F_ura7
4
background
Caracteristicas del
Acondicionador de Aire
Off
Fan High
Cool
Lo_
Selector"FanlCooI"(Ventilador/Enfriamiento)
Termostato
! ¸:Ii I
RegistrodeEvacuacibnCERRADO
RegistrodeEvacuadbnABIERTO
Palanca"_'_
Figura8
Selector "Fan/Cool" (Ventilador/Enfriamiento)
Elcontrol FanlCoolofrece la opciOnde ya seaenfriamiento del aire de la habitaciOn
cuando est_ en la selecciOn "Cool" o circulacibn del aire de la habitation a la
temperatura ambiente cuando seutiliza la seleccibn "Fan'. Lasposiciones "LOW"
(BAJO), "MEDIUM" (MEDIANO) y "HIGH" (ALTO) determinan la velocidad de
circulation del aire. LaselecciOn"HIGHICool" proporciona enfriamiento m,_ximoy
se recomienda para enfriar el aire rapidamente.
Use el botOn deslizable del termostato para determinar el nivel de frialdad. El
extremo grueso de la regla es la position m,_sfda. Latemperatura va subiendo a
medida que la regla va adelgazando,
Laposicibn "Fan"no enfda elaire.Por Iotanto, al deslizar el botbn en el termostato
cuando estaen la posiciOn "Fan", no tendr_ ningOn efecto en la temperatura del
aire.
Nota: Si apaga el acondicionador de aire, espere3 minutos antes de ponerlo en
marcha nuevamente. Esto permite estabilizar la presibn dentro del compresor. El
incumplimiento de estas instrucciones puede causar funcionamiento ineficaz.
Exhaust Vent (Registro de Evacuacibn)
Elregistro de evacuacibn permite que el acondicionador de aire ya sea recircule el
aire interno, (CLOSED[CERRADO])o haga salirel aire al exterior (OPEN[ABIERTO]).
Elregistro de evacuation puede serajustado a la posiciOn OPENo CLOSEDcuando
est_ en cualquier seleccibn del Fan(Ventilador).
,, LaposiciOn CLOSED(CERRADO)seusacuandosedeseaenfriamiento m&ximo.
Puede tambi_n set usada para recircular el aire, sin enfriamiento cuando el
acondicionador de aire est& ajustado a la posicibn Fan (Ventilador),
Laposici6nOPEN(ABIERTO)extrae el aire viciadode lahabitacibn y Ioexpulsa
hacia el exterior. Elaire fresco esaspirado hacia la habitacibn a tray, s de los
pasajesnormales clelaire que se encuentran en los hogares.
Persianas Direccionales del Aire
Las persianas direccionales del aire controlan la direcdbn del flujo de aire
(Figura8).
Paradirigirel flujo de aire deun ladoalotto, uselapalancasituadaen laparle
inferior derecha del panel de laspersianas.
Para dirigir elflujo del aire hacia arriba y hacia abajo, coloque manualmente
la persianas horizontales con un dedo.
5
background
Cuidado y Limpieza
Filtrodel Aire
Figura9
Limpiesuacondicionador deaireperiOdicamente paramantener subuenaapariencia.
AsegOresede desenchufarel acondicionadorde aire antesde limpiarlo para evitar
los riesgosde choque el_ctrico o incendio.
Limpieza del Filtro del Aire
El filtro del aire debe ser revisadopor Io menos una vez al rues para ver si es
necesario timpiarlo. Las particulas atrapadas en el filtro pueden acumularse y
causar acumulaci6nde escarchaen losserpentines de enfriamiento.
Elfiltro del aire seencuentra en la parte superior derecha delartefacto. Elfiltro se
desliza verticalmente haciaadentro y hacia afuera del artefacto. Parasacarel filtro,
sujete el marco del filtrode laindentaci6n en la parte superior. Tirelo derecho hacia
afuera y s_quelo (l=igura9).
Lave el filtro usando detergente de lavar platos suave y agua tibia. I=nguaje con
agua limpia y sacuda suavemente elexceso de agua. Vuelva a colocar el filtro seco
desliz_ndolo nuevamente en la ranura. No lave el filtro en la lavadora de platos.
Umpieza del Gabinete
Aseg_rese de desenchufar el acondicionador de aire para evitar el riesgo de
incendio o choque. El gabinete y el panel delantero deben ser iimpiados con
un paffo sin aceite o lavado con una tela mojada en una soluciOn de agua tibia
y detergente suave de lavar platos. Enjuague bien y seque.
Aseg_rese de exprimirel paso antes de pasar cerca de los controles.
Nunca uselimpiadores fuerteso cera o pulidor para limpiar el panel delantero
del gabinete.
6
background
En caso de Necesitar
Servicio...
Antes de llamar a un t_cnico para servicio, revise esta lista. Puede ahorrar tiempo y
dinero. Esta lista incluye los problemas m-_s comunes que no son el resultado de
mater!ales o mano de obra defe_tuosa de este artefacto.
PROBLEMA
Elacondidonador de aire no funcionao
SOLUCION
Est_ desenchufado. Ench_felo bien en el tomacorriente.
Fusible del hogar quemado odisyuntor disparado. Reemplace el fusible con fusiblesde accibn retardada o
vuelva a reposicionarel disyuntor.
El selector FAN/COOL est_en la posid6n OFF.Coloque el selector FAN/COOL en el ajuste FAN deseado.
El acondicionador de aire se apaga si se mueve el termostato a un ajuste n_s caliente y si se vuelve
inmediatamente a un ajuste mas frio. Espere aproximadamente 3 minutos. Escuchepara ver siel cornpresor
se pone en marcha.
Elaire acondicionado fu_ apagado y puestoen rnarcha rnuyrapidamente. Apague el acondicionador de aire
y espere 3 minutos antes de ponedo en marcha nuevamente.
Eltermostato est_ajustadoauna temperatura superior a latemperatura de la habitacibn. Desliceel termostato
a un ajuste m&sfr_o (la regla gruese)
El aire proveniente del acondidonador de
aire no parece Io sufidentemente frio.
Deslice el selector a laposition FAN masalta.
El termostato est_ ajustado a demasiado caliente (regla delgada). Deslice el termostato a un ajuste m_s frio
(regla gruesa).
La temperatura de la habitaci6n es inferior a 70°F (21°C). Elenfriamiento no se producir_ hasta que ta
temperatura de la habitacibnsobrepase70°F (21°C).
El Kondidonador de aire enfrla, pero la
habitad6n _ demasiado caliente - se
forma hielo en el serpentin de eofrlamiento
detr=ts del panel decorativo delantero.
Latemperatura exterioresinferior a70°F (21°C). Paradeshielarel serpentln,coloqueel selector enlaposicibn
FAN. Luego desliceel termostato haciaun ajuste m_iscaliente (regladelgada).
El filtro del aire puede estar sucio. Lirnpieel filtro del aire consulte la secci0n "Cuidado y Umpieza." Para
deshielar, coloque el selector en la posicibn FAN.
Eltermostato est_ ajustado demasiado fdo para enfriamiento noctumo. ParadeshieLarelserpentln, coloque
el selector en la posicibn FAN. Luego deslice a el termostato a una posicibn m;_scatiente.
El acondidonador de aire enfHa pero la
habltaci6n est_ demasiado caliente - NO
hay formaci6n de hielo en el se_entin de
enfriamiento deUis del panel decorativo
delantero.
El filtro del aire est_ sucio-restriccibn del aire. Limpie el filtro del aire. Consulte la seccibn "Cuidado y
Limpieza."
Eltermostato est_ ajustado a demasiado caliente. Deslice eltermostato a un ajuste masfdo (escalagruese).
ElRegistrode Evacuacibnest_en laposicibnOPEN(ABIERTO).Coloqueel Registrode Evacuacibnenla posic'_n
CLOSED(CERRADO)para enfriamiento m_iximo.
Laspersianas direccionalesdel aire estAnreal dirigidas. Coloque laspersianasde manera de Iograruna mejor
distribucibn del aire.
La parte delantera del acondicionador de aire est_ bloqueada por cortinas, persianas, muebles, etc. - se
restringe la distribucibn del aire. Despeje las obstrucciones situadas delante del acondicionador de aire.
Puertas, ventanas, registros,etc. abiertos - el aire fdo se escapa. Cierre las puertas, ventanas, registros, etc.
Elacondicionador de aire ha sidoreci_n encendido en una habitacibn que est_ caliente. Deje que transcurra
un poco de tiernpo para que salga el calor que estztacumulado en las paredes, en el techo, piso y muebles.
El acondidonador de aire se apaga y se
enciende r&pidamente.
Filtro de aire sucio- restricci6ndel aire. Limpie el filtro del aire.
Latemperetura exterior est_ demasiado caliente. Coloque el FAN(VENTILADOR)en laposici6n m=_salta para
que el aire pase sobre los serpentines de enfriamiento rnclsfrecuentemente.
Seproduce ruido cuando elacondicionador Ruidoproducido pot el movimiento del aire. Estoes normal. Siesdemasiado fuerte, gireel selector al ajuste
de aire est_ enfr_ando. FAN mas bajo.
Ruidoproducidopor elventilador algolpear elsistema de extraccibn de agua/humedad. Estoesnormal ¢uando
la humedad es demasiado alta. Cierre las puertas, ventanas y registros.
Vibracibn de laventana/instalacibn deficiente. Consulte las instrucdones de insta_acibno con un instalador
profesional.
Goteo INTERIOR del agua cuando el _nsta_acibninc_rrecta._nc_inee_ac_)ndici_nad_rdeaire_igeramentehaciae_exteri_rparadesaguad_._nsu_te
acondidonador de aire est_ enfriando, las "lnstruccionesde Instalaci6n" - consulte con un instalador profesional.
Goteo de agua HAQA AFUERA cuando e! Elacondicionador esta extrayendo una gran cant!dad de humedad de la habitaci6n. Estoes normal durante
acondidonador de aire _ enfriando, dfas excesivamenteh_lrnedos.
7
background
Servicio Sears
SEARS
"Nosotros Reparamosto que Vendemos" es nuestra garantla de que usted puede
depender de Searsparaservicio..,y e[serviciode SearsIopuede conseguir atray,s de
todo elpals.Suacondicionadorde airetienemayor valorcuandoseconsideraqueSears
tiene centros de servicio a tray,s de todo el pais, con t_cnicos entrenados por
Sears...t_cnicosespeclficamenteentrenados en losartefactos Searsy que cuentan con
las piezas, herramientas y equipo para asegurarle que cumplimos con nuestra
promesa..." Nosotrosreparamos Ioque vendemos."
Convenio de Mantenimiento de Sears
Conserve el valor de suacondicionador de aire Kenmore® adquiriendo el convenio de
Mantenimiento Sears. Losacondicionadores de aire Searsest-_ndisehados, fabricados
y probados para funcionamiento confiable durante muchos ahos. Sin embargo,
cualquier artefacto moderno puede, de vez en cuando, necesitar servicio.
ElConvenio de Mantenimiento Sears
Essu manera de comprar la reparaci6ndel manana al precio de hoy.
Eliminalascuentasde reparacionesresultantesdel uso normal.
Permitetantas Ilamadasde serviciocomo seannecesarias.
Proporcionaserviciopor t_cnicos profesionalesentrenados por Sears.
Ofrece mantenimiento preventivo anual si Io solicita.
Esteconveniodemantenimiento nocubrelainstalaci6noriginal, lareinstalaci6no daho
resultante de causas extemas tales como casos fortuitos, abuso, robo, incendio,
inundaciones,viento, rayos,congelaci6n,faila de energla,reducci6n de potencia,etc.
Solicite a un vendedorque leexpliquetodos lost_rminos y condicionesdel convenio.
Garantia
Garantia Completa de un A_o para el Acondicionador de Aire
Durante unaho apartir delafechadecompra,cuandoesteacondicionadordeairesea
operado y mantenido para enfriamientonormal de habitacionesde acuerdoa las
instruccionesenestemanualdel usuario,Searsreparar_esteacondicionadordeaire,
gratis,siexistedefectode materialo mano de obra.
Garantia Completa de Cinco A_os en el.Sistema de
Refrigeraci6n Sellado
Durantecincoahosapartir de lafechadecompracuandoesteacondicionadordeaire
seaoperadoy mantenido paraenfriamientonormalde habitacionesdeacuerdoalas
instruccionesde este manualdel usuario,Searsreparar,_el sistema de refrigeraci6n
sellado(clueconsisteenelrefrigeraote,tubodeconexi6ny compresor)gratuitamente,
siexistedefectode materialo mano de obra.
Esta garantla le otorga derechos legales especificosy usted
tambi_n puede tener otros derechos que varlan de un
estado a otto.
Elserviciobajola garantiaest_disponible poni_ndose en contacto con elCENTRO/
DEPARTAMENTODESERVICIOSEARSMASCERCANOenlosEstadosUnidoso
Ilamando al 1-800-4-REPAIR.
ParaREPUESTOSIlameal 1-800-FON-PART.
SEARS, ROEBUCK and CO.
3333 Beverly Road
Hoffman Estates, IL 60179
IMPRESOENEE.UU.
8
background
Consignes importantes de s_curit_ ..................................... 2
Comment et pourquoi ...................................................... 2
Conseils pour I'_conomie d'_nergie .................................... 3
Installation ...................................................................... 3-4
Caract_ristiques du dimatiseur ........................................... 5
Entretien et nettoyage ........................................................ 6
Avant de t_l_phoner au centre de r_paration ...................... 7
Sears Service ...................................................................... 8
Garantie ............................................................................ 8
Veuillez lire et conservercesinstructions,
Ce manuel d'utilisat_on et d'entretien contient des instructionsd'utilisation propres _ votre module. N'utilisez ce climatiseur
que de la fa(;on d_crite dans le manuel. Ces instructions ne pr_tendent pas couvrir tousles probl_mes et les situations
susceptibles d'apparaitre. Utilisez votre bon sens et soyez prudent Iorsque vous proc_dez a I'installation, a I'utilisation et
I'entretien d'un appareil _lectrom_nager.
Inscrivezle numdrode moduleet le numdrode sdriede votreappareil.
Inscrivez darts I'espace pr_vu ci-dessous le num_ro de module et le num_ro de s_rie. La plaque signal_tique setrouve au
dos des _vents a lame situ_s en avant de I'appareil.
Numdro de module :
Numdro de sdrie •.
Date d'achat :
P/N 309000819 (9903)
background
Consignesimporlantes
des =ur
Ir_l_vitez tout risque
d'incendie et d'_lectrocution. N'utilisez
ni de fiche
ion. Laissezles trois broches
de la prise male intactes.
I_vitez, sous aucun
pr6texte, de couper,
de retirer ou de
contourner la
broche de mise _ la
terre sur cette prise.
% J
Cordon
termin_ par une
prise de terre i_trois
broches
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce climatiseur.
Fi_[IPJBmF_gllll Pour votre sdcuritd
Veillez _ ne pas entreposer ni utiliser de ressence ni d'autre gaz ou liquide
inflammable _ proximit_ de ce climatiseur ou d'un autre appareil
_lectrom_nager. Lisez les _tiquettes du produit concemant I'inflammabilit_
et les autres avertissements.
I_vitez les accidents
Afin de rdduire le risque d'incendie, d'61ectrocution ou de blessure Iors
de rutnisation de votre climatiseur, suivez les prdcautions _)16mentaires,
y compris celles qui suivent :
Assurez-vous que la puissancedlectrique du r_seau convient au module que
vous avez choisi.
Ce climatiseur est com;u uniquement pour f)tre install6 dens une
fen6tre. II est fortement ddconseilldde I'installerdans une gaine traversantle
mur.
Assurez-vous que le climatiseur est correctement et solidement install_
conform_ment aux instructions d'installation contenues dans le present manuel.
Veuillez fire et conserver ce manuel pour r_f_rence ult_rieure.
Nettoyez d'abord les deux cOt_s de la vitre. S'il s'agit d'une fen_tre de type
triples voles avec moustiquaire, retirez completement la moustiquaire avant
l'installation.
Caractdristiques dlectriques
Lescaractdristiques_lectriques completesde votre nouveau climatiseurindividuel
figurent sur la plaque signal_tique. Reportez-vous aux caract_ristiquesIorsque
vous verifiez lesexigences _lectriques.
Assurez-vous que le climatiseur est convenablement mis _ la terre. Afin de
minimiser lesrisquesd'_lectrocution et d'incendie, il est important que l'appareil
soit bien mis _ la terre. Le cordon d'alimentation est termin_ par une prise
trois broches dont l'une est raisea la terre pour prot_ger l'utilisateur contre les
risques d'_lectrocution.
Votre climatiseur doit _tre branch_a dans une prise murale convenablement
raise a la terre. Si la prise murale que vous comptez utiliser n'est pas
convenablement raise a la terre ni protegee par un fusible i_retardement ou
un disjoncteur, demandez ,_un _lectricien d'installer une priseadequate.
Nefaites pas fonctionner le climatiseur lorsque le couvercle protecteur externe
est en place. Cela pourrait endomrnager lescomposantes m_caniques internes
de l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge nl de fiche d'adaptation.
Comment et pourquoi ?
Votre clirnatiseurindividuel vousoffre lesfonctionssuivantes pour vous permettre
de vivre agr_ablement par temps chaud :
II refroidit l'air de la piece et le fait circuler.
II diminue le taux d'humidit_a en retenant l'humidit_ en exc_s.
II filtre la poussiere, ]asalete et certaines impuretes que l'on retrouvedans l'air
en et_.
Le climatiseur remplit ces fonctions en aspirant l'air de la piece a travers un filtre
qui piege lesparticules de poussi_re et la salet_. L'air passe ensuite sur une bobine
de refroidissement qui le rafralchit et retient le surplus d'humidit_. Cet air frais,
propre et sec retourne ensuite dans la piece. L'humidit_ retenue est _vacu_e vers
l'ext_rieur, oO elle s'_vapore.
La facilit_ d'utilisation et la grande puissancede refroidissement sont les deux
principales qualit_s de votre climatiseur.
2
background
Conseil pour 1'6conomie
d' nergie
I conomisezde I'argent
I conomisezde I' nergie
La capacit_a du climatiseur individuel doit convenir a la taille de la piece pour
un fonctionnement efficace et satisfaisant.
Installezlectimatiseurindividuelduc6t_.ombrag_devotremaison. Unefen_.tre
faisant face au nord est id_ale, car elle setrouve a I'ombre une grande partie
de la journ_e.
Veillez a ne pas bloquer la circulation de I'air _ I'int_rieur (stores, rideaux ou
meubles) et ,_I'ext_rieur (buissons, abris ou autres b_tisses).
Fermez le registre du foyer ainsi que lesgrilles de soufflage des tours et des
planchers de fa_on _ce que Fairfrais ne s'_chappe pas par lachemin_e et tes
conduites.
Fermez lesstores et les rideaux des autres fen_tres pendant les p_riodes les
plus ensoleill_es de la journ_e.
Nettoyez le filtre _ air comme le recommande la section _ Entretien et
nettoyage _.
Une isolation adequate et des bourrelets de calfeutrage permettront de
conserver I'air frais a I'int_rieur et emp_cheront I'air chaud de p_n_trer dans
la maison.
La charge de travail du climatiseur sera r_duite par la presence d'arbres, de
plantes et d'auvents qui contribuent a augmenter tes zones d'ombre sur la
maison.
Faitesfonctionnerlesappareilsquig_n_rentdelachaleur(cuisini_.re, taveuse,
s_cheuse et lave-vaisselle) pendant la p_riode la plus fraiche de la journ_e.
Installation
/8 po_._
318mm (t2 1/2po)
minimum
Figure1
Joint
Figure2B
Espace
Vous pouvez installervotre climatiseur dans une fen_tre guillotine conventionnelle d'une
largeur comprise entre 645 mm (25 318po) et 965 mm (38 PO).Le chassis inf_rieur dolt
s'ouvrir de fad;on ,_obtenir une ouverture verticale minimale de 318 mm (12 1/2 po)
(Figure 1).
Les _vents situ_s sur les c6t_s eta I'arri_re du dimatiseur doivent disposer d'un espace
libre suffisant pour faire circuler Faira travers lecondensateur afin d'_vacuer normalement
la chaleur, l.'arri_re de I'appamil dolt donner sur I'ext_rieur et ne pas setrouver a I'int_rieur
d'une batisse ou d'un garage.
Assurez-vous que la prise _ trois broches setrouve ;_proximitY. N'utilisez pas de rallonge
ni de fiche d'adaptation. Veiltez a ne pas modifier ni retirer la broche de raise & la terre. Si
votre prisemurale actuelle ne correspond pas&la fiche de l'appareil, appelez un _lectricien
agr_ pour effectuer les modifications n_cessaires.
Pour installer le climatiseur :
1. IMPORTANT: pour une performance optimale de votre dimatiseur, fixez les joints en
mousse sur les panneaux coulissants avant I'installation. Soulevez les clips de retenue
pour d_bloquer les panneaux coulissants. _tirez les panneaux. Enlevez la bande
protectrice sur le joint. Alignez le joint sur la partie sup_rieure interne du panneau et
placez-le contre le bord arri_re (Figure 2A).
JOint _Bord arri_re Commencez ici t
!abande /(Alignez aveclebordarri_re |
o_ _ Panneau coulissant du c6t_
Avant gauche (vu de dessus)
Figure2A
Collez le joint, en suivant les contours du panneau (Figure 2B). Recommencez d_
I'autre c_t_.
2. Soulevez le ch.%sisinf_rieur de la fen_tre. Visualisez la pattie centrale de I'ouverture
dans laquelle vous allez installerle climatiseur.
3. Soulevezlesclipsde retenuedespanneauxcoulissantspourlesdc._bloquer. Empoignez
fermement I'appareil par I'encoche situ_e surle dessuset la poign_e situ_,een avant.
Placez I'appareil dans I'ouverture de la fen_tre de fa_;onace que le bord avant des
panneaux coulissantsse trouve ,_I'arri_re du rebord de la fen_tre (Figure 3).
3
background
Installation (suite)
_ surledes_us _ deretenuedu
O_mb_ j
F'Kjure5
4. Tenezfermement la poign_e situ_e a I'avant tout en exer(;antune pression
vers tebas pour soutenir I'appareil, puis fermez la fen_tre pour que le chassis
inf_rieur s'embotte dans la rainure situ_e sur le dessus de I'appareil (Figure
3).
5. Desserrezles vis a oreilles sur les supports de mise a niveau et les supports
inf_rieurs jusqu',_ ce qu'ils soient en contact avec I'appui de fen_tre, puis
serrez les vis. Note : I'appareil devrait _tre inclin_ I_g_rement vers I'arri_re
pour que I'eau puisse _tre _vacu_e versI'ext_rieur.
6. I_tirez les panneaux coulissants dans le cadre de la fen_tre. Le ruban en
mousse autour des panneaux coulissants formera unjoint dans le cadre de la
fen_tre. Poussezles clips de retenue vers le bas pour bloquer les panneaux
coulissants (Figure 4).
7. Enfoncez des vis de blocage de 19 mm (3/4 po) dans lestrous du boffier eta
travers lerebord de la fen_tre (Figure 5). Note : pour _viter que le rebord de
la fen@tre s'_caille, percez un avant-trou de 3 mm (1/8 po) avant d'enfoncer
lesvis.
8. Coupez le joint en mousse du chassis a la largeur de la fen_tre et placez-le
dans I'interstice entre leschassisinf_rieur et sup_rieur pour bloquer l'infiltration
d'air (Figure 6).
9. Pour la s_curit_, fixez le verrou a angle droit avec une vis de 19 mm
(3/4 po) tel qu'illustr_ (Figure7). Ceci permet de bloquer lafen_tre et d'_viter
ainsi la chute accidentelle du climatiseur.
10.
Branchez I'appareil et mettez-le en marche. Reportez-vous a la section
_<Caract_ristiques du climatiseur _>pour le r_glage.
Pour retirer le climatiseur :
1. Mettez I'appareil hors tension et d_branchez le cordon d'alimentation.
2. Retirez le verrou de s_curit_ a angle droit.
3. Retirez les vis de blocage du panneau coulissant.
4. _:nfoncez les panneaux dans le climatiseur. Attrapez fermement la poign_e
avant, tout en exer(;ant une pression vers le bas pour maintenir I'appareiL
Soulevez le chassis inf_rieur et retirez le climatiseur en le soulevant par
I'encoche situ_e sur le dessus.
Pour ranger le €limatiseur :
I_tant donn_ sa petite taille et son faibie poids, ce ciimatiseur n'a pasbesoin d'etre
hiv_ris_. Retirez simplement I'appareil de la fen@tre Iorsqu'il n'est pas utilis_.
Couvrez-le avec du plastique ou replacez-le dans son carton d'origine et rangez-
le dans un endroit frais et sec.
Fig_e 6
Verroude
s_cud_
Figure 7
4
background
Caract ristiques du
climatiseur
Fan Hi
Off
Cool
S_lecteur Fan/Cool
Thermostat
DI
Conduit de sortie FERM_
)
IU
Conduit de sortie OUVERT
-..<
Figure 8
S_lecteur Fan/Cool (ventilateur/temp_rature de refroidissement)
La commande Fan/Cool offre deux possibilit_s : refroidir Fair de la piece en
s_lectionnant Cool ou faire circuler Fair de lapiece _ sa temperature actuelle en
s_alectionnant Fan. Lesparam_tres Low,Med et High r_glent lavitessede circula-
tion de Fair. Le param_tre High/Cool fournit le refroidissement maximal ; on
recommande de I'utiliser pour refroidir Fair rapidement.
Utilisez le bouton _ glissi_re du thermostat pour r_gler la temperature de
refroidissement. Placezle bouton sur I'extrOmit_ large pour obtenir la temperature
la plus froide ou faites-le glisser vers l'extr_mit_ la plus fine pour obtenir une
temperature plus chaude.
Le param_tre Fan ne refroidit pas I'air. II est donc inutile de d_placer le bouton ,_
glissi_re du thermostat Iorsque le param_tre Fan est s_lectionn_.
Note: si vous _teignez le climatiseur, attendez 3 minutes avant de le red_marrer.
Cela permet _ la pression de s'_galiser a I'int_rieur du compresseur. Si vous ne
respectez pas cette consigne, I'appareil risque de ne pas fonctionner
convenablement.
! Conduit de sortie
Leconduit de sortie offre deux possibilit_s :faire recirculerl'air interne (CLOSE)ou
I'_vacuer vers I'ext_rieur (OPEN). Leconduit de sortie peut _tre r_gl_ en position
CLOSEou OPENIorsque le climatiseur est r_gl_ sur Fan.
La position CLOSEest utilis_e Iorsqu'on souhaite obtenir un refroidissement
maximal. Vous pouvez _galement I'utiliser pour faire recirculer I'air sans le
refroidir Iorsque te climatiseur est sur Fan.
La position OPEN _vacue Fair vici_ de la piece vers I'ext_rieur. De I'air frais
p_n_tre dans la piece _ chaque passage.
I_vents directionnels
Les_vents permettent de contr_ler la direction de I'air (Figure 8).
Pour diriger I'air vers les c6t_s, utilisez le levier dans le coin inf_rieur droit du
panneau ,__vents.
Pour diriger I'air vers le haut et le bas, orientez les _vents horizontaux ,_la
main.
5
background
Entretien et nettoyage
Filtre_tair
Figure9
Nettoyez le climatiseur de temps a autre pour qu'il conserve son aspect neuf.
N'oubliez pas de debrancher I'appareil avant le nettoyage pour eviter tout risque
d'_lectrocution et d'incendie.
Nettoyage du filtre _ air
Le filtre _ air doit _tre examine au moins une fois par mois pour verifier si un
nettoyage s'impose. Lesparticules piggies dans le filtre s'accumulent, reduisent
l'ecoulement d'air clans I'appareil, et risquent de provoquer I'accumulation de
givre sur lesbobines de refroidissement.
Lefiltre_ air sesitue en haut a droite de I'appareil. LefiltreseglisseversI'interieuret
I'exterieur du bo_ier _l la verticale. Pour retirer le filtre, attrapez-le par le cadre en
glissant vosdoigts dans lerenfoncement situe sur ledessusde I'appareil. Tirezlefiltre
verticalement et retirez-le (Figure 9).
Lavezle filtre a air dans une solution ;_base d'eau chaude et de detergent vaisselle
doux. Rincez-le _ I'eau claire et secouez-le doucement pour I'egoutter. Une fois
sec, replacez-le darts t'encoche. Ne le lavez pas a la machine.
Nettoyage du boitier
N'oubliez pasde debrancher leclimatiseur pour eviter tout risqued'_lectrocution
ou d'incendie. Vous pouvez epousseter le bo?tier et I'avant de I'appareil avec
un chiffon propre sans huile ou leslaver avec un chiffon imbibe d'une solution
base d'eau chaude et de detergent vaissetle doux. Rincezabondamment et
sechez.
Assurez-vous de bien essorer le chiffon avant d'essuyer ie contour des
commandes.
N'utilisez jamais de nettoyants durs, de cire, ni de produits de polissage sur
I'avant du boTtier.
background
Avant d'appeler le cen-
tre de rdparati0n...
Avant d'appeler le centre de r_paration, lisez cette Iiste. Elle permettra
peut-etre d'economiser du temps et de I'argent. Cette liste d#crit des
problemes courants qui ne sont pas provoqu_s par des defauts de fabrica-
tion ou de materiaux de cet appareil.
PROBLI_ME
Le climatiseur ne fonctionne pas.
SOLUTION
La prise est debranchee. Enfoncezqa fermement
Un fusible de la maison a saute ou le disjoncteur s'est declenche. Remplacez le fusible par
un fusible a retardement ou reendenchez le disjoncteur.
Le selecteur FANICOOL est a la position OFE Placez le selecteur FANICOOL a ]a position
souhaitee.
L'aDoareil s'est eteint parce que vous avez place le thermostat sur une temperature plus
cha'u'de, puis que vous ]'ave;_ immediatement remis sur une temperature plus froJde.
Attendez environ 3 minutes. Ecoutez : vous devriez entendre le compresseur demarrer.
Vous avez eteint l'appareil et vous l'avez rallume trop rapidement. Eteignez l'appareil et
attendez 3 minutes avant de le redemarrer.
Lethermostat a ete regle _ une temperature plus chaude que celle de la piece. Glissezle
thermostat vers une temperature plus fraiche (extremite large).
L'air provenant de I'appareil n'est pas
suffisamment froid.
Le climatiseur refroidit, mais la piece
est trop chaude. Du givre apparait sur
la bobme de refroidissement derriere
le pannea,', d_coratif.
Placez le selecteur a une position FAN plus elevee
Le thermostat est regle a une temperature trop chaude (extremite fine). Glissez-le vers
une temperature p_usfraiche (extremite large).
Latemperature de la piece est inferieure _ 21 °C (70 °F). Le refroidissement ne s'effectue
pas tant que la temperature de la piece ne depasse pas 21 °C (70 °F).
La temperature exterieure est inferieure _ 21 °C (70 °F). Pour d_givrer la bobine, reglez le
selecteur a FAN Glissez le thermostat vers une temperature plus chaude (extremite fine).
Le filtre _ air est peut-etre sale. Nettoyez-le. Reportez-vous _ la section _ Entretien et
nettoyage )_.Pour degivrer, placez le selecteur _ FAN.
Le thermostat est regle _ une temperature trop froide pour le refroidissement de nuit.
Pourdegivrer la bobine, reglez le selecteur _ FAN.Glissez lethermostat vers une temperature
plus chaude
'.e climatiseur refroidit, mais la piece
est trop chaude. AUCUN givre
n'apparait sur la bobine de
refroidissement derriere le panneau
d_€oratif.
Le climatiseur se met en marche et
s'arrete trop rapidement.
Le filtre _ air est sale. L'air ne passe plus. Nettoyez le filtre _ air. Reportez-vous _ la section
_{Entretien et nettoyage )).
Le thermostat est regle _ une temperature trop chaude. Glissez le thermostat vers un_
temperature plus fraiche (extremite large).
Le conduit de sortie est r_gle _ OPEN. Reglez-le _ CLOSEDpour un refroidissement maxi-
mum.
Les events directionnels sont mal orientes. Orientez-les eorrectement pour une meilleure
distribution de I'air.
L'avant de I'appareil est bloque par des stores, des rideaux, des meubles, etc. La distribu-
tion de I'air sefait mal. D_gagez ]'avant de I'appareil.
Les portes, lesfenetres, les registres, etc. sont ouverts, doric I'air froid s'_chappe. Fermez
les portes, les fenetres, les registres, etc.
L'appareil a recemment ete mis en marche dans une piece chaude. Accordez-lui un temps
supplementaire pour evacuer la ((chaleur emmagasinee _>darts les murs, le plafond, le
plancher et le mobilier.
Le filtre _ air est sale. L'air ne passe plus. Nettoyez le filtre _ ain
La temperature exterieure est tres chaude. Reglez le ventilateur a la vitesse elevee pour
que I'air soit plus frequemment en contact avec les bobines de refroidissement.
On entend du bruit Iorsque I'appareil
refroidit.
On entend le bruit de I'air en mouvement. C'est normal. Si I'appareil est trop bruyant,
r_gtez le ventilateur _ une vitesse moins _levee.
On entend le bruit du ventilateur frappant le syst_me d'evacuation de I'humidit& C'est
normal Iorsque I'humidite est elevee. Fermez les portes, les fenetres et les registres.
On entend une vibration de la vitre. L'appareil est mal install& Reportez-vous aux instruc-
tions d'installation ou verifiez aupres de ]'installateur.
De I'eau s'_goutte & I'INTleRIEUR Mauvaise installation. Inclinez leg_rement le climatiseur vers I'exterieur pour que I'eau
Iorsque I'appareil refroidit, p,uisse s'evacuer. Reportez-vous aux instructions d'installation ou verifiez aupr_s de
I'installateur.
Je l'eau s'_goutte _ I'EXTI_RIEUR L'appareil evacue une grande quantite d'humidite de la piece. Cela est normal lorsque le
Iorsque I'appareil refroidit, taux d'humidite est eleve.
background
Servicede r paration
Sears
SEARS
Le cetlue de r_para1_on
Sears...fadle...pr a_q ue,.,par tout
Vous pouvez toujours compter sur nous pour les reparations car, fideles a notre
devise, _(Nous reparons tout ce que nous vendons )). Votre climatiseur prend
donc plus de valeur sivous considerez le nombre de centres de reparation Sears
travers les_tats-Unis et le professionnalisme de nostechniciens capablesde reparer
tousles appareils electromenagers vendus darts nos magasins. IIs possedent
I'expertise, les outils, les pieces et I'equipement necessairepour reparer tout ce
que nous vendons.
Contrat d'entretien Sears
Preservez la valeur de votre climatiseur Kenmore ®avec un contrat d'entretien
Sears.Lesclimatiseurs Kenmore sont con(;us, fabriques et testes pour fonctionner
de maniere fiable pendant de nombreuses annees. Cependant, tousles
electromenagers doivent etre verifies de temps &autre.
Le contrat d'entretien Sears:
Vous permet de payer lesfuturs frais d'entretien a leur coot actuel.
_limine les factures de reparation resultant d'une utilisation normale.
Vous permet de faire autant d'appels que vous voulez au servicede reparation.
Vous envoie destechniciens professionnels, formes chez Sears,pour toutes les
reparations.
Offre une verification annuelle preventive _ votre demande.
Ce contrat d'entretien ne couvre pas I'installation originale, lareinstallation ou les
dommages infliges par des causes externes comme les suivantes : cas de force
majeure, abus, vols, incendies, inondations, vents, eclairs, gel, panne de courant,
reduction de courant, etc. Veuillez demander au vendeur de vous montrer toutes
les modalites du contrat.
6arantie
Garantie compl#.te de un an sur le climatiseur
Pendant un an, _ compter de la date d'achat, et _ condition que ce climatiseur
soit utilise et entretenu pour le refroidissement normal de la piece,
conformement aux instructions de ce manuel d'utilisation, Searsreparera ce
climatiseur sans aucuns frais, en casde defaut de fabrication ou de materiau.
Garantie compli_te de cinq ans sur le syst_me
de r6frig_ration scell6
Pendant cinq ans, _ compter de la date d'achat, et _ condition que ce
climatiseur soit utilise et entretenu pour le refroidissement normal de la piece,
Searsr_parera ce systeme de refrigeration scell_ (comprenant le refrigerant, le
tube de raccordement et le compresseur) sans aucuns frais, en cas de defaut de
fabrication ou de materiau.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques sp6cifiques et
vous pouvez _galement b6n_ficier d'autres droits en fonction de
I'l_tat dans lequel vous habitez.
Le service de reparation sous _larantie est_isponible en contactant le
D_PARTEMENTICENTREDERI_PARATIONSEARSLEPLUSPROCHEaux l_tats-Unis
ou en appelant au 1-800-4-REPAIR.
Pour les pieces, appelez le 1-800-FON-PART.
SEARS, ROEBUCK AND CO.
3333 Beverly Road
Hoffman Estates, IL 60179
8 IMPRIMI_AUX ¢.-U

Specifications

Kenmore 25370071000 Questions and Answers