
Page 1
VENTILATION FAN / LIGHT MODEL QTXE150FLT
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a promi-
nent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufac-
turer’s guideline and safety standards such as those published
by the National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage elec-
trical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit
(ceiling installation only).
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12
pitch (45 degree angle). Duct connector must point up. DO NOT
MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for further information
and requirements.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARRANTY
Installer: Leave this manual with
the homeowner.
OPERATION
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appear-
ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the
dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the
motor bearings are making excessive or unusual noises, replace
the blower assembly (includes motor and impeller).
Register your
product online at:
www.broan-nutone.com/register
Use an on/off switch or speed control to operate this ventilator. See
“Connect Wiring” for details.
Use of speed controls other than the
Broan Models 78V and 78W may cause a motor humming noise.
Limited Warranty
Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the original
consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from
material defects in the Product or its workmanship for a period of three (3) years from the date of
original purchase.
The limited warranty period for any replacement parts provided by the Company and for any Products
repaired or replaced under this limited warranty shall be the remainder of the original warranty period.
This warranty does not cover speed controls, fl uorescent lamp starters, tubes, halogen and in-
candescent bulbs, fuses, fi lters, ducts, roof caps, wall caps and other accessories for ducting that
may be purchased separately and installed with the Product. This warranty also does not cover
(a)normal maintenance and service, (b)normal wear and tear, (c)any Products or parts which
have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper or insuffi cient
maintenance, storage or repair (other than repair by the Company), (d)damage caused by faulty
installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions, (e)any Product
that has been moved from its original point of installation, (f)damage caused by environmental or
natural elements, (g)damage in transit, (h)natural wear of fi nish, (i)Products in commercial or
nonresidential use, or (j)damage caused by fi re, fl ood or other act of God. This warranty covers
only Products sold to original consumers in the United States by the Company or U.S. distributors
authorized by the Company.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original consumer
purchaser.
No Other Warranties: This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation and your sole
remedy for defective products. The foregoing warranties are exclusive and in lieu of any other war-
ranties, express or implied. THE COMPANY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR-
POSE. To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration
of any applicable implied warranty is limited to the period specifi ed for the express warranty above.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limita-
tion may not apply to you. Any oral or written description of the Product is for the sole purpose of
identifying it and shall not be construed as an express warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner as
to be effective and valid under applicable law, but if any provision is held to be prohibited or invalid,
such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity, without invali-
dating the remainder of such provision or the other remaining provisions of the Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option, provide
replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Product or part thereof, to the extent
the Company fi nds it to be covered by and in breach of this limited warranty under normal use and
service. The Company will ship the repaired or replaced Product or replacement parts to you at no
charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation and shipping, insurance or other
freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company. If you must send the
Product or part to the Company, as instructed by the Company, you must properly pack the Product
or part—the Company is not responsible for damage in transit. The Company reserves the right to
utilize reconditioned, refurbished, repaired or remanufactured Products or parts in the warranty repair
or replacement process. Such Products and parts will be comparable in function and performance
to an original Product or part and warranted for the remainder of the original warranty period.
Exclusion of Damages: THE COMPANY’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS, OR
REPAIR OR REPLACE, AT THE COMPANY’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND THE COMPANY’S SOLE AND EXCLUSIVE OBLI-
GATION. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, ITS USE
OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights,
and you may also have other rights, which vary from state to state.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof at the
Company’s main facility and does not include the cost of fi eld service travel and living expenses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations or exclu-
sions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations or exclusions,
nor will such assistance extend or revive the warranty.
The Company will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing
any defective Product, except for those incurred with the Company’s prior written permission.
How to Obtain Warranty Service: To qualify for warranty service, you must (a)notify the Company
at the address or telephone number stated below within seven (7)days of discovering the covered
defect, (b)give the model number and part identifi cation and (c)describe the nature of any defect
in the Product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of
the original purchase date. If you cannot provide a copy of the original written limited warranty,
then the terms of the Company’s most current written limited warranty for your particular product
will control.The most current limited written warranties for the Company’s products can be found
at
www.broan.com .
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027
www.broan.com 800-637-1453

Page 2
VENTILATION FAN / LIGHT MODEL QTXE150FLT
TYPICAL
INSTALLATIONS
Housing
mounted to
I-joists.
Use I-joist
spacer block
(provided).
Housing mounted
anywhere between
trusses using
hanger bars.
Housing
mounted
anywhere
between
I-joists
using
hanger bars.
Housing
mounted to
joists.
Housing
mounted
anywhere
between
joists
using
hanger bars.
Housing
mounted to
truss.
PLAN THE INSTALLATION
Cooking
Equipment
Floor
COOKING AREA
Do not install above or
inside this area.
45
o
45
o
NOT FOR USE IN
A COOKING AREA.
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
WALL CAP*
(with built-in
damper)
6-IN. ROUND
ELBOWS*
6-IN. ROUND
DUCT*
FAN
HOUSING
Seal gaps
around
housing.
Seal duct
joints with
tape.
Keep duct
runs short.
INSULATION
(Place around and
over fan housing.)
POWER
CABLE*
*Purchase
separately.
OR
The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the
air flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing
possible for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than
recommended. Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit
mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow.

Page 3
VENTILATION FAN / LIGHT MODEL QTXE150FLT
1b. Mount housing anywhere between
trusses, joists, or I-joists using hanger
bars.
Sliding hanger bars are provided to allow for accurate positioning
of housing anywhere between framing. They can be used on all
types of framing (I-joist, standard joist, and truss construction)
and span up to 24”.
Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the
SCREWS supplied.
Extend HANGER
BARS to the width of
the framing.
Hold housing in place
so that bottom edge of
housing will be flush
with finished surface
of ceiling. For 1/2”
thick ceiling material,
position bottom of
each mounting flange
flush with bottom of
joist.
OR
INSTALLATION
1a. Mount
housing to
joist.
Hold housing
in place so that
bottom edge
of housing will
be flush with
finished surface
of ceiling. For
1/2” thick ceiling
material, position bottom of each mounting flange flush
with the bottom of joist. The housing mounts with four (4)
screws or nails. Screw or nail housing to joist through low-
est holes in each mounting flange, then through highest
holes. NOTE: Mounting to I-JOIST (shown) requires use
of SPACERS (included) between the highest hole of each
mounting flange and the I-joist.
2. Attach
damper/duct
connector.
3. Install
6-inch round
ductwork.
Connect 6-inch
round ductwork
to damper / duct
connector. Run
ductwork to a roof
cap or wall cap.
Tape all ductwork
connections
to make them
secure and air tight.
SPACER
(use for
mounting
to I-Joist)
TOP AND BOTTOM FLANGES
REMAIN OUTSIDE OF HOUSING
I-JOIST
SCREW
FROM
PARTS BAG
INSERT
TAB INTO
SLOT IN
HOUSING
To ensure a noise-free
mount: Secure hang-
ing bars together with
SCREWS and use a
pliers to crimp mount-
ing channels tightly
around hanger bars.

Page 4
VENTILATION FAN / LIGHT MODEL QTXE150FLT
1106645A
Order service parts by “Part No.” - not by “Key No.”
Replacement parts can
be ordered on our web-
site. Please visit us at
www.broan-nutone.com
SERVICE PARTS
5. Insert
mask and
finish
ceiling.
Tape mask
into housing.
Mask protects
unit during
construction.
Remove be-
fore installing
grille.
Install ceiling
material. Cut
out around housing.
4. Connect electrical wiring.
Run 120 VAC house wiring to installation lo-
cation. Use proper UL approved connector to
secure house wiring to wiring plate. Connect
wires as shown in wiring diagrams.
WIRNG PLATE & SCREW
FROM PARTS BAG
6. Attach grille to housing.
Plug light into receptacle. Squeeze grille
springs and insert them into tabs on each
side of housing.
8. Remove light lens.
Carefully insert a small flat-blade
screwdriver between grille and lens.
Pry lens out.
7. Push grille against
ceiling.
9. Install light
bulbs.
Product includes
(2) 10W (max.),
type GU24 LED
bulbs with M.O.L.
(maximum overall
length) of 4.1”
(105mm).
Purchase a 4W
incandescent
night light bulb.
Insert bulbs into their sockets. Replace lens.
4.1" (105mm) M.O.L.
Key No. Part No. Description
1 97020009 Housing
2 97018331 Duct Connector
3 97018721 Parts Bags (includes wiring plate & all screws)
4 97018448 Wire Panel/Harness Assembly
5 97020012 Blower Assembly
6 99140208 Grille Spring (2 req’d)
7 97018531 Grille Assembly (includes key nos. 6 & 8)
8 99111399 Lens
9 1106470 Bulb, GU24, 10W LED, suitable for enclosures (2 req’d)
10 97018014 Spacer (2 supplied)
11 97020013 Hanger Bar Kit
7
1
2
3
3
3
3
5
4
10
10
11
11
3
6
9
8
SCREW

Page 5
VENTILATEUR / ÉCLAIRAGE MODÈLE QTXE150FLT
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES CORPORELLES, OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-
DESSOUS:
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez
des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur principal
afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli. S’il est im-
possible de verrouiller l’interrupteur principal, fixez solidement un message
d’avertissement bien visible, par exemple une étiquette, sur le panneau
électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par
des personnes qualifiées conformément à la réglementation en vigueur,
notamment les normes de la construction ayant trait à la protection contre
les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour brûler les
gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer dans le conduit
de fumée (cheminée). Respectez les directives du fabricant de l’appareil
de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des
autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements
non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.
7. Cet appareil peut être installé au-dessus d’une enceinte de baignoire ou de
douche s’il est branché sur un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur
différentiel de fuite à la terre (installation au plafond seulement).
8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
ATTENTION
1. Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil pour
évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
2. Ce produit peut être installé dans un plafond de pente jusqu’à 12/12 (angle
de 45 degrés). NE PAS INSTALLER CE PRODUIT DANS UN MUR.
3. Pour éviter d’endommager les roulements du moteur, de déséquilibrer les
pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez l’appareil de la poussière de
plâtre, de construction, etc.
4. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de
renseignements, notamment sur les exigences.
GARANTIE
Installateur: Veuillez remettre ce manuel au propriétaire.
FONCTIONNEMENT
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, ainsi qu’une durabilité et une
apparence supérieures, abaissez ou enlevez la grille et nettoyez l’intérieur de
l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse à épousseter.
Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si les
roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez l’ensemble de
ventilateur (incluant le moteur et la roue à ailetttes).
Faire fonctionner ce ventilateur avec un interrupteur marche/arrêt ou une
commande de vitesse. Voir les détails dans la section “Branchement électrique”.
L’utilisation de commandes de vitesse, à l’exception des modèles 78V et 78W
de Broan peut causer un bourdonnement du moteur.
Pour enregistrer votre
produit visiter:
www.broan-nutone.com/register
Garantie limitée
Période de garantie et exclusions: Broan-NuTone LLC (l’ “entreprise”) garantit au consommateur qui achete
son produit (“vous”) que le produit (le “produit”) restera exempt de défauts importants dans ses composants
ou sa fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat initial.
La garantie limitée des pièces de rechange fournies par l’entreprise et de tout produit réparé ou remplacé en vertu
de cette garantie est valide pour la durée non écoulée de la période de garantie initiale.
La présente garantie ne couvre pas les biens consomptibles tels que démarreurs de lampe fl uorescente, am-
poules, tubes, courroies, fusibles, fi ltres, conduits, capuchons de toit, accessoires pour conduits, connecteurs
de câbles, cartouches de répulsif, cartouches de remplacement ou tout autre accessoire acheté séparément et
installé avec le produit. Elle ne couvre pas non plus: (a) l’entretien normal, (b) l’usure normale, (c) les produits
et les pièces ayant fait l’objet d’une utilisation mauvaise, abusive ou anormale, d’une négligence, d’un accident,
d’un entretien ou d’un entreposage, d’une réparation ou d’un entretien inadéquats ou insuffi sants (sauf s’il s’agit
d’une réparation effectuée par l’entreprise), (d) les dommages attribuables à une installation incorrecte ou à une
installation ou utilisation contraires aux recommandations ou aux instructions, (e) les produits déplacés depuis
leur installation, (f) les dommages causés par l’environnement ou des éléments naturels, (g) les avaries de
transport, (h) l’usure normale de la fi nition, (i) les produits d’utilisation commerciale ou non résidentielle (j) les
dommages causés par le feu, une inondation ou une autre catastrophe naturelle, (k) les biens consomptibles,
(l) les dommages esthétiques tels que rayures et entailles, (m) les produits dont le numéro de série a été altéré
ou effacé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits vendus aux consommateurs au Canada par l’entreprise
ou par un distributeur canadien autorisé par l’entreprise.
La présente garantie remplace les garanties précédentes et, sous réserve de la loi applicable, n’est pas trans-
férable par l’acheteur initial.
Aucune autre garantie: La présente garantie limitée énonce l’unique obligation de l’entreprise et votre seul
recours pour les produits défectueux. Les garanties qui précèdent sont exclusives et l’emportent sur les autres
garanties et modalités, expresses ou implicites. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR,
L’ENTREPRISE SE DÉGAGE DES AUTRES GARANTIES ET MODALITÉS EXPRESSES ET DES GARANTIES
ET MODALITÉS IMPLICITES EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Dans la mesure où la loi applicable
interdit l’exclusion des garanties ou modalités implicites, la durée d’une garantie ou modalité implicite applicable
est restreinte à la période indiquée pour la garantie expresse ci-dessus. Certains territoires de compétence (ce
qui peut inclure la province de Québec) interdisent les limites à la durée des garanties implicites; la restriction
susmentionnée pourrait donc ne pas s’appliquer à vous.Les descriptions orales ou écrites du produit ont pour
seul objet d’indiquer les produits et ne sauraient être interprétées dans le sens d’une garantie expresse.
Autant que possible, chaque disposition de cette garantie limitée est interprétée de sorte qu’elle soit valide sous
le régime de la loi applicable, mais si l’une de ses dispositions est déclarée interdite ou nulle, cette disposition
n’est nulle que dans la mesure de cette interdiction ou nullité, et les autres éléments de cette disposition ainsi
que les autres dispositions de la garantie limitée restent valides.
Recours: Durant la période de la garantie limitée applicable, l’entreprise fournira, à son choix, des pièces de
rechange ou des services de réparation ou de remplacement sans frais pour tout produit ou toute pièce de produit,
dans la mesure où l’entreprise constate que la présente garantie limitée s’applique à ce produit ou à cette pièce
dans le contexte d’une utilisation et d’un entretien normaux. L’entreprise vous expédiera le produit réparé, son
remplacement ou les pièces de rechange sans frais. Vous assumez la totalité des coûts de mise hors service,
de réinstallation, d’expédition et d’assurance et les autres frais de transport associés à la livraison du produit
ou de la pièce à l’entreprise. Si vous devez envoyer le produit ou la pièce à l’entreprise, conformément à ses
instructions, vous devez emballer adéquatement le produit ou la pièce; l’entreprise n’est pas responsable des
dommages survenus durant le transport. L’entreprise se réserve le droit d’utiliser des produits ou pièces remis
à neuf, réparés ou remanufacturés aux fi ns de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie. Ces
produits et ces pièces seront comparables quant à la fonction et aux performances avec les produits ou pièces
d’origine, et protégés par une garantie pour la durée restante de la période de garantie initiale.
Exclusion des dommages: L’OBLIGATION DE L’ENTREPRISE DE FOURNIR DES PIÈCES DE RECHANGE, OU
DE RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT, À SON CHOIX, EST VOTRE SEUL RECOURS EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET L’UNIQUE OBLIGATION DE L’ENTREPRISE. CETTE DERNIÈRE N’EST PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU SPÉCIAUX DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
DU PRODUIT, DE SON UTILISATION OU DE SES PERFORMANCES.
Certains territoires de compétence (ce qui peut comprendre la province de Québec) interdisent l’exclusion ou
la restriction des dommages indirects; la restriction qui prédède pourrait donc ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits spécifi ques, et vous pourriez aussi avoir d’autres droits, qui varient selon le territoire
de compétence. Les renonciations, exclusions et restrictions de responsabilité aux termes de cette garantie ne
s’appliquent pas dans la mesure où la loi en vigueur interdit une telle application. La présente garantie ne s’applique
qu’au remplacement ou à la réparation de produits ou pièces de produit défectueux effectué au principal lieu
d’affaires de l’entreprise, et exclut les frais de déplacement et de subsistance liés aux services fournis sur le terrain.
Tout soutien que l’entreprise vous fournit ou vous procure et qui n’est pas visé par les dispositions, limites
ou exclusions de la présente garantie limitée ne constitue pas une renonciation à ces dispositions, limites ou
exclusions, et la fourniture de ce soutien ne prolonge ni ne rétablit la garantie.
L’entreprise ne vous remboursera pas vos dépenses faites pour la réparation ou le remplacement d’un produit
défectueux, sauf celles pour lesquelles vous avez obtenu le consentement écrit de l’entreprise.
Comment obtenir le service de garantie: Pour avoir droit au service de garantie, vous devez (a) aviser l’entreprise
à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci-dessous dans les sept (7) jours qui suivent la date où vous avez
eu connaissance de la défectuosité couverte, (b) indiquer le numéro de modèle et les données d’identifi cation de
la pièce, et (c) décrire la nature de toute défectuosité du produit ou de la pièce. Au moment où vous demandez le
service de garantie, vous devez présenter une preuve de la date de l’achat initial. Si vous ne pouvez pas produire
de copie de l’original de la garantie limitée, alors ce seront les modalités de la dernière version écrite de la garantie
limitée de votre produit de l’entreprise qui s’appliqueront. La dernière version écrite de la garantie limitée des
produits de l’entreprise se trouve à l’adresse www.broan-nutone.ca.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027
www.broan-nutone.com 888-336-6151
LISEZ CES DIRECTIVES
ET CONSERVEZ-LES

Page 6
VENTILATEUR / ÉCLAIRAGE MODÈLE QTXE150FLT
INSTALLATIONS TYPES
Boîtier fixé à
une solive en
«I»
Utiliser des
entretoises pour
le montage
sur solives en
«I»(fournies).
Boîtier monté
n’importe où entre
des fermes de toit à
l’aide des barres de
suspension.
Boîtier monté
n’importe
où entre des
solives en
«I» à l’aide
des barres de
suspension.
Boîtier
directement
fixé aux
solives.
Boîtier monté
n’importe
où entre
des solives
à l’aide des
barres de
suspension.
BOÎTIER
ERGOTS DE
MONTAGE
GRILLE
MATÉRIAU
DU PLAFOND
FIL D’ALIMENTATION
SOLIVE
EN "
I"
ENTRETOISE
BOÎTIER
SOLIVE DU
PLAFOND
ERGOTS DE MONTAGE
GRILLE
MATÉRIAU
DU PLAFOND
FIL D’ALIMENTATION
FIL
D’ALIMENTATION
BARRES DE
SUSPENSION
(s’allongent
jusqu’à 61 cm
[24 po])
BOÎTIER
MATÉRIAU DU
PLAFOND
GRILLE
SOLIVE
DU PLAFOND
GRILLEGRILLE
BOÎTIER
SOLIVE
EN ‘’I’’
MATÉRIAU DU
PLAFOND
FIL D’ALIMENTATION
BARRES DE SUSPENSION
(s’allongent jusqu’à 61 cm
[24 po])
FIL D’ALIMENTATION
BARRES DE SUSPENSION
(s’allongent jusqu’à 61 cm
[24 po])
BOÎTIER
GRILLE
MATÉRIAU DU
PLAFOND
SOLIVE
DU PLAFOND
Boîtier fixé
aux fermes
de toit.
BOÎTIER
ERGOTS DE
MONTAGE
MATÉRIAU DU
PLAFOND
FIL D’ALIMENTATION
FERME
DE TOIT
GRILLE
PLANIFICATION DE
L’INSTALLATION
Appareil
de cuisson
Plancher
ZONE DE CUISSON
Ne pas installer au-dessus ou
à l’intérieur de cette zone.
45
o
45
o
NE PAS INSTALLER DANS
UNE ZONE DE CUISSON.
CAPUCHON
DE TOIT*
(avec clapet
intégré)
CAPUCHON
MURAL*
(avec clapet
intégré)
COUDES RONDS
DE 15 CM (6 PO)*
CONDUIT ROND DE
15 CM (6 PO)*
BOÎTIER DU
VENTILATEUR
Scellez l’écart
autour du
boîtier.
Scellez les joints
avec du ruban à conduit.
Utilisez des
conduits les
plus courts
possible.
ISOLANT
(Le placer sur le
boîtier du ventilateur
et autour.)
*Vendu séparément.
OU
CÂBLE
D’ALIMENTATION*
Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de l’habitation ont une
grande influence sur le débit d’air, le bruit du ventilateur et sa consommation
d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits les plus
courts et les plus droits possible et évitez d’utiliser des conduits plus petits
que ceux recommandés. L’isolation des conduits peut contribuer à réduire
les pertes d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs
installés sur d’anciens conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air
nominal.

Page 7
VENTILATEUR / ÉCLAIRAGE MODÈLE QTXE150FLT
OU
1b. Montage du boîtier n’importe où entre les
fermes de toit, les solives ou les solives
en «I» avec les barres de suspension.
Les barres de suspension fournies permettent de positionner avec
précision le boîtier n’importe où entre les éléments de charpente.
Elles s’utilisent pour tous les types de charpente (solives en «I»,
solives ordinaires et fermes de toit) et s’allongent jusqu’à 61 cm
(24 po).
Fixez les PROFILÉS DE MONTAGE au boîtier à l’aide des VIS
fournies.
Pour assurer un
montage silencieux:
Fixez les barres de
suspension ensemble
avec des VIS ou,
à l’aide de pinces,
écrasez fermement
les profilés autour des
barres de suspension.
Allongez les BARRES
DE SUSPENSION à la
même largeur que la
charpente.
Maintenez le ventilateur
en place pour que la
partie inférieure de ce
dernier épouse le bord
du plafond fini. Dans le
cas des plafonds dont
le matériau de finition
a 1/2 po d’épaisseur,
positionnez la partie
inférieure de chaque
support à ras avec la
partie inférieure de la
solive.
INSTALLATION DU BOÎTIER
ET DU CONDUIT
2. Raccord
du conduit
avec clapet
3. Installation
du conduit
rond de 6 po.
Raccorder le
conduit rond de
6 po au raccord
de conduit avec
clapet. Acheminer
le conduit vers un
capuchon de toit
ou mural. Utiliser
du ruban à conduit
pour étanchéiser
tous les raccords.
1a. Montage du
boîtier sur
la solive.
Le boîtier s’installe
avec (4) vis ou
clous. Visser ou
clouer le boîtier à
la solive dans les
trous inférieurs
de chaque bride
de montage, puis
dans les trous
supérieurs. NOTE:
Le montage à la solive en «I» (illustré) nécessite l’utilisation
d’ENTRETOISES (incluses) entre le trou le plus élevé de chaque
bride de montage et la solive en «I».
ENTRETOISE
(pour le montage
sur solive en «I»)
SOLIVE EN «I»
LES BRIDES SUPÉRIEURES ET
INFÉRIEURES DEMEURENT À
L’EXTÉRIEUR DU BOÎTIER
INSÉRER
L’ERGOT
DANS LA
FENTE DU
BOÎTIER
VIS DU SAC
DE PIÈCES

Page 8
VENTILATEUR / ÉCLAIRAGE MODÈLE QTXE150FLT
PIÈCES DE REMPLACEMENT
1106645A
Commander une pièce par le n
o
de pièce et non par le n
o
de
repère.
Repère n
o
n
o
pièce Description
1 97020009 Boîtier
2 97018331 Raccord de conduit (6 po)
3 97018721 Sac de pièces (comprend la plaque de câblage et toutes les vis)
4 97018448 Ensemble panneau de câblage/harnais
5 97020012 Bloc ventilateur
6 99140208 Ressort de la grille (2 requis)
7 97018531 Ensemble de la grille (comprend repère n
o
6 et 8)
8 99111399 Lentille
9 1106470 Ampoule DEL, GU24, 10 watts, adaptée pour les boîtiers (2 requises)
10 97018014 Entretoise (2 fournies)
11 97020013 Ensemble de barres de suspension
7
1
2
3
3
3
3
5
4
10
10
11
11
3
6
9
8
6. Installer la grille sur le boîtier.
Brancher la lumière dans le réceptacle. Serrer les
ressorts de la grille et les insérer dans les ergots
qui se trouvent de chaque côté du boîtier.
7. Pousser la grille
contre le plafond.
4. Branchement des câbles électriques.
Acheminer le câble de la maison de 120 Vca
à l’emplacement de l’installation. Utiliser un
connecteur homologué par UL pour fixer le câble
de la maison à la plaque de câblage. Brancher les
câbles tel qu’indiqué dans les schémas de câblage.
PLAQUE DE
CÂBLAGE ET
VIS DU SAC DE
PIÈCES
8. Enlever la lentille du luminaire.
Insérer soigneusement un petit tournevis à
lame plate entre la grille et la lentille. Faire
un levier pour enlever la lentille.
9. Installer les
ampoules.
Le produit
comprend (2)
ampoules DEL
de type GU24
de10 watts
(max.), longueur
maximale hors
tout de 105 mm
(4,1 po). Se
procurer une
ampoule incandescente nocturne de type C7 de 4 watts (max.). Installer les
ampoules dans leurs douilles. Remettre la lentille en place.
4.1" (105mm) M.O.L.
INTERRUPTEUR
ÉCLAIRAGE
INTERRUPTEUR
ÉCLAIRAGE DE NUIT
INTERRUPTEUR
VENTILATEUR
NOIR
BLANC
MISE À LA
TERRE
ENTRÉE
BOÎTIER DE COMMUTATION
UNITÉ
MISE À LA
TERRE
BLANC
NOIR
BLANC
NOIR
ROUGE
BLEU
ROUGE
NOIR
BLANC
BLANC
BLANC
ÉCLAIRAGE
ÉCLAIRAGE
DE NUIT
VENTILATEUR
NOIR
BLANC
BLEU
ROUGE
FIL DE TERRE (nu)
PRISE
ÉCLAIRAGE
PRISE
VENTILATEUR
VIS
PLAQUE DE
CÂBLAGE
ENTRÉE
120 Vca
ÉCLAIRAGE
ÉCLAIRAGE
DE NUIT
VENTILATEUR
COMMANDE MULTI-
FONCTIONS
(vendue séparément)
BOÎTIER DE
COMMUTATION
5. Insérer le
masque
et finir le
plafond.
Coller le
masque dans
le boîtier. Le
masque protège
l’unité durant
la construction.
L’enlever avant
d’installer la
grille.
Installer le
matériau du
plafond. Couper
autour du boîtier.
Les pièces de
remplacement peuvent
être commandées via
notre site web. Veuillez
visiter le
www.broan-nutone.com
