Loading ...
Loading ...
Loading ...
=
1
NOTE: Plugging in power cord while
locked will deactivate the travel lock.
NOTA: Enchufar el cable de
alimentación mientras esté bloqueada
desactivará el bloqueo de viaje.
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT,
TRIMMER DISPOSAL AND RECYCLING:
For battery replacement send the entire, intact trimmer unit to: Wahl Annex 3001 North
Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch re,
and/or cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
If you choose not to replace the battery, the entire, intact trimmer unit must be
disposed. Do not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may
be subject to local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard
waste receptacles. Check your local laws and regulations.
For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or
visit online recycling sources, such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION,
DESECHO DE LA RECORTADORA Y RECICLAJE:
Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a: Wahl Annex 3001 North
Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar
quemaduras si se desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
Si decide no cambiar la pila, deabe desechar toda la recortadora. No intente sacar la pila
para desecharla. Las pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales.
Muchos lugares prohíben el desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las
leyes y reglamentos locales.
Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de
basuras, el comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como
www.batteryrecycling.com o www.rbrc.org.
!
>1/4
>5mm
>1/4”
>5mm
2
1
LIMITED LIFETIME WARRANTY ON BLADES
Valid in U.S.A. Only
If the blades fail to operate satisfactorily during the life of your Wahl product, Wahl will,
at its option, repair or replace the blades.
5-YEAR LIMITED WARRANTY ALL OTHER COMPONENTS
Valid in U.S.A. Only
This warranty covers any defects in materials or workmanship on any other component.
If a defect occurs during the first five years following the initial purchase date, Wahl will,
at its option, repair or replace the product and return it to you FREE OF CHARGE.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE
Do not return this product to store where purchased. Products needing repair under
this warranty should be returned with postage prepaid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp., Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, IL 61081
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original
purchase or receipt as a gift. Products out of warranty will be repaired at our standard
repair charges.
WHAT THESE WARRANTIES DO NOT COVER
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modication or repair by anyone other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl
authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. No other written express warranty is given. No responsibility is
assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of
unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty
valid in U.S.A. only. Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributors
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note explaining the
problem to:
Wahl Clipper Corp., Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
60 DAY MONEY BACK GUARANTEE!
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl® trimmer you are not
satised with your trimmer and would like a refund, just return your trimmer, together
with the sales receipt, to the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse
all retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you have any questions
regarding this money-back guarantee, please call 1-800-767-9245 in the United States.
The trimmer you purchased may not have all of these heads, but they will all work with your trimmer if
you wish to purchase them. You may order additional heads online at www.WahlUSA.com.
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA EN CUCHILLAS
Válida en EE. UU. Solamente
Si las cuchillas no funcionan de manera satisfactoria durante la vida útil de su producto
Wahl, Wahl procederá, a su elección, a reparar o reemplazar las cuchillas.
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
EN TODOS LOS DEMÁS COMPONENTES
Válida en EE. UU. Solamente
Esta garantía cubre todos los defectos de materiales y mano de obra de todos los
demás componentes. En caso de producirse algún defecto durante los primeros cinco
años luego de la fecha de compra inicial, Wahl procederá, a su elección, a reparar o
reemplazar el producto y se lo devolverá SIN CARGO.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que
necesiten ser reparados conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado
a la siguiente dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp., Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, IL 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en
que se compró o se recibió como regalo. Los productos fuera de garantía se repararán
aplicando nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:
QUÉ ES LO QUE NO CUBREN ESTAS GARANTÍAS
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:
1. Modicación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl
Clipper Corporation ni a un centro de servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted también puede tener otros
derechos que varían en cada estado. No se otorga ninguna otra garantía explícita por
escrito. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de
cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden
prohibir la exclusión o la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que
esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en EE. UU. Fuera de
EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo prepagado y una nota
explicando el problema a: Wahl Clipper Corp., Attn: Repair Department, 3001 Locust
Street, Sterling, IL 61081, Teléfono (800) 767-9245. Para productos comprados fuera
de Estados Unidos, ngase en contacto con su distribuidor.
¡
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO!
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su recortadora de Wahl no esta
satisfecho con su compra y desea una devolución de su dinero, regrese la recortadora
junto con su recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara a las
tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de su compra. Si tiene
preguntas tocantes esta garantía, por favor llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados
Unidos.
La recortadora que usted compró no puede tener todas estas cabezas incluidas, pero todas las
cabezas trabajan con su recortadora si desea comprarlas. Puede hacer pedidos de cabezales
adicionales en línea, en www.WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto visite WahlUSA.com
2
Never attempt to remove power supply plug prongs
while the appliance is charging.
Nunca intente quitar las puntas del enchufe de la
fuente de poder mientras el aparato se está cargando.
5
Sec.
Not Charging
No Cargando
Fully Charged
Completamente
Cargada
Charging
Cargando
2 Hr.
Run
Time/ de
Tiempo
3
Loading ...
Loading ...
Loading ...