Dewalt DCG416VSB 20v Max* 4.5 In. 5 In. Variable Speed Grinder

Instruction Manual - Page 22

For DCG416VSB. Also, The document are for others Dewalt models: DCG416*

PDF File Manual, 52 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRANÇAIS
20
doit correspondre au diamètre de référence
de la bride. Les accessoires ne correspondant pas
au dispositif d’installation de l’outil électrique ne
tourneront pas correctement, vibreront de façon
excessive et pourront causer la perte de contrôle
del’outil.
g ) Ne jamais utiliser un accessoire endommagé.
Avant toute utilisation, inspecter la meule
abrasive à la recherche d’éclats et de fissures; le
tampon pour tout signe de fissures, déchirures
ou d’usure excessive; et la brosse métallique,
pour déceler s’il y a des fils métalliques fissurés
ou détachés. En cas de chute de l’outil ou
de l’accessoire, les inspecter à la recherche
de dommages ou insérer un accessoire non
endommagé. Après l’inspection et l’insertion
d’un accessoire, se positionner (l’utilisateur
ou quiconque aux alentours) hors du plan de
rotation de l’accessoire et faire tourner, pendant
une minute, l’outil électrique à plein régime, à
vide. Normalement, tout accessoire endommagé se
brisera au cours de cette période d’essai.
h ) Porter un équipement de protection individuelle.
Utiliser un masque facial, des lunettes de
sécurité ou des lunettes protectrices en fonction
de l’application. Au besoin, porter un masque
antipoussières, des protecteurs auditifs, des gants
et un tablier d’atelier capable d’arrêter de petits
fragments d’abrasifs ou de pièces. La protection
oculaire doit être en mesure d’arrêter tout débris
produit par les diverses opérations et le masque
antipoussières ou le respirateur, de filtrer les
particules produites par l’opération en cours.
Une exposition prolongée à un bruit d’intensité élevée
pourrait causer une perteauditive.
i ) Éloigner tout observateur à une distance
sécuritaire de la zone de travail. Toute personne
qui pénètre dans la zone de travail devra
également porter un équipement de protection
individuelle. Il est possible qu’un fragment de pièce
ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des
blessures au‑delà de la zone immédiate detravail.
j ) Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées
prévues à cet effet pendant toute utilisation où
l’organe de coupe pourrait entrer en contact avec
des fils électriques cachés ou son propre cordon.
Tout contact de l’organe de coupe avec un fil sous
tension mettra les parties métalliques exposées de l’outil
électrique sous tension et électrocuteral’utilisateur.
k ) Ne jamais déposer l’outil électrique avant
l’immobilisation complète de l’accessoire.
L’accessoire en mouvement risquerait de mordre dans
la surface et de projeter l’outilélectrique.
l ) Mettre l’outil hors tension pour tout déplacement
de celui‑ci par l’utilisateur. Un contact accidentel
avec l’accessoire en mouvement pourrait happer les
vêtements de l’opérateur et projeter l’accessoire contre
soncorps.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES
LES OPÉRATIONS
Avertissements de sécurité communs pour
les opérations de meulage, de sablage, de
nettoyage avec une brosse
a ) Cet outil puissant est conçu pour fonctionner
comme un outil de meulage, de sablage ou
de nettoyage avec une brosse. Lisez tous les
avertissements de sécurité, toutes les instructions,
les illustrations et les caractéristiques fournis
avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes
les instructions comprises aux présentes peut
conduire à un choc électrique, un incendie et/ou des
blessuresgraves.
b ) Les opérations comme le polissage et la coupe
ne sont pas recommandées avec cet outil
électrique. Les opérations pour lesquelles l’outil n’a
pas été conçu peuvent créer un danger et causer une
blessurecorporelle.
c ) Ne pas utiliser d’accessoire non conçu
spécifiquement pour cet outil ou qui n’aurait pas
reçu une approbation spécifique du fabricant
de l’outil. En effet, il est parfois possible de fixer un
accessoire à l’outil électrique; toutefois, cela ne garantit
pas une utilisationsécuritaire.
d ) Le régime nominal de l’accessoire doit être au
moins égal au régime maximal inscrit sur l’outil
électrique. Les accessoires soumis à un régime plus
élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se
briser et êtreprojetés.
e ) Le diamètre externe et l’épaisseur de l’accessoire
doivent être adéquats pour la capacité de l’outil
électrique. Il est impossible de protéger l’utilisateur
d’un bris d’accessoire de mauvais calibre ou de le
maîtrisercorrectement.
f ) Les raccords filetés d’accessoires doivent
correspondre au filetage de la broche de la
meuleuse. Pour les accessoires à installation
par brides, l’alésage central de l’accessoire
g ) Suivre toutes les instructions de recharge et
ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des
températures hors de la plage de température
indiquée dans les instructions. Une recharge
non conforme ou à une température hors des limites
spécifiées peut endommager les piles et augmenter le
risqued’incendie.
Réparation
a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur
professionnel en n’utilisant que des pièces de
rechange identiques. Cela permettra de maintenir
une utilisation sécuritaire de l’outilélectriques.
b ) Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés.
La réparation de blocs‑piles doit seulement être
effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de
serviceautorisé.
Loading ...
Loading ...
Loading ...