Dewalt DW0892 Line Laser Detector

INSTRUCTION MANUAL - Page 6

For DW0892.

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

DW0892 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de
l’outil.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à
alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
Réglés de sécurité concernant les outils à piles -
généralités
AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées
ci-dessous afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de
blessure grave.
ZONE DE TRAVAIL
Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont
propices aux accidents.
Maintenir les enfants à l’écart. Ne pas le laisser à la portée des enfants. Tout utilisateur
inexpérimenté requiert une supervision.
Utiliser l’outil approprié au travail en cours. L’utilisation correcte de cet appareil est
décrite dans ce manuel de l’utilisateur. Ne pas forcer un petit appareil ou accessoire à faire
le travail d’un outil industriel. L’outil effectuera un meilleur travail, et de façon plus sûre, à la
vitesse pour laquelle il a été conçu.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire ou pièce, ou l’exécution de toute
opération avec cet outil, autre que celle recommandée dans ce manuel de l’utilisateur pose des
risques de dommages corporels.
Le capteur laser pourra ne pas fonctionner correctement en présence de certains champs à
haute fréquence.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
N’utiliser un outil alimenté par piles qu’avec les piles conçues à cet effet. L’utilisation
de toute autre pile comporte des risques d’incendie.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes:
1) Ce dispositif ne doit pas causer dinterférences nuisibles;
2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence
pouvant causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux
appareils nuriques de Classe B, conforment au Paragraphe 15 duglement du
FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dune installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner des
ondes radiofréquences et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux directives du
fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. En fonction
des installations réalisées, il nest cependant pas garanti que toute interférence soit exclue.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé
à tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter l’antenne de réception ou en changer l’emplacement;
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
Brancher l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté;
Contacter le détaillant ou consulter un technicien radio/télé qualifié.
Consignes additionnelles de sécurité propres aux piles
Cet appareil est alimenté par une pile de 9volts.
AVERTISSEMENT : les piles sont susceptibles d’exploser ou fuir, et posent des
risques de dommages corporels ou d’incendie. Pour réduire ces risques:
Suivre soigneusement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l’étiquette ou
l’emballage des piles.
Lors de l’installation des piles, respecter systématiquement la polarité (+ et –) inscrite sur les
piles et l’appareil.
Ne pas court-circuiter les bornes.
Ne pas recharger les piles.
Retirer toute pile usagée immédiatement et s’en défaire conformément à la réglementation
locale.
Ne pas jeter de piles au feu.
Conserver les piles hors de la portée des enfants.
Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
Ne pas utiliser un outil dont l’interrupteur est défectueux. Tout appareil dont
l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
Après usage, ranger les outils hors de portée des enfants, et ne permettre à
aucune personne non familière avec l’outil (ou son manuel d’instruction) d’utiliser
ce dernier. Les outils peuvent être dangereux entre les mains des novices.
N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant de votre modèle
particulier. Les accessoires convenant à un modèle d’outil peuvent être dangereux
lorsqu’utilisés avec un autre.
MAINTENANCE
Faire entretenir cet outil par un réparateur qualifié qui n’utilisera que des pièces
de rechange identiques. Cela permettra d’assurer l’intégrité de l’outil et la sécurité de
l’utilisateur.
Consignes additionnelles de sécurité propres aux outils
alimentés par piles
V .................... volts A ....................... ampères
Hz .................. hertz W ...................... watts
min ................minutes
ou AC .......... courant alternatif
ou DC .... courant continu ou AC/DC ... courant alternatif ou
..................classe I fabrication continu
(mis à la terre)
n
o ..................... vitesse à vide
..................fabrication classe II n ....................... vitesse nominale
(double isolation)
..................... borne de terre
…/min ...........par minute
...................... symbole d’avertissement
IPM ................impacts par minute BPM ................. battements par minute
sfpm ..............pieds linéaires par minute (plpm) r/min ................. tours par minute
SPM (FPM) .... fréquence par minute
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION (Fig. 1, 2)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il
y a risques de dommages corporels ou matériels.
A. Fenêtre d’affichage LCD I. Fenêtre du capteur
B. Haut-parleur J. Système de verrouillage
C. Clapet de fermeture du boîtier de pile K. Rails de guidage
D. Entailles L. Glissière
E. Interrupteur M. Verrou
F. Bouton de volume N. Encoche de verrouillage
G. Bouton de précision O. Bouton de fixation
H. Aimants
Le capteur produit à la fois des signaux visuels au travers d’une fenêtre d’affichage LCD (A) et
audio au travers d’un haut-parleur (B) pour indiquer l’implantation du faisceau laser.
Le capteur laser numérique D
EWALT peut être utilisé avec ou sans sa bride de fixation. Utilisé
avec une bride, le capteur peut être positionné sur une tige graduée, un poteau d’aplomb, un
montant ou un pilier.
USAGE PRÉVU
Le capteur laser numérique D
EWALT permet de localiser un faisceau laser émis par un laser
dans des conditions de lumière intense ou sur de longues distances. Le capteur peut être utilisé
en intérieur ou en extérieur lorsque le faisceau laser est difficile à voir.
Ce capteur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec la ligne de laser DW088 et DW089
et autres lignes de lasers D
EWALT compatibles. Il ne peut être utilisé avec des lasers
rotatifs.
NE PAS l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Le capteur laser numérique est un accessoire laser de professionnel.
NE PAS laisser le laser ou ses accessoires à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur de laser non expérimenté.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Piles (Fig.1)
Le capteur laser numérique est alimenté par une pile de 9volts. Pour installer la pile fournie avec
l’appareil, soulevez le clapet de fermeture du boîtier de pile (C). Insérez la pile de 9volts dans
son compartiment, en l’alignant comme illustré sur l’icône en relief.
Commandes du capteur (Fig.1)
Le capteur est contrôlé par l’interrupteur (E) et le bouton du volume (F).
En appuyant une fois sur l’interrupteur, on met le capteur en marche. La partie supérieure de la
fenêtre du capteur affiche l’icône ON et celle du volume.
Le capteur laser numérique D
EWALT comprend aussi un système d’arrêt automatique. Si le
faisceau laser ne rencontre pas la fenêtre de détection de faisceau, ou si aucun bouton n’est
appuyé, le capteur s’arrêtera de lui-même au bout de 5 minutes.
Pour supprimer le signal sonore, appuyez à nouveau sur le bouton; l’icône de volume alors
disparaîtra.
Le capteur se met en marche sur le réglage haute précision (l’icône s’affichera dans le coin
inférieur gauche). Appuyez une fois sur le bouton de précision (G) pour passer à un réglage de
précision moindre (l’icône s’affichera alors dans le coin inférieur droit).
Précision
Le capteur offre deux réglages de précision: haute précision et précision moindre. Dans le mode
de précision moindre, le capteur offre une tolérance plus vaste pour indiquer si le capteur est au
«bon niveau». Dans le mode de haute précision, cette tolérance est réduite pour une indication
plus précise du «bon niveau».
Pour des résultats plus précis, commencez par utiliser le mode de précision moindre puis
terminez sur le mode de haute précision.
Aimants (Fig.1)
Les aimants (H) permettent de monter le capteur sur des rails de guidage métalliques lors de
l’installation d’un faux plafond.
UTILISATION
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Consignes d’utilisation
AVERTISSEMENT:
Ce capteur ne peut être utilisé que pour détecter des lasers de classe 2.
Observer systématiquement les consignes de sécurité et les règles en vigueur
propres à ce capteur et au laser.
Avant toute première utilisation, retirer et jeter la bande protectrice des écrans.
ATTENTION : RADIATION LASER - NE JAMAIS FIXER LE FAISCEAU LASER DES
YEUX. APPAREIL LASER DE CLASSE 2.
Fonctionnement du capteur (Fig.1)
1. Installez et positionnez le laser.
2. Mettez le capteur en marche en appuyant sur l’interrupteur (E).
3. Positionnez le capteur de façon à ce que la fenêtre du capteur (I) se trouve en face du
faisceau laser. Déplacez le capteur vers le haut ou le bas dans la zone du faisceau, jusqu’à
ce que le capteur soit centré. Pour toute information sur les indicateurs d’affichage et les
indicateurs sonores, reportez-vous au tableau intitulé Indicateurs.
INDICATEURS
Supérieur au
niveau
Légèrement
supérieur au
niveau
Au
niveau
Légèrement
inférieur au
niveau
Inférieur au
niveau
signaux
sonores
Bip rapide Bip rapide
Tonalité
constante
Bip lent Bip lent
icônes
affichées
4. Utilisez les entailles (D) pour marquer avec précision la position du faisceau laser.
Installation sur une tige graduée (Fig.1, 2)
1. Pour fixer votre capteur sur une tige graduée, attachez tout d’abord le capteur à la fixation
en poussant sur son système de verrouillage (J). Insérez les rails de guidage (K) sur la fixation
de la glissière (L) du capteur, jusqu’à ce que le système de verrouillage (M) de la fixation
s’enclenche dans le trou du système de verrouillage (N) du capteur.
2. Ouvrez les mâchoires de la fixation en faisant tourner le bouton de fixation (O) vers la gauche.
3. Positionnez le capteur à la hauteur désirée puis tournez le bouton de fixation vers la droite
pour arrimer la fixation sur la tige.
4. Pour ajuster la hauteur, desserrez légèrement la fixation, repositionnez puis resserrez.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Cet accessoire a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d’entretien. Le
fonctionnement continu et satisfaisant de l’appareil dépend d’un entretien adéquat et d’un
nettoyage régulier.
Loading ...
Loading ...
Loading ...