Kenmore KKHM5 5-Speed Hand Mixer / Beater / Blender, White, 250W Motor, Interchangeable Beaters, Dough Hooks, Liquid Blending Rod, Automatic Cord Retract, Burst Control, Clip-On Accessory Storage Case

User Manual - Page 9

For KKHM5.

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

KKHM5 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
16 17
PUNTOS IMPORTANTES
AL usar aparatos eléctricos, las medidas de seguridad básicas se deben seguir siempre incluyendo
lo siguiente:
1. LEA todas las instrucciones.
2. Para proteger contra riesgo del choque eléctrico, no ponga el mezclador de mano en el agua u
en otro líquido.
3. La supervisión cercana es necesaria cuando cualquier aparto se usa por o cerca a ninos.
4. DESENCHUFE de la toma cuando no se usa, antes de poner encima o socar partes, y antes de
limpiar.
5. EVITE el contacto can las partes móviles. Guarde las manos, pelo, ropa, tan bien como las
espátulas y otros utensilios lejos de todos los accesorios durante la operación para reducir el
riesgo de lesión a los personas y / o daña al Mezclador de mano.
6. No funciona ningún aparato con una cuerda o un enchufe donado, o después de que el aparato
funcione incorrectamente o se haya caído o se haya dañado de cualquier manera. Devuelva el
aparato a la instalación autorizada más cercana de servicio para la examinación, reparación o
ajuste.
7. El uso de cualquier accesorio no recomendado o no vendido por el fabricante pude causar el
fuego, la descarga eléctrica o daños corporales.
8. No utilice el mezclador de mano al aire libre.
9. NO deje la cuerda colgar sobre el borde de la mesa o del contador.
10. NO deje la cuerda entrar en contacto con una supercie caliente, incluyendo la estufa.
11. Quite cualquier accesorio de mezclador de mano antes de lavarlo.
12. Compruebe que el interruptor de control esté apagado (en cero) antes de conectar la cuerda
en la toma de pared.
13. No utilice el aparato para con excepción de su uso previsto.
14. Para proteger contra choque eléctrico, el enchufe en este aparato cabrá en un enchufe
polarizado solamente unidireccional. Si el enchufe na cobe completamente en la toma, invierta
el enchufe. Si todavía no cabe, entre en contacto con el electricista calicado para instalar un
enchufe polarizado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
15. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (includos niños) can discapaci-
dad físico o sensorial, o la falta de experiencia y el conocimiento, a menos que hayan sido super-
visados o instruidos acerca del aparato por una persona responsable de su seguridad.
16. Este aparato esta solamente para el uso en casa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de blessure : Débranchez le batteur avant de toucher les fouets
ou autres accessoires. Le non-respect de cette instruction peut causer
des fractures osseuses, des coupures ou des hématomes.
Débranchez toujours le batteur à main avant de le nettoyer. N’immergez pas le batteur à main
dans l’eau. Lextérieur du batteur à main peut être nettoyé avec un linge doux et humide.
REMARQUE
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer
votre batteur à main. N’IMMERGEZ JAMAIS le corps du batteur à main
dans l’eau ou tout autre liquide.
Retirez toujours les accessoires du batteur à main avant de le nettoyer. Lavez tous les accessoires
au lave-vaisselle ou à l’eau chaude savonneuse, rincez-les et séchez-les complètement. Rangez les
accessoires dans un bac de rangement pratique qui se xe au bas du batteur.
Avant de rétracter le cordon d’alimentation, essuyez-le avec un chion tiède et savonneux pour
éliminer tout résidu alimentaire. Essuyez cet article avec un chion humide. Séchez-le avec un
chion doux.
Tout autre entretien doit être eectué par un technicien de service qualié.
NOTES
Loading ...
Loading ...
Loading ...