Celestron 52223 UpClose 20-60x60mm Angled Zoom Spotting Scope

INSTRUCTION MANUAL - Page 5

For 52223. Also, The document are for others Celestron models: 52222, 52228, 52229

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

52223 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
SpécificationS
MODÈLE À 45° N°52222 N°52223
MODÈLE DROIT N°52228 N°52229
OUVERTURE 50mm(2po) 60mm(2,4po)
DISTANCE FOCALE - mm 303 341
GROSSISSEMENT (PUISSANCE) 15-45x 20-60x
CHAMP DE VISION ANGULAIRE 2,5ºà15x,1,3ºà45x 2,5ºà20x,1,3ºà60x
VALEUR LINÉAIRE DU CHAMP 40m(130pi)à15x,20m 40m(130pi)à20x20m
DE VISION (À 914 m) (65pi)à45x (65pi)à60x
DÉGAGEMENT OCULAIRE - mm 15 à 15x, 11 à 45x 15 à 20x, 11 à 20x
MISE AU POINT MINIMUM 5,8m(19pi) (8,8m)(29pi)
TRAITEMENTS Entièrement traité Entièrement traité
ÉTANCHE Oui Oui
LONGUEUR – DROIT/45° 270mm(10,6po)/254mm(10po) 345mm(13,6po)/330mm(13po)
POIDS – DROIT/45° 500g(18oz)/500g(18oz) 650g(23oz)/595g(21oz)
GARANTIE Votre longue-vue bénéficie d’une garantie à vie
limitéesanségardàlaresponsabilitésivousrésidezauxÉtats-
UnisetauCanada.Pourtoutcomplémentd’informationsur
l’application de la garantie et autres dispositions concernant les
clients d’autres pays, consultez le site web de Celestron.
Le design et les spécifications du produit sont sujets à des
modifications sans notification préalable.
Conçu et destiné aux personnes âgées de 13 ans et plus.
poUr obtenir leS SpécifiifiificationS
et deS informationS détailléeS SUr ce prodUit,
conSUltez le Site : WWW.celeStron.com
2835ColumbiaSt.•Torrance,California90503U.S.A.
Téléphone:1-800-421-9649•Fax:310-212-5835
©2011 Celestron
Tousdroitsréservés•ImpriméenChine•01-11
3
obServation avec la longUe-vUe
Tournezl’oculairezoom(voirci-dessous)sursapuissancelaplus
faible(15xpourlalongue-vuede50mmet20xpourcellede60
mm)anderepérerplusfacilementl’objetquevoussouhaitez
observer. Vous pouvez tourner la bague de grossissement autour
de l’oculaire zoom pour varier la puissance de grossissement
de la longue-vue. Refaites la mise au point si nécessaire. La
puissance de grossissement la plus faible est celle qui permet
d’obtenir le champ de vision le plus net et le plus important.
la photographie avec deS
appareilS photo nUmériqUeS
Vous pouvez utiliser votre appareil photo numérique pour
prendre des photos avec votre longue-vue. Celestron offre un
adaptateuruniverselpourappareilphotonumérique(modèle
n°93626)permettantdexerfacilementvotreappareilphoto
numériquesurvotrelongue-vue.Suivezlemoded’emploide
votre appareil photo concernant l’exposition et autres. Il vous
faudra ensuite expérimenter pour trouver les bons réglages.
entretien
Pourprotégervotrelongue-vuelorsqu’ellen’estpasutilisée,
remettez en place tous les caches pour préserver la propreté
des optiques et rangez la longue-vue dans son étui de transport
souple,puisdanssamalletteenaluminium.S’ilfautnettoyerles
optiques,utilisezunkitdenettoyagepouroptiquesensuivantle
mode d’emploi.
miSe aU point
Poureffectuerlamiseau
point, tournez lentement
le bouton de mise au
point jusqu’à l’obtention
d’une image claire et
nette dans l’oculaire. Il est
généralement nécessaire
de refaire une mise au
point si la puissance
de grossissement a été
modiée.Sivousconstatez
que le bouton de mise au
point refuse d’aller plus
loin(dansunsensoudans
unautre),c’estquevousêtesparvenuenboutdecourse–ne
forcez pas pour avancer, mais refaites la mise au point en partant
dans la direction opposée. Une fois l’image focalisée, tournez
le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
effectuer une mise au point sur un objet plus rapproché et dans
le sens des aiguilles d’une montre pour un objet éloigné.
Loading ...
Loading ...
Loading ...