Home
Bookmarks
Home
Husqvarna
Husqvarna 345BT User Manual
Page 4
Husqvarna 345BT Leaf Blower
Operator's Manual - Page 4
For 345BT.
PDF File Manual
,
424 pages
,
Download pdf file
Contents
Introduction
Product description
Intended use
Product overview
Symbols on the product
Product liability
Safety
Safety definitions
General safety instructions
Vibration safety
Safety instructions for operation
Personal protective equipment
Safety devices on the product
To do a check of the muffler
To do a check of the vibration damping system
To do a check of the start/stop switch
Harness safety
Fuel safety
Safety instructions for maintenance
Assembly
Introduction
To assemble the blower pipe and the control handle on the product
Operation
Introduction
Fuel
Premixed fuel
To mix fuel
Gasoline
Two-stroke oil
To mix gasoline and two-stroke oil
To fill the fuel tank
To start a cold engine
To start a warm engine
To use the throttle trigger
To start the engine when the fuel is too hot
To operate the product
To stop the product
To adjust the harness
Maintenance
Introduction
Maintenance schedule
To adjust the idle speed
To do a check of the spark plug
To do maintenance on the muffler
To examine and clean the cooling system
To clean the air filter
Troubleshooting
Transportation and storage
Transportation and storage
Technical data
Technical data
Declaration of Conformity
EU Declaration of Conformity
UK Declaration of Conformity
المحتويات
مقدمة
وصف المنتج
الغرض من الاستخدام
نظرة عامة على المنتج
الرموز الموجودة على المنتج
مسؤولية المنتج
السلامة
تعريفات السلامة
إرشادات السلامة العامة
السلامة المتعلقة بالاهتزاز
إرشادات السلامة المتعلقة بالتشغيل
معدات الوقاية الشخصية
أجهزة السلامة الخاصة بالمنتج
لفحص كاتم الصوت
لفحص نظام تخميد الاهتزاز
لفحص مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل
سلامة الحمّالة
السلامة المتعلقة بالوقود
إرشادات السلامة المتعلقة بالصيانة
التجميع
مقدمة
لتركيب أنبوب النافخة ومقبض التحكم على المنتج
التشغيل
مقدمة
الوقود
الزيت الممزوج سابقًا
لخلط الوقود
البنزين
الزيت ثنائي الشوط
لخلط البنزين والزيت ثنائي الشوط:
لملء خزان الوقود.
لبدء تشغيل محرك بارد
لبدء تشغيل محرك دافئ
لاستخدام زناد السرعة
لبدء تشغيل المحرك عندما يكون الوقود ساخنًا جدًا
لتشغيل المنتج
لإيقاف المنتج
لضبط الحمّالة
الصيانة
مقدمة
جدول الصيانة
لضبط سرعة التباطؤ
لفحص شمعة الإشعال
لصيانة كاتم الصوت
لفحص نظام التبريد وتنظيفه
لتنظيف فلتر الهواء
استكشاف الأخطاء وإصلاحها
النقل والتخزين
النقل والتخزين
البيانات الفنية
البيانات الفنية
بيان التوافق
بيان التوافق مع توجيهات الاتحاد الأوروبي
Съдържание
Въведение
Описание на продукта
Предназначение
Общ преглед на продукта
Символи върху машината
Отговорност за продукта
Безопасност
Дефиниции за безопасност
Общи инструкции за безопасност
Безопасност при вибрация
Инструкции за безопасност за работа
Лични предпазни средства
Приспособления за безопасност на машината
За проверка на ауспуха
За проверка на антивибрационната система
За проверка на превключвателя за включване/изключване
Безопасност на самара
Безопасност при работа с гориво
Инструкции за безопасност при техническо обслужване
Монтаж
Въведение
За да монтирате тръбата на компресорното оборудване и ръкохватката за управление на продукта
Операция
Въведение
Гориво
Предварително смесено гориво
За изготвяне на горивна смес
Бензин
Масло за двутактов двигател
Смесване на бензин и масло за двутактов двигател
Пълнене на резервоара за гориво
Стартиране при студен двигател
Включване при топъл двигател
За да използвате регулатора на газта
Включване на двигателя при прекомерно загрято гориво
За да работите с продукта
Спиране на продукта
Регулиране на самара
Поддръжка
Въведение
График за техническо обслужване
Регулиране на оборотите на празния ход
За проверка на запалителната свещ
За техническо обслужване на ауспуха
За проверка и почистване на системата за охлаждане
Почистване на въздушния филтър
Отстраняване на проблеми
Транспорт и съхранение
Транспорт и съхранение
Технически характеристики
Технически данни
Декларация за съответствие
Декларация за съответствие на ЕС
Sadržaj
Uvod
Opis proizvoda
Namjena
Pregled proizvoda
Simboli na proizvodu
Odgovornost za proizvod
Sigurnost
Definicija sigurnosti
Opće sigurnosne upute
Sigurnost od vibracija
Sigurnosna uputstva za rad
Oprema za ličnu zaštitu
Sigurnosna sredstva na proizvodu
Provjera lonca auspuha
Provjera sistema ublažavanja vibracija
Provjera prekidača za pokretanje/zaustavljanje
Pojas za sigurnost
Sigurnosne mjere pri rukovanju gorivom
Sigurnosna uputstva za održavanje
Sastavljanje
Uvod
Da biste sastavili cijev puhača i kontrolnu ručicu proizvoda
Rukovanje
Uvod
Gorivo
Pripremljena smješa goriva
Miješanje goriva
Benzin
Ulje za dvotaktne motore
Miješanje benzina i ulja za dvotaktne motore
Da biste napunili spremnik za gorivo
Pokretanje hladnog motora
Da biste pokrenuli zagrijan motor
Za korištenje poluge gasa
Da biste pokrenuli motor kada je gorivo pregrijano
Rad s uređajem
Zaustavljanje proizvoda
Podešavanje pojasa
Održavanje
Uvod
Plan održavanja
Podešavanje brzine u praznom hodu
Provjera svjećica
Održavanje lonca auspuha
Pregled i čišćenje rashladnog sistema
Čišćenje filtera za zrak
Rješavanje problema
Transport i skladištenje
Transport i skladištenje
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Izjava o usaglašenosti
EU deklaracija o usklađenosti
Obsah
Úvod
Popis výrobku
Doporučené použití
Popis výrobku
Symboly na výrobku
Odpovědnost za výrobek
Bezpečnost
Definice týkající se bezpečnosti
Obecné bezpečnostní pokyny
Ochrana před vibracemi
Bezpečnostní pokyny pro provoz
Osobní ochranné prostředky
Bezpečnostní zařízení na produktu
Kontrola tlumiče výfuku
Kontrola systému tlumení vibrací
Kontrola vypínače
Bezpečnost nosného popruhu
Bezpečnost při manipulaci s palivem
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
Montáž
Úvod
Montáž trubky foukače a ovládací rukojeti na výrobek
Provoz
Úvod
Palivo
Předmíchané palivo
Míchání paliva
Benzín
Olej pro dvoudobé motory
Míchání paliva a oleje pro dvoudobé motory
Doplňování paliva do palivové nádrže
Spouštění studeného motoru
Spouštění teplého motoru
Použití páčky plynu
Spouštění motoru, když je palivo příliš horké
Obsluha výrobku
Zastavení výrobku
Seřízení popruhu
Údržba
Úvod
Plán údržby
Úprava volnoběžných otáček
Kontrola zapalovací svíčky
Údržba tlumiče výfuku
Kontrola a čištění chladicího systému
Čištění vzduchového filtru
Odstraňování problémů
Přeprava a skladování
Přeprava a skladování
Technické údaje
Technické údaje
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě EU
Indhold
Indledning
Produktbeskrivelse
Anvendelsesformål
Produktoversigt
Symboler på produktet
Produktansvar
Sikkerhed
Sikkerhedsdefinitioner
Generelle sikkerhedsinstruktioner
Vibrationssikkerhed
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
Personligt beskyttelsesudstyr
Sikkerhedsanordninger på produktet
Sådan kontrolleres lyddæmperen
Sådan kontrolleres vibrationsdæmpningssystemet
Sådan kontrolleres start/stop-kontakten
Selesikkerhed
Brændstofsikkerhed
Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse
Montering
Indledning
Sådan monteres blæserøret og styrehåndtaget på produktet
Drift
Indledning
Brændstof
Forblandet brændstof
Sådan blandes brændstof
Benzin
Totaktsolie
Sådan blandes benzin og totaktsolie
Sådan fyldes brændstoftanken
Sådan starter du en kold motor
Sådan starter du en varm motor
Sådan bruges gasreguleringen
Sådan startes motoren, når brændstoffet er for varmt
Betjening af produktet
Sådan standses produktet
Sådan justeres selen
Vedligeholdelse
Indledning
Vedligeholdelsesskema
Sådan justerer du tomgangshastigheden
Sådan kontrolleres tændrøret
Sådan vedligeholder du lyddæmperen
Sådan undersøges og renses kølesystemet.
Rengøring af luftfilteret
Fejlfinding
Transport og opbevaring
Transport og opbevaring
Tekniske data
Tekniske data
Overensstemmelseserklæring
EU-overensstemmelseserklæring
Inhalt
Einleitung
Gerätebeschreibung
Verwendungszweck
Geräteübersicht
Symbole auf dem Gerät
Produkthaftung
Sicherheit
Sicherheitsdefinitionen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vibrationen Sicherheit
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Persönliche Schutzausrüstung
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät
So prüfen Sie den Schalldämpfer
So prüfen Sie das Antivibrationssystem
So prüfen Sie den Start-/Stopp-Schalter
Tragegurt-Sicherheit
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
Sicherheitshinweise für die Wartung
Montage
Einleitung
So montieren Sie das Ausblasrohr und den Steuergriff am Gerät
Betrieb
Einleitung
Kraftstoff
Vorgemischter Kraftstoff
So mischen Sie Kraftstoff vor
Benzin
Zweitaktöl
So mischen Sie Benzin und Zweitaktöl
So füllen Sie den Kraftstofftank
So starten Sie bei kaltem Motor
So starten Sie einen warmen Motor
So verwenden Sie den Gashebel
So starten Sie den Motor, wenn der Kraftstoff zu heiß ist
So bedienen Sie das Gerät
So stoppen Sie das Gerät
So stellen Sie den Tragegurt ein
Wartung
Einleitung
Wartungsplan
So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein
So prüfen Sie die Zündkerze
Wartung des Schalldämpfers
So untersuchen und reinigen Sie das Kühlsystem
So reinigen Sie den Luftfilter
Fehlerbehebung
Transport und Lagerung
Transport und Lagerung
Technische Daten
Technische Daten
Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung
Περιεχόμενα
Εισαγωγή
Περιγραφή προϊόντος
Προβλεπόμενη χρήση
Επισκόπηση προϊόντος
Σύμβολα στο προϊόν
Ευθύνη προϊόντος
Ασφάλεια
Ορισμοί για την ασφάλεια
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
Ασφάλεια δονήσεων
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας
Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν
Για τον έλεγχο της εξάτμισης (σιγαστήρα)
Για τον έλεγχο του συστήματος απόσβεσης κραδασμών
Έλεγχος του διακόπτη εκκίνησης/τερματισμού λειτουργίας
Ασφάλεια εξάρτυσης
Ασφάλεια καυσίμου
Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
Συναρμολόγηση
Εισαγωγή
Συναρμολόγηση του σωλήνα του φυσητήρα και του χειριστηρίου ελέγχου στο προϊόν
Λειτουργία
Εισαγωγή
Καύσιμο
Προαναμεμειγμένο καύσιμο
Ανάμειξη του καυσίμου
Βενζίνη
Λάδι για δίχρονους κινητήρες
Για να αναμίξετε βενζίνη και λάδι για δίχρονους κινητήρες
Γέμισμα ντεπόζιτου καυσίμου
Εκκίνηση με κρύο κινητήρα
Εκκίνηση με ζεστό κινητήρα
Χρήση του χειριστηρίου γκαζιού
Εκκίνηση του κινητήρα όταν το καύσιμο είναι υπερβολικά ζεστό
Λειτουργία του προϊόντος
Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος
Για να ρυθμίσετε την εξάρτυση
Συντήρηση
Εισαγωγή
Πρόγραμμα συντήρησης
Για να ρυθμίσετε τις στροφές ανά λεπτό ρελαντί
Για να εκτελέσετε έλεγχο του μπουζί
Συντήρηση της εξάτμισης (σιγαστήρας)
Έλεγχος και καθαρισμός του συστήματος ψύξης
Καθαρισμός του φίλτρου αέρα
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Μεταφορά και αποθήκευση
Μεταφορά και αποθήκευση
Τεχνικά στοιχεία
Τεχνικά στοιχεία
Δήλωση Συμμόρφωσης
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Contenido
Introducción
Descripción del producto
Uso previsto
Descripción del producto
Símbolos que aparecen en el producto
Responsabilidad sobre el producto
Seguridad
Definiciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
Seguridad respecto a las vibraciones
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
Equipo de protección personal
Dispositivos de seguridad en el producto
Comprobación del silenciador
Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones
Comprobación del interruptor de arranque/parada
Arnés de seguridad
Seguridad en el uso del combustible
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
Montaje
Introducción
Montaje del tubo de soplado y del mango de control en el producto
Funcionamiento
Introducción
Carburante
Combustible premezclado
Mezcla de combustible
Gasolina
Aceite para motores de dos tiempos
Mezcla de gasolina y aceite para motores de dos tiempos
Llenado del depósito de combustible
Arranque del motor en frío
Arranque del motor en caliente
Uso del acelerador
Para arrancar el motor cuando el combustible está demasiado caliente
Manejo del producto
Parada del producto
Ajuste del arnés
Mantenimiento
Introducción
Programa de mantenimiento
Para ajustar el régimen de ralentí
Mantenimiento de la bujía
Mantenimiento del silenciador
Inspección y limpieza del sistema de refrigeración
Limpieza del filtro de aire
Resolución de problemas
Transporte y almacenamiento
Transporte y almacenamiento
Datos técnicos
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad CE
Contenido
Introducción
Descripción del producto
Uso específico
Descripción general del producto
Símbolos en el producto
Responsabilidad del fabricante
Seguridad
Definiciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
Seguridad de vibración
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
Equipo de protección personal
Dispositivos de seguridad en el producto
Para comprobar el silenciador
Para comprobar el sistema amortiguador de vibraciones
Para comprobar el interruptor de arranque/detención
Seguridad del arnés
Seguridad de combustible
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
Montaje
Introducción
Para montar el tubo de la sopladora y el mango de control en el producto
Funcionamiento
Introducción
Combustible
Combustible premezclado
Para mezclar combustible
Gasolina
Aceite para motores de dos tiempos
Para mezclar gasolina y aceite para motores de dos tiempos
Para llenar el depósito de combustible
Para arrancar un motor frío
Para arrancar un motor caliente
Para utilizar el acelerador
Para arrancar el motor cuando el combustible está demasiado caliente
Para hacer funcionar el producto
Para detener el producto
Para ajustar el arnés
Mantenimiento
Introducción
Programa de mantenimiento
Para ajustar el régimen de ralentí
Para comprobar la bujía
Para realizar tareas de mantenimiento en el silenciador
Para examinar y limpiar el sistema de refrigeración
Para limpiar el filtro de aire
Solución de problemas
Transporte y almacenamiento
Transporte y almacenamiento
Datos técnicos
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad UE
Sisukord
Sissejuhatus
Seadme kirjeldus
Kasutusotstarve
Toote tutvustus
Sümbolid tootel
Tootevastutus
Ohutus
Ohutuse määratlused
Üldised ohutuseeskirjad
Vibratsiooniohutus
Ohutusjuhised kasutamisel
Isikukaitsevahendid
Toote ohutusseadised
Summuti kontrollimine
Vibratsioonisummutussüsteemi kontrollimine
Käivitus-/seiskamislüliti kontrollimine
Rakmete ohutus
Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel
Ohutusjuhised hooldamisel
Kokkupanek
Sissejuhatus
Tootele puhuritoru ja juhtkäepideme kinnitamine
Töö
Sissejuhatus
Kütus
Eelsegatud kütus
Kütuse segamine
Bensiin
Kahetaktiõli
Bensiini ja kahetaktiõli segamine
Kütusepaagi täitmine
Külma mootori käivitamine
Sooja mootori käivitamine
Gaasihoovastiku nupu kasutamine
Mootori käivitamine ülekuumenenud kütusega
Toote kasutamine
Seadme seiskamine
Kanderihmade reguleerimine
Hooldamine
Sissejuhatus
Hooldusskeem
Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine
Süüteküünal kontrollimine
Süüteküünla hooldamine
Kontrolli ja puhasta jahutussüsteemi.
Õhufiltri puhastamine
Veaotsing
Transportimine ja hoiustamine
Transportimine ja hoiustamine
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed
Vastavusdeklaratsioon
EÜ vastavusdeklaratsioon
Sisällys
Johdanto
Tuotekuvaus
Käyttötarkoitus
Laitteen kuvaus
Laitteen symbolit
Tuotevastuu
Turvallisuus
Turvallisuusmääritelmät
Yleiset turvaohjeet
Tärinäturvallisuus
Turvallisuusohjeet käyttöä varten
Henkilökohtainen suojavarustus
Tuotteen turvalaitteet
Äänenvaimentimen tarkistaminen
Tärinänvaimennusjärjestelmän tarkistaminen
Käynnistys-/pysäytyskytkimen tarkistaminen
Valjaita koskevat turvallisuusohjeet
Polttoaineturvallisuus
Turvaohjeet huoltoa varten
Asentaminen
Johdanto
Puhaltimen putken ja säätökahvan asentaminen laitteeseen
Käyttö
Johdanto
Polttoaine
Valmis polttoainesekoitus
Polttoaineen sekoittaminen
Bensiini
Kaksitahtiöljy
Bensiinin ja kaksitahtiöljyn sekoitus
Polttoainesäiliön täyttö
Kylmän moottorin käynnistys
Lämpimän moottorin käynnistys
Turvaliipaisimen käyttö
Moottorin käynnistäminen polttoaineen ollessa liian kuumaa
Laitteen käyttö
Laitteen pysäyttäminen
Valjaiden säätäminen
Huolto
Johdanto
Huoltokaavio
Joutokäyntinopeuden säätö
Sytytystulpan tarkistus
Äänenvaimentimen kunnossapito
Jäähdytysjärjestelmän tarkistus ja puhdistus
Ilmansuodattimen puhdistaminen
Vianmääritys
Kuljetus ja säilytys
Kuljetus ja säilytys
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Sommaire
Introduction
Description du produit
Utilisation prévue
Aperçu du produit
Symboles concernant le produit
Responsabilité
Sécurité
Définitions de sécurité
Instructions générales de sécurité
Précautions relatives aux vibrations
Instructions de sécurité pour le fonctionnement
Équipement de protection individuel
Dispositifs de sécurité sur le produit
Pour contrôler le silencieux
Pour contrôler le système anti-vibrations
Pour contrôler l'interrupteur marche/arrêt
Sécurité du harnais
Sécurité carburant
Consignes de sécurité pour l'entretien
Montage
Introduction
Pour assembler le tube du souffleur et la poignée de commande sur le produit
Utilisation
Introduction
Carburant
Carburant prémélangé
Pour mélanger le carburant
Essence
Huile deux temps
Pour mélanger l'essence et l'huile deux temps
Pour remplir le réservoir de carburant
Pour démarrer un moteur froid
Pour démarrer un moteur chaud
Pour utiliser la gâchette d'accélération
Pour démarrer le moteur lorsque le carburant est trop chaud
Pour utiliser le produit
Pour arrêter le produit
Pour régler le harnais
Entretien
Introduction
Calendrier d'entretien
Pour régler le régime de ralenti
Pour contrôler la bougie d'allumage
Pour procéder à l'entretien du silencieux
Pour inspecter et nettoyer le système de refroidissement
Pour nettoyer le filtre à air
Dépannage
Transport et stockage
Transport et stockage
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité UE
Sadržaj
Uvod
Opis proizvoda
Namjena
Pregled proizvoda
Simboli na proizvodu
Pouzdanost proizvoda
Sigurnost
Sigurnosne definicije
Opće sigurnosne upute
Sigurnost od vibracija
Sigurnosne upute za rad
Oprema za osobnu zaštitu
Sigurnosne upute za proizvod
Provjera prigušivača
Provjera sustava za smanjenje vibracija
Provjera sklopke za pokretanje/zaustavljanje
Sigurnost naramenica
Sigurnost pri rukovanju s gorivom
Sigurnosne upute za održavanje
Sastavljanje
Uvod
Montaža cijevi puhača i upravljačke ručice na proizvod
Rad
Uvod
Gorivo
Prethodno izmiješano gorivo
Miješanje goriva
Benzin
Ulje za dvotaktne motore
Miješanje benzina i ulja za dvotaktne motore
Punjenje spremnika za gorivo
Pokretanje hladnog motora
Pokretanje zagrijanog motora
Primjena regulatora gasa
Pokretanje motora kada je gorivo prevruće
Rad s proizvodom
Zaustavljanje proizvoda
Prilagodba naramenice
Održavanje
Uvod
Raspored održavanja
Podešavanje broja okretaja u praznom hodu
Provjera svjećice
Održavanje prigušivača
Pregled i čišćenje rashladnog sustava
Čišćenje filtra zraka
Rješavanje problema
Prijevoz i skladištenje
Prijevoz i skladištenje
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Izjava o sukladnosti
EU izjava o sukladnosti
TARTALOMJEGYZÉK
Bevezető
Termékleírás
Rendeltetésszerű használat
A termék áttekintése
A terméken található jelzések
Termékszavatosság
Biztonság
Biztonsági fogalommeghatározások
Általános biztonsági utasítások
Rezgéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez
Személyi védőfelszerelés
Biztonsági eszközök a terméken
A hangfogó ellenőrzése
A rezgéscsillapító rendszer ellenőrzése
A be/ki kapcsoló ellenőrzése
A heveder biztonságos használata
Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz
Összeszerelés
Bevezető
A fúvócső és a vezérlőfogantyú felszerelése a termékre
Üzemeltetés
Bevezető
Üzemanyag
Előkevert üzemanyag
Az üzemanyag keverése
Benzin
Kétütemű motorhoz való olaj
Benzin és kétütemű olaj összekeverése
Az üzemanyagtartály feltöltése
Hideg motor indítása
Meleg motor indítása
A gázadagoló reteszének használata
A motor beindítása forró üzemanyag mellett
A termék működtetése
A termék leállítása
A heveder beállítása
Karbantartás
Bevezető
Karbantartási terv
Az alapjárati fordulatszám beállítása
A gyújtógyertya ellenőrzése
A hangfogó karbantartása
A hűtőrendszer ellenőrzése és tisztítása
A levegőszűrő megtisztítása
Hibaelhárítás
Szállítás és raktározás
Szállítás és raktározás
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Megfelelőségi nyilatkozat
EU megfelelőségi nyilatkozat
Daftar Isi
Pendahuluan
Deskripsi produk
Tujuan penggunaan
Gambaran umum produk
Simbol pada produk
Pertanggungjawaban atas produk
Keselamatan
Definisi keselamatan
Petunjuk keselamatan umum
Keamanan dari efek getaran
Petunjuk keselamatan untuk pengoperasian
Alat pelindung diri
Perangkat keselamatan pada produk
Memeriksa muffler
Untuk memeriksa sistem peredam getaran
Memeriksa sakelar start/stop
Keamanan tali gendongan
Keamanan bahan bakar
Petunjuk keselamatan untuk perawatan
Perakitan
Pendahuluan
Memasang pipa blower dan handle kontrol pada produk
Pengoperasian
Pendahuluan
Bahan bakar
Campuran bahan bakar
Untuk mencampur bahan bakar
Bensin
Oli dua tak
Untuk mencampur bensin dengan oli dua tak
Untuk mengisi tangki bahan bakar
Menyalakan saat mesin dingin
Menyalakan saat mesin panas
Menggunakan pemicu throttle
Untuk men-starter mesin ketika bahan bakar terlalu panas
Mengoperasikan produk
Mematikan produk
Menyesuaikan tali gendongan
Perawatan
Pendahuluan
Jadwal perawatan
Menyetel kecepatan idle
Melakukan pemeriksaan busi
Merawat muffler
Memeriksa dan membersihkan sistem pendingin
Membersihkan filter udara
Penyelesaian masalah
Pemindahan dan penyimpanan
Pemindahan dan penyimpanan
Data teknis
Data teknis
Deklarasi Kepatuhan
Deklarasi Kepatuhan EU
Sommario
Introduzione
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Panoramica del prodotto
Simboli riportati sul prodotto
Responsabilità del prodotto
Sicurezza
Definizioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza generali
Sicurezza delle vibrazioni
Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo
Dispositivi di protezione individuale
Dispositivi di sicurezza sul prodotto
Controllo della marmitta
Controllo del sistema di smorzamento delle vibrazioni
Controllo dell’interruttore di avviamento/arresto
Sicurezza del cinghiaggio
Sicurezza nell'uso del carburante
Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
Montaggio
Introduzione
Assemblaggio del tubo del soffiatore e dell'impugnatura di comando sul prodotto
Utilizzo
Introduzione
Carburante
Carburante premiscelato
Per miscelare il carburante
Benzina
Olio per motori a due tempi
Per miscelare benzina e olio per motori a due tempi
Rifornimento di carburante
Avviamento del motore a freddo
Avviamento di un motore caldo
Utilizzo del grilletto acceleratore
Per avviare il motore quando il carburante è troppo caldo
Utilizzo del prodotto
Arresto del prodotto
Regolazione del cinghiaggio
Manutenzione
Introduzione
Programma di manutenzione
Regolazione del regime minimo
Controllo della candela
Manutenzione della marmitta
Ispezione e pulizia del sistema di raffreddamento
Pulizia del filtro dell'aria
Ricerca guasti
Trasporto e rimessaggio
Trasporto e rimessaggio
Dati tecnici
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità UE
TURINYS
Įvadas
Gaminio aprašas
Naudojimas
Gaminio apžvalga
Simboliai ant gaminio
Atsakomybė už gaminį
Sauga
Saugos ženklų reikšmės
Bendrieji saugos nurodymai
Vibracijos sauga
Naudojimo saugos instrukcijos
Asmeninės apsauginės priemonės
Gaminio apsauginės priemonės
Duslintuvo patikra
Vibracijos slopinimo sistemos patikra
Paleidimo / išjungimo jungiklio patikra
Laikymo diržų sauga
Degalų naudojimo sauga
Priežiūros saugos instrukcijos
Surinkimas
Įvadas
Pūstuvo vamzdžio ir valdymo rankenėlės montavimas ant gaminio
Naudojimas
Įvadas
Degalai
Iš anksto sumaišyti degalai
Degalų maišymas
Benzinas
Alyva dvitakčiams varikliams
Degalų ir dvitakčių variklių alyvos maišymas
Kuro bakelio užpildymas
Šalto variklio užvedimas
Šilto variklio užvedimas
Akceleratoriaus gaiduko naudojimas
Variklio užvedimas, kai kuras per daug karštas
Gaminio naudojimas
Gaminio sustabdymas
Laikymo diržų reguliavimas
Techninė priežiūra
Įvadas
Priežiūros grafikas
Greičio tuščiąja eiga reguliavimas
Žvakės patikra
Duslintuvo priežiūra
Aušinimo sistemos patikrinimas ir išvalymas
Oro filtro valymas
Gedimai ir jų šalinimas
Gabenimas ir laikymas
Gabenimas ir laikymas
Techniniai duomenys
Techniniai duomenys
Atitikties deklaracija
ES atitikties deklaracija
Saturs
Ievads
Izstrādājuma apraksts
Paredzētā lietošana
Izstrādājuma pārskats
Simboli uz izstrādājuma
Atbildība par izstrādājuma kvalitāti
Drošība
Drošības definīcijas
Vispārīgi norādījumi par drošību
Drošība saistībā ar vibrācijām
Darba drošības norādījumi
Individuālie aizsarglīdzekļi
Izstrādājuma drošības ierīces
Slāpētāja pārbaude
Vibrāciju slāpēšanas sistēmas pārbaude
Start/Stop (Ieslēgšanas/izslēgšanas) slēdža pārbaude
Stiprinājuma siksnu drošība
Drošības norādījumi, rīkojoties ar degvielu
Norādījumi par drošu apkopi
Montāža
Ievads
Pūtēja caurules un vadības roktura montāža
Lietošana
Ievads
Degviela
Iepriekš sajaukta degviela
Degvielas sajaukšana
Benzīns
Divtaktu eļļa
Benzīna un divtaktu dzinēja eļļas sagatavošana
Degvielas tvertnes uzpilde
Auksta dzinēja iedarbināšana
Silta dzinēja iedarbināšana
Droseles mēlītes lietošana
Dzinēja iedarbināšana, kad degviela ir pārāk karsta
Izstrādājuma darbināšana
Lai apturētu ierīci
Uzkabes regulēšana
Apkope
Ievads
Apkopes grafiks
Tukšgaitas apgriezienu skaita regulēšana
Aizdedzes sveces pārbaude
Slāpētāja apkope
Dzesēšanas sistēmas pārbaude un tīrīšana
Gaisa filtra tīrīšana
Problēmu novēršana
Pārvadāšana un uzglabāšana
Pārvadāšana un uzglabāšana
Tehniskie dati
Tehniskie dati
Atbilstības deklarācija
ES atbilstības deklarācija
Kandungan
Pengenalan
Perihalan produk
Tujuan kegunaan
Gambaran keseluruhan produk
Simbol pada produk ini
Liabiliti produk
Keselamatan
Takrifan keselamatan
Arahan keselamatan umum
Keselamatan getaran
Arahan keselamatan untuk pengendalian
Kelengkapan pelindung peribadi
Peranti keselamatan pada produk
Untuk memeriksa peredam
Untuk memeriksa sistem penyerap getaran
Untuk memeriksa suis mula/henti
Keselamatan abah-abah
Keselamatan bahan api
Arahan keselamatan untuk penyelenggaraan
Pemasangan
Pengenalan
Untuk memasang paip penghembus dan pemegang kawalan pada produk
Pengendalian
Pengenalan
Bahan api
Bahan api pracampur
Untuk mencampurkan bahan api
Gasolin
Minyak dua lejang
Untuk mencampurkan gasolin dan minyak dua lejang
Untuk mengisi tangki bahan api
Untuk menghidupkan enjin sejuk
Untuk menghidupkan enjin yang hangat
Untuk menggunakan picu pendikit
Untuk memulakan enjin semasa bahan api terlalu panas
Untuk mengendalikan produk
Untuk menghentikan produk
Untuk melaraskan abah-abah
Penyelenggaraan
Pengenalan
Jadual penyelenggaraan
Untuk melaraskan kelajuan melahu
Untuk memeriksa palam pencucuh
Untuk menyelenggara peredam
Untuk memeriksa dan membersihkan sistem penyejuk
Untuk membersihkan penapis udara
Pencarisilapan
Pemindahan dan simpanan
Pemindahan dan penyimpanan
Data teknikal
Data teknikal
Pengisytiharan Pematuhan
Pengisytiharan Pengakuran EU
Inhoud
Inleiding
Productbeschrijving
Gebruik
Productoverzicht
Symbolen op het product
Productaansprakelijkheid
Veiligheid
Veiligheidsdefinities
Algemene veiligheidsinstructies
Trillingsveiligheid
Veiligheidsinstructies voor bediening
Persoonlijke beschermingsuitrusting
Veiligheidsvoorzieningen op het product
Geluiddemper controleren
Trillingsdempingssysteem controleren
De start/stop-schakelaar controleren
Veiligheid van het draagstel
Brandstofveiligheid
Veiligheidsinstructies voor onderhoud
Montage
Inleiding
De blaaspijp en regelpijp op het product monteren
Werking
Inleiding
Brandstof
Voorgemengde brandstof
Brandstof mengen
Benzine
Tweetaktolie
Benzine en tweetaktolie mengen
Brandstoftank vullen
Koude motor starten
Warme motor starten
De gashendel gebruiken
Motor starten als de brandstof te warm is
Het product gebruiken
Product stoppen
Draagstel afstellen
Onderhoud
Inleiding
Onderhoudsschema
Stationair toerental afstellen
De bougie controleren
Onderhoud uitvoeren aan de geluiddemper
Het koelsysteem inspecteren en reinigen
Het luchtfilter reinigen
Probleemoplossing
Transport en opslag
Transport en opslag
Technische gegevens
Technische gegevens
Verklaring van overeenstemming
EU-verklaring van overeenstemming
INNHOLD
Innledning
Produktbeskrivelse
Bruksområder
Produktoversikt
Symboler på produktet
Produktansvar
Sikkerhet
Sikkerhetsdefinisjoner
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
Vibrasjonssikkerhet
Sikkerhetsinstruksjoner for drift
Personlig verneutstyr
Sikkerhetsutstyr på produktet
Slik kontrollerer du lyddemperen
Slik kontrollerer du avvibreringssystemet
Slik kontrollerer du start/stopp-bryteren
Informasjon om selesikkerhet
Drivstoffsikkerhet
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
Montering
Innledning
Slik monterer du blåserøret og regulatorhåndtaket på produktet
Drift
Innledning
Drivstoff
Forhåndsblandet drivstoff
Slik blander du drivstoff
Bensin
Totaktsolje
Blande bensin og totaktsolje
Slik fyller du drivstofftanken
Slik starter du en kald motor
Slik starter du en varm motor
Slik bruker du gassregulatoren
Starte motoren når drivstoffet er for varmt
Slik bruker du produktet
Slik stopper du produktet
Slik justerer du selen
Vedlikehold
Innledning
Vedlikeholdsskjema
Slik justerer du tomgangsturtallet
Kontrollere tennpluggen
Slik utfører du vedlikehold på lyddemperen
Slik inspiserer og rengjør du kjølesystemet.
Slik rengjør du luftfilteret
Feilsøking
Transport og oppbevaring
Transport og oppbevaring
Tekniske data
Tekniske data
Samsvarserklæring
EU-samsvarserklæring
SPIS TREŚCI
Wstęp
Opis produktu
Przeznaczenie
Przegląd produktu
Symbole znajdujące się na produkcie
Odpowiedzialność za produkt
Bezpieczeństwo
Definicje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa związane z emisją drgań
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi
Środki ochrony osobistej
Zespoły zabezpieczające na urządzeniu
Sprawdzanie tłumika
Sprawdzanie układu amortyzowania drgań
Sprawdzanie wyłącznika
Bezpieczne obsługiwanie szelek
Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji
Montaż
Wstęp
Montaż rury dmuchawy i uchwytu sterującego na urządzeniu
Przeznaczenie
Wstęp
Paliwo
Wstępnie wymieszane paliwo
Mieszanie paliwa
Benzyna
Olej do silników dwusuwowych
Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych
Napełnianie zbiornika paliwa
Uruchamianie zimnego silnika
Uruchamianie rozgrzanego silnika
Korzystanie z manetki gazu
Uruchamianie silnika, gdy paliwo jest zbyt gorące
Obsługa produktu
Wyłączanie produktu
Regulacja szelek
Przegląd
Wstęp
Plan konserwacji
Regulacja obrotów biegu jałowego
Sprawdzanie świecy zapłonowej
Konserwacja tłumika
Kontrola i oczyszczanie układu chłodzenia
Czyszczenie filtra powietrza
Rozwiązywanie problemów
Transport i przechowywanie
Transport i przechowywanie
Dane techniczne
Dane techniczne
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności UE
ÍNDICE
Introdução
Descrição do produto
Finalidade
Vista geral do produto
Símbolos no produto
Responsabilidade pelo produto
Segurança
Definições de segurança
Instruções de segurança gerais
Segurança da vibração
Instruções de segurança para funcionamento
Equipamento de proteção pessoal
Dispositivos de segurança no produto
Verificar o silenciador
Verificar o sistema antivibração
Verificar o interruptor de arranque/paragem
Segurança das correias de suporte
Segurança no manuseamento do combustível
Instruções de segurança para manutenção
Montagem
Introdução
Montar o tubo do soprador e o punho de controlo no produto
Funcionamento
Introdução
Combustível
Combustível previamente misturado
Para misturar o combustível
Gasolina
Óleo para motores a dois tempos
Misturar gasolina e óleo para motores de dois tempos
Para encher o depósito de combustível
Arrancar com o motor frio
Arranque com o motor quente
Utilizar o acelerador
Para arrancar o motor quando o combustível está demasiado quente
Utilizar o produto
Desligar o produto
Ajustar a correia
Manutenção
Introdução
Esquema de manutenção
Ajustar o ralenti
Verificar a vela de ignição
Efetuar a manutenção do silenciador
Examinar e limpar o sistema de arrefecimento
Para limpar o filtro de ar
Resolução de problemas
Transporte e armazenamento
Transporte e armazenamento
Especificações técnicas
Especificações técnicas
Declaração de conformidade
Declaração europeia de conformidade
Conteúdo
Introdução
Descrição do produto
Uso previsto
Visão geral do produto
Símbolos no produto
Responsabilidade legal do produto
Segurança
Definições de segurança
Instruções gerais de segurança
Segurança contra vibração
Instruções de segurança para operação
Equipamento de Proteção Individual
Dispositivos de segurança no produto
Para fazer uma verificação do silencioso
Para fazer uma verificação no sistema antivibração
Faça uma verificação do interruptor de partida/parada
Segurança da correia
Segurança do combustível
Instruções de segurança para manutenção
Montagem
Introdução
Para montar o tubo do soprador e o punho de comando no produto
OPERAÇÃO
Introdução
Combustível
Combustível pré-misturado
Para misturar o combustível
Gasolina
Óleo para motor de dois tempos
Para misturar gasolina e óleo de dois tempos
Abastecer o reservatório de combustível
Para dar partida a frio em um motor
Para dar partida a quente em um motor
Para usar o acelerador
Para dar partida no motor quando o combustível estiver muito quente
Para operar o produto
Para parar o produto
Para ajustar a correia
Manutenção
Introdução
Cronograma de manutenção
Para ajustar a marcha lenta
Verifique a tela retentora de faíscas
Para fazer manutenção no silencioso
Para examinar e limpar o sistema de arrefecimento
Para limpar o filtro de ar
Solução de problemas
Transporte e armazenamento
Transporte e armazenamento
Dados técnicos
Dados técnicos
Declaração de Conformidade
Declaração de Conformidade da CE
CUPRINS
Introducere
Descrierea produsului
Domeniul de utilizare
Prezentarea generală a produsului
Simbolurile de pe produs
Răspunderea pentru produs
Siguranţă
Definiţii privind siguranţa
Instrucțiuni generale de siguranță
Siguranță vibrație
Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
Echipament de protecție personală
Dispozitivele de siguranță de pe produs
Verificarea amortizorului de zgomot
Pentru a verifica sistemul de amortizare a vibrațiilor
Verificarea comutatorului de pornire/oprire
Siguranța cablajului
Reguli de siguranță referitoare la carburant
Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
Asamblarea
Introducere
Pentru a asambla țeava suflantei și mânerul de control al produsului
Funcţionarea
Introducere
Carburant
Carburant preamestecat
Pentru amestecarea carburantului
Benzină
Ulei pentru motoare în doi timpi
Amestecarea benzinei cu ulei pentru motoare în doi timpi
Umplerea rezervorului de carburant
Pornirea unui motor rece
Pornirea unui motor cald
Utilizarea pârghiei de accelerație
Pentru a porni motorul când carburantul este prea fierbinte
Utilizarea produsului
Oprirea produsului
Reglarea hamului
Întreținerea
Introducere
Program de întreținere
Reglarea turației de mers în gol
Verificarea bujiei
Întreținerea amortizorului de zgomot
Pentru a examina și curăța sistemul de răcire
Curățarea filtrului de aer
Depanarea
Transportul și depozitarea
Transportul și depozitarea
Date tehnice
Date tehnice
Declarație de conformitate
Declarație de conformitate UE
Содержание
Введение
Описание изделия
Назначение
Обзор изделия
Условные обозначения на изделии
Ответственность изготовителя
Безопасность
Инструкции по технике безопасности
Общие инструкции по технике безопасности
Техника безопасности в отношении вибрации
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
Средства индивидуальной защиты
Защитные устройства на изделии
Проверка глушителя
Проверка системы гашения вибраций
Проверка переключателя запуска/остановки
Безопасное использование оснастки
Техника безопасности в отношении топлива
Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
Сборка
Введение
Установка трубы воздуходувки и рукоятки управления на изделие
Эксплуатация
Введение
Топливо
Предварительно смешанное топливо
Смешивание топлива
Бензин
Масло для двухтактных двигателей
Смешивание бензина и масла для двухтактных двигателей
Заправка топливного бака
Запуск холодного двигателя
Запуск прогретого двигателя
Использование дроссельного регулятора
Запуск двигателя, когда топливо очень горячее
Эксплуатация изделия
Остановка изделия
Регулировка оснастки
Техническое обслуживание
Введение
График технического обслуживания
Регулировка оборотов холостого хода
Проверка свечи зажигания
Техобслуживание глушителя
Проверка и очистка системы охлаждения
Очистка воздушного фильтра
Поиск и устранение неисправностей
Транспортировка и хранение
Транспортировка и хранение
Технические данные
Технические данные
Декларация о соответствии
Декларация о соответствии требованиям ЕС
Obsah
Úvod
Popis produktu
Plánované použitie
Prehľad výrobku
Symboly na výrobku
Zodpovednosť za výrobok
Bezpečnosť
Bezpečnostné definície
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Ochrana proti vibráciám
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
Osobné ochranné prostriedky
Bezpečnostné zariadenia na výrobku
Kontrola tlmiča výfuku
Kontrola systému na tlmenie vibrácií
Kontrola vypínača štart/stop
Bezpečnosť popruhov
Bezpečnosť paliva
Bezpečnostné pokyny pre údržbu
Montáž
Úvod
Montáž trubice fúkača a ovládacej rukoväte k výrobku
Prevádzka
Úvod
Palivo
Namiešané palivo
Miešanie paliva
Benzín
Dvojtaktný olej
Vytvorenie zmesi benzínu a oleja pre dvojtaktné motory
Dopĺňanie paliva do palivovej nádrže
Štartovanie studeného motora
Štartovanie teplého motora
Používanie páčky plynu
Naštartovanie motora v prípade, že je palivo príliš horúce
Obsluha výrobku
Zastavenie výrobku
Nastavenie popruhu
Údržba
Úvod
Plán údržby
Nastavenie voľnobežných otáčok
Kontrola zapaľovacej sviečky
Údržba tlmiča výfuku
Preskúšanie a očistenie chladiaceho systému
Čistenie vzduchového filtra
Riešenie problémov
Preprava a uskladnenie
Preprava a uskladnenie
Technické údaje
Technické údaje
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode EÚ
VSEBINA
Uvod
Opis izdelka
Namen uporabe
Pregled izdelka
Simboli na izdelku
Odgovornost proizvajalca
Varnost
Varnostne definicije
Splošna varnostna navodila
Zaščita pred vibracijami
Varnostna navodila za uporabo
Osebna zaščitna oprema
Varnostne naprave na izdelku
Preverjanje dušilnika
Preverjanje sistema za dušenje tresljajev
Preverjanje stikala za vklop/izklop
Varnost oprtnika
Varnost pri delu z gorivom
Varnostna navodila za vzdrževanje
Montaža
Uvod
Namestitev cevi pihalnika in krmilne ročice na izdelek
Delovanje
Uvod
Gorivo
Predhodno zmešano gorivo
Mešanje goriva
Bencin
Olje za dvotaktne motorje
Mešanica bencina in olja za dvotaktne motorje
Polnjenje posode za gorivo
Zagon hladnega motorja
Zagon toplega motorja
Uporaba ročice za plin
Zagon izdelka, ko je gorivo prevroče
Upravljanje izdelka
Izklop izdelka
Nastavitev oprtnika
Vzdrževanje
Uvod
Urnik vzdrževanja
Prilagajanje hitrosti prostega teka
Preverjanje svečke
Vzdrževanje dušilnika
Pregled in čiščenje hladilnega sistema
Čiščenje zračnega filtra
Odpravljanje težav
Prevoz in skladiščenje
Prevoz in skladiščenje
Tehnični podatki
Tehnični podatki
Izjava o skladnosti
Izjava EU o skladnosti
Sadržaj
Uvod
Opis proizvoda
Namena
Pregled proizvoda
Simboli na proizvodu
Odgovornost za proizvod
Bezbednost
Bezbednosne definicije
Opšta bezbednosna uputstva
Bezbednost vibracija
Bezbednosna uputstva za rad
Lična zaštitna oprema
Bezbednosni uređaji na proizvodu
Da biste proverili prigušivač
Da biste proverili sistem prigušenja vibracija
Provera rada prekidača za pokretanje/zaustavljanje
Bezbednost uprtača
Bezbednost oko goriva
Bezbednosna uputstva za održavanje
Sklapanje
Uvod
Postavljanje cevi duvača i kontrolne ručice na proizvod
Rukovanje
Uvod
Gorivo
Unapred smešano gorivo
Mešanje goriva
Benzin
Ulje za dvotaktne motore
Pravljenje mešavine benzina i ulja za dvotaktne motore
Punjenje rezervoara za gorivo
Pokretanje hladnog motora
Pokretanje toplog motora
Korišćenje obarača gasa
Pokretanje motora sa pretoplim gorivom
Rad sa proizvodom
Zaustavljanje proizvoda
Podešavanje uprtača
Održavanje
Uvod
Šema održavanja
Podešavanje brzine praznog hoda
Pregled svećice
Održavanje prigušivača
Pregled i čišćenje sistema za hlađenje
Čišćenje filtera za vazduh
Rešavanje problema
Transport i skladištenje
Transport i skladištenje
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Deklaracija o usaglašenosti
EU deklaracija o usaglašenosti
Innehåll
Introduktion
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Produktöversikt
Symboler på produkten
Produktansvar
Säkerhet
Säkerhetsdefinitioner
Allmänna säkerhetsanvisningar
Vibrationssäkerhet
Säkerhetsinstruktioner för drift
Personlig skyddsutrustning
Säkerhetsanordningar på produkten
Kontrollera ljuddämparen
Kontrollera avvibreringssystemet
Kontrollera start-/stoppbrytaren
Säkerhet vid användning av sele
Bränslesäkerhet
Säkerhetsinstruktioner för underhåll
Montering
Introduktion
Montera blåsröret och reglagehandtaget på produkten
Drift
Introduktion
Bränsle
Förblandat bränsle
Blanda bränsle
Bensin
Tvåtaktsolja
Blanda bensin och tvåtaktsolja
Fylla på bränsletanken
Starta kall motor
Starta varm motor
Använda gasreglaget
Start av motorn när bränslet är för varmt
Använda produkten
Stoppa produkten
Justera selen
Underhåll
Introduktion
Underhållsschema
Så justerar du tomgångsvarvtalet
Kontrollera tändstiftet
Underhåll av ljuddämparen
Inspektera och rengöra kylsystemet
Rengöra luftfiltret
Felsökning
Transport och förvaring
Transport och förvaring
Tekniska data
Tekniska data
Försäkran om överensstämmelse
EU-försäkran om överensstämmelse
สารบัญ
แนะนำผลิตภัณฑ์
คำอธิบายผลิตภัณฑ์
วัตถุประสงค์ในการใช้งาน
ภาพรวมของผลิตภัณฑ์
สัญลักษณ์บนผลิตภัณฑ์
ความรับผิดเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์
ความปลอดภัย
คำจำกัดความเกี่ยวกับความปลอดภัย
ข้อแนะนำด้านความปลอดภัยทั่วไป
ความปลอดภัยเกี่ยวกับการสั่นสะเทือน
คำแนะนำด้านความปลอดภัยในการใช้งาน
อุปกรณ์ป้องกันอันตรายส่วนบุคคล
อุปกรณ์นิรภัยบนผลิตภัณฑ์
วิธีการตรวจสอบชุดท่อไอเสีย
วิธีการตรวจสอบระบบลดการสั่นสะเทือน
วิธีการตรวจสอบสวิตช์เริ่ม/หยุดการทำงาน
ความปลอดภัยของสายสะพาย
ความปลอดภัยในการใช้น้ำมัน
คำแนะนำด้านความปลอดภัยในการบำรุงรักษา
การประกอบ
แนะนำผลิตภัณฑ์
วิธีการประกอบท่อเครื่องเป่าและมือจับควบคุมบนผลิตภัณฑ์
การปฏิบัติการ
แนะนำผลิตภัณฑ์
น้ำมันเชื้อเพลิง
น้ำมันเชื้อเพลิงที่ผสมแล้ว
วิธีผสมน้ำมันเชื้อเพลิง
แก๊สโซลีน
น้ำมันเครื่องสองจังหวะ
วิธีการผสมแก๊สโซลีนและน้ำมันเครื่องสองจังหวะ
วิธีการเติมน้ำมันลงในถังน้ำมันเชื้อเพลิง
วิธีการสตาร์ทเครื่องยนต์ที่เย็น
วิธีการสตาร์ทเครื่องยนต์ที่ร้อน
วิธีการใช้คันเร่ง
วิธีการสตาร์ทเครื่องยนต์เมื่อน้ำมันร้อนเกินไป
วิธีการใช้งานผลิตภัณฑ์
วิธีการปิดผลิตภัณฑ์
วิธีการปรับสายสะพาย
การบำรุงรักษา
แนะนำผลิตภัณฑ์
ตารางการบำรุงรักษา
วิธีการปรับความเร็วเครื่องยนต์เดินเปล่า
วิธีการตรวจสอบหัวเทียน
วิธีการบำรุงรักษาหม้อพักไอเสีย
วิธีการตรวจสอบและทำความสะอาดระบบระบายความร้อน
วิธีการทำความสะอาดตัวกรองอากาศ
การแก้ปัญหา
การเคลื่อนย้ายและการจัดเก็บ
การเคลื่อนย้ายและการจัดเก็บ
ข้อมูลเทคนิค
ข้อมูลเทคนิค
การรับรองการสอดคล้องกัน
การรับรองจากสหภาพยุโรป
İçindekiler
Giriş
Ürün açıklaması
Kullanım amacı
Ürüne genel bakış
Ürün üzerindeki semboller
Ürün sorumluluğu
Güvenlik
Güvenlik tanımları
Genel güvenlik talimatları
Titreşim güvenliği
Kullanım için güvenlik talimatları
Kişisel koruyucu ekipman
Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri
Susturucuyu kontrol etme
Titreşim azaltma sistemini kontrol etme
Başlatma/durdurma anahtarını kontrol etme
Kuşam askılık güvenliği
Yakıt güvenliği
Bakım için güvenlik talimatları
Montaj
Giriş
Üfleyici borusunu ve kontrol kolunu ürüne takma
Çalışma
Giriş
Yakıt
Hazır yakıt karışımı
Yakıtın karıştırılması
Benzin
İki zamanlı yağ
Benzinle iki zamanlı yağı karıştırma
Yakıt tankını doldurma
Soğuk motoru çalıştırma
Sıcak motoru çalıştırma
Gaz tetiğini kullanma
Yakıt çok sıcak olduğunda motoru çalıştırmak için
Ürünü çalıştırma
Ürünü durdurma
Kuşam askılığın ayarlanması
Bakım
Giriş
Bakım takvimi
Rölantinin ayarlanması
Bujinin kontrolü
Susturucuda bakım yapma
Soğutma sistemini kontrol etme ve temizleme
Hava filtresinin temizlenmesi
Sorun giderme
Taşıma ve saklama
Taşıma ve saklama
Teknik veriler
Teknik veriler
Uyumluluk Bildirimi
AB Uyumluluk Bildirimi
Зміст
Вступ
Опис виробу
Призначення
Огляд виробу
Символи на виробі
Відповідальність за якість продукції
Безпека
Визначення щодо безпеки
Загальні правила техніки безпеки
Противібраційна безпека
Правила техніки безпеки під час використання виробу
Засоби індивідуального захисту
Механізми безпеки на пристрої
Перевірка глушника
Перевірка системи поглинання вібрації
Перевірка вимикача
Правила техніки безпеки під час роботи з системою підвішування підвіскою
Заходи безпеки під час роботи з паливом
Правила техніки безпеки під час обслуговування
Збирання
Вступ
Порядок складання труби повітродува й ручки керування на виробі
Експлуатація
Вступ
Паливо
Попередньо змішане паливо
Змішування палива
Бензиновий двигун
Мастило для двотактних двигунів
Змішування бензину та оливи для двотактних двигунів
Заправлення паливного бака
Запуск холодного двигуна
Запуск теплого двигуна
Використання дросельного регулятора
Запуск двигуна з надто гарячим паливом
Робота з виробом
Вимкнення виробу
Регулювання системи підвішування
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Вступ
Графік технічного обслуговування
Налаштування частоти холостого ходу
Перевірка свічки запалювання
Технічне обслуговування глушника
Перевірка та очищення системи охолодження
Очищення повітряного фільтра
Усунення несправностей
Транспортування та зберігання
Транспортування та зберігання
Технічні дані
Технічні характеристики
Декларація відповідності
Декларація відповідності ЄС
Page 4/424
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
Page 289
Page 290
Page 291
Page 292
Page 293
Page 294
Page 295
Page 296
Page 297
Page 298
Page 299
Page 300
Page 301
Page 302
Page 303
Page 304
Page 305
Page 306
Page 307
Page 308
Page 309
Page 310
Page 311
Page 312
Page 313
Page 314
Page 315
Page 316
Page 317
Page 318
Page 319
Page 320
Page 321
Page 322
Page 323
Page 324
Page 325
Page 326
Page 327
Page 328
Page 329
Page 330
Page 331
Page 332
Page 333
Page 334
Page 335
Page 336
Page 337
Page 338
Page 339
Page 340
Page 341
Page 342
Page 343
Page 344
Page 345
Page 346
Page 347
Page 348
Page 349
Page 350
Page 351
Page 352
Page 353
Page 354
Page 355
Page 356
Page 357
Page 358
Page 359
Page 360
Page 361
Page 362
Page 363
Page 364
Page 365
Page 366
Page 367
Page 368
Page 369
Page 370
Page 371
Page 372
Page 373
Page 374
Page 375
Page 376
Page 377
Page 378
Page 379
Page 380
Page 381
Page 382
Page 383
Page 384
Page 385
Page 386
Page 387
Page 388
Page 389
Page 390
Page 391
Page 392
Page 393
Page 394
Page 395
Page 396
Page 397
Page 398
Page 399
Page 400
Page 401
Page 402
Page 403
Page 404
Page 405
Page 406
Page 407
Page 408
Page 409
Page 410
Page 411
Page 412
Page 413
Page 414
Page 415
Page 416
Page 417
Page 418
Page 419
Page 420
Page 421
Page 422
Page 423
Page 424
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
0
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 73353550_345bt.pdf
File size: 4.35 MB
File Language: English
Pages: 424
Author: Husqvarna
File created: 2022-08-18
Published:
2023-11-01
Updated: 2023-10-31
Download File
Table of Contents
×
Contents
6
Introduction
6
Product description
6
Intended use
6
Product overview
6
Symbols on the product
6
Product liability
7
Safety
7
Safety definitions
7
General safety instructions
7
Vibration safety
7
Safety instructions for operation
7
Personal protective equipment
8
Safety devices on the product
8
To do a check of the muffler
8
To do a check of the vibration damping system
9
To do a check of the start/stop switch
9
Harness safety
9
Fuel safety
9
Safety instructions for maintenance
9
Assembly
9
Introduction
9
To assemble the blower pipe and the control handle on the product
9
Operation
10
Introduction
10
Fuel
10
Premixed fuel
10
To mix fuel
10
Gasoline
10
Two-stroke oil
10
To mix gasoline and two-stroke oil
10
To fill the fuel tank
10
To start a cold engine
11
To start a warm engine
11
To use the throttle trigger
11
To start the engine when the fuel is too hot
11
To operate the product
11
To stop the product
12
To adjust the harness
12
Maintenance
12
Introduction
12
Maintenance schedule
12
To adjust the idle speed
13
To do a check of the spark plug
13
To do maintenance on the muffler
13
To examine and clean the cooling system
13
To clean the air filter
13
Troubleshooting
14
14
Transportation and storage
15
Transportation and storage
15
Technical data
16
Technical data
16
Declaration of Conformity
17
EU Declaration of Conformity
17
UK Declaration of Conformity
18
المحتويات
19
مقدمة
19
وصف المنتج
19
الغرض من الاستخدام
19
نظرة عامة على المنتج
19
الرموز الموجودة على المنتج
19
مسؤولية المنتج
20
السلامة
20
تعريفات السلامة
20
إرشادات السلامة العامة
20
السلامة المتعلقة بالاهتزاز
20
إرشادات السلامة المتعلقة بالتشغيل
20
معدات الوقاية الشخصية
21
أجهزة السلامة الخاصة بالمنتج
21
لفحص كاتم الصوت
21
لفحص نظام تخميد الاهتزاز
21
لفحص مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل
21
سلامة الحمّالة
21
السلامة المتعلقة بالوقود
22
إرشادات السلامة المتعلقة بالصيانة
22
التجميع
22
مقدمة
22
لتركيب أنبوب النافخة ومقبض التحكم على المنتج
22
التشغيل
22
مقدمة
22
الوقود
22
الزيت الممزوج سابقًا
22
لخلط الوقود
22
البنزين
22
الزيت ثنائي الشوط
23
لخلط البنزين والزيت ثنائي الشوط:
23
لملء خزان الوقود.
23
لبدء تشغيل محرك بارد
23
لبدء تشغيل محرك دافئ
24
لاستخدام زناد السرعة
24
لبدء تشغيل المحرك عندما يكون الوقود ساخنًا جدًا
24
لتشغيل المنتج
24
لإيقاف المنتج
24
لضبط الحمّالة
24
الصيانة
24
مقدمة
24
جدول الصيانة
24
لضبط سرعة التباطؤ
25
لفحص شمعة الإشعال
25
لصيانة كاتم الصوت
25
لفحص نظام التبريد وتنظيفه
25
لتنظيف فلتر الهواء
26
استكشاف الأخطاء وإصلاحها
26
26
النقل والتخزين
27
النقل والتخزين
27
البيانات الفنية
28
البيانات الفنية
28
بيان التوافق
29
بيان التوافق مع توجيهات الاتحاد الأوروبي
29
Съдържание
30
Въведение
30
Описание на продукта
30
Предназначение
30
Общ преглед на продукта
30
Символи върху машината
30
Отговорност за продукта
31
Безопасност
31
Дефиниции за безопасност
31
Общи инструкции за безопасност
31
Безопасност при вибрация
32
Инструкции за безопасност за работа
32
Лични предпазни средства
32
Приспособления за безопасност на машината
33
За проверка на ауспуха
33
За проверка на антивибрационната система
33
За проверка на превключвателя за включване/изключване
33
Безопасност на самара
33
Безопасност при работа с гориво
33
Инструкции за безопасност при техническо обслужване
34
Монтаж
34
Въведение
34
За да монтирате тръбата на компресорното оборудване и ръкохватката за управление на продукта
34
Операция
34
Въведение
34
Гориво
34
Предварително смесено гориво
35
За изготвяне на горивна смес
35
Бензин
35
Масло за двутактов двигател
35
Смесване на бензин и масло за двутактов двигател
35
Пълнене на резервоара за гориво
35
Стартиране при студен двигател
36
Включване при топъл двигател
36
За да използвате регулатора на газта
36
Включване на двигателя при прекомерно загрято гориво
36
За да работите с продукта
36
Спиране на продукта
37
Регулиране на самара
37
Поддръжка
37
Въведение
37
График за техническо обслужване
37
Регулиране на оборотите на празния ход
38
За проверка на запалителната свещ
38
За техническо обслужване на ауспуха
38
За проверка и почистване на системата за охлаждане
38
Почистване на въздушния филтър
39
Отстраняване на проблеми
39
39
Транспорт и съхранение
40
Транспорт и съхранение
40
Технически характеристики
41
Технически данни
41
Декларация за съответствие
42
Декларация за съответствие на ЕС
42
Sadržaj
43
Uvod
43
Opis proizvoda
43
Namjena
43
Pregled proizvoda
43
Simboli na proizvodu
43
Odgovornost za proizvod
44
Sigurnost
44
Definicija sigurnosti
44
Opće sigurnosne upute
44
Sigurnost od vibracija
44
Sigurnosna uputstva za rad
45
Oprema za ličnu zaštitu
45
Sigurnosna sredstva na proizvodu
45
Provjera lonca auspuha
46
Provjera sistema ublažavanja vibracija
46
Provjera prekidača za pokretanje/zaustavljanje
46
Pojas za sigurnost
46
Sigurnosne mjere pri rukovanju gorivom
46
Sigurnosna uputstva za održavanje
46
Sastavljanje
46
Uvod
46
Da biste sastavili cijev puhača i kontrolnu ručicu proizvoda
46
Rukovanje
47
Uvod
47
Gorivo
47
Pripremljena smješa goriva
47
Miješanje goriva
47
Benzin
47
Ulje za dvotaktne motore
47
Miješanje benzina i ulja za dvotaktne motore
47
Da biste napunili spremnik za gorivo
47
Pokretanje hladnog motora
48
Da biste pokrenuli zagrijan motor
48
Za korištenje poluge gasa
48
Da biste pokrenuli motor kada je gorivo pregrijano
48
Rad s uređajem
48
Zaustavljanje proizvoda
49
Podešavanje pojasa
49
Održavanje
49
Uvod
49
Plan održavanja
49
Podešavanje brzine u praznom hodu
50
Provjera svjećica
50
Održavanje lonca auspuha
50
Pregled i čišćenje rashladnog sistema
50
Čišćenje filtera za zrak
50
Rješavanje problema
51
51
Transport i skladištenje
52
Transport i skladištenje
52
Tehnički podaci
53
Tehnički podaci
53
Izjava o usaglašenosti
54
EU deklaracija o usklađenosti
54
Obsah
55
Úvod
55
Popis výrobku
55
Doporučené použití
55
Popis výrobku
55
Symboly na výrobku
55
Odpovědnost za výrobek
56
Bezpečnost
56
Definice týkající se bezpečnosti
56
Obecné bezpečnostní pokyny
56
Ochrana před vibracemi
56
Bezpečnostní pokyny pro provoz
56
Osobní ochranné prostředky
57
Bezpečnostní zařízení na produktu
57
Kontrola tlumiče výfuku
57
Kontrola systému tlumení vibrací
58
Kontrola vypínače
58
Bezpečnost nosného popruhu
58
Bezpečnost při manipulaci s palivem
58
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
58
Montáž
58
Úvod
58
Montáž trubky foukače a ovládací rukojeti na výrobek
58
Provoz
59
Úvod
59
Palivo
59
Předmíchané palivo
59
Míchání paliva
59
Benzín
59
Olej pro dvoudobé motory
59
Míchání paliva a oleje pro dvoudobé motory
59
Doplňování paliva do palivové nádrže
59
Spouštění studeného motoru
60
Spouštění teplého motoru
60
Použití páčky plynu
60
Spouštění motoru, když je palivo příliš horké
60
Obsluha výrobku
60
Zastavení výrobku
61
Seřízení popruhu
61
Údržba
61
Úvod
61
Plán údržby
61
Úprava volnoběžných otáček
62
Kontrola zapalovací svíčky
62
Údržba tlumiče výfuku
62
Kontrola a čištění chladicího systému
62
Čištění vzduchového filtru
62
Odstraňování problémů
63
63
Přeprava a skladování
64
Přeprava a skladování
64
Technické údaje
65
Technické údaje
65
Prohlášení o shodě
66
Prohlášení o shodě EU
66
Indhold
67
Indledning
67
Produktbeskrivelse
67
Anvendelsesformål
67
Produktoversigt
67
Symboler på produktet
67
Produktansvar
68
Sikkerhed
68
Sikkerhedsdefinitioner
68
Generelle sikkerhedsinstruktioner
68
Vibrationssikkerhed
68
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
68
Personligt beskyttelsesudstyr
69
Sikkerhedsanordninger på produktet
69
Sådan kontrolleres lyddæmperen
69
Sådan kontrolleres vibrationsdæmpningssystemet
70
Sådan kontrolleres start/stop-kontakten
70
Selesikkerhed
70
Brændstofsikkerhed
70
Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse
70
Montering
70
Indledning
70
Sådan monteres blæserøret og styrehåndtaget på produktet
70
Drift
71
Indledning
71
Brændstof
71
Forblandet brændstof
71
Sådan blandes brændstof
71
Benzin
71
Totaktsolie
71
Sådan blandes benzin og totaktsolie
71
Sådan fyldes brændstoftanken
71
Sådan starter du en kold motor
72
Sådan starter du en varm motor
72
Sådan bruges gasreguleringen
72
Sådan startes motoren, når brændstoffet er for varmt
72
Betjening af produktet
72
Sådan standses produktet
73
Sådan justeres selen
73
Vedligeholdelse
73
Indledning
73
Vedligeholdelsesskema
73
Sådan justerer du tomgangshastigheden
74
Sådan kontrolleres tændrøret
74
Sådan vedligeholder du lyddæmperen
74
Sådan undersøges og renses kølesystemet.
74
Rengøring af luftfilteret
74
Fejlfinding
75
75
Transport og opbevaring
76
Transport og opbevaring
76
Tekniske data
77
Tekniske data
77
Overensstemmelseserklæring
78
EU-overensstemmelseserklæring
78
Inhalt
79
Einleitung
79
Gerätebeschreibung
79
Verwendungszweck
79
Geräteübersicht
79
Symbole auf dem Gerät
79
Produkthaftung
80
Sicherheit
80
Sicherheitsdefinitionen
80
Allgemeine Sicherheitshinweise
80
Vibrationen Sicherheit
81
Sicherheitshinweise für den Betrieb
81
Persönliche Schutzausrüstung
81
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät
82
So prüfen Sie den Schalldämpfer
82
So prüfen Sie das Antivibrationssystem
82
So prüfen Sie den Start-/Stopp-Schalter
82
Tragegurt-Sicherheit
82
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
82
Sicherheitshinweise für die Wartung
83
Montage
83
Einleitung
83
So montieren Sie das Ausblasrohr und den Steuergriff am Gerät
83
Betrieb
83
Einleitung
83
Kraftstoff
83
Vorgemischter Kraftstoff
83
So mischen Sie Kraftstoff vor
84
Benzin
84
Zweitaktöl
84
So mischen Sie Benzin und Zweitaktöl
84
So füllen Sie den Kraftstofftank
84
So starten Sie bei kaltem Motor
84
So starten Sie einen warmen Motor
85
So verwenden Sie den Gashebel
85
So starten Sie den Motor, wenn der Kraftstoff zu heiß ist
85
So bedienen Sie das Gerät
85
So stoppen Sie das Gerät
85
So stellen Sie den Tragegurt ein
85
Wartung
86
Einleitung
86
Wartungsplan
86
So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein
86
So prüfen Sie die Zündkerze
87
Wartung des Schalldämpfers
87
So untersuchen und reinigen Sie das Kühlsystem
87
So reinigen Sie den Luftfilter
87
Fehlerbehebung
88
88
Transport und Lagerung
89
Transport und Lagerung
89
Technische Daten
90
Technische Daten
90
Konformitätserklärung
91
EU-Konformitätserklärung
91
Περιεχόμενα
92
Εισαγωγή
92
Περιγραφή προϊόντος
92
Προβλεπόμενη χρήση
92
Επισκόπηση προϊόντος
92
Σύμβολα στο προϊόν
92
Ευθύνη προϊόντος
93
Ασφάλεια
93
Ορισμοί για την ασφάλεια
93
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
93
Ασφάλεια δονήσεων
94
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
94
Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας
95
Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν
95
Για τον έλεγχο της εξάτμισης (σιγαστήρα)
95
Για τον έλεγχο του συστήματος απόσβεσης κραδασμών
95
Έλεγχος του διακόπτη εκκίνησης/τερματισμού λειτουργίας
95
Ασφάλεια εξάρτυσης
95
Ασφάλεια καυσίμου
96
Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
96
Συναρμολόγηση
96
Εισαγωγή
96
Συναρμολόγηση του σωλήνα του φυσητήρα και του χειριστηρίου ελέγχου στο προϊόν
96
Λειτουργία
96
Εισαγωγή
96
Καύσιμο
96
Προαναμεμειγμένο καύσιμο
97
Ανάμειξη του καυσίμου
97
Βενζίνη
97
Λάδι για δίχρονους κινητήρες
97
Για να αναμίξετε βενζίνη και λάδι για δίχρονους κινητήρες
97
Γέμισμα ντεπόζιτου καυσίμου
97
Εκκίνηση με κρύο κινητήρα
98
Εκκίνηση με ζεστό κινητήρα
98
Χρήση του χειριστηρίου γκαζιού
98
Εκκίνηση του κινητήρα όταν το καύσιμο είναι υπερβολικά ζεστό
98
Λειτουργία του προϊόντος
98
Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος
99
Για να ρυθμίσετε την εξάρτυση
99
Συντήρηση
99
Εισαγωγή
99
Πρόγραμμα συντήρησης
99
Για να ρυθμίσετε τις στροφές ανά λεπτό ρελαντί
100
Για να εκτελέσετε έλεγχο του μπουζί
100
Συντήρηση της εξάτμισης (σιγαστήρας)
100
Έλεγχος και καθαρισμός του συστήματος ψύξης
100
Καθαρισμός του φίλτρου αέρα
101
Αντιμετώπιση προβλημάτων
101
101
Μεταφορά και αποθήκευση
102
Μεταφορά και αποθήκευση
102
Τεχνικά στοιχεία
103
Τεχνικά στοιχεία
103
Δήλωση Συμμόρφωσης
104
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
104
Contenido
105
Introducción
105
Descripción del producto
105
Uso previsto
105
Descripción del producto
105
Símbolos que aparecen en el producto
105
Responsabilidad sobre el producto
106
Seguridad
106
Definiciones de seguridad
106
Instrucciones generales de seguridad
106
Seguridad respecto a las vibraciones
107
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
107
Equipo de protección personal
107
Dispositivos de seguridad en el producto
108
Comprobación del silenciador
108
Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones
108
Comprobación del interruptor de arranque/parada
108
Arnés de seguridad
108
Seguridad en el uso del combustible
108
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
108
Montaje
109
Introducción
109
Montaje del tubo de soplado y del mango de control en el producto
109
Funcionamiento
109
Introducción
109
Carburante
109
Combustible premezclado
109
Mezcla de combustible
109
Gasolina
109
Aceite para motores de dos tiempos
109
Mezcla de gasolina y aceite para motores de dos tiempos
110
Llenado del depósito de combustible
110
Arranque del motor en frío
110
Arranque del motor en caliente
111
Uso del acelerador
111
Para arrancar el motor cuando el combustible está demasiado caliente
111
Manejo del producto
111
Parada del producto
111
Ajuste del arnés
111
Mantenimiento
112
Introducción
112
Programa de mantenimiento
112
Para ajustar el régimen de ralentí
112
Mantenimiento de la bujía
113
Mantenimiento del silenciador
113
Inspección y limpieza del sistema de refrigeración
113
Limpieza del filtro de aire
113
Resolución de problemas
114
114
Transporte y almacenamiento
115
Transporte y almacenamiento
115
Datos técnicos
116
Datos técnicos
116
Declaración de conformidad
117
Declaración de conformidad CE
117
Contenido
118
Introducción
118
Descripción del producto
118
Uso específico
118
Descripción general del producto
118
Símbolos en el producto
118
Responsabilidad del fabricante
119
Seguridad
119
Definiciones de seguridad
119
Instrucciones generales de seguridad
119
Seguridad de vibración
120
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
120
Equipo de protección personal
120
Dispositivos de seguridad en el producto
121
Para comprobar el silenciador
121
Para comprobar el sistema amortiguador de vibraciones
121
Para comprobar el interruptor de arranque/detención
121
Seguridad del arnés
121
Seguridad de combustible
121
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
121
Montaje
122
Introducción
122
Para montar el tubo de la sopladora y el mango de control en el producto
122
Funcionamiento
122
Introducción
122
Combustible
122
Combustible premezclado
122
Para mezclar combustible
122
Gasolina
122
Aceite para motores de dos tiempos
122
Para mezclar gasolina y aceite para motores de dos tiempos
123
Para llenar el depósito de combustible
123
Para arrancar un motor frío
123
Para arrancar un motor caliente
124
Para utilizar el acelerador
124
Para arrancar el motor cuando el combustible está demasiado caliente
124
Para hacer funcionar el producto
124
Para detener el producto
124
Para ajustar el arnés
124
Mantenimiento
125
Introducción
125
Programa de mantenimiento
125
Para ajustar el régimen de ralentí
125
Para comprobar la bujía
126
Para realizar tareas de mantenimiento en el silenciador
126
Para examinar y limpiar el sistema de refrigeración
126
Para limpiar el filtro de aire
126
Solución de problemas
127
127
Transporte y almacenamiento
128
Transporte y almacenamiento
128
Datos técnicos
129
Datos técnicos
129
Declaración de conformidad
130
Declaración de conformidad UE
130
Sisukord
131
Sissejuhatus
131
Seadme kirjeldus
131
Kasutusotstarve
131
Toote tutvustus
131
Sümbolid tootel
131
Tootevastutus
132
Ohutus
132
Ohutuse määratlused
132
Üldised ohutuseeskirjad
132
Vibratsiooniohutus
132
Ohutusjuhised kasutamisel
132
Isikukaitsevahendid
133
Toote ohutusseadised
133
Summuti kontrollimine
133
Vibratsioonisummutussüsteemi kontrollimine
134
Käivitus-/seiskamislüliti kontrollimine
134
Rakmete ohutus
134
Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel
134
Ohutusjuhised hooldamisel
134
Kokkupanek
134
Sissejuhatus
134
Tootele puhuritoru ja juhtkäepideme kinnitamine
134
Töö
135
Sissejuhatus
135
Kütus
135
Eelsegatud kütus
135
Kütuse segamine
135
Bensiin
135
Kahetaktiõli
135
Bensiini ja kahetaktiõli segamine
135
Kütusepaagi täitmine
135
Külma mootori käivitamine
136
Sooja mootori käivitamine
136
Gaasihoovastiku nupu kasutamine
136
Mootori käivitamine ülekuumenenud kütusega
136
Toote kasutamine
136
Seadme seiskamine
136
Kanderihmade reguleerimine
137
Hooldamine
137
Sissejuhatus
137
Hooldusskeem
137
Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine
138
Süüteküünal kontrollimine
138
Süüteküünla hooldamine
138
Kontrolli ja puhasta jahutussüsteemi.
138
Õhufiltri puhastamine
138
Veaotsing
139
139
Transportimine ja hoiustamine
140
Transportimine ja hoiustamine
140
Tehnilised andmed
141
Tehnilised andmed
141
Vastavusdeklaratsioon
142
EÜ vastavusdeklaratsioon
142
Sisällys
143
Johdanto
143
Tuotekuvaus
143
Käyttötarkoitus
143
Laitteen kuvaus
143
Laitteen symbolit
143
Tuotevastuu
144
Turvallisuus
144
Turvallisuusmääritelmät
144
Yleiset turvaohjeet
144
Tärinäturvallisuus
144
Turvallisuusohjeet käyttöä varten
144
Henkilökohtainen suojavarustus
145
Tuotteen turvalaitteet
145
Äänenvaimentimen tarkistaminen
145
Tärinänvaimennusjärjestelmän tarkistaminen
146
Käynnistys-/pysäytyskytkimen tarkistaminen
146
Valjaita koskevat turvallisuusohjeet
146
Polttoaineturvallisuus
146
Turvaohjeet huoltoa varten
146
Asentaminen
146
Johdanto
146
Puhaltimen putken ja säätökahvan asentaminen laitteeseen
146
Käyttö
147
Johdanto
147
Polttoaine
147
Valmis polttoainesekoitus
147
Polttoaineen sekoittaminen
147
Bensiini
147
Kaksitahtiöljy
147
Bensiinin ja kaksitahtiöljyn sekoitus
147
Polttoainesäiliön täyttö
147
Kylmän moottorin käynnistys
148
Lämpimän moottorin käynnistys
148
Turvaliipaisimen käyttö
148
Moottorin käynnistäminen polttoaineen ollessa liian kuumaa
148
Laitteen käyttö
148
Laitteen pysäyttäminen
149
Valjaiden säätäminen
149
Huolto
149
Johdanto
149
Huoltokaavio
149
Joutokäyntinopeuden säätö
150
Sytytystulpan tarkistus
150
Äänenvaimentimen kunnossapito
150
Jäähdytysjärjestelmän tarkistus ja puhdistus
150
Ilmansuodattimen puhdistaminen
150
Vianmääritys
151
151
Kuljetus ja säilytys
152
Kuljetus ja säilytys
152
Tekniset tiedot
153
Tekniset tiedot
153
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
154
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
154
Sommaire
155
Introduction
155
Description du produit
155
Utilisation prévue
155
Aperçu du produit
155
Symboles concernant le produit
155
Responsabilité
156
Sécurité
156
Définitions de sécurité
156
Instructions générales de sécurité
156
Précautions relatives aux vibrations
156
Instructions de sécurité pour le fonctionnement
157
Équipement de protection individuel
157
Dispositifs de sécurité sur le produit
158
Pour contrôler le silencieux
158
Pour contrôler le système anti-vibrations
158
Pour contrôler l'interrupteur marche/arrêt
158
Sécurité du harnais
158
Sécurité carburant
158
Consignes de sécurité pour l'entretien
158
Montage
159
Introduction
159
Pour assembler le tube du souffleur et la poignée de commande sur le produit
159
Utilisation
159
Introduction
159
Carburant
159
Carburant prémélangé
159
Pour mélanger le carburant
159
Essence
159
Huile deux temps
159
Pour mélanger l'essence et l'huile deux temps
160
Pour remplir le réservoir de carburant
160
Pour démarrer un moteur froid
160
Pour démarrer un moteur chaud
161
Pour utiliser la gâchette d'accélération
161
Pour démarrer le moteur lorsque le carburant est trop chaud
161
Pour utiliser le produit
161
Pour arrêter le produit
161
Pour régler le harnais
161
Entretien
161
Introduction
161
Calendrier d'entretien
162
Pour régler le régime de ralenti
162
Pour contrôler la bougie d'allumage
162
Pour procéder à l'entretien du silencieux
163
Pour inspecter et nettoyer le système de refroidissement
163
Pour nettoyer le filtre à air
163
Dépannage
163
163
Transport et stockage
164
Transport et stockage
164
Caractéristiques techniques
165
Caractéristiques techniques
165
Déclaration de conformité
166
Déclaration de conformité UE
166
Sadržaj
167
Uvod
167
Opis proizvoda
167
Namjena
167
Pregled proizvoda
167
Simboli na proizvodu
167
Pouzdanost proizvoda
168
Sigurnost
168
Sigurnosne definicije
168
Opće sigurnosne upute
168
Sigurnost od vibracija
168
Sigurnosne upute za rad
168
Oprema za osobnu zaštitu
169
Sigurnosne upute za proizvod
169
Provjera prigušivača
169
Provjera sustava za smanjenje vibracija
170
Provjera sklopke za pokretanje/zaustavljanje
170
Sigurnost naramenica
170
Sigurnost pri rukovanju s gorivom
170
Sigurnosne upute za održavanje
170
Sastavljanje
170
Uvod
170
Montaža cijevi puhača i upravljačke ručice na proizvod
170
Rad
171
Uvod
171
Gorivo
171
Prethodno izmiješano gorivo
171
Miješanje goriva
171
Benzin
171
Ulje za dvotaktne motore
171
Miješanje benzina i ulja za dvotaktne motore
171
Punjenje spremnika za gorivo
172
Pokretanje hladnog motora
172
Pokretanje zagrijanog motora
172
Primjena regulatora gasa
172
Pokretanje motora kada je gorivo prevruće
172
Rad s proizvodom
173
Zaustavljanje proizvoda
173
Prilagodba naramenice
173
Održavanje
173
Uvod
173
Raspored održavanja
173
Podešavanje broja okretaja u praznom hodu
174
Provjera svjećice
174
Održavanje prigušivača
174
Pregled i čišćenje rashladnog sustava
174
Čišćenje filtra zraka
174
Rješavanje problema
175
175
Prijevoz i skladištenje
176
Prijevoz i skladištenje
176
Tehnički podaci
177
Tehnički podaci
177
Izjava o sukladnosti
178
EU izjava o sukladnosti
178
TARTALOMJEGYZÉK
179
Bevezető
179
Termékleírás
179
Rendeltetésszerű használat
179
A termék áttekintése
179
A terméken található jelzések
179
Termékszavatosság
180
Biztonság
180
Biztonsági fogalommeghatározások
180
Általános biztonsági utasítások
180
Rezgéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
180
Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez
181
Személyi védőfelszerelés
181
Biztonsági eszközök a terméken
181
A hangfogó ellenőrzése
182
A rezgéscsillapító rendszer ellenőrzése
182
A be/ki kapcsoló ellenőrzése
182
A heveder biztonságos használata
182
Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
182
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz
182
Összeszerelés
183
Bevezető
183
A fúvócső és a vezérlőfogantyú felszerelése a termékre
183
Üzemeltetés
183
Bevezető
183
Üzemanyag
183
Előkevert üzemanyag
183
Az üzemanyag keverése
183
Benzin
183
Kétütemű motorhoz való olaj
183
Benzin és kétütemű olaj összekeverése
183
Az üzemanyagtartály feltöltése
184
Hideg motor indítása
184
Meleg motor indítása
184
A gázadagoló reteszének használata
185
A motor beindítása forró üzemanyag mellett
185
A termék működtetése
185
A termék leállítása
185
A heveder beállítása
185
Karbantartás
185
Bevezető
185
Karbantartási terv
185
Az alapjárati fordulatszám beállítása
186
A gyújtógyertya ellenőrzése
186
A hangfogó karbantartása
186
A hűtőrendszer ellenőrzése és tisztítása
186
A levegőszűrő megtisztítása
187
Hibaelhárítás
187
187
Szállítás és raktározás
188
Szállítás és raktározás
188
Műszaki adatok
189
Műszaki adatok
189
Megfelelőségi nyilatkozat
190
EU megfelelőségi nyilatkozat
190
Daftar Isi
191
Pendahuluan
191
Deskripsi produk
191
Tujuan penggunaan
191
Gambaran umum produk
191
Simbol pada produk
191
Pertanggungjawaban atas produk
192
Keselamatan
192
Definisi keselamatan
192
Petunjuk keselamatan umum
192
Keamanan dari efek getaran
192
Petunjuk keselamatan untuk pengoperasian
193
Alat pelindung diri
193
Perangkat keselamatan pada produk
194
Memeriksa muffler
194
Untuk memeriksa sistem peredam getaran
194
Memeriksa sakelar start/stop
194
Keamanan tali gendongan
194
Keamanan bahan bakar
194
Petunjuk keselamatan untuk perawatan
194
Perakitan
195
Pendahuluan
195
Memasang pipa blower dan handle kontrol pada produk
195
Pengoperasian
195
Pendahuluan
195
Bahan bakar
195
Campuran bahan bakar
195
Untuk mencampur bahan bakar
195
Bensin
195
Oli dua tak
195
Untuk mencampur bensin dengan oli dua tak
195
Untuk mengisi tangki bahan bakar
196
Menyalakan saat mesin dingin
196
Menyalakan saat mesin panas
196
Menggunakan pemicu throttle
197
Untuk men-starter mesin ketika bahan bakar terlalu panas
197
Mengoperasikan produk
197
Mematikan produk
197
Menyesuaikan tali gendongan
197
Perawatan
197
Pendahuluan
197
Jadwal perawatan
198
Menyetel kecepatan idle
198
Melakukan pemeriksaan busi
198
Merawat muffler
198
Memeriksa dan membersihkan sistem pendingin
199
Membersihkan filter udara
199
Penyelesaian masalah
199
199
Pemindahan dan penyimpanan
200
Pemindahan dan penyimpanan
200
Data teknis
201
Data teknis
201
Deklarasi Kepatuhan
202
Deklarasi Kepatuhan EU
202
Sommario
203
Introduzione
203
Descrizione del prodotto
203
Uso previsto
203
Panoramica del prodotto
203
Simboli riportati sul prodotto
203
Responsabilità del prodotto
204
Sicurezza
204
Definizioni di sicurezza
204
Istruzioni di sicurezza generali
204
Sicurezza delle vibrazioni
205
Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo
205
Dispositivi di protezione individuale
205
Dispositivi di sicurezza sul prodotto
206
Controllo della marmitta
206
Controllo del sistema di smorzamento delle vibrazioni
206
Controllo dell’interruttore di avviamento/arresto
206
Sicurezza del cinghiaggio
206
Sicurezza nell'uso del carburante
206
Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
206
Montaggio
207
Introduzione
207
Assemblaggio del tubo del soffiatore e dell'impugnatura di comando sul prodotto
207
Utilizzo
207
Introduzione
207
Carburante
207
Carburante premiscelato
207
Per miscelare il carburante
207
Benzina
207
Olio per motori a due tempi
207
Per miscelare benzina e olio per motori a due tempi
208
Rifornimento di carburante
208
Avviamento del motore a freddo
208
Avviamento di un motore caldo
209
Utilizzo del grilletto acceleratore
209
Per avviare il motore quando il carburante è troppo caldo
209
Utilizzo del prodotto
209
Arresto del prodotto
209
Regolazione del cinghiaggio
209
Manutenzione
209
Introduzione
209
Programma di manutenzione
210
Regolazione del regime minimo
210
Controllo della candela
210
Manutenzione della marmitta
211
Ispezione e pulizia del sistema di raffreddamento
211
Pulizia del filtro dell'aria
211
Ricerca guasti
211
211
Trasporto e rimessaggio
212
Trasporto e rimessaggio
212
Dati tecnici
214
Dati tecnici
214
Dichiarazione di conformità
215
Dichiarazione di conformità UE
215
TURINYS
216
Įvadas
216
Gaminio aprašas
216
Naudojimas
216
Gaminio apžvalga
216
Simboliai ant gaminio
216
Atsakomybė už gaminį
217
Sauga
217
Saugos ženklų reikšmės
217
Bendrieji saugos nurodymai
217
Vibracijos sauga
217
Naudojimo saugos instrukcijos
217
Asmeninės apsauginės priemonės
218
Gaminio apsauginės priemonės
218
Duslintuvo patikra
219
Vibracijos slopinimo sistemos patikra
219
Paleidimo / išjungimo jungiklio patikra
219
Laikymo diržų sauga
219
Degalų naudojimo sauga
219
Priežiūros saugos instrukcijos
219
Surinkimas
219
Įvadas
219
Pūstuvo vamzdžio ir valdymo rankenėlės montavimas ant gaminio
219
Naudojimas
220
Įvadas
220
Degalai
220
Iš anksto sumaišyti degalai
220
Degalų maišymas
220
Benzinas
220
Alyva dvitakčiams varikliams
220
Degalų ir dvitakčių variklių alyvos maišymas
220
Kuro bakelio užpildymas
221
Šalto variklio užvedimas
221
Šilto variklio užvedimas
221
Akceleratoriaus gaiduko naudojimas
221
Variklio užvedimas, kai kuras per daug karštas
221
Gaminio naudojimas
222
Gaminio sustabdymas
222
Laikymo diržų reguliavimas
222
Techninė priežiūra
222
Įvadas
222
Priežiūros grafikas
222
Greičio tuščiąja eiga reguliavimas
223
Žvakės patikra
223
Duslintuvo priežiūra
223
Aušinimo sistemos patikrinimas ir išvalymas
223
Oro filtro valymas
224
Gedimai ir jų šalinimas
224
224
Gabenimas ir laikymas
225
Gabenimas ir laikymas
225
Techniniai duomenys
226
Techniniai duomenys
226
Atitikties deklaracija
227
ES atitikties deklaracija
227
Saturs
228
Ievads
228
Izstrādājuma apraksts
228
Paredzētā lietošana
228
Izstrādājuma pārskats
228
Simboli uz izstrādājuma
228
Atbildība par izstrādājuma kvalitāti
229
Drošība
229
Drošības definīcijas
229
Vispārīgi norādījumi par drošību
229
Drošība saistībā ar vibrācijām
229
Darba drošības norādījumi
229
Individuālie aizsarglīdzekļi
230
Izstrādājuma drošības ierīces
230
Slāpētāja pārbaude
231
Vibrāciju slāpēšanas sistēmas pārbaude
231
Start/Stop (Ieslēgšanas/izslēgšanas) slēdža pārbaude
231
Stiprinājuma siksnu drošība
231
Drošības norādījumi, rīkojoties ar degvielu
231
Norādījumi par drošu apkopi
231
Montāža
231
Ievads
231
Pūtēja caurules un vadības roktura montāža
231
Lietošana
232
Ievads
232
Degviela
232
Iepriekš sajaukta degviela
232
Degvielas sajaukšana
232
Benzīns
232
Divtaktu eļļa
232
Benzīna un divtaktu dzinēja eļļas sagatavošana
232
Degvielas tvertnes uzpilde
233
Auksta dzinēja iedarbināšana
233
Silta dzinēja iedarbināšana
233
Droseles mēlītes lietošana
233
Dzinēja iedarbināšana, kad degviela ir pārāk karsta
233
Izstrādājuma darbināšana
234
Lai apturētu ierīci
234
Uzkabes regulēšana
234
Apkope
234
Ievads
234
Apkopes grafiks
234
Tukšgaitas apgriezienu skaita regulēšana
235
Aizdedzes sveces pārbaude
235
Slāpētāja apkope
235
Dzesēšanas sistēmas pārbaude un tīrīšana
235
Gaisa filtra tīrīšana
235
Problēmu novēršana
236
236
Pārvadāšana un uzglabāšana
237
Pārvadāšana un uzglabāšana
237
Tehniskie dati
238
Tehniskie dati
238
Atbilstības deklarācija
239
ES atbilstības deklarācija
239
Kandungan
240
Pengenalan
240
Perihalan produk
240
Tujuan kegunaan
240
Gambaran keseluruhan produk
240
Simbol pada produk ini
240
Liabiliti produk
241
Keselamatan
241
Takrifan keselamatan
241
Arahan keselamatan umum
241
Keselamatan getaran
241
Arahan keselamatan untuk pengendalian
242
Kelengkapan pelindung peribadi
242
Peranti keselamatan pada produk
243
Untuk memeriksa peredam
243
Untuk memeriksa sistem penyerap getaran
243
Untuk memeriksa suis mula/henti
243
Keselamatan abah-abah
243
Keselamatan bahan api
243
Arahan keselamatan untuk penyelenggaraan
243
Pemasangan
244
Pengenalan
244
Untuk memasang paip penghembus dan pemegang kawalan pada produk
244
Pengendalian
244
Pengenalan
244
Bahan api
244
Bahan api pracampur
244
Untuk mencampurkan bahan api
244
Gasolin
244
Minyak dua lejang
244
Untuk mencampurkan gasolin dan minyak dua lejang
244
Untuk mengisi tangki bahan api
245
Untuk menghidupkan enjin sejuk
245
Untuk menghidupkan enjin yang hangat
246
Untuk menggunakan picu pendikit
246
Untuk memulakan enjin semasa bahan api terlalu panas
246
Untuk mengendalikan produk
246
Untuk menghentikan produk
246
Untuk melaraskan abah-abah
246
Penyelenggaraan
246
Pengenalan
246
Jadual penyelenggaraan
247
Untuk melaraskan kelajuan melahu
247
Untuk memeriksa palam pencucuh
247
Untuk menyelenggara peredam
247
Untuk memeriksa dan membersihkan sistem penyejuk
248
Untuk membersihkan penapis udara
248
Pencarisilapan
248
248
Pemindahan dan simpanan
249
Pemindahan dan penyimpanan
249
Data teknikal
250
Data teknikal
250
Pengisytiharan Pematuhan
251
Pengisytiharan Pengakuran EU
251
Inhoud
252
Inleiding
252
Productbeschrijving
252
Gebruik
252
Productoverzicht
252
Symbolen op het product
252
Productaansprakelijkheid
253
Veiligheid
253
Veiligheidsdefinities
253
Algemene veiligheidsinstructies
253
Trillingsveiligheid
253
Veiligheidsinstructies voor bediening
254
Persoonlijke beschermingsuitrusting
254
Veiligheidsvoorzieningen op het product
255
Geluiddemper controleren
255
Trillingsdempingssysteem controleren
255
De start/stop-schakelaar controleren
255
Veiligheid van het draagstel
255
Brandstofveiligheid
255
Veiligheidsinstructies voor onderhoud
255
Montage
256
Inleiding
256
De blaaspijp en regelpijp op het product monteren
256
Werking
256
Inleiding
256
Brandstof
256
Voorgemengde brandstof
256
Brandstof mengen
256
Benzine
256
Tweetaktolie
256
Benzine en tweetaktolie mengen
256
Brandstoftank vullen
257
Koude motor starten
257
Warme motor starten
257
De gashendel gebruiken
257
Motor starten als de brandstof te warm is
258
Het product gebruiken
258
Product stoppen
258
Draagstel afstellen
258
Onderhoud
258
Inleiding
258
Onderhoudsschema
258
Stationair toerental afstellen
259
De bougie controleren
259
Onderhoud uitvoeren aan de geluiddemper
259
Het koelsysteem inspecteren en reinigen
260
Het luchtfilter reinigen
260
Probleemoplossing
260
260
Transport en opslag
261
Transport en opslag
261
Technische gegevens
262
Technische gegevens
262
Verklaring van overeenstemming
263
EU-verklaring van overeenstemming
263
INNHOLD
264
Innledning
264
Produktbeskrivelse
264
Bruksområder
264
Produktoversikt
264
Symboler på produktet
264
Produktansvar
265
Sikkerhet
265
Sikkerhetsdefinisjoner
265
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
265
Vibrasjonssikkerhet
265
Sikkerhetsinstruksjoner for drift
265
Personlig verneutstyr
266
Sikkerhetsutstyr på produktet
266
Slik kontrollerer du lyddemperen
266
Slik kontrollerer du avvibreringssystemet
267
Slik kontrollerer du start/stopp-bryteren
267
Informasjon om selesikkerhet
267
Drivstoffsikkerhet
267
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
267
Montering
267
Innledning
267
Slik monterer du blåserøret og regulatorhåndtaket på produktet
267
Drift
268
Innledning
268
Drivstoff
268
Forhåndsblandet drivstoff
268
Slik blander du drivstoff
268
Bensin
268
Totaktsolje
268
Blande bensin og totaktsolje
268
Slik fyller du drivstofftanken
268
Slik starter du en kald motor
269
Slik starter du en varm motor
269
Slik bruker du gassregulatoren
269
Starte motoren når drivstoffet er for varmt
269
Slik bruker du produktet
269
Slik stopper du produktet
269
Slik justerer du selen
269
Vedlikehold
270
Innledning
270
Vedlikeholdsskjema
270
Slik justerer du tomgangsturtallet
270
Kontrollere tennpluggen
271
Slik utfører du vedlikehold på lyddemperen
271
Slik inspiserer og rengjør du kjølesystemet.
271
Slik rengjør du luftfilteret
271
Feilsøking
271
271
Transport og oppbevaring
272
Transport og oppbevaring
272
Tekniske data
273
Tekniske data
273
Samsvarserklæring
274
EU-samsvarserklæring
274
SPIS TREŚCI
275
Wstęp
275
Opis produktu
275
Przeznaczenie
275
Przegląd produktu
275
Symbole znajdujące się na produkcie
275
Odpowiedzialność za produkt
276
Bezpieczeństwo
276
Definicje dotyczące bezpieczeństwa
276
Ogólne zasady bezpieczeństwa
276
Zasady bezpieczeństwa związane z emisją drgań
276
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi
277
Środki ochrony osobistej
277
Zespoły zabezpieczające na urządzeniu
278
Sprawdzanie tłumika
278
Sprawdzanie układu amortyzowania drgań
278
Sprawdzanie wyłącznika
278
Bezpieczne obsługiwanie szelek
278
Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa
278
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji
278
Montaż
279
Wstęp
279
Montaż rury dmuchawy i uchwytu sterującego na urządzeniu
279
Przeznaczenie
279
Wstęp
279
Paliwo
279
Wstępnie wymieszane paliwo
279
Mieszanie paliwa
279
Benzyna
279
Olej do silników dwusuwowych
279
Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych
280
Napełnianie zbiornika paliwa
280
Uruchamianie zimnego silnika
280
Uruchamianie rozgrzanego silnika
281
Korzystanie z manetki gazu
281
Uruchamianie silnika, gdy paliwo jest zbyt gorące
281
Obsługa produktu
281
Wyłączanie produktu
281
Regulacja szelek
281
Przegląd
281
Wstęp
281
Plan konserwacji
282
Regulacja obrotów biegu jałowego
282
Sprawdzanie świecy zapłonowej
282
Konserwacja tłumika
282
Kontrola i oczyszczanie układu chłodzenia
283
Czyszczenie filtra powietrza
283
Rozwiązywanie problemów
283
283
Transport i przechowywanie
284
Transport i przechowywanie
284
Dane techniczne
286
Dane techniczne
286
Deklaracja zgodności
287
Deklaracja zgodności UE
287
ÍNDICE
288
Introdução
288
Descrição do produto
288
Finalidade
288
Vista geral do produto
288
Símbolos no produto
288
Responsabilidade pelo produto
289
Segurança
289
Definições de segurança
289
Instruções de segurança gerais
289
Segurança da vibração
289
Instruções de segurança para funcionamento
290
Equipamento de proteção pessoal
290
Dispositivos de segurança no produto
291
Verificar o silenciador
291
Verificar o sistema antivibração
291
Verificar o interruptor de arranque/paragem
291
Segurança das correias de suporte
291
Segurança no manuseamento do combustível
291
Instruções de segurança para manutenção
291
Montagem
292
Introdução
292
Montar o tubo do soprador e o punho de controlo no produto
292
Funcionamento
292
Introdução
292
Combustível
292
Combustível previamente misturado
292
Para misturar o combustível
292
Gasolina
292
Óleo para motores a dois tempos
292
Misturar gasolina e óleo para motores de dois tempos
292
Para encher o depósito de combustível
293
Arrancar com o motor frio
293
Arranque com o motor quente
293
Utilizar o acelerador
294
Para arrancar o motor quando o combustível está demasiado quente
294
Utilizar o produto
294
Desligar o produto
294
Ajustar a correia
294
Manutenção
294
Introdução
294
Esquema de manutenção
294
Ajustar o ralenti
295
Verificar a vela de ignição
295
Efetuar a manutenção do silenciador
295
Examinar e limpar o sistema de arrefecimento
296
Para limpar o filtro de ar
296
Resolução de problemas
296
296
Transporte e armazenamento
297
Transporte e armazenamento
297
Especificações técnicas
298
Especificações técnicas
298
Declaração de conformidade
299
Declaração europeia de conformidade
299
Conteúdo
300
Introdução
300
Descrição do produto
300
Uso previsto
300
Visão geral do produto
300
Símbolos no produto
300
Responsabilidade legal do produto
301
Segurança
301
Definições de segurança
301
Instruções gerais de segurança
301
Segurança contra vibração
301
Instruções de segurança para operação
302
Equipamento de Proteção Individual
302
Dispositivos de segurança no produto
303
Para fazer uma verificação do silencioso
303
Para fazer uma verificação no sistema antivibração
303
Faça uma verificação do interruptor de partida/parada
303
Segurança da correia
303
Segurança do combustível
303
Instruções de segurança para manutenção
303
Montagem
304
Introdução
304
Para montar o tubo do soprador e o punho de comando no produto
304
OPERAÇÃO
304
Introdução
304
Combustível
304
Combustível pré-misturado
304
Para misturar o combustível
304
Gasolina
304
Óleo para motor de dois tempos
304
Para misturar gasolina e óleo de dois tempos
304
Abastecer o reservatório de combustível
305
Para dar partida a frio em um motor
305
Para dar partida a quente em um motor
306
Para usar o acelerador
306
Para dar partida no motor quando o combustível estiver muito quente
306
Para operar o produto
306
Para parar o produto
306
Para ajustar a correia
306
Manutenção
306
Introdução
306
Cronograma de manutenção
307
Para ajustar a marcha lenta
307
Verifique a tela retentora de faíscas
307
Para fazer manutenção no silencioso
307
Para examinar e limpar o sistema de arrefecimento
308
Para limpar o filtro de ar
308
Solução de problemas
308
308
Transporte e armazenamento
309
Transporte e armazenamento
309
Dados técnicos
310
Dados técnicos
310
Declaração de Conformidade
311
Declaração de Conformidade da CE
311
CUPRINS
312
Introducere
312
Descrierea produsului
312
Domeniul de utilizare
312
Prezentarea generală a produsului
312
Simbolurile de pe produs
312
Răspunderea pentru produs
313
Siguranţă
313
Definiţii privind siguranţa
313
Instrucțiuni generale de siguranță
313
Siguranță vibrație
313
Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
314
Echipament de protecție personală
314
Dispozitivele de siguranță de pe produs
314
Verificarea amortizorului de zgomot
315
Pentru a verifica sistemul de amortizare a vibrațiilor
315
Verificarea comutatorului de pornire/oprire
315
Siguranța cablajului
315
Reguli de siguranță referitoare la carburant
315
Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
315
Asamblarea
316
Introducere
316
Pentru a asambla țeava suflantei și mânerul de control al produsului
316
Funcţionarea
316
Introducere
316
Carburant
316
Carburant preamestecat
316
Pentru amestecarea carburantului
316
Benzină
316
Ulei pentru motoare în doi timpi
316
Amestecarea benzinei cu ulei pentru motoare în doi timpi
316
Umplerea rezervorului de carburant
317
Pornirea unui motor rece
317
Pornirea unui motor cald
317
Utilizarea pârghiei de accelerație
318
Pentru a porni motorul când carburantul este prea fierbinte
318
Utilizarea produsului
318
Oprirea produsului
318
Reglarea hamului
318
Întreținerea
318
Introducere
318
Program de întreținere
318
Reglarea turației de mers în gol
319
Verificarea bujiei
319
Întreținerea amortizorului de zgomot
319
Pentru a examina și curăța sistemul de răcire
320
Curățarea filtrului de aer
320
Depanarea
320
320
Transportul și depozitarea
321
Transportul și depozitarea
321
Date tehnice
322
Date tehnice
322
Declarație de conformitate
323
Declarație de conformitate UE
323
Содержание
324
Введение
324
Описание изделия
324
Назначение
324
Обзор изделия
324
Условные обозначения на изделии
324
Ответственность изготовителя
325
Безопасность
325
Инструкции по технике безопасности
325
Общие инструкции по технике безопасности
325
Техника безопасности в отношении вибрации
326
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
326
Средства индивидуальной защиты
327
Защитные устройства на изделии
327
Проверка глушителя
327
Проверка системы гашения вибраций
327
Проверка переключателя запуска/остановки
327
Безопасное использование оснастки
327
Техника безопасности в отношении топлива
328
Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
328
Сборка
328
Введение
328
Установка трубы воздуходувки и рукоятки управления на изделие
328
Эксплуатация
329
Введение
329
Топливо
329
Предварительно смешанное топливо
329
Смешивание топлива
329
Бензин
329
Масло для двухтактных двигателей
329
Смешивание бензина и масла для двухтактных двигателей
329
Заправка топливного бака
329
Запуск холодного двигателя
330
Запуск прогретого двигателя
330
Использование дроссельного регулятора
330
Запуск двигателя, когда топливо очень горячее
330
Эксплуатация изделия
331
Остановка изделия
331
Регулировка оснастки
331
Техническое обслуживание
331
Введение
331
График технического обслуживания
331
Регулировка оборотов холостого хода
332
Проверка свечи зажигания
332
Техобслуживание глушителя
332
Проверка и очистка системы охлаждения
332
Очистка воздушного фильтра
333
Поиск и устранение неисправностей
333
333
Транспортировка и хранение
334
Транспортировка и хранение
334
Технические данные
335
Технические данные
335
Декларация о соответствии
336
Декларация о соответствии требованиям ЕС
336
Obsah
338
Úvod
338
Popis produktu
338
Plánované použitie
338
Prehľad výrobku
338
Symboly na výrobku
338
Zodpovednosť za výrobok
339
Bezpečnosť
339
Bezpečnostné definície
339
Všeobecné bezpečnostné pokyny
339
Ochrana proti vibráciám
339
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
340
Osobné ochranné prostriedky
340
Bezpečnostné zariadenia na výrobku
341
Kontrola tlmiča výfuku
341
Kontrola systému na tlmenie vibrácií
341
Kontrola vypínača štart/stop
341
Bezpečnosť popruhov
341
Bezpečnosť paliva
341
Bezpečnostné pokyny pre údržbu
341
Montáž
342
Úvod
342
Montáž trubice fúkača a ovládacej rukoväte k výrobku
342
Prevádzka
342
Úvod
342
Palivo
342
Namiešané palivo
342
Miešanie paliva
342
Benzín
342
Dvojtaktný olej
342
Vytvorenie zmesi benzínu a oleja pre dvojtaktné motory
342
Dopĺňanie paliva do palivovej nádrže
343
Štartovanie studeného motora
343
Štartovanie teplého motora
343
Používanie páčky plynu
343
Naštartovanie motora v prípade, že je palivo príliš horúce
344
Obsluha výrobku
344
Zastavenie výrobku
344
Nastavenie popruhu
344
Údržba
344
Úvod
344
Plán údržby
344
Nastavenie voľnobežných otáčok
345
Kontrola zapaľovacej sviečky
345
Údržba tlmiča výfuku
345
Preskúšanie a očistenie chladiaceho systému
345
Čistenie vzduchového filtra
346
Riešenie problémov
346
346
Preprava a uskladnenie
347
Preprava a uskladnenie
347
Technické údaje
348
Technické údaje
348
Vyhlásenie o zhode
349
Vyhlásenie o zhode EÚ
349
VSEBINA
350
Uvod
350
Opis izdelka
350
Namen uporabe
350
Pregled izdelka
350
Simboli na izdelku
350
Odgovornost proizvajalca
351
Varnost
351
Varnostne definicije
351
Splošna varnostna navodila
351
Zaščita pred vibracijami
351
Varnostna navodila za uporabo
351
Osebna zaščitna oprema
352
Varnostne naprave na izdelku
352
Preverjanje dušilnika
352
Preverjanje sistema za dušenje tresljajev
353
Preverjanje stikala za vklop/izklop
353
Varnost oprtnika
353
Varnost pri delu z gorivom
353
Varnostna navodila za vzdrževanje
353
Montaža
353
Uvod
353
Namestitev cevi pihalnika in krmilne ročice na izdelek
353
Delovanje
354
Uvod
354
Gorivo
354
Predhodno zmešano gorivo
354
Mešanje goriva
354
Bencin
354
Olje za dvotaktne motorje
354
Mešanica bencina in olja za dvotaktne motorje
354
Polnjenje posode za gorivo
354
Zagon hladnega motorja
355
Zagon toplega motorja
355
Uporaba ročice za plin
355
Zagon izdelka, ko je gorivo prevroče
355
Upravljanje izdelka
355
Izklop izdelka
356
Nastavitev oprtnika
356
Vzdrževanje
356
Uvod
356
Urnik vzdrževanja
356
Prilagajanje hitrosti prostega teka
357
Preverjanje svečke
357
Vzdrževanje dušilnika
357
Pregled in čiščenje hladilnega sistema
357
Čiščenje zračnega filtra
357
Odpravljanje težav
358
358
Prevoz in skladiščenje
359
Prevoz in skladiščenje
359
Tehnični podatki
360
Tehnični podatki
360
Izjava o skladnosti
361
Izjava EU o skladnosti
361
Sadržaj
362
Uvod
362
Opis proizvoda
362
Namena
362
Pregled proizvoda
362
Simboli na proizvodu
362
Odgovornost za proizvod
363
Bezbednost
363
Bezbednosne definicije
363
Opšta bezbednosna uputstva
363
Bezbednost vibracija
363
Bezbednosna uputstva za rad
363
Lična zaštitna oprema
364
Bezbednosni uređaji na proizvodu
364
Da biste proverili prigušivač
364
Da biste proverili sistem prigušenja vibracija
365
Provera rada prekidača za pokretanje/zaustavljanje
365
Bezbednost uprtača
365
Bezbednost oko goriva
365
Bezbednosna uputstva za održavanje
365
Sklapanje
365
Uvod
365
Postavljanje cevi duvača i kontrolne ručice na proizvod
365
Rukovanje
366
Uvod
366
Gorivo
366
Unapred smešano gorivo
366
Mešanje goriva
366
Benzin
366
Ulje za dvotaktne motore
366
Pravljenje mešavine benzina i ulja za dvotaktne motore
366
Punjenje rezervoara za gorivo
366
Pokretanje hladnog motora
367
Pokretanje toplog motora
367
Korišćenje obarača gasa
367
Pokretanje motora sa pretoplim gorivom
367
Rad sa proizvodom
367
Zaustavljanje proizvoda
368
Podešavanje uprtača
368
Održavanje
368
Uvod
368
Šema održavanja
368
Podešavanje brzine praznog hoda
369
Pregled svećice
369
Održavanje prigušivača
369
Pregled i čišćenje sistema za hlađenje
369
Čišćenje filtera za vazduh
369
Rešavanje problema
370
370
Transport i skladištenje
371
Transport i skladištenje
371
Tehnički podaci
372
Tehnički podaci
372
Deklaracija o usaglašenosti
373
EU deklaracija o usaglašenosti
373
Innehåll
374
Introduktion
374
Produktbeskrivning
374
Avsedd användning
374
Produktöversikt
374
Symboler på produkten
374
Produktansvar
375
Säkerhet
375
Säkerhetsdefinitioner
375
Allmänna säkerhetsanvisningar
375
Vibrationssäkerhet
375
Säkerhetsinstruktioner för drift
375
Personlig skyddsutrustning
376
Säkerhetsanordningar på produkten
376
Kontrollera ljuddämparen
376
Kontrollera avvibreringssystemet
377
Kontrollera start-/stoppbrytaren
377
Säkerhet vid användning av sele
377
Bränslesäkerhet
377
Säkerhetsinstruktioner för underhåll
377
Montering
377
Introduktion
377
Montera blåsröret och reglagehandtaget på produkten
377
Drift
378
Introduktion
378
Bränsle
378
Förblandat bränsle
378
Blanda bränsle
378
Bensin
378
Tvåtaktsolja
378
Blanda bensin och tvåtaktsolja
378
Fylla på bränsletanken
378
Starta kall motor
379
Starta varm motor
379
Använda gasreglaget
379
Start av motorn när bränslet är för varmt
379
Använda produkten
379
Stoppa produkten
379
Justera selen
380
Underhåll
380
Introduktion
380
Underhållsschema
380
Så justerar du tomgångsvarvtalet
380
Kontrollera tändstiftet
381
Underhåll av ljuddämparen
381
Inspektera och rengöra kylsystemet
381
Rengöra luftfiltret
381
Felsökning
381
381
Transport och förvaring
382
Transport och förvaring
382
Tekniska data
383
Tekniska data
383
Försäkran om överensstämmelse
384
EU-försäkran om överensstämmelse
384
สารบัญ
385
แนะนำผลิตภัณฑ์
385
คำอธิบายผลิตภัณฑ์
385
วัตถุประสงค์ในการใช้งาน
385
ภาพรวมของผลิตภัณฑ์
385
สัญลักษณ์บนผลิตภัณฑ์
385
ความรับผิดเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์
386
ความปลอดภัย
386
คำจำกัดความเกี่ยวกับความปลอดภัย
386
ข้อแนะนำด้านความปลอดภัยทั่วไป
386
ความปลอดภัยเกี่ยวกับการสั่นสะเทือน
386
คำแนะนำด้านความปลอดภัยในการใช้งาน
386
อุปกรณ์ป้องกันอันตรายส่วนบุคคล
387
อุปกรณ์นิรภัยบนผลิตภัณฑ์
387
วิธีการตรวจสอบชุดท่อไอเสีย
387
วิธีการตรวจสอบระบบลดการสั่นสะเทือน
387
วิธีการตรวจสอบสวิตช์เริ่ม/หยุดการทำงาน
388
ความปลอดภัยของสายสะพาย
388
ความปลอดภัยในการใช้น้ำมัน
388
คำแนะนำด้านความปลอดภัยในการบำรุงรักษา
388
การประกอบ
388
แนะนำผลิตภัณฑ์
388
วิธีการประกอบท่อเครื่องเป่าและมือจับควบคุมบนผลิตภัณฑ์
388
การปฏิบัติการ
388
แนะนำผลิตภัณฑ์
388
น้ำมันเชื้อเพลิง
388
น้ำมันเชื้อเพลิงที่ผสมแล้ว
389
วิธีผสมน้ำมันเชื้อเพลิง
389
แก๊สโซลีน
389
น้ำมันเครื่องสองจังหวะ
389
วิธีการผสมแก๊สโซลีนและน้ำมันเครื่องสองจังหวะ
389
วิธีการเติมน้ำมันลงในถังน้ำมันเชื้อเพลิง
389
วิธีการสตาร์ทเครื่องยนต์ที่เย็น
389
วิธีการสตาร์ทเครื่องยนต์ที่ร้อน
390
วิธีการใช้คันเร่ง
390
วิธีการสตาร์ทเครื่องยนต์เมื่อน้ำมันร้อนเกินไป
390
วิธีการใช้งานผลิตภัณฑ์
390
วิธีการปิดผลิตภัณฑ์
390
วิธีการปรับสายสะพาย
390
การบำรุงรักษา
390
แนะนำผลิตภัณฑ์
390
ตารางการบำรุงรักษา
391
วิธีการปรับความเร็วเครื่องยนต์เดินเปล่า
391
วิธีการตรวจสอบหัวเทียน
391
วิธีการบำรุงรักษาหม้อพักไอเสีย
391
วิธีการตรวจสอบและทำความสะอาดระบบระบายความร้อน
392
วิธีการทำความสะอาดตัวกรองอากาศ
392
การแก้ปัญหา
392
392
การเคลื่อนย้ายและการจัดเก็บ
393
การเคลื่อนย้ายและการจัดเก็บ
393
ข้อมูลเทคนิค
394
ข้อมูลเทคนิค
394
การรับรองการสอดคล้องกัน
395
การรับรองจากสหภาพยุโรป
395
İçindekiler
396
Giriş
396
Ürün açıklaması
396
Kullanım amacı
396
Ürüne genel bakış
396
Ürün üzerindeki semboller
396
Ürün sorumluluğu
397
Güvenlik
397
Güvenlik tanımları
397
Genel güvenlik talimatları
397
Titreşim güvenliği
397
Kullanım için güvenlik talimatları
397
Kişisel koruyucu ekipman
398
Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri
398
Susturucuyu kontrol etme
398
Titreşim azaltma sistemini kontrol etme
399
Başlatma/durdurma anahtarını kontrol etme
399
Kuşam askılık güvenliği
399
Yakıt güvenliği
399
Bakım için güvenlik talimatları
399
Montaj
399
Giriş
399
Üfleyici borusunu ve kontrol kolunu ürüne takma
399
Çalışma
400
Giriş
400
Yakıt
400
Hazır yakıt karışımı
400
Yakıtın karıştırılması
400
Benzin
400
İki zamanlı yağ
400
Benzinle iki zamanlı yağı karıştırma
400
Yakıt tankını doldurma
400
Soğuk motoru çalıştırma
401
Sıcak motoru çalıştırma
401
Gaz tetiğini kullanma
401
Yakıt çok sıcak olduğunda motoru çalıştırmak için
401
Ürünü çalıştırma
401
Ürünü durdurma
401
Kuşam askılığın ayarlanması
401
Bakım
402
Giriş
402
Bakım takvimi
402
Rölantinin ayarlanması
402
Bujinin kontrolü
402
Susturucuda bakım yapma
403
Soğutma sistemini kontrol etme ve temizleme
403
Hava filtresinin temizlenmesi
403
Sorun giderme
403
403
Taşıma ve saklama
404
Taşıma ve saklama
404
Teknik veriler
405
Teknik veriler
405
Uyumluluk Bildirimi
406
AB Uyumluluk Bildirimi
406
Зміст
407
Вступ
407
Опис виробу
407
Призначення
407
Огляд виробу
407
Символи на виробі
407
Відповідальність за якість продукції
408
Безпека
408
Визначення щодо безпеки
408
Загальні правила техніки безпеки
408
Противібраційна безпека
409
Правила техніки безпеки під час використання виробу
409
Засоби індивідуального захисту
409
Механізми безпеки на пристрої
410
Перевірка глушника
410
Перевірка системи поглинання вібрації
410
Перевірка вимикача
410
Правила техніки безпеки під час роботи з системою підвішування підвіскою
410
Заходи безпеки під час роботи з паливом
410
Правила техніки безпеки під час обслуговування
411
Збирання
411
Вступ
411
Порядок складання труби повітродува й ручки керування на виробі
411
Експлуатація
411
Вступ
411
Паливо
411
Попередньо змішане паливо
411
Змішування палива
411
Бензиновий двигун
411
Мастило для двотактних двигунів
412
Змішування бензину та оливи для двотактних двигунів
412
Заправлення паливного бака
412
Запуск холодного двигуна
412
Запуск теплого двигуна
413
Використання дросельного регулятора
413
Запуск двигуна з надто гарячим паливом
413
Робота з виробом
413
Вимкнення виробу
413
Регулювання системи підвішування
414
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
414
Вступ
414
Графік технічного обслуговування
415
Налаштування частоти холостого ходу
415
Перевірка свічки запалювання
415
Технічне обслуговування глушника
416
Перевірка та очищення системи охолодження
416
Очищення повітряного фільтра
416
Усунення несправностей
416
416
Транспортування та зберігання
417
Транспортування та зберігання
417
Технічні дані
419
Технічні характеристики
419
Декларація відповідності
421
Декларація відповідності ЄС
421
Search:
×
Search