Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch CPA565GB0/02 User Manual
Page 20
Bosch CPA565GB0/02 Serie 6 Built-in microwave oven
User Manual - Page 20
For CPA565GB0/02.
PDF File Manual
,
20 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Ø Montageanleitung
Wichtige Hinweise - Bild 1
: Träger von elektronischen Implantaten!
Gerät unter Arbeitsplatte - Bild 2
Hinweis
Gerät im Hochschrank - Bild 3
Eckeinbau - Bild 4
Gerät anschließen
Anschlussleitung mit Schutzkontakt-Stecker
Anschlussleitung ohne Schutzkontakt-Stecker
Gerät befestigen - Bild 5
1. Gerät mit der Wasserwaage exakt waagrecht ausrichten.
2. Gerät ganz einschieben.
3. Gerät waagrecht und mittig ausrichten.
4. Gerät festschrauben.
Ausbau
1. Gerät spannungslos machen.
2. Befestigungsschrauben lösen.
3. Gerät leicht anheben und ganz herausziehen
Important information – fig. 1
: Wearers of electronic implants!
Appliance under worktop – fig. 2
Note
Appliance in a tall unit – fig. 3
Corner installation – Fig. 4
Connecting the appliance
Power cable with a plug with earthing contact
Power cable without a plug with earthing contact
India only
Securing the appliance – fig. 5
1. Using a spirit level, adjust the appliance so that it is perfectly level.
2. Slide the appliance all the way in.
3. Make sure that the appliance is level and centre it.
4. Screw the appliance into place.
Removal
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. Undo the securing screws.
3. Lift the appliance slightly and then pull it out completely.
Důležité pokyny – obrázek 1
: Nositelé elektronických implantátů!
Spotřebič pod pracovní deskou – obrázek 2
Upozornění
Spotřebič ve vysoké skříňce – obrázek 3
Vestavba do rohu – obrázek 4
Připojení spotřebiče
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kolíkem
Přívodní kabel bez zástrčky s ochranným kolíkem
Upevnění spotřebiče – obrázek 5
1. Spotřebičvyrovnejte přesně pomocí vodováhy do vodorovné polohy.
2. Spotřebič zcela zasuňte.
3. Spotřebič vyrovnejte tak, aby byl vodorovně a uprostřed.
4. Spotřebič přišroubujte.
Demontáž
1. Spotřebič odpojte od sítě.
2. Povolte upevňovací šrouby.
3. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte.
Vigtige oplysninger - figur 1
: Personer med elektroniske implantater!
Apparat under bordplade - figur 2
Bemærk
Apparat i højskab - figur 3
Hjørneindbygning - figur 4
Tilslutning af apparat
: Fare for elektrisk stød!
Tilslutningsledning med stik til sikkerhedskontakt
Tilslutningsledning uden stik til sikkerhedskontakt
Fastgøre apparat - figur 5
1. Indjuster apparatet ved hjælp af et vaterpas, så det står fuldstændig vandret.
2. Skyd apparatet helt ind.
3. Indjuster apparatet til vandret, og centrer det.
4. Skru apparatet fast.
Afmontering
1. Sørg for, at apparatet er uden spænding.
2. Skru monteringsskruerne ud.
3. Løft apparatet lidt, og træk det helt ud.
Σημαντικές υποδείξεις - Εικ. 1
: Φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης!
Συσκευή κάτω από τον πάγκο εργασίας - Εικ. 2
Υπόδειξη
Συσκευή σε ψηλό ντουλάπι - Εικ. 3
Τοποθέτηση σε γωνία Εικ. 4
Σύνδεση της συσκευής
Καλώδιο σύνδεσης με φις σούκο
Καλώδιο σύνδεσης χωρίς φις σούκο
Στερέωση της συσκευής - Εικ. 5
1. Ευθυγραμμίστε τη συσκευή με το αλφάδι ακριβώς οριζόντια.
2. Σπρώξτε τη συσκευή εντελώς μέσα.
3. Ευθυγραμμίστε τη συσκευή οριζόντια και κεντραρισμένα.
4. Βιδώστε καλά τη συσκευή.
Αφαίρεση
1. Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης.
2. Λύστε τις βίδες στερέωσης.
3. Ανασηκώστε ελαφρά τη συσκευή και τραβήξτε την εντελώς έξω
Advertencias importantes: figura 1
: ¡Personas con implantes electrónicos!
Aparato debajo de la encimera: figura 2
Nota
Aparato en un armario en alto: figura 3
Montaje en esquina: figura 4
Conectar el electrodoméstico a la red eléctrica
Cable de conexión con conector con contacto de puesta a tierra
Cable de conexión sin conector con contacto de puesta a tierra
Fijar el electrodoméstico: figura 5
1. Nivelar el aparato en posición exactamente horizontal con un nivelador de agua.
2. Introducir completamente el electrodoméstico.
3. Colocar el electrodoméstico de forma que quede en posición horizontal y centrado.
4. Atornillar el electrodoméstico.
Desmontaje
1. Desconectar el aparato de la corriente.
2. Aflojar los tornillos de ajuste.
3. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por completo.
Tärkeitä ohjeita - kuva 1
: Elektronisten implanttien käyttäjät!
Laite työtason alla - kuva 2
Huomautus
Laite korkeassa kaapissa - kuva 3
Asennus kulmaan kuva 4
Liitä laite
Liitäntäjohto, jossa maadoitettu pistoke
Liitäntäjohto, jossa ei maadoitettua pistoketta
Laitteen kiinnittäminen - kuva 5
1. Suorista laite vesivaa'an avulla täsmällisesti vaakatasoon.
2. Työnnä laite kokonaan paikalleen.
3. Kohdista laite vaakasuoraan ja keskelle.
4. Ruuvaa laite kiinni.
Irrotus
1. Poista laitteesta jännite.
2. Irrota kiinnitysruuvit.
3. Nosta laitetta kevyesti ja vedä se kokonaan ulos
Consignes importantes - fig. 1
: Porteurs d'implants électroniques !
Appareil sous le plan de travail - fig. 2
Remarque
Appareil dans une armoire - fig. 3
Encastrement angulaire - fig. 4
Raccordement de l'appareil
Câble de raccordement avec fiche avec terre
Câble de raccordement sans fiche avec terre
Fixer l'appareil - fig. 5
1. Alignezl'appareil exactement à l'horizontale à l'aide du niveau à bulle.
2. Poussez l'appareil à fond dans le meuble.
3. Nivelez et centrez l'appareil.
4. Vissez l'appareil.
Dépose
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Desserrer les vis de fixation.
3. Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement
Avvertenze importanti - Figura 1
: Portatori di impianti elettronici!
Apparecchio sotto il piano di lavoro - figura 2
Avvertenza
Apparecchio in un mobile alto - Figura 3
Montaggio angolare - Figura 4
Collegamento dell'apparecchio
Cavo di collegamento con spina con sistema di contatto di protezione
Cavo di collegamento senza spina con sistema di contatto di protezione
Fissaggio dell'apparecchio - Figura 5
1. Metterel'apparecchio perfettamente in piano servendosi di una livella a bolla d'aria.
2. Inserire l'apparecchio fino in fondo.
3. Posizionare l'apparecchio in orizzontale e centrarlo.
4. Fissare l'apparecchio con le viti.
Smontaggio
1. Scollegare l'apparecchio.
2. Svitare le viti di fissaggio.
3. Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo completamente
Belangrijke aanwijzingen - Afb. 1
: Dragers van elektronische implantaten!
Apparaat onder werkblad - Afb. 2
Aanwijzing
Apparaat in bovenkast - Afb. 3
Hoekinbouw - Afb. 4
Apparaat aansluiten
Aansluitkabel met geaarde stekker
Aansluitkabel zonder geaarde stekker
Apparaat bevestigen - Afbeelding 5
1. Het apparaat met een waterpas exact horizontaal uitrichten.
2. Apparaat helemaal inschuiven.
3. Het apparaat horizontaal en centrisch uitrichten.
4. Apparaat vastschroeven.
Demontage
1. Maak het apparaat spanningsloos.
2. Bevestigingsschroeven losdraaien.
3. Het toestel licht optillen en helemaal naar buiten trekken.
Viktige henvisninger – bilde 1
: Personer med elektroniske implantater!
Apparat under benkeplaten – figur 2
Merk
Apparat i høyskap – figur 3
Innbygging i hjørner – figur 4
Koble til apparatet
Tilkoblingsledning med jordet støpsel
Tilkoblingsledning uten jordet støpsel
Festing av apparatet – figur 5
1. Sett apparatet helt i vater med et vaterpass.
2. Skyv apparatet helt inn.
3. Juster apparatet slik at det står vannrett og i midten.
4. Skru fast apparatet.
Utmontering
1. Koble apparatet spenningsløst.
2. Løsne festeskruene.
3. Løft apparatet litt opp og trekk det helt ut
Ważne wskazówki - rys. 1
: Użytkownicy implantów elektronicznych!
Urządzenie pod blatem roboczym - rys. 2
Wskazówka
Urządzenie w szafce wysokiej - rys. 3
Montaż narożny - rys. 4
Podłączanie urządzenia
Przewód przyłączeniowy z wtyczką z uziemieniem
Przewód przyłączeniowy bez wtyczki z uziemieniem
Mocowanie urządzenia - rys. 5
1. Przy pomocy poziomicy dokładnie wypoziomować urządzenie.
2. Całkowicie wsunąć urządzenie.
3. Ustawić urządzenie w poziomie i pośrodku.
4. Przymocować urządzenie śrubami.
Demontaż
1. Wyłączyć zasilanie urządzenia.
2. Odkręcić śruby mocujące.
3. Urządzenie lekko unieść i całkowicie wyciągnąć.
Indicações importantes - figura 1
: Portadores de implantes eletrónicos!
Aparelho sob a bancada - figura 2
Nota
Aparelho no armário vertical - figura 3
Instalação de canto figura 4
Ligar o aparelho
Cabo de ligação com ficha de ligação à terra
Cabo de ligação sem ficha de ligação à terra
Fixar o aparelho - figura 5
1. Alinhe o aparelho na horizontal com exatidão, utilizando um nível de bolha de ar.
2. Insira o aparelho por completo.
3. Alinhe o aparelho na horizontal e ao centro.
4. Aparafuse o aparelho.
Desmontagem
1. Desligue o aparelho da corrente.
2. Desaperte os parafusos de fixação.
3. Levante ligeiramente o aparelho e retire-o completamente para fora
Важные указания – рис. 1
: Лица, имеющие электронные имплантаты!
Прибор под столешницей ‒ рис. 2
Указание
Установка прибора в шкаф-колонну – рис. 3
Монтаж в углу ‒ рис. 4
Подключение прибора
Сетевой провод с вилкой с заземляющим контактом
Сетевой провод с вилкой без заземляющего контакта
Закрепление прибора — рис. 5
1. Выровняйте прибор по горизонтали с помощью уровня.
2. Вставьте прибор до упора.
3. Выровняйте прибор горизонтально по центру.
4. Закрепите прибор с помощью винтов.
Демонтаж
1. Обесточьте прибор.
2. Ослабьте винты крепления.
3. Приподнимите и выньте прибор.
Viktiga anvisningar - bild 1
: Om du har elektroniska implantat!
Enhet under bänkskiva - bild 2
Anvisning
Enhet i högskåp - bild 3
Hörnmontering - bild 4
Anslut enheten
Sladd med jordad kontakt
Anslutningskabel utan jordad kontakt
Fästa enheten - bild 5
1. Nivellera enheten med vattenpass.
2. Skjut in enheten helt.
3. Ställ enheten i våg och centrera.
4. Skruva fast enheten.
Demontering
1. Gör enheten spänningslös.
2. Lossa fästskruvarna.
3. Lyft enheten något och dra sedan ut den helt och hållet.
Önemli uyarılar - Resim 1
: Elektronik implant taşıyanlar!
Cihaz çalışma tezgahının altına yerleştirilecekse - Resim 2
Bilgi
Boy dolabındaki cihaz - Resim 3
Köşe montajı - Resim 4
Cihazın bağlanması
Koruma kontaklı fiş bağlantı hattı
Koruma kontaklı fiş olmadan bağlantı hattı
Cihazın sabitlenmesi - resim 5
1. Cihazı su terazisi kullanarakyatay olarak hizalayınız.
2. Cihaz tamamen içeri itilmelidir.
3. Cihazı yatay olarak ve orta noktaya konumlandırınız.
4. Cihazı sıkıca vidalayınız.
Sökme
1. Cihazın elektrik girişini kesiniz.
2. Sabitleme vidalarını sökünüz.
3. Cihazı hafifçe kaldırınız ve tamamen dışarı çekiniz
Page 20/20
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 68931812_coa565gb0-01.pdf
File size: 765.37 KB
File Language: English
Pages: 20
Author: Bosch
File created: 2020-06-03
Published: 2023-12-16
Updated: 2023-12-16
Download File
Table of Contents
×
Ø Montageanleitung
3
Wichtige Hinweise - Bild 1
3
: Träger von elektronischen Implantaten!
3
Gerät unter Arbeitsplatte - Bild 2
3
Hinweis
3
Gerät im Hochschrank - Bild 3
3
Eckeinbau - Bild 4
3
Gerät anschließen
3
Anschlussleitung mit Schutzkontakt-Stecker
3
Anschlussleitung ohne Schutzkontakt-Stecker
3
Gerät befestigen - Bild 5
3
1. Gerät mit der Wasserwaage exakt waagrecht ausrichten.
3
2. Gerät ganz einschieben.
3
3. Gerät waagrecht und mittig ausrichten.
3
4. Gerät festschrauben.
3
Ausbau
3
1. Gerät spannungslos machen.
3
2. Befestigungsschrauben lösen.
3
3. Gerät leicht anheben und ganz herausziehen
3
Important information – fig. 1
3
: Wearers of electronic implants!
4
Appliance under worktop – fig. 2
4
Note
4
Appliance in a tall unit – fig. 3
4
Corner installation – Fig. 4
4
Connecting the appliance
4
Power cable with a plug with earthing contact
4
Power cable without a plug with earthing contact
4
India only
4
Securing the appliance – fig. 5
4
1. Using a spirit level, adjust the appliance so that it is perfectly level.
4
2. Slide the appliance all the way in.
4
3. Make sure that the appliance is level and centre it.
4
4. Screw the appliance into place.
4
Removal
4
1. Disconnect the appliance from the power supply.
4
2. Undo the securing screws.
4
3. Lift the appliance slightly and then pull it out completely.
4
Důležité pokyny – obrázek 1
4
: Nositelé elektronických implantátů!
5
Spotřebič pod pracovní deskou – obrázek 2
5
Upozornění
5
Spotřebič ve vysoké skříňce – obrázek 3
5
Vestavba do rohu – obrázek 4
5
Připojení spotřebiče
5
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kolíkem
5
Přívodní kabel bez zástrčky s ochranným kolíkem
5
Upevnění spotřebiče – obrázek 5
5
1. Spotřebičvyrovnejte přesně pomocí vodováhy do vodorovné polohy.
5
2. Spotřebič zcela zasuňte.
5
3. Spotřebič vyrovnejte tak, aby byl vodorovně a uprostřed.
5
4. Spotřebič přišroubujte.
5
Demontáž
5
1. Spotřebič odpojte od sítě.
5
2. Povolte upevňovací šrouby.
5
3. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte.
5
Vigtige oplysninger - figur 1
5
: Personer med elektroniske implantater!
5
Apparat under bordplade - figur 2
6
Bemærk
6
Apparat i højskab - figur 3
6
Hjørneindbygning - figur 4
6
Tilslutning af apparat
6
: Fare for elektrisk stød!
6
Tilslutningsledning med stik til sikkerhedskontakt
6
Tilslutningsledning uden stik til sikkerhedskontakt
6
Fastgøre apparat - figur 5
6
1. Indjuster apparatet ved hjælp af et vaterpas, så det står fuldstændig vandret.
6
2. Skyd apparatet helt ind.
6
3. Indjuster apparatet til vandret, og centrer det.
6
4. Skru apparatet fast.
6
Afmontering
6
1. Sørg for, at apparatet er uden spænding.
6
2. Skru monteringsskruerne ud.
6
3. Løft apparatet lidt, og træk det helt ud.
6
Σημαντικές υποδείξεις - Εικ. 1
6
: Φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης!
7
Συσκευή κάτω από τον πάγκο εργασίας - Εικ. 2
7
Υπόδειξη
7
Συσκευή σε ψηλό ντουλάπι - Εικ. 3
7
Τοποθέτηση σε γωνία Εικ. 4
7
Σύνδεση της συσκευής
7
Καλώδιο σύνδεσης με φις σούκο
7
Καλώδιο σύνδεσης χωρίς φις σούκο
7
Στερέωση της συσκευής - Εικ. 5
7
1. Ευθυγραμμίστε τη συσκευή με το αλφάδι ακριβώς οριζόντια.
7
2. Σπρώξτε τη συσκευή εντελώς μέσα.
7
3. Ευθυγραμμίστε τη συσκευή οριζόντια και κεντραρισμένα.
7
4. Βιδώστε καλά τη συσκευή.
7
Αφαίρεση
7
1. Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης.
7
2. Λύστε τις βίδες στερέωσης.
7
3. Ανασηκώστε ελαφρά τη συσκευή και τραβήξτε την εντελώς έξω
7
Advertencias importantes: figura 1
7
: ¡Personas con implantes electrónicos!
8
Aparato debajo de la encimera: figura 2
8
Nota
8
Aparato en un armario en alto: figura 3
8
Montaje en esquina: figura 4
8
Conectar el electrodoméstico a la red eléctrica
8
Cable de conexión con conector con contacto de puesta a tierra
8
Cable de conexión sin conector con contacto de puesta a tierra
8
Fijar el electrodoméstico: figura 5
8
1. Nivelar el aparato en posición exactamente horizontal con un nivelador de agua.
8
2. Introducir completamente el electrodoméstico.
8
3. Colocar el electrodoméstico de forma que quede en posición horizontal y centrado.
8
4. Atornillar el electrodoméstico.
8
Desmontaje
8
1. Desconectar el aparato de la corriente.
8
2. Aflojar los tornillos de ajuste.
8
3. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por completo.
8
Tärkeitä ohjeita - kuva 1
8
: Elektronisten implanttien käyttäjät!
9
Laite työtason alla - kuva 2
9
Huomautus
9
Laite korkeassa kaapissa - kuva 3
9
Asennus kulmaan kuva 4
9
Liitä laite
9
Liitäntäjohto, jossa maadoitettu pistoke
9
Liitäntäjohto, jossa ei maadoitettua pistoketta
9
Laitteen kiinnittäminen - kuva 5
9
1. Suorista laite vesivaa'an avulla täsmällisesti vaakatasoon.
9
2. Työnnä laite kokonaan paikalleen.
9
3. Kohdista laite vaakasuoraan ja keskelle.
9
4. Ruuvaa laite kiinni.
9
Irrotus
9
1. Poista laitteesta jännite.
9
2. Irrota kiinnitysruuvit.
9
3. Nosta laitetta kevyesti ja vedä se kokonaan ulos
9
Consignes importantes - fig. 1
9
: Porteurs d'implants électroniques !
9
Appareil sous le plan de travail - fig. 2
9
Remarque
10
Appareil dans une armoire - fig. 3
10
Encastrement angulaire - fig. 4
10
Raccordement de l'appareil
10
Câble de raccordement avec fiche avec terre
10
Câble de raccordement sans fiche avec terre
10
Fixer l'appareil - fig. 5
10
1. Alignezl'appareil exactement à l'horizontale à l'aide du niveau à bulle.
10
2. Poussez l'appareil à fond dans le meuble.
10
3. Nivelez et centrez l'appareil.
10
4. Vissez l'appareil.
10
Dépose
10
1. Mettre l'appareil hors tension.
10
2. Desserrer les vis de fixation.
10
3. Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement
10
Avvertenze importanti - Figura 1
10
: Portatori di impianti elettronici!
10
Apparecchio sotto il piano di lavoro - figura 2
11
Avvertenza
11
Apparecchio in un mobile alto - Figura 3
11
Montaggio angolare - Figura 4
11
Collegamento dell'apparecchio
11
Cavo di collegamento con spina con sistema di contatto di protezione
11
Cavo di collegamento senza spina con sistema di contatto di protezione
11
Fissaggio dell'apparecchio - Figura 5
11
1. Metterel'apparecchio perfettamente in piano servendosi di una livella a bolla d'aria.
11
2. Inserire l'apparecchio fino in fondo.
11
3. Posizionare l'apparecchio in orizzontale e centrarlo.
11
4. Fissare l'apparecchio con le viti.
11
Smontaggio
11
1. Scollegare l'apparecchio.
11
2. Svitare le viti di fissaggio.
11
3. Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo completamente
11
Belangrijke aanwijzingen - Afb. 1
11
: Dragers van elektronische implantaten!
12
Apparaat onder werkblad - Afb. 2
12
Aanwijzing
12
Apparaat in bovenkast - Afb. 3
12
Hoekinbouw - Afb. 4
12
Apparaat aansluiten
12
Aansluitkabel met geaarde stekker
12
Aansluitkabel zonder geaarde stekker
12
Apparaat bevestigen - Afbeelding 5
12
1. Het apparaat met een waterpas exact horizontaal uitrichten.
12
2. Apparaat helemaal inschuiven.
12
3. Het apparaat horizontaal en centrisch uitrichten.
12
4. Apparaat vastschroeven.
12
Demontage
12
1. Maak het apparaat spanningsloos.
12
2. Bevestigingsschroeven losdraaien.
12
3. Het toestel licht optillen en helemaal naar buiten trekken.
12
Viktige henvisninger – bilde 1
12
: Personer med elektroniske implantater!
12
Apparat under benkeplaten – figur 2
13
Merk
13
Apparat i høyskap – figur 3
13
Innbygging i hjørner – figur 4
13
Koble til apparatet
13
Tilkoblingsledning med jordet støpsel
13
Tilkoblingsledning uten jordet støpsel
13
Festing av apparatet – figur 5
13
1. Sett apparatet helt i vater med et vaterpass.
13
2. Skyv apparatet helt inn.
13
3. Juster apparatet slik at det står vannrett og i midten.
13
4. Skru fast apparatet.
13
Utmontering
13
1. Koble apparatet spenningsløst.
13
2. Løsne festeskruene.
13
3. Løft apparatet litt opp og trekk det helt ut
13
Ważne wskazówki - rys. 1
13
: Użytkownicy implantów elektronicznych!
13
Urządzenie pod blatem roboczym - rys. 2
14
Wskazówka
14
Urządzenie w szafce wysokiej - rys. 3
14
Montaż narożny - rys. 4
14
Podłączanie urządzenia
14
Przewód przyłączeniowy z wtyczką z uziemieniem
14
Przewód przyłączeniowy bez wtyczki z uziemieniem
14
Mocowanie urządzenia - rys. 5
14
1. Przy pomocy poziomicy dokładnie wypoziomować urządzenie.
14
2. Całkowicie wsunąć urządzenie.
14
3. Ustawić urządzenie w poziomie i pośrodku.
14
4. Przymocować urządzenie śrubami.
14
Demontaż
14
1. Wyłączyć zasilanie urządzenia.
14
2. Odkręcić śruby mocujące.
14
3. Urządzenie lekko unieść i całkowicie wyciągnąć.
14
Indicações importantes - figura 1
14
: Portadores de implantes eletrónicos!
14
Aparelho sob a bancada - figura 2
15
Nota
15
Aparelho no armário vertical - figura 3
15
Instalação de canto figura 4
15
Ligar o aparelho
15
Cabo de ligação com ficha de ligação à terra
15
Cabo de ligação sem ficha de ligação à terra
15
Fixar o aparelho - figura 5
15
1. Alinhe o aparelho na horizontal com exatidão, utilizando um nível de bolha de ar.
15
2. Insira o aparelho por completo.
15
3. Alinhe o aparelho na horizontal e ao centro.
15
4. Aparafuse o aparelho.
15
Desmontagem
15
1. Desligue o aparelho da corrente.
15
2. Desaperte os parafusos de fixação.
15
3. Levante ligeiramente o aparelho e retire-o completamente para fora
15
Важные указания – рис. 1
15
: Лица, имеющие электронные имплантаты!
15
Прибор под столешницей ‒ рис. 2
16
Указание
16
Установка прибора в шкаф-колонну – рис. 3
16
Монтаж в углу ‒ рис. 4
16
Подключение прибора
16
Сетевой провод с вилкой с заземляющим контактом
16
Сетевой провод с вилкой без заземляющего контакта
16
Закрепление прибора — рис. 5
16
1. Выровняйте прибор по горизонтали с помощью уровня.
16
2. Вставьте прибор до упора.
16
3. Выровняйте прибор горизонтально по центру.
16
4. Закрепите прибор с помощью винтов.
16
Демонтаж
16
1. Обесточьте прибор.
16
2. Ослабьте винты крепления.
16
3. Приподнимите и выньте прибор.
16
Viktiga anvisningar - bild 1
16
: Om du har elektroniska implantat!
16
Enhet under bänkskiva - bild 2
17
Anvisning
17
Enhet i högskåp - bild 3
17
Hörnmontering - bild 4
17
Anslut enheten
17
Sladd med jordad kontakt
17
Anslutningskabel utan jordad kontakt
17
Fästa enheten - bild 5
17
1. Nivellera enheten med vattenpass.
17
2. Skjut in enheten helt.
17
3. Ställ enheten i våg och centrera.
17
4. Skruva fast enheten.
17
Demontering
17
1. Gör enheten spänningslös.
17
2. Lossa fästskruvarna.
17
3. Lyft enheten något och dra sedan ut den helt och hållet.
17
Önemli uyarılar - Resim 1
17
: Elektronik implant taşıyanlar!
17
Cihaz çalışma tezgahının altına yerleştirilecekse - Resim 2
17
Bilgi
18
Boy dolabındaki cihaz - Resim 3
18
Köşe montajı - Resim 4
18
Cihazın bağlanması
18
Koruma kontaklı fiş bağlantı hattı
18
Koruma kontaklı fiş olmadan bağlantı hattı
18
Cihazın sabitlenmesi - resim 5
18
1. Cihazı su terazisi kullanarakyatay olarak hizalayınız.
18
2. Cihaz tamamen içeri itilmelidir.
18
3. Cihazı yatay olarak ve orta noktaya konumlandırınız.
18
4. Cihazı sıkıca vidalayınız.
18
Sökme
18
1. Cihazın elektrik girişini kesiniz.
18
2. Sabitleme vidalarını sökünüz.
18
3. Cihazı hafifçe kaldırınız ve tamamen dışarı çekiniz
18
Search:
×
Search