GE - General Electric GGF600AVBB 30 Inch Freestanding Gas Smart Range

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction User Manual
GGF600AVBB photo

Installation Instructions

This is the main product document for model GGF600AVBB.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
Questions? Call GE Appliances at 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737) or visit
GEAppliances.com.
FOR YOUR SAFETY:
If you did not receive an anti-tip bracket with
your purchase, call 1.800.626.8774 to receive
one at no cost. For installation instructions of the
bracket, visit: GEAppliances.com.
Remove any
currently used
anti-tip bracket
and install with
the provided
anti-tip bracket
and screws.
WARNING
Before beginning the
installation, switch
power off at service
panel and lock the
service disconnecting
means to prevent power
from being switched on
accidentally. When the
service disconnecting
means cannot be
locked, securely fasten
a prominent warning
device, such as a tag,
to the service panel.
Anti-Tip
Bracket
and
Screws
Included
A child or adult can tip the range and be killed.
Install the anti-tip bracket provided with the unit
to the wall or floor.
Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the
range back such that the foot is engaged.
Re-engage the anti-tip bracket if the range is moved.
Failure to do so can result in death or serious burns
to children or adults.
Tip-Over Hazard
WARNING
PROPER DISPOSAL OF YOUR
APPLIANCE
Dispose of or recycle your appliance
in accordance with Federal and Local
Regulations. Contact your local authorities for
the environmentally safe disposal or recycling
of your appliance.
Installation Instructions
Gas Range
IN THE COMMONWEALTH OF
MASSACHUSETTS
This product must be installed by a
licensed plumber or gas fitter.
When using ball type gas shut-off valves,
they shall be the T-handle type.
A flexible gas connector, when used, must
not exceed 5 feet.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANTSave these instructions
for local inspector’s use.
IMPORTANT Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer Keep these
instructions for future reference.
Note to Servicer The electrical diagram
is in an envelope attached to the left side
panel, when the drawer is removed.
Proper installation is the responsibility of
installer.
Product failure due to improper installation is
not covered under the Warranty.
IMPORTANT Remove all packing
material and literature from oven before
connecting gas and electrical supply to
range.
IMPORTANT To avoid damage
to your cabinets, check with your builder
or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate
or sustain other damage. This oven has
been designed in accordance with the
requirements of UL and CSA International
and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Skill level – Installation of this appliance
requires advanced mechanical skills and
advanced electrical skills.
WARNING
Remove existing anti-tip
bracket from install space, if present.
WARNING
Fire or Explosion
Hazard
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury or death.
Installation must be performed by a
qualified installer.
Installation of this range must conform
with local codes, or in the absence of local
codes, with the National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/ NFPA.54, latest edition. In
Canada, installation must conform with
the current Natural Gas Installation Code,
CAN/CGA-B149.1 or the current Propane
Installation Code, CAN/CGA-B149.2,
and with local codes where applicable.
This range has been design-certified
by CSA International according to ANSI
Z21.1, latest edition and Canadian Gas
Association according to CAN/CGA-1.1
latest edition.
When installing a gas appliance the use
of old flexible connectors can cause gas
leaks and personal injury. Always use a
NEW flexible connector.
Leak testing of the appliance shall be
conducted according to the manufacturer
instructions.
The range must be electrically grounded
in accordance with local codes or, in the
absence of local codes, in accordance with
the National Electrical Code (ANSI/NFPA
70, latest edition). In Canada, electrical
grounding must be in accordance with the
current CSA C22.1 Canadian Electrical
Code Part 1 and/or local codes. See
Electrical Connections.
Do not install this product with an air
curtain hood or other range hood that
operates by blowing air down on the
cooktop. This airflow may interfere with
operation of the gas burners resulting in
fire or explosion hazard.
MATERIALS YOU MAY NEED
Ŷ*DVOLQHVKXWRIIYDOYH
Ŷ3LSHMRLQWVHDODQWRU8/DSSURYHGSLSH
thread tape with Teflon* that resists action
of natural and propane gases
Ŷ)OH[LEOHPHWDODSSOLDQFHFRQQHFWRU´
I.D.). A 5-foot length is recommended for
ease of installation but other lengths are
acceptable. Never use an old connector
when installing a new range.
Ŷ)ODUHXQLRQDGDSWHUIRUFRQQHFWLRQWRJDV
VXSSO\OLQH´RU´137[´,'
Ŷ)ODUHXQLRQDGDSWHUIRUFRQQHFWLRQWR
SUHVVXUHUHJXODWRURQUDQJH´137[
´,'
Ŷ/LTXLGOHDNGHWHFWRURUVRDS\ZDWHU
*Teflon: Registered trademark of DuPont
TOOLS YOU WILL NEED
Level
Phillips Screwdriver
Pencil and Ruler
Drill
Open-end or
Adjustable Wrench
Pipe Wrenches (2)
(one for backup)
Safety Glasses
´1XW'ULYHU
background
Questions? Call GE Appliances at 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737) or visit
GEAppliances.com.
FOR YOUR SAFETY:
If you did not receive an anti-tip bracket with
your purchase, call 1.800.626.8774 to receive
one at no cost. For installation instructions of the
bracket, visit: GEAppliances.com.
Remove any
currently used
anti-tip bracket
and install with
the provided
anti-tip bracket
and screws.
WARNING
Before beginning the
installation, switch
power off at service
panel and lock the
service disconnecting
means to prevent power
from being switched on
accidentally. When the
service disconnecting
means cannot be
locked, securely fasten
a prominent warning
device, such as a tag,
to the service panel.
Anti-Tip
Bracket
and
Screws
Included
A child or adult can tip the range and be killed.
Install the anti-tip bracket provided with the unit
to the wall or floor.
Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the
range back such that the foot is engaged.
Re-engage the anti-tip bracket if the range is moved.
Failure to do so can result in death or serious burns
to children or adults.
Tip-Over Hazard
WARNING
PROPER DISPOSAL OF YOUR
APPLIANCE
Dispose of or recycle your appliance
in accordance with Federal and Local
Regulations. Contact your local authorities for
the environmentally safe disposal or recycling
of your appliance.
Installation Instructions
Gas Range
IN THE COMMONWEALTH OF
MASSACHUSETTS
This product must be installed by a
licensed plumber or gas fitter.
When using ball type gas shut-off valves,
they shall be the T-handle type.
A flexible gas connector, when used, must
not exceed 5 feet.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANTSave these instructions
for local inspector’s use.
IMPORTANT Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer Keep these
instructions for future reference.
Note to Servicer The electrical diagram
is in an envelope attached to the left side
panel, when the drawer is removed.
Proper installation is the responsibility of
installer.
Product failure due to improper installation is
not covered under the Warranty.
IMPORTANT Remove all packing
material and literature from oven before
connecting gas and electrical supply to
range.
IMPORTANT To avoid damage
to your cabinets, check with your builder
or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate
or sustain other damage. This oven has
been designed in accordance with the
requirements of UL and CSA International
and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Skill level – Installation of this appliance
requires advanced mechanical skills and
advanced electrical skills.
WARNING
Remove existing anti-tip
bracket from install space, if present.
WARNING
Fire or Explosion
Hazard
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury or death.
Installation must be performed by a
qualified installer.
Installation of this range must conform
with local codes, or in the absence of local
codes, with the National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/ NFPA.54, latest edition. In
Canada, installation must conform with
the current Natural Gas Installation Code,
CAN/CGA-B149.1 or the current Propane
Installation Code, CAN/CGA-B149.2,
and with local codes where applicable.
This range has been design-certified
by CSA International according to ANSI
Z21.1, latest edition and Canadian Gas
Association according to CAN/CGA-1.1
latest edition.
When installing a gas appliance the use
of old flexible connectors can cause gas
leaks and personal injury. Always use a
NEW flexible connector.
Leak testing of the appliance shall be
conducted according to the manufacturer
instructions.
The range must be electrically grounded
in accordance with local codes or, in the
absence of local codes, in accordance with
the National Electrical Code (ANSI/NFPA
70, latest edition). In Canada, electrical
grounding must be in accordance with the
current CSA C22.1 Canadian Electrical
Code Part 1 and/or local codes. See
Electrical Connections.
Do not install this product with an air
curtain hood or other range hood that
operates by blowing air down on the
cooktop. This airflow may interfere with
operation of the gas burners resulting in
fire or explosion hazard.
MATERIALS YOU MAY NEED
Ŷ*DVOLQHVKXWRIIYDOYH
Ŷ3LSHMRLQWVHDODQWRU8/DSSURYHGSLSH
thread tape with Teflon* that resists action
of natural and propane gases
Ŷ)OH[LEOHPHWDODSSOLDQFHFRQQHFWRU´
I.D.). A 5-foot length is recommended for
ease of installation but other lengths are
acceptable. Never use an old connector
when installing a new range.
Ŷ)ODUHXQLRQDGDSWHUIRUFRQQHFWLRQWRJDV
VXSSO\OLQH´RU´137[´,'
Ŷ)ODUHXQLRQDGDSWHUIRUFRQQHFWLRQWR
SUHVVXUHUHJXODWRURQUDQJH´137[
´,'
Ŷ/LTXLGOHDNGHWHFWRURUVRDS\ZDWHU
*Teflon: Registered trademark of DuPont
TOOLS YOU WILL NEED
Level
Phillips Screwdriver
Pencil and Ruler
Drill
Open-end or
Adjustable Wrench
Pipe Wrenches (2)
(one for backup)
Safety Glasses
´1XW'ULYHU
background
DIMENSIONS AND CLEARANCES
Provide adequate clearances between the
range and adjacent combustible surfaces.
These dimensions must be met for safe use of
your range.
$OORZ´FPPLQLPXPFOHDUDQFH
between burners and bottom of unprotected
ZRRGRUPHWDOFDELQHWRUDOORZD´
cm) minimum when bottom of wood or metal
FDELQHWLVSURWHFWHGE\QROHVVWKDQ´
mm) thick flame-retardant millboard covered
with no less than No. 28 MSG sheet metal
´>PP@WKLFN´
PPWKLFNVWDLQOHVVVWHHO´PP
DOXPLQXPRU´PPFRSSHU
Installation of a listed microwave oven or
cooking appliance over the cooktop shall
conform to the installation instructions packed
with that appliance.
)RULVODQGLQVWDOODWLRQPDLQWDLQ´PLQLPXP
from cutout to back edge of countertop and
´PLQLPXPIURPFXWRXWWRVLGHHGJHVRI
countertop.
Gas Pipe and Electrical Outlet Locations
CAUTION
To prevent drafts from
affecting burner operation, seal all openings
in floor under appliance and behind appliance
wall.
Before installing your range on linoleum or
any other synthetic floor covering, make sure
the floor covering can withstand 180°F without
shrinking, warping or discoloring. Do not install
the range over carpeting unless a sheet of
´WKLFNSO\ZRRGRUVLPLODULQVXODWRULVSODFHG
between the range and carpeting.
´
Minimum
to cabinets
below
cooktop
´VHH
note)
´
´
´
max to
cabinets
above
counter
B Right
side
A Left side
Minimum
to side wall
´
´
3 1/4´
´
´
´
´
Side
Wall
Gas
and
electrical
supply
Gas Range dimensions A B
4 Cooktop Burners ´ ´
5 Cooktop Burners ´ ´
NOTE: Minimum to bare cabinet
above: see Installation Instructions for
alternate installation configurations.
INSTALLATION AT HIGH
ALTITUDE
Over 6000ft, product configured for natural
gas or propane requires installation of
kit (WB28X47007 for natural gas and
JXBUFS04 for propane gas). Follow the
instructions included with the kit.
MOBILE HOME - ADDITIONAL
INSTALLATION REQUIREMENTS
The installation of this range must conform
to the Manufactured Home Construction
and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280 (formerly the Federal Standard for
Mobile Home Construction and Saftey, Title
24, HUD Part 280). When such standard
is not applicable, use the Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI
A225.1/NFPA 501A or with local codes.
When this range is installed in a mobile
home, it must be secured to the floor during
transit. Any method of securing the range
is adequate as long as it conforms to the
standards listed above.
1
REMOVE PACKAGING
MATERIALS:
Failure to remove packaging materials
could result in damage to the appliance.
Remove all packing parts from oven, racks,
heating elements and drawer. Also, remove
protective film and labels on the outer door,
cooktop and control panel.
Consider recycling options for your appliance
packaging material.
2
ATTACH REQUIRED FILLER
TRIM
For ALL front control installations, the
included filler trim must be installed. Remove
the two screws on rear trim indicated with
nearby arrows. Reuse these two screws to
attach the filler trim to the back of the range.
CONVERTING TO PROPANE GAS
(OR CONVERTING BACK TO
NATURAL GAS FROM PROPANE)
This range leaves the factory set for use
with natural gas. If you want to convert
to propane gas, the conversion must be
performed by a qualified propane gas
installer.
The conversion orifices and instructions can
be found in the owner’s manual packet.
Keep these instructions and all orifices in
case you want to convert back to natural gas.
Rear of Range
Pressure Regulator
3
GAS SUPPLY
WARNING
Fire Hazard: Do not use a
flame to check for gas leaks.
WARNING
Explosion Hazard: Do not
exceed 25 ft-lbs of torque when making
gas line connections. Overtightening may
crack the pressure regulator resulting in
fire or explosion hazard.
Gas Pressure Regulator
You must use the gas pressure regulator
supplied with this range. For proper
operations the inlet pressure to the regulator
should be as follows:
Natural Gas:
0LQLPXPSUHVVXUH´RI:DWHU&ROXPQ
0D[LPXPSUHVVXUH´RI:DWHU&ROXPQ
Propane Gas:
0LQLPXPSUHVVXUH´RI:DWHU&ROXPQ
0D[LPXPSUHVVXUH´RI:DWHU&ROXPQ
If you are not sure about the inlet pressure,
contact local gas supplier.
FRONT CONTROL
´
´
to
´
´
with handle
´
26
´
w/o handle
48
1/2"
Door Open
REAR CONTROL
´WR
36 1/2
´
´
with handle
´
´
w/o handle
47
1/2"
Door Open
Screws
Filler Trim
Rear Trim
Arrows on
both sides
Back of Range
background
DIMENSIONS AND CLEARANCES
Provide adequate clearances between the
range and adjacent combustible surfaces.
These dimensions must be met for safe use of
your range.
$OORZ´FPPLQLPXPFOHDUDQFH
between burners and bottom of unprotected
ZRRGRUPHWDOFDELQHWRUDOORZD´
cm) minimum when bottom of wood or metal
FDELQHWLVSURWHFWHGE\QROHVVWKDQ´
mm) thick flame-retardant millboard covered
with no less than No. 28 MSG sheet metal
´>PP@WKLFN´
PPWKLFNVWDLQOHVVVWHHO´PP
DOXPLQXPRU´PPFRSSHU
Installation of a listed microwave oven or
cooking appliance over the cooktop shall
conform to the installation instructions packed
with that appliance.
)RULVODQGLQVWDOODWLRQPDLQWDLQ´PLQLPXP
from cutout to back edge of countertop and
´PLQLPXPIURPFXWRXWWRVLGHHGJHVRI
countertop.
Gas Pipe and Electrical Outlet Locations
CAUTION
To prevent drafts from
affecting burner operation, seal all openings
in floor under appliance and behind appliance
wall.
Before installing your range on linoleum or
any other synthetic floor covering, make sure
the floor covering can withstand 180°F without
shrinking, warping or discoloring. Do not install
the range over carpeting unless a sheet of
´WKLFNSO\ZRRGRUVLPLODULQVXODWRULVSODFHG
between the range and carpeting.
´
Minimum
to cabinets
below
cooktop
´VHH
note)
´
´
´
max to
cabinets
above
counter
B Right
side
A Left side
Minimum
to side wall
´
´
3 1/4´
´
´
´
´
Side
Wall
Gas
and
electrical
supply
Gas Range dimensions A B
4 Cooktop Burners ´ ´
5 Cooktop Burners ´ ´
NOTE: Minimum to bare cabinet
above: see Installation Instructions for
alternate installation configurations.
INSTALLATION AT HIGH
ALTITUDE
Over 6000ft, product configured for natural
gas or propane requires installation of
kit (WB28X47007 for natural gas and
JXBUFS04 for propane gas). Follow the
instructions included with the kit.
MOBILE HOME - ADDITIONAL
INSTALLATION REQUIREMENTS
The installation of this range must conform
to the Manufactured Home Construction
and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280 (formerly the Federal Standard for
Mobile Home Construction and Saftey, Title
24, HUD Part 280). When such standard
is not applicable, use the Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI
A225.1/NFPA 501A or with local codes.
When this range is installed in a mobile
home, it must be secured to the floor during
transit. Any method of securing the range
is adequate as long as it conforms to the
standards listed above.
1
REMOVE PACKAGING
MATERIALS:
Failure to remove packaging materials
could result in damage to the appliance.
Remove all packing parts from oven, racks,
heating elements and drawer. Also, remove
protective film and labels on the outer door,
cooktop and control panel.
Consider recycling options for your appliance
packaging material.
2
ATTACH REQUIRED FILLER
TRIM
For ALL front control installations, the
included filler trim must be installed. Remove
the two screws on rear trim indicated with
nearby arrows. Reuse these two screws to
attach the filler trim to the back of the range.
CONVERTING TO PROPANE GAS
(OR CONVERTING BACK TO
NATURAL GAS FROM PROPANE)
This range leaves the factory set for use
with natural gas. If you want to convert
to propane gas, the conversion must be
performed by a qualified propane gas
installer.
The conversion orifices and instructions can
be found in the owner’s manual packet.
Keep these instructions and all orifices in
case you want to convert back to natural gas.
Rear of Range
Pressure Regulator
3
GAS SUPPLY
WARNING
Fire Hazard: Do not use a
flame to check for gas leaks.
WARNING
Explosion Hazard: Do not
exceed 25 ft-lbs of torque when making
gas line connections. Overtightening may
crack the pressure regulator resulting in
fire or explosion hazard.
Gas Pressure Regulator
You must use the gas pressure regulator
supplied with this range. For proper
operations the inlet pressure to the regulator
should be as follows:
Natural Gas:
0LQLPXPSUHVVXUH´RI:DWHU&ROXPQ
0D[LPXPSUHVVXUH´RI:DWHU&ROXPQ
Propane Gas:
0LQLPXPSUHVVXUH´RI:DWHU&ROXPQ
0D[LPXPSUHVVXUH´RI:DWHU&ROXPQ
If you are not sure about the inlet pressure,
contact local gas supplier.
FRONT CONTROL
´
´
to
´
´
with handle
´
26
´
w/o handle
48
1/2"
Door Open
REAR CONTROL
´WR
36 1/2
´
´
with handle
´
´
w/o handle
47
1/2"
Door Open
Screws
Filler Trim
Rear Trim
Arrows on
both sides
Back of Range
background
6
SURFACE BURNERS
WARNING
Fire or Explosion
Hazard:
Do not operate the burner without all
burner parts in place.
A. Burners - Place
surface burners into
corresponding positions
on cooktop.
B. Caps - Place caps on
proper size burner.
C. Grates - The left
and right grates are
interchangeable. Place
the grates on the cooktop.
3
GAS SUPPLY (Cont.)
Shut off the main gas supply valve before
disconnecting the old range and leave it off until
the new hook-up has been completed. Don’t
forget to relight the pilot on other gas appliances
when you turn the gas back on.
Because hard piping restricts movement of
the range, the use of a CSA International-
certified flexible metal appliance connector is
recommended unless local codes require a
hard-piped connection.
If the hard piping method is used, you must
carefully align the pipe; the range cannot be
moved after the connection is made.
CONNECTOR HOOKUP
To prevent gas leaks, put pipe joint compound
on, or wrap pipe thread tape with Teflon*
around, all male (external) pipe threads.
A. Install a manual shut-off valve in the gas line
in an easily accessed location outside of the
range. Make sure everyone operating the
range knows where and how to shut off the
gas supply to the range.
%,QVWDOOPDOH´IODUHXQLRQDGDSWHUWRWKH
´137LQWHUQDOWKUHDGDWLQOHWRIUHJXODWRU
Use a backup wrench on the regulator fitting
to avoid damage.
&,QVWDOOPDOH´RU´IODUHXQLRQDGDSWHU
to the NPT internal thread of the manual
shut-off valve, taking care to back-up the
shut-off valve to keep it from turning.
D. Connect flexible metal appliance connector to
the adapter on the range. Position range to
permit connection at the shut-off valve.
E. When all connections have been made, make
sure all range controls are in the off position
and turn on the main gas supply valve.
Use a liquid leak detector at all joints and
connections to check for leaks in the system.
When using pressures greater than 1/2 psig
to pressure test the gas supply system of the
residence, disconnect the range and individual
shut-off valve from the gas supply piping. When
using pressures of 1/2 psig or less to pressure
test the gas supply system, simply isolate the
range from the gas supply system by closing the
individual shut-off valve.
When checking for proper operation of the
UHJXODWRUWKHLQOHWSUHVVXUHPXVWEHDWOHDVW´
greater than the operating (manifold) pressure
as given on rating label of product.
*Teflon: Registered trademark of DuPont
4
ELECTRICAL CONNECTIONS
(Cont.)
Grounding
The power cord of this appliance is equipped
with a three-prong (grounding) plug which
plugs into a standard three-prong grounding
wall receptacle to minimize the possibility of
electric shock hazard from this appliance.
The customer should have the wall
receptacle and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the receptacle is
properly grounded.
Where a standard two-prong wall
receptacle is encountered, it is the personal
responsibility and obligation of the customer
to have it replaced with a properly grounded
three-prong wall receptacle.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES,
CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND)
PRONG FROM THE POWER CORD. DO
NOT USE AN ADAPTER. DO NOT USE AN
EXTENSION CORD.
NOTE: Ground
Fault Circuit
Interrupters
(GFCI’s) will not
affect performance
of the gas range
if operated on a GFCI-protected circuit but
occasional nuisance tripping of the GFCI
breaker is possible.
The rating plate is located on the frame
surrounding the drawer.
4
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING
Shock Hazard: This
appliance must be properly grounded. Failure to
do so can result in electric shock.
Electrical Requirements - 120-volt, 60 Hertz,
properly grounded circuit protected by a 15-amp
or 20-amp circuit breaker or time delay fuse. It
is recommended that a separate circuit serving
only this range be provided.
NOTE: Use of automatic, wireless, or wired
external switches that shut off power to the
appliance are not recommended for this product.
Pressure
regulator
Gas Flow into Range
Flex
connector
(6 ft. max.)
Adapter
´RU´
Gas pipe
Adapter
Gas
shut-off
valve
Flexible
Option
Gas Flow into Range
Pressure
regulator
Elbow
Elbow
Nipple
Union
Nipple
Gas shut-off
valve
´RU´
Gas pipe
Rigid Pipe
Option
Installer: Inform the consumer of the
location of the gas shut-off valve.
Ensure
proper
ground
exists
before
use
Rating
plate
5
INSTALL KNOBS
Ŷ5HPRYHDOONQREVIURPSDFNDJLQJ
Ŷ ,QVWDOOWKHNQREVRQWRWKHFRRNWRSEXUQHU
shafts.
Electrode
Cap
Burner
Left
Grate
Right
Grate
Center
Grate or Griddle
(on some models)
7
CHECK SURFACE BURNERS
Push and turn a knob to the LITE position.
A clicking sound indicates proper operation
of the ignition system. When lighting any
burner, sparks will appear at all burners
but gas flows from only the one selected.
Once air is purged from the supply line,
burner should light within 4 seconds. After
burner lights, rotate the knob out of the LITE
position. Try each burner in succession until
all burners have been checked.
Quality of Flames
Determine the quality of flames visually.
Normal burner flames should look like (A)
or (B).
Normal flames may show signs of an orange
tint when well heated or signs of flickering
orange due to particles in the gas or air.
(A) Soft blue flames—
Normal for natural gas
(B) Yellow tips on
outer cones—
Normal for propane gas
background
6
SURFACE BURNERS
WARNING
Fire or Explosion
Hazard:
Do not operate the burner without all
burner parts in place.
A. Burners - Place
surface burners into
corresponding positions
on cooktop.
B. Caps - Place caps on
proper size burner.
C. Grates - The left
and right grates are
interchangeable. Place
the grates on the cooktop.
3
GAS SUPPLY (Cont.)
Shut off the main gas supply valve before
disconnecting the old range and leave it off until
the new hook-up has been completed. Don’t
forget to relight the pilot on other gas appliances
when you turn the gas back on.
Because hard piping restricts movement of
the range, the use of a CSA International-
certified flexible metal appliance connector is
recommended unless local codes require a
hard-piped connection.
If the hard piping method is used, you must
carefully align the pipe; the range cannot be
moved after the connection is made.
CONNECTOR HOOKUP
To prevent gas leaks, put pipe joint compound
on, or wrap pipe thread tape with Teflon*
around, all male (external) pipe threads.
A. Install a manual shut-off valve in the gas line
in an easily accessed location outside of the
range. Make sure everyone operating the
range knows where and how to shut off the
gas supply to the range.
%,QVWDOOPDOH´IODUHXQLRQDGDSWHUWRWKH
´137LQWHUQDOWKUHDGDWLQOHWRIUHJXODWRU
Use a backup wrench on the regulator fitting
to avoid damage.
&,QVWDOOPDOH´RU´IODUHXQLRQDGDSWHU
to the NPT internal thread of the manual
shut-off valve, taking care to back-up the
shut-off valve to keep it from turning.
D. Connect flexible metal appliance connector to
the adapter on the range. Position range to
permit connection at the shut-off valve.
E. When all connections have been made, make
sure all range controls are in the off position
and turn on the main gas supply valve.
Use a liquid leak detector at all joints and
connections to check for leaks in the system.
When using pressures greater than 1/2 psig
to pressure test the gas supply system of the
residence, disconnect the range and individual
shut-off valve from the gas supply piping. When
using pressures of 1/2 psig or less to pressure
test the gas supply system, simply isolate the
range from the gas supply system by closing the
individual shut-off valve.
When checking for proper operation of the
UHJXODWRUWKHLQOHWSUHVVXUHPXVWEHDWOHDVW´
greater than the operating (manifold) pressure
as given on rating label of product.
*Teflon: Registered trademark of DuPont
4
ELECTRICAL CONNECTIONS
(Cont.)
Grounding
The power cord of this appliance is equipped
with a three-prong (grounding) plug which
plugs into a standard three-prong grounding
wall receptacle to minimize the possibility of
electric shock hazard from this appliance.
The customer should have the wall
receptacle and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the receptacle is
properly grounded.
Where a standard two-prong wall
receptacle is encountered, it is the personal
responsibility and obligation of the customer
to have it replaced with a properly grounded
three-prong wall receptacle.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES,
CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND)
PRONG FROM THE POWER CORD. DO
NOT USE AN ADAPTER. DO NOT USE AN
EXTENSION CORD.
NOTE: Ground
Fault Circuit
Interrupters
(GFCI’s) will not
affect performance
of the gas range
if operated on a GFCI-protected circuit but
occasional nuisance tripping of the GFCI
breaker is possible.
The rating plate is located on the frame
surrounding the drawer.
4
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING
Shock Hazard: This
appliance must be properly grounded. Failure to
do so can result in electric shock.
Electrical Requirements - 120-volt, 60 Hertz,
properly grounded circuit protected by a 15-amp
or 20-amp circuit breaker or time delay fuse. It
is recommended that a separate circuit serving
only this range be provided.
NOTE: Use of automatic, wireless, or wired
external switches that shut off power to the
appliance are not recommended for this product.
Pressure
regulator
Gas Flow into Range
Flex
connector
(6 ft. max.)
Adapter
´RU´
Gas pipe
Adapter
Gas
shut-off
valve
Flexible
Option
Gas Flow into Range
Pressure
regulator
Elbow
Elbow
Nipple
Union
Nipple
Gas shut-off
valve
´RU´
Gas pipe
Rigid Pipe
Option
Installer: Inform the consumer of the
location of the gas shut-off valve.
Ensure
proper
ground
exists
before
use
Rating
plate
5
INSTALL KNOBS
Ŷ5HPRYHDOONQREVIURPSDFNDJLQJ
Ŷ ,QVWDOOWKHNQREVRQWRWKHFRRNWRSEXUQHU
shafts.
Electrode
Cap
Burner
Left
Grate
Right
Grate
Center
Grate or Griddle
(on some models)
7
CHECK SURFACE BURNERS
Push and turn a knob to the LITE position.
A clicking sound indicates proper operation
of the ignition system. When lighting any
burner, sparks will appear at all burners
but gas flows from only the one selected.
Once air is purged from the supply line,
burner should light within 4 seconds. After
burner lights, rotate the knob out of the LITE
position. Try each burner in succession until
all burners have been checked.
Quality of Flames
Determine the quality of flames visually.
Normal burner flames should look like (A)
or (B).
Normal flames may show signs of an orange
tint when well heated or signs of flickering
orange due to particles in the gas or air.
(A) Soft blue flames—
Normal for natural gas
(B) Yellow tips on
outer cones—
Normal for propane gas
background
INSTALLATION INSTRUCTION
31-2001195 Rev. 1 09-23 GEA
10
LEVEL THE RANGE
WARNING
Never completely remove the
leveling leg as the range will not be secured to
the anti-tip device properly.
A. Plug in the unit and remove the drawer.
Refer to your owner’s manual for
instructions.
B. Measure the height of your countertop at the
rear of the opening (X).
C. Adjust two rear leveling legs so that the rear
of cooktop is higher than or equal to the
counter (Y).
D. Slide unit into place taking care to engage
the leveling legs in the anti-tip device.
E. Look under the unit and verify that the rear
leg is fully engaged with the anti-tip device.
If not, remove the unit and adjust the height
of the rear leg so that it is properly engaged.
F. Install racks in the oven.
G. Check for levelness by placing a spirit
level on one of the oven shelves. Take two
readings—with the level placed diagonally
first in one direction and then the other.
H. Use an adjustable wrench to adjust the front
leveling legs until the range is level.
I. Position cord so that it does not interfere
with drawer.
J. Reinstall the drawer. Refer to your owner’s
manual for instructions.
X
Y
Cooktop
0" or Greater
Counter
Spirit level
9
ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION
To reduce the risk of tipping the range, the
range must be secured by a properly installed
anti-tip bracket. Remove any currently used
anti-tip bracket and install with the provided
anti-tip bracket.
1. IMPORTANT: Determine the final location
of the range before attempting to install the
bracket. Remove existing anti-tip bracket
from install space, if present.
a. Place the bracket on the floor with the
back edge against the rear wall. If the
range does not reach the rear wall, align
the back edge of the bracket with the rear
panel of the range in its final location.
If bracket does not touch the rear wall,
you MUST screw bracket to FLOOR as
described in Step 2.
b. Position the side of the bracket against
either the left or right cabinet. If there is
no adjacent cabinet, align the edge of
the bracket with the side panel of the
range in its final location. If the countertop
overhangs The cabinet, offset the bracket
from the cabinet by the amount of
overhang.
c. Mark the location for the pair of holes to be
used (see illustration above).
NOTE: For FLOOR installation use either
Loc A or B. For REAR WALL installation
use Loc C.
2. The bracket must be screwed to either the
FLOOR or REAR WALL.
FLOOR Installation:
WOOD FLOOR: Use the screws provided to
secure the bracket using the pair of marked
holes (either Loc A or B).
CONCRETE FLOOR: Using a concrete
ELWGULOOD´SLORWKROH´GHHSLQWRWKH
concrete at the center of each of the marked
holes (either Loc A or B). Use the screws
provided to secure the bracket into the floor.
REAR WALL Installation:
Use the 2 screws provided to secure the
bracket using the pair of marked holes at
Loc C. The screws MUST enter into a wood
sill plate. If the wall contains any metal studs
or similar materials, then the floor must be
used.
3. To check if the bracket is installed and
engaged properly, look underneath the
range to see that the rear leveling leg is
engaged in the bracket. On some models,
the storage drawer or kick panel can be
removed for easy inspection. If visual
inspection is not possible, slide the range
forward, confirm the anti-tip bracket is
securely attached to the floor or wall, and
slide the range back so the rear leveling
leg is under the anti-tip bracket. If your
range is removed for cleaning, servicing,
or any reason, be sure the anti-tip device
is reengaged properly when the range is
replaced. Failure to take this precaution
could result in tipping of the range and can
result in death or serious burns to children
or adults. Never completely remove the
leveling legs or the range will not be secured
to the anti-tip device properly.
Anti-Tip
Bracket Kit
Included
Loc A
Loc B
Loc C
Two screws must enter floor
at Loc A or B or wall at Loc C.
Rear Wall
Screw must enter
wood or concrete
Attachment to Floor or Rear Wall
Wall Sill Plate
Screw must enter wood
Bracket
8
CHECK BAKE AND BROIL BURNERS
Ŷ6HW%DNHIXQFWLRQWR)%XUQHUVKRXOG
light in 30 to 60 seconds.
Ŷ6HWEURLOWR%URLO+L0RGHOVZLWKDJDV
burner should light in 30 to 60 seconds.
11
FINAL INSTALLATION
CHECKLIST
Ŷ0DNHVXUHWKHIORZRIFRPEXVWLRQDQG
ventilation air to the range is unobstructed.
Ŷ&KHFNWKDWDOOSDFNLQJPDWHULDOVDQGWDSH
have been removed. This will include
tape on metal panel under control knobs
(if applicable), adhesive tape, wire ties,
cardboard and protective plastic. Failure
to remove these materials could result
in damage to the appliance once the
appliance has been turned on and surfaces
have heated.
Ŷ0DNHVXUHDOOFRQWUROVDUHOHIWLQWKHRII
position.
Raise
Range
Lower
Range
A child or adult can tip the range and be killed.
Install the anti-tip bracket provided with the unit
to the wall or floor.
Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the
range back such that the foot is engaged.
Re-engage the anti-tip bracket if the range is moved.
Failure to do so can result in death or serious burns
to children or adults.
Tip-Over Hazard
WARNING
background
INSTALLATION INSTRUCTION
31-2001195 Rev. 1 09-23 GEA
10
LEVEL THE RANGE
WARNING
Never completely remove the
leveling leg as the range will not be secured to
the anti-tip device properly.
A. Plug in the unit and remove the drawer.
Refer to your owner’s manual for
instructions.
B. Measure the height of your countertop at the
rear of the opening (X).
C. Adjust two rear leveling legs so that the rear
of cooktop is higher than or equal to the
counter (Y).
D. Slide unit into place taking care to engage
the leveling legs in the anti-tip device.
E. Look under the unit and verify that the rear
leg is fully engaged with the anti-tip device.
If not, remove the unit and adjust the height
of the rear leg so that it is properly engaged.
F. Install racks in the oven.
G. Check for levelness by placing a spirit
level on one of the oven shelves. Take two
readings—with the level placed diagonally
first in one direction and then the other.
H. Use an adjustable wrench to adjust the front
leveling legs until the range is level.
I. Position cord so that it does not interfere
with drawer.
J. Reinstall the drawer. Refer to your owner’s
manual for instructions.
X
Y
Cooktop
0" or Greater
Counter
Spirit level
9
ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION
To reduce the risk of tipping the range, the
range must be secured by a properly installed
anti-tip bracket. Remove any currently used
anti-tip bracket and install with the provided
anti-tip bracket.
1. IMPORTANT: Determine the final location
of the range before attempting to install the
bracket. Remove existing anti-tip bracket
from install space, if present.
a. Place the bracket on the floor with the
back edge against the rear wall. If the
range does not reach the rear wall, align
the back edge of the bracket with the rear
panel of the range in its final location.
If bracket does not touch the rear wall,
you MUST screw bracket to FLOOR as
described in Step 2.
b. Position the side of the bracket against
either the left or right cabinet. If there is
no adjacent cabinet, align the edge of
the bracket with the side panel of the
range in its final location. If the countertop
overhangs The cabinet, offset the bracket
from the cabinet by the amount of
overhang.
c. Mark the location for the pair of holes to be
used (see illustration above).
NOTE: For FLOOR installation use either
Loc A or B. For REAR WALL installation
use Loc C.
2. The bracket must be screwed to either the
FLOOR or REAR WALL.
FLOOR Installation:
WOOD FLOOR: Use the screws provided to
secure the bracket using the pair of marked
holes (either Loc A or B).
CONCRETE FLOOR: Using a concrete
ELWGULOOD´SLORWKROH´GHHSLQWRWKH
concrete at the center of each of the marked
holes (either Loc A or B). Use the screws
provided to secure the bracket into the floor.
REAR WALL Installation:
Use the 2 screws provided to secure the
bracket using the pair of marked holes at
Loc C. The screws MUST enter into a wood
sill plate. If the wall contains any metal studs
or similar materials, then the floor must be
used.
3. To check if the bracket is installed and
engaged properly, look underneath the
range to see that the rear leveling leg is
engaged in the bracket. On some models,
the storage drawer or kick panel can be
removed for easy inspection. If visual
inspection is not possible, slide the range
forward, confirm the anti-tip bracket is
securely attached to the floor or wall, and
slide the range back so the rear leveling
leg is under the anti-tip bracket. If your
range is removed for cleaning, servicing,
or any reason, be sure the anti-tip device
is reengaged properly when the range is
replaced. Failure to take this precaution
could result in tipping of the range and can
result in death or serious burns to children
or adults. Never completely remove the
leveling legs or the range will not be secured
to the anti-tip device properly.
Anti-Tip
Bracket Kit
Included
Loc A
Loc B
Loc C
Two screws must enter floor
at Loc A or B or wall at Loc C.
Rear Wall
Screw must enter
wood or concrete
Attachment to Floor or Rear Wall
Wall Sill Plate
Screw must enter wood
Bracket
8
CHECK BAKE AND BROIL BURNERS
Ŷ6HW%DNHIXQFWLRQWR)%XUQHUVKRXOG
light in 30 to 60 seconds.
Ŷ6HWEURLOWR%URLO+L0RGHOVZLWKDJDV
burner should light in 30 to 60 seconds.
11
FINAL INSTALLATION
CHECKLIST
Ŷ0DNHVXUHWKHIORZRIFRPEXVWLRQDQG
ventilation air to the range is unobstructed.
Ŷ&KHFNWKDWDOOSDFNLQJPDWHULDOVDQGWDSH
have been removed. This will include
tape on metal panel under control knobs
(if applicable), adhesive tape, wire ties,
cardboard and protective plastic. Failure
to remove these materials could result
in damage to the appliance once the
appliance has been turned on and surfaces
have heated.
Ŷ0DNHVXUHDOOFRQWUROVDUHOHIWLQWKHRII
position.
Raise
Range
Lower
Range
A child or adult can tip the range and be killed.
Install the anti-tip bracket provided with the unit
to the wall or floor.
Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the
range back such that the foot is engaged.
Re-engage the anti-tip bracket if the range is moved.
Failure to do so can result in death or serious burns
to children or adults.
Tip-Over Hazard
WARNING
background
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR
SU ELECTRODOMÉSTICO
Descarte o recicle su electrodoméstico de
acuerdo con las Regulaciones Federales y
Locales. Comuníquese con las autoridades
locales para descartar o reciclar su
electrodoméstico de forma ambientalmente
segura.
Instrucciones de Instalación
Estufa a Gas
EN EL COMMONWEALTH DE
MASSACHUSETTS
Ŷ(VWHSURGXFWRGHEHVHULQVWDODGRSRUXQ
plomero licenciado o un mecánico gasista.
Ŷ$OXVDUYiOYXODVGHFLHUUHGHJDVWLSREDOyQ
deberán ser del tipo de manija T.
Ŷ$OXVDUXQFRQHFWRUGHJDVIOH[LEOHQR
GHEHUiH[FHGHUORVSLHV
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE – Guarde estas instruc-
ciones para el uso de inspectores locales.
IMPORTANTE – Cumpla con todos los
FyGLJRV\RUGHQDQ]DVYLJHQWHV
Nota al instalador –$VHJ~UHVHGHGHMDU
estas instrucciones con el Consumidor.
Nota al consumidor –&RQVHUYHHVWDV
instrucciones para referencia futura.
Servicio Técnico – (OGLDJUDPDHOpFWULFR
se encuentra en el sobre adherido al panel del
ODWHUDOL]TXLHUGRDOVHUUHWLUDGRHOFDMyQ
 /DFRUUHFWDLQVWDODFLyQGHOSURGXFWRHVUHV-
ponsabilidad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido
DXQDLQVWDODFLyQLQDGHFXDGDOD*DUDQWtD
no cubrirá las mismas.
IMPORTANTE — Retire todo el
material de embalaje y material escrito
del horno antes de conectar el gas y el
suministro de corriente a la cocina.
IMPORTANTE — 3DUDHYLWDUGDxRV
VREUHORVJDELQHWHVFRQWUROHFRQVX
FRQVWUXFWRURSURYHHGRUGHJDELQHWHVTXH
ORVPDWHULDOHVXVDGRVQRSURGX]FDQGHV-
FRORUDFLyQGHVODPLQDFLyQQLJHQHUHQRWURV
GDxRV(VWHKRUQRIXHGLVHxDGRGHDFXHUGR
FRQORVUHTXLVLWRVGH8/\&6$,QWHUQDWLRQDO
\FXPSOHFRQODVWHPSHUDWXUDVPi[LPDV
permitidas para gabinetes de madera de C).
Nivel de capacidad –/DLQVWDODFLyQ
de este aparato requiere capacidades
mecánicas básicas y capacidades eléctricas
DYDQ]DGDV
ADVERTENCIA
Retire el soporte
DQWLYROFDGXUDVGHOHVSDFLRGHLQVWDODFLyQ
en caso de estar presente.
ADVERTENCIA
RIESGO DE
INCENDIO O EXPLOSIÓN
6LODLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDOQRVH
VLJXHH[DFWDPHQWHVHSRGUiSURGXFLUXQ
LQFHQGLRRH[SORVLyQRFDVLRQDQGRGDxRV
VREUHODSURSLHGDGOHVLRQHVRODPXHUWH
/DLQVWDODFLyQGHEHUiQVHUUHDOL]DGDVSRU
un instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
(VWDFRFLQDVHGHEHUiLQVWDODUGH
DFXHUGRFRQORVFyGLJRVORFDOHVRHQ
ODDXVHQFLDGHFyGLJRVORFDOHVFRQHO
&yGLJRGH*DV&RPEXVWLEOH1DFLRQDO
$16,=1)3$~OWLPDHGLFLyQ
(Q&DQDGiODLQVWDODFLyQGHEHUiVHU
FRQIRUPHFRQHO&yGLJRGH,QVWDODFLyQ
GH*DV1DWXUDODFWXDO&$1&*$%
RHO&yGLJRGH,QVWDODFLyQGH3URSDQR
DFWXDO&$1&*$%\FRQORV
FyGLJRVORFDOHVFXDQGRFRUUHVSRQGD
(VWDFRFLQDIXHGLVHxDGD\FHUWLILFDGDSRU
&6$,QWHUQDWLRQDOGHDFXHUGRFRQ$16,
=~OWLPDHGLFLyQ\FRQOD&DQDGLDQ
*DV$VVRFLDWLRQ$VRFLDFLyQGH*DVGH
&DQDGi&$1&*$~OWLPDHGLFLyQ
$OLQVWDODUXQHOHFWURGRPpVWLFRDJDVHO
XVRGHFRQHFWRUHVIOH[LEOHVYLHMRVSXHGH
ocasionar pérdidas y lesiones personales.
6LHPSUHXVHXQFRQHFWRUIOH[LEOH18(92
La prueba de goteras del electrodoméstico
VHGHEHUiUHDOL]DUGHDFXHUGRFRQODV
instrucciones del fabricante.
La cocina deberá estar correctamente
conectada a tierra de acuerdo con los
FyGLJRV\RUGHQDQ]DVORFDOHVRHQ
DXVHQFLDGHFyGLJRVORFDOHVGHDFXHUGR
FRQHO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDG
1DWLRQDO(OHFWULF&RGH$16,1)3$
12~OWLPDHGLFLyQ(Q&DQDGiOD
FRQH[LyQDWLHUUDVHGHEHUiUHDOL]DUGH
DFXHUGRFRQOD3DUWHGHO&yGLJRGH
(OHFWULFLGDGGH&DQDGi&6$&\RORV
FyGLJRVORFDOHV&RQVXOWHODV&RQH[LRQHV
(OpFWULFDV
1RLQVWDOHHVWHSURGXFWRFRQXQDFDPSDQD
con cortina de aire u otra campana de
FRFLQDTXHIXQFLRQHOOHYDQGRDLUHDOD
SODFDGHFRFFLyQ(OIOXMRGHDLUHSRGUi
interferir en el funcionamiento de los
TXHPDGRUHVGHJDVSURGXFLHQGRULHVJRV
GHLQFHQGLRRH[SORVLyQ
MATERIALES NECESARIOS
Ŷ9iOYXODGHFLHUUHSDUDWXEHUtDGHJDV
Ŷ6HOODGRUSDUDMXQWDGHWXEHUtDR8/±
FLQWDSDUDWXEHUtDDSUREDGDFRQ7HIOyQ
UHVLVWHQWHDODDFFLyQGHJDVHVQDWXUDOHV
o propano
Ŷ&RQHFWRUSDUDDUWHIDFWRPHWiOLFRIOH[LEOH
´,'6HUHFRPLHQGDXQDORQJLWXGGH
SLHVSDUDXQDIiFLOLQVWDODFLyQSHURRWUDV
ORQJLWXGHVVRQDFHSWDEOHV1XQFDXVHXQ
FRQHFWRUYLHMRDOLQVWDODUXQDFRFLQDQXHYD
Ŷ$GDSWDGRUSDUDXQLyQFyQLFDSDUDOD
FRQH[LyQDOVXPLQLVWURGHJDV´Rò´
137[ò´,'
Ŷ$GDSWDGRUSDUDXQLyQFyQLFDSDUDOD
FRQH[LyQDOUHJXODGRUGHSUHVLyQHQOD
FRFLQD´Rò´137[ò´,'
Ŷ'HWHFWRUGHSpUGLGDGHOtTXLGRRDJXDFRQ
MDEyQ
7HIOyQ0DUFDUHJLVWUDGDSRU'X3RQW
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1LYHO
Destornillador Philips
/iSL]\UHJOD
Taladro
/ODYHFRQH[WUHPR
abierto o ajustable
/ODYHSDUDWXEHUtD
XQDGHUHSXHVWR
Gafas de seguridad
/ODYHGHWXHUFDV
GHó´
¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visita
GEAppliances.com.
PARA SU SEGURIDAD:
6LQRUHFLELyXQVRSRUWHDQWLYROFDGXUDV
FRQVXFRPSUDOODPHDO
para recibir uno sin costo. Para recibir
LQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQGHOVRSRUWHYLVLWH
GEAppliances.com.
Retire cualquier
soporte
DQWLYROFDGXUDV
actualmente
usado y realice
ODLQVWDODFLyQ
con el soporte
DQWLYROFDGXUDV\ORV
WRUQLOORVSURYLVWRV
ADVERTENCIA
$QWHVGHFRPHQ]DUOD
LQVWDODFLyQDSDJXHHO
encendido en el panel
GHVHUYLFLR\EORTXHHHO
PHGLRGHGHVFRQH[LyQ
GHOVHUYLFLRDILQGH
HYLWDUTXHHOHQFHQGLGR
VHDFWLYHGHIRUPD
accidental. Cuando el
PHGLRGHGHVFRQH[LyQ
GHOVHUYLFLRQRVHSXHGD
EORTXHDUDMXVWHGH
manera segura un ítem
GHDGYHUWHQFLDTXHHVWp
ELHQYLVLEOHWDOFRPR
XQDHWLTXHWDVREUHHO
SDQHOGHVHUYLFLR
Soporte
$QWLYROFDGXUDV
y Tornillos
,QFOXLGRV
Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Instale el soporte anti-volcaduras provisto con
la unidad sobre la pared o el piso.
Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o
quemaduras graves en niños o adultos.
Riesgo de Caída
ADVERTENCIA
background
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR
SU ELECTRODOMÉSTICO
Descarte o recicle su electrodoméstico de
acuerdo con las Regulaciones Federales y
Locales. Comuníquese con las autoridades
locales para descartar o reciclar su
electrodoméstico de forma ambientalmente
segura.
Instrucciones de Instalación
Estufa a Gas
EN EL COMMONWEALTH DE
MASSACHUSETTS
Ŷ(VWHSURGXFWRGHEHVHULQVWDODGRSRUXQ
plomero licenciado o un mecánico gasista.
Ŷ$OXVDUYiOYXODVGHFLHUUHGHJDVWLSREDOyQ
deberán ser del tipo de manija T.
Ŷ$OXVDUXQFRQHFWRUGHJDVIOH[LEOHQR
GHEHUiH[FHGHUORVSLHV
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE – Guarde estas instruc-
ciones para el uso de inspectores locales.
IMPORTANTE – Cumpla con todos los
FyGLJRV\RUGHQDQ]DVYLJHQWHV
Nota al instalador –$VHJ~UHVHGHGHMDU
estas instrucciones con el Consumidor.
Nota al consumidor –&RQVHUYHHVWDV
instrucciones para referencia futura.
Servicio Técnico – (OGLDJUDPDHOpFWULFR
se encuentra en el sobre adherido al panel del
ODWHUDOL]TXLHUGRDOVHUUHWLUDGRHOFDMyQ
 /DFRUUHFWDLQVWDODFLyQGHOSURGXFWRHVUHV-
ponsabilidad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido
DXQDLQVWDODFLyQLQDGHFXDGDOD*DUDQWtD
no cubrirá las mismas.
IMPORTANTE — Retire todo el
material de embalaje y material escrito
del horno antes de conectar el gas y el
suministro de corriente a la cocina.
IMPORTANTE — 3DUDHYLWDUGDxRV
VREUHORVJDELQHWHVFRQWUROHFRQVX
FRQVWUXFWRURSURYHHGRUGHJDELQHWHVTXH
ORVPDWHULDOHVXVDGRVQRSURGX]FDQGHV-
FRORUDFLyQGHVODPLQDFLyQQLJHQHUHQRWURV
GDxRV(VWHKRUQRIXHGLVHxDGRGHDFXHUGR
FRQORVUHTXLVLWRVGH8/\&6$,QWHUQDWLRQDO
\FXPSOHFRQODVWHPSHUDWXUDVPi[LPDV
permitidas para gabinetes de madera de C).
Nivel de capacidad –/DLQVWDODFLyQ
de este aparato requiere capacidades
mecánicas básicas y capacidades eléctricas
DYDQ]DGDV
ADVERTENCIA
Retire el soporte
DQWLYROFDGXUDVGHOHVSDFLRGHLQVWDODFLyQ
en caso de estar presente.
ADVERTENCIA
RIESGO DE
INCENDIO O EXPLOSIÓN
6LODLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDOQRVH
VLJXHH[DFWDPHQWHVHSRGUiSURGXFLUXQ
LQFHQGLRRH[SORVLyQRFDVLRQDQGRGDxRV
VREUHODSURSLHGDGOHVLRQHVRODPXHUWH
/DLQVWDODFLyQGHEHUiQVHUUHDOL]DGDVSRU
un instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
(VWDFRFLQDVHGHEHUiLQVWDODUGH
DFXHUGRFRQORVFyGLJRVORFDOHVRHQ
ODDXVHQFLDGHFyGLJRVORFDOHVFRQHO
&yGLJRGH*DV&RPEXVWLEOH1DFLRQDO
$16,=1)3$~OWLPDHGLFLyQ
(Q&DQDGiODLQVWDODFLyQGHEHUiVHU
FRQIRUPHFRQHO&yGLJRGH,QVWDODFLyQ
GH*DV1DWXUDODFWXDO&$1&*$%
RHO&yGLJRGH,QVWDODFLyQGH3URSDQR
DFWXDO&$1&*$%\FRQORV
FyGLJRVORFDOHVFXDQGRFRUUHVSRQGD
(VWDFRFLQDIXHGLVHxDGD\FHUWLILFDGDSRU
&6$,QWHUQDWLRQDOGHDFXHUGRFRQ$16,
=~OWLPDHGLFLyQ\FRQOD&DQDGLDQ
*DV$VVRFLDWLRQ$VRFLDFLyQGH*DVGH
&DQDGi&$1&*$~OWLPDHGLFLyQ
$OLQVWDODUXQHOHFWURGRPpVWLFRDJDVHO
XVRGHFRQHFWRUHVIOH[LEOHVYLHMRVSXHGH
ocasionar pérdidas y lesiones personales.
6LHPSUHXVHXQFRQHFWRUIOH[LEOH18(92
La prueba de goteras del electrodoméstico
VHGHEHUiUHDOL]DUGHDFXHUGRFRQODV
instrucciones del fabricante.
La cocina deberá estar correctamente
conectada a tierra de acuerdo con los
FyGLJRV\RUGHQDQ]DVORFDOHVRHQ
DXVHQFLDGHFyGLJRVORFDOHVGHDFXHUGR
FRQHO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDG
1DWLRQDO(OHFWULF&RGH$16,1)3$
12~OWLPDHGLFLyQ(Q&DQDGiOD
FRQH[LyQDWLHUUDVHGHEHUiUHDOL]DUGH
DFXHUGRFRQOD3DUWHGHO&yGLJRGH
(OHFWULFLGDGGH&DQDGi&6$&\RORV
FyGLJRVORFDOHV&RQVXOWHODV&RQH[LRQHV
(OpFWULFDV
1RLQVWDOHHVWHSURGXFWRFRQXQDFDPSDQD
con cortina de aire u otra campana de
FRFLQDTXHIXQFLRQHOOHYDQGRDLUHDOD
SODFDGHFRFFLyQ(OIOXMRGHDLUHSRGUi
interferir en el funcionamiento de los
TXHPDGRUHVGHJDVSURGXFLHQGRULHVJRV
GHLQFHQGLRRH[SORVLyQ
MATERIALES NECESARIOS
Ŷ9iOYXODGHFLHUUHSDUDWXEHUtDGHJDV
Ŷ6HOODGRUSDUDMXQWDGHWXEHUtDR8/±
FLQWDSDUDWXEHUtDDSUREDGDFRQ7HIOyQ
UHVLVWHQWHDODDFFLyQGHJDVHVQDWXUDOHV
o propano
Ŷ&RQHFWRUSDUDDUWHIDFWRPHWiOLFRIOH[LEOH
´,'6HUHFRPLHQGDXQDORQJLWXGGH
SLHVSDUDXQDIiFLOLQVWDODFLyQSHURRWUDV
ORQJLWXGHVVRQDFHSWDEOHV1XQFDXVHXQ
FRQHFWRUYLHMRDOLQVWDODUXQDFRFLQDQXHYD
Ŷ$GDSWDGRUSDUDXQLyQFyQLFDSDUDOD
FRQH[LyQDOVXPLQLVWURGHJDV´Rò´
137[ò´,'
Ŷ$GDSWDGRUSDUDXQLyQFyQLFDSDUDOD
FRQH[LyQDOUHJXODGRUGHSUHVLyQHQOD
FRFLQD´Rò´137[ò´,'
Ŷ'HWHFWRUGHSpUGLGDGHOtTXLGRRDJXDFRQ
MDEyQ
7HIOyQ0DUFDUHJLVWUDGDSRU'X3RQW
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1LYHO
Destornillador Philips
/iSL]\UHJOD
Taladro
/ODYHFRQH[WUHPR
abierto o ajustable
/ODYHSDUDWXEHUtD
XQDGHUHSXHVWR
Gafas de seguridad
/ODYHGHWXHUFDV
GHó´
¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visita
GEAppliances.com.
PARA SU SEGURIDAD:
6LQRUHFLELyXQVRSRUWHDQWLYROFDGXUDV
FRQVXFRPSUDOODPHDO
para recibir uno sin costo. Para recibir
LQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQGHOVRSRUWHYLVLWH
GEAppliances.com.
Retire cualquier
soporte
DQWLYROFDGXUDV
actualmente
usado y realice
ODLQVWDODFLyQ
con el soporte
DQWLYROFDGXUDV\ORV
WRUQLOORVSURYLVWRV
ADVERTENCIA
$QWHVGHFRPHQ]DUOD
LQVWDODFLyQDSDJXHHO
encendido en el panel
GHVHUYLFLR\EORTXHHHO
PHGLRGHGHVFRQH[LyQ
GHOVHUYLFLRDILQGH
HYLWDUTXHHOHQFHQGLGR
VHDFWLYHGHIRUPD
accidental. Cuando el
PHGLRGHGHVFRQH[LyQ
GHOVHUYLFLRQRVHSXHGD
EORTXHDUDMXVWHGH
manera segura un ítem
GHDGYHUWHQFLDTXHHVWp
ELHQYLVLEOHWDOFRPR
XQDHWLTXHWDVREUHHO
SDQHOGHVHUYLFLR
Soporte
$QWLYROFDGXUDV
y Tornillos
,QFOXLGRV
Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Instale el soporte anti-volcaduras provisto con
la unidad sobre la pared o el piso.
Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o
quemaduras graves en niños o adultos.
Riesgo de Caída
ADVERTENCIA
background
DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje el espacio adecuado entre la cocina y las
VXSHUILFLHVFRPEXVWLEOHVDG\DFHQWHV(VWDV
dimensiones se deberán cumplir para un uso
seguro de su cocina.
'HMHXQHVSDFLRPtQLPRGH´FPHQWUH
los quemadores y la parte inferior del gabinete
GHPDGHUDRPHWDOVLQSURWHFFLyQRGHMHXQ
HVSDFLRPtQLPRGH´FPFXDQGROD
parte inferior del gabinete de madera o metal
HVWpSURWHJLGRSRUQRPHQRVGH´PP
GHFDUWyQGHUHWDUGRGHLQFHQGLRVFXELHUWDSRU
QRPHQRVTXHXQDOiPLQDPHWiOLFDGH06*
´PPGHJURVRU´PPGH
JURVRUGHDFHURLQR[LGDEOH´PPGH
DOXPLQLRR´PPGHFREUH
/DLQVWDODFLyQGHXQKRUQRPLFURRQGDVRGH
XQHOHFWURGRPpVWLFRGHFRFFLyQTXHILJXUHQ
en la lista sobre la parte superior de la cocina
deberá cumplir con las instrucciones de
LQVWDODFLyQSURYLVWDVFRQHOHOHFWURGRPpVWLFR
3DUDODLQVWDODFLyQGHODLVODGHMHXQHVSDFLR
PtQLPRGHò´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDHO
H[WUHPRWUDVHURGHODPHVDGD\XQPtQLPR
GH´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDORVH[WUHPRV
laterales de la mesada.
UBICACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y
DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
3DUDHYLWDUTXHXQD
corriente de aire afecte el funcionamiento del
TXHPDGRUVHOOHWRGDVODVDEHUWXUDVVREUHHO
piso debajo del electrodoméstico y detrás de la
pared del mismo.
$QWHVGHLQVWDODUVXFRFLQDVREUHOLQyOHR\
FXDOTXLHURWURUHYHVWLPLHQWRGHSLVRVLQWpWLFR
DVHJ~UHVHGHTXHHOUHYHVWLPLHQWRGHOSLVR
UHVLVWDORV)VLQFRQWUDHUVHFRPEDUVH
RGHVFRORUDUVH1RLQVWDOHODFRFLQDVREUH
DOIRPEUDVDPHQRVTXHKD\DXQDKRMDGH
FRQWUDFKDSDGRGHXQJURVRUGHó´RXQ
aislante similar entre la cocina y la alfombra.
´$OWXUD
mínima hasta
los gabinetes
debajo de la
superficie
GHFRFFLyQ
´
´
´Pi[LPD
hasta los
gabinetes
sobre la
mesada
%/DGR
derecho
$/DGR
L]TXLHUGR
$OWXUD
mínima
hasta la
pared lateral
´
´
´
´
´
´
´
Pared
Lateral
Suministro
de gas y
electricidad
´YHU
nota)
Dimensiones de la Estufa a Gas A B
4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ ´ ´
4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ ´ ´
NOTA: 0tQLPRKDVWDHOJDELQHWHGHVFXELHUWRDUULED
FRQVXOWHODV,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQSDUDDFFHGHU
DFRQILJXUDFLRQHVGHLQVWDODFLyQDOWHUQDWLYDV
INSTALACIÓN EN ALTITUDES
ELEVADA
$PiVGHSLHVHOSURGXFWRFRQILJXUDGR
para gas natural o propano requiere la
LQVWDODFLyQGHONLW:%;SDUDJDV
QDWXUDO\-;%8)6SDUDJDVSURSDQR6LJD
ODVLQVWUXFFLRQHVLQFOXLGDVFRQHONLW
CASA RODANTE – REQUISITOS
DE INFORMACIÓN ADICIONAL
(VWDFRFLQDVHGHEHUiLQVWDODUFRQIRUPHFRQ
HO(VWiQGDUGH&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDG
SDUD+RJDU7tWXOR&)53LH]D
DQWHULRUPHQWHHO(VWiQGDU)HGHUDOSDUD
OD&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDGGH&DVDV
5RGDQWHV)HGHUDO6WDQGDUGIRU0RELOH
+RPH&RQVWUXFWLRQDQG6DIHW\7tWXOR
+8'3DUWH&XDQGRGLFKRHVWiQGDU
QRVHDDSOLFDEOHXVHHOHVWiQGDUSDUDODV
,QVWDODFLRQHVGH&DVDV)DEULFDGDV$16,
$1)3$$RFRQFyGLJRVORFDOHV
Cuando la cocina es instalada en una casa
PyYLOVHGHEHUiDVHJXUDUDOSLVRGXUDQWH
el tránsito. Cualquier método para asegurar
ODFRFLQDHVDGHFXDGRVLHPSUH\FXDQGR
se realice conforme con los estándares que
ILJXUDQDFRQWLQXDFLyQ
1
QUITE LOS MATERIALES DE
ENVÍO:
1RTXLWDUORVPDWHULDOHVGHHPSDTXHSXHGH
SURYRFDUGDxRVDOHOHFWURGRPpVWLFR4XLWH
WRGDVODVSDUWHVGHHPSDTXHGHOKRUQR
EDQGHMDVHOHPHQWRVFDOHQWDGRUHV\FDMyQ
7DPELpQTXLWHODSHOtFXODSURWHFWRUD\ODV
HWLTXHWDVGHODSXHUWDH[WHULRUHVWXID\SDQHO
de control.
Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del
material de embalaje de su electrodoméstico.
2
ADHIERA EL MARCO DE
RELLENO REQUERIDO
En TODAS las instalaciones con control
frontal, será necesario instalar el marco de
relleno incluido. Retire los dos tornillos sobre
el marco trasero indicados con las flechas
FHUFDQDV9XHOYDDXVDUORVGRVWRUQLOORV
para adherir el marco de relleno sobre la
parte trasera de la estufa.
CONVERTIR A GAS PROPANO
(O VOLVER A CONVERTIR DE
PROPANO A GAS NATURAL)
Esta cocina deja la configuración de
fábrica para uso con gas natural. Si desea
convertir a gas propano, la conversión
deberá ser realizada por un instalador de
gas propano calificado.
/RVRULILFLRVGHFRQYHUVLyQ\ODVLQVWUXFFLRQHV
se podrán encontrar en el paquete del
0DQXDOGHO3URSLHWDULR
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
FDVRGHTXHORGHVHHFRQYHUWLUQXHYDPHQWH
a gas natural.
Parte Trasera de la Estufa
5HJXODGRUGH3UHVLyQ
3
SUMINISTRO DE GAS
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio:
No use una llama para controlar las
pérdidas de gas.
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión:
No supere una torsión máxima de 25
pies-libras al realizar conexiones de
tuberías de gas. Cualquier ajuste en
exceso podrá romper el regulador de
presión, resultando en riesgo de incendio
o explosión.
Regulador de Presión de Gas
6HGHEHUiXVDUHOUHJXODGRUGHSUHVLyQGH
gas suministrado con esta cocina. Para un
IXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGRODSUHVLyQGH
HQWUDGDDOUHJXODGRUGHEHUiVHUODVLJXLHQWH
Gas Natural:
3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´
- 3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´
Gas Propano:
- 3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´
- 3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´
6LQRHVWiVHJXURVREUHFXiOHVODSUHVLyQ
GHHQWUDGDFRPXQtTXHVHFRQHOSURYHHGRU
de gas local.
CONTROL FRONTAL
´
´
a
´
´
con manija
´

´
sin manija

/DSXHUWD
está abierta
CONTROL TRASERO

´

´
con manija
´
´
sin manija

/D
puerta está
abierta
Tornillos
0DUFR7UDVHUR
0DUFR
,QIHULRU
Flechas sobre
ambos lados
Parte Trasera
GHOD(VWXID
background
DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje el espacio adecuado entre la cocina y las
VXSHUILFLHVFRPEXVWLEOHVDG\DFHQWHV(VWDV
dimensiones se deberán cumplir para un uso
seguro de su cocina.
'HMHXQHVSDFLRPtQLPRGH´FPHQWUH
los quemadores y la parte inferior del gabinete
GHPDGHUDRPHWDOVLQSURWHFFLyQRGHMHXQ
HVSDFLRPtQLPRGH´FPFXDQGROD
parte inferior del gabinete de madera o metal
HVWpSURWHJLGRSRUQRPHQRVGH´PP
GHFDUWyQGHUHWDUGRGHLQFHQGLRVFXELHUWDSRU
QRPHQRVTXHXQDOiPLQDPHWiOLFDGH06*
´PPGHJURVRU´PPGH
JURVRUGHDFHURLQR[LGDEOH´PPGH
DOXPLQLRR´PPGHFREUH
/DLQVWDODFLyQGHXQKRUQRPLFURRQGDVRGH
XQHOHFWURGRPpVWLFRGHFRFFLyQTXHILJXUHQ
en la lista sobre la parte superior de la cocina
deberá cumplir con las instrucciones de
LQVWDODFLyQSURYLVWDVFRQHOHOHFWURGRPpVWLFR
3DUDODLQVWDODFLyQGHODLVODGHMHXQHVSDFLR
PtQLPRGHò´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDHO
H[WUHPRWUDVHURGHODPHVDGD\XQPtQLPR
GH´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDORVH[WUHPRV
laterales de la mesada.
UBICACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y
DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
3DUDHYLWDUTXHXQD
corriente de aire afecte el funcionamiento del
TXHPDGRUVHOOHWRGDVODVDEHUWXUDVVREUHHO
piso debajo del electrodoméstico y detrás de la
pared del mismo.
$QWHVGHLQVWDODUVXFRFLQDVREUHOLQyOHR\
FXDOTXLHURWURUHYHVWLPLHQWRGHSLVRVLQWpWLFR
DVHJ~UHVHGHTXHHOUHYHVWLPLHQWRGHOSLVR
UHVLVWDORV)VLQFRQWUDHUVHFRPEDUVH
RGHVFRORUDUVH1RLQVWDOHODFRFLQDVREUH
DOIRPEUDVDPHQRVTXHKD\DXQDKRMDGH
FRQWUDFKDSDGRGHXQJURVRUGHó´RXQ
aislante similar entre la cocina y la alfombra.
´$OWXUD
mínima hasta
los gabinetes
debajo de la
superficie
GHFRFFLyQ
´
´
´Pi[LPD
hasta los
gabinetes
sobre la
mesada
%/DGR
derecho
$/DGR
L]TXLHUGR
$OWXUD
mínima
hasta la
pared lateral
´
´
´
´
´
´
´
Pared
Lateral
Suministro
de gas y
electricidad
´YHU
nota)
Dimensiones de la Estufa a Gas A B
4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ ´ ´
4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ ´ ´
NOTA: 0tQLPRKDVWDHOJDELQHWHGHVFXELHUWRDUULED
FRQVXOWHODV,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQSDUDDFFHGHU
DFRQILJXUDFLRQHVGHLQVWDODFLyQDOWHUQDWLYDV
INSTALACIÓN EN ALTITUDES
ELEVADA
$PiVGHSLHVHOSURGXFWRFRQILJXUDGR
para gas natural o propano requiere la
LQVWDODFLyQGHONLW:%;SDUDJDV
QDWXUDO\-;%8)6SDUDJDVSURSDQR6LJD
ODVLQVWUXFFLRQHVLQFOXLGDVFRQHONLW
CASA RODANTE – REQUISITOS
DE INFORMACIÓN ADICIONAL
(VWDFRFLQDVHGHEHUiLQVWDODUFRQIRUPHFRQ
HO(VWiQGDUGH&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDG
SDUD+RJDU7tWXOR&)53LH]D
DQWHULRUPHQWHHO(VWiQGDU)HGHUDOSDUD
OD&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDGGH&DVDV
5RGDQWHV)HGHUDO6WDQGDUGIRU0RELOH
+RPH&RQVWUXFWLRQDQG6DIHW\7tWXOR
+8'3DUWH&XDQGRGLFKRHVWiQGDU
QRVHDDSOLFDEOHXVHHOHVWiQGDUSDUDODV
,QVWDODFLRQHVGH&DVDV)DEULFDGDV$16,
$1)3$$RFRQFyGLJRVORFDOHV
Cuando la cocina es instalada en una casa
PyYLOVHGHEHUiDVHJXUDUDOSLVRGXUDQWH
el tránsito. Cualquier método para asegurar
ODFRFLQDHVDGHFXDGRVLHPSUH\FXDQGR
se realice conforme con los estándares que
ILJXUDQDFRQWLQXDFLyQ
1
QUITE LOS MATERIALES DE
ENVÍO:
1RTXLWDUORVPDWHULDOHVGHHPSDTXHSXHGH
SURYRFDUGDxRVDOHOHFWURGRPpVWLFR4XLWH
WRGDVODVSDUWHVGHHPSDTXHGHOKRUQR
EDQGHMDVHOHPHQWRVFDOHQWDGRUHV\FDMyQ
7DPELpQTXLWHODSHOtFXODSURWHFWRUD\ODV
HWLTXHWDVGHODSXHUWDH[WHULRUHVWXID\SDQHO
de control.
Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del
material de embalaje de su electrodoméstico.
2
ADHIERA EL MARCO DE
RELLENO REQUERIDO
En TODAS las instalaciones con control
frontal, será necesario instalar el marco de
relleno incluido. Retire los dos tornillos sobre
el marco trasero indicados con las flechas
FHUFDQDV9XHOYDDXVDUORVGRVWRUQLOORV
para adherir el marco de relleno sobre la
parte trasera de la estufa.
CONVERTIR A GAS PROPANO
(O VOLVER A CONVERTIR DE
PROPANO A GAS NATURAL)
Esta cocina deja la configuración de
fábrica para uso con gas natural. Si desea
convertir a gas propano, la conversión
deberá ser realizada por un instalador de
gas propano calificado.
/RVRULILFLRVGHFRQYHUVLyQ\ODVLQVWUXFFLRQHV
se podrán encontrar en el paquete del
0DQXDOGHO3URSLHWDULR
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
FDVRGHTXHORGHVHHFRQYHUWLUQXHYDPHQWH
a gas natural.
Parte Trasera de la Estufa
5HJXODGRUGH3UHVLyQ
3
SUMINISTRO DE GAS
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio:
No use una llama para controlar las
pérdidas de gas.
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión:
No supere una torsión máxima de 25
pies-libras al realizar conexiones de
tuberías de gas. Cualquier ajuste en
exceso podrá romper el regulador de
presión, resultando en riesgo de incendio
o explosión.
Regulador de Presión de Gas
6HGHEHUiXVDUHOUHJXODGRUGHSUHVLyQGH
gas suministrado con esta cocina. Para un
IXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGRODSUHVLyQGH
HQWUDGDDOUHJXODGRUGHEHUiVHUODVLJXLHQWH
Gas Natural:
3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´
- 3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´
Gas Propano:
- 3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´
- 3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´
6LQRHVWiVHJXURVREUHFXiOHVODSUHVLyQ
GHHQWUDGDFRPXQtTXHVHFRQHOSURYHHGRU
de gas local.
CONTROL FRONTAL
´
´
a
´
´
con manija
´

´
sin manija

/DSXHUWD
está abierta
CONTROL TRASERO

´

´
con manija
´
´
sin manija

/D
puerta está
abierta
Tornillos
0DUFR7UDVHUR
0DUFR
,QIHULRU
Flechas sobre
ambos lados
Parte Trasera
GHOD(VWXID
background
3
SUMINISTRO DE GAS (Cont.)
&LHUUHODYiOYXODSULQFLSDOGHVXPLQLVWURGHJDV
DQWHVGHGHVFRQHFWDUVXYLHMDFRFLQD\GHMHOD
PLVPDDSDJDGDKDVWDTXHODQXHYDFRQH[LyQVH
KD\DFRPSOHWDGR1RROYLGHYROYHUDHQFHQGHU
el piloto en otros electrodomésticos a gas
FXDQGRYXHOYDDHQFHQGHUHOJDV
Debido a que las tuberías duras restringen el
PRYLPLHQWRGHODFRFLQDVHUHFRPLHQGDHOXVR
del conector para electrodomésticos de metal
IOH[LEOHFRQFHUWLILFDFLyQLQWHUQDFLRQDOGH&6$
DPHQRVTXHORVFyGLJRVORFDOHVUHTXLHUDQXQD
FRQH[LyQGHWXEHUtDGXUD
6LVHXVDHOPpWRGRGHWXEHUtDGXUDGHEHUi
DOLQHDUODPLVPDFRQFXLGDGRODFRFLQDQRVH
SRGUiPRYHUXQDYH]UHDOL]DGDODFRQH[LyQ
CONEXIÓN DEL CONECTOR
3DUDHYLWDUSpUGLGDVGHJDVFRORTXHHO
FRPSXHVWRGHODMXQWDGHJDVRHQYXHOYD
ODFLQWDSDUDURVFDVGHWXEHUtDVFRQ7HIOyQ
alrededor de todas las roscas de tubería macho
H[WHUQDV
$,QVWDOHXQDYiOYXODGHFLHUUHPDQXDOGH
ODOtQHDGHJDVHQODOtQHDGHJDVHQXQD
XELFDFLyQGHIiFLODFFHVRIXHUDGHODFRFLQD
$VHJ~UHVHGHTXHWRGDVODVSHUVRQDVTXH
XVHQODFRFLQDVHSDQGyQGH\FyPRFHUUDUHO
suministro de gas de la cocina.
%,QVWDOHHODGDSWDGRUGHODXQLyQFyQLFD
PDFKRGHò´DODURVFDLQWHUQDGH´GH
137HQODHQWUDGDGHOUHJXODGRU8VHODOODYH
de repuesto en el accesorio regulador para
HYLWDUGDxRV
&,QVWDOHXQDGDSWDGRUSDUDXQLyQFyQLFDGHò´
Rô´DODURVFDLQWHUQDGH137GHODYiOYXOD
GHFLHUUHPDQXDOSURFXUDQGRHYLWDUTXHOD
YiOYXODGHFLHUUHQRJLUH
'&RQHFWHHOFRQHFWRUGHPHWDOIOH[LEOHGHO
electrodoméstico al adaptador de la cocina.
3RVLFLRQHODFRFLQDSDUDSHUPLWLUODFRQH[LyQ
HQODYiOYXODGHFLHUUH
(&XDQGRWRGDVODVFRQH[LRQHVVHKD\DQ
UHDOL]DGRDVHJ~UHVHGHTXHWRGRVORV
FRQWUROHVGHODFRFLQDHVWpQHQODSRVLFLyQGH
DSDJDGR\HQFLHQGDODYiOYXODGHVXPLQLVWUR
principal de gas. Use un detector de pérdida
GHOtTXLGRHQWRGDVODVXQLRQHV\FRQH[LRQHV
para controlar pérdidas en el sistema.
$OXVDUSUHVLyQVXSHULRUDòSVLJSDUDFRQWURODU
ODSUHVLyQGHOVLVWHPDGHVXPLQLVWURGHJDVGH
ODUHVLGHQFLDGHVFRQHFWHODFRFLQD\ODYiOYXOD
GHFLHUUHLQGLYLGXDOGHODWXEHUtDGHVXPLQLVWUR
GHJDV$OXVDUODVSUHVLRQHVGHSUXHEDGH
òSVLJRPHQRVSDUDFRQWURODUHOVLVWHPDGH
VXPLQLVWURGHJDVVLPSOHPHQWHDtVOHODFRFLQD
GHOVLVWHPDGHVXPLQLVWURGHJDVFHUUDQGROD
YiOYXODGHFLHUUHLQGLYLGXDO
$OFRQWURODUHOIXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGRGHO
UHJXODGRUODSUHVLyQGHHQWUDGDGHEHUiVHU
SRUORPHQRV´PD\RUTXHODSUHVLyQGH
IXQFLRQDPLHQWRWXERFRPRHQODHWLTXHWDGH
FDOLILFDFLyQGHOSURGXFWR
7HIOyQ0DUFDUHJLVWUDGDSRU'X3RQW
4
CONEXIONES ELÉCTRICAS
(Cont.)
Conexión a Tierra
(OFDEOHGHFRUULHQWHGHHVWH
HOHFWURGRPpVWLFRFXHQWDFRQXQHQFKXIHGH
SDWDVFRQH[LyQDWLHUUDTXHVHFRQHFWDDXQ
WRPDFRUULHQWHGHSDUHGHVWiQGDUGHFDEOHV
SDUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHULHVJRVGH
descargas eléctricas por parte del mismo.
(OFOLHQWHGHEHUiFRQWUDWDUDXQHOHFWULFLVWD
FDOLILFDGRSDUDTXHFRQWUROHHOFLUFXLWRD
fin de asegurar que el tomacorriente esté
correctamente conectado a tierra.
(QFDVRGHFRQWDUFRQXQWRPDFRUULHQWHGH
SDUHGGHFDEOHVHVODUHVSRQVDELOLGDG
\REOLJDFLyQGHOFOLHQWHUHHPSOD]DUORSRU
XQWRPDFRUULHQWHGHSDUHGGHFDEOHV
correctamente conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, CORTE NI ELIMINE EL
TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE
CORRIENTE. NO USE UN ADAPTADOR.
NO USE UN PROLONGADOR.
NOTA: Los
receptáculos de
ORV,QWHUUXSWRUHV
FRQ'HWHFFLyQGH
Falla de Tierra
*)&,QRDIHFWDUiQ
el rendimiento de
ODHVWXIDVLVHXVDQHQXQFLUFXLWR*)&,
SURWHJLGRSHURXQDDFWLYDFLyQRFDVLRQDOGHO
GLV\XQWRUGHO*)&,HVSRVLEOH
La placa de especificaciones técnicas está
XELFDGDHQHOPDUFRTXHURGHDHOFDMyQ
4
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga: (VWH
electrodoméstico deberá estar conectado a
tierra de forma adecuada. Si no se cumple con
esto se podrán producir descargas eléctricas.
Requisitos Eléctricos - &LUFXLWRGHYROWLRV
+HUW]FRUUHFWDPHQWHFRQHFWDGRDWLHUUDSRU
XQGLV\XQWRUGHRDPSHUHVRIXVLEOHGH
retraso. Se recomienda contar con un circuito
VHSDUDGRTXHVHXVH~QLFDPHQWHFRQHVWD
cocina. Se recomienda contar con un circuito
VHSDUDGRTXHVHXVH~QLFDPHQWHFRQHVWD
estufa.
NOTA: 1RVHUHFRPLHQGDSDUDHVWHSURGXFWRHO
XVRGHLQWHUUXSWRUHVDXWRPiWLFRVLQDOiPEULFRV
RFRQFDEOHDGRH[WHUQRTXHDSDJDQODFRUULHQWH
del electrodoméstico.
$VHJ~UHVH
de contar
con una
FRQH[LyQ
a tierra
adecuada
antes de
usar.
Placa de
FODVLILFDFLyQ
5
INSTALACIÓN DE LAS
PERILLAS
Ŷ5HWLUHWRGDVODVSHULOODVGHOHPEDODMH
Ŷ,QVWDOHODVSHULOODVSURYLVWDVVREUHORVHMHV
GHORVTXHPDGRUHVGHODSODFDGHFRFFLyQ
6
SUPERFICIALES UEMADORES
ADVERTENCIA
Riesgo de Incendio
o Explosión: No use el quemador sin
que todas las partes de los quemadores
estén en sus respectivos lugares.
$Quemadores -
&RORTXHODVFDEH]DV
de los quemadores
en las posiciones
correspondientes en la
SODFDGHFRFFLyQ
%Tapas - Coloque
las tapas en los
quemadores
GHORVWDPDxRV
correspondientes.
C. Rejillas - /DVUHMLOODVL]TXLHUGD\GHUHFKD
son intercambiables. Coloque las rejillas
HQODSODFDGHFRFFLyQ
7
CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
3UHVLRQH\JLUHODSHULOODDODSRVLFLyQ/,7(
/X]8QVRQLGRGHFOLFLQGLFDHOFRUUHFWR
IXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPDGHHQFHQGLGR$O
LOXPLQDUFXDOTXLHUTXHPDGRUVHSURGXFLUiQ
FKLVSDVHQWRGRVORVTXHPDGRUHVSHURVyOR
VDOGUiJDVGHOTXHIXHVHOHFFLRQDGR8QDYH]
que el aire se haya purgado de la línea de
VXPLQLVWURHOTXHPDGRUVHGHEHUiHQFHQGHU
GHQWURGHORVVHJXQGRV/XHJRGHTXHHO
TXHPDGRUVHHQFLHQGDJLUHODSHULOODIXHUD
GHODSRVLFLyQ/,7(/X]3UXHEHFDGD
TXHPDGRUGHIRUPDVXFHVLYDKDVWDTXHWRGRV
los quemadores hayan sido controlados.
Calidad de las Llamas
Determine la calidad de las llamas de
IRUPDYLVXDO/DVOODPDVQRUPDOHVGHORV
TXHPDGRUHVVHGHEHUiQYHUFRPR$R%
Las llamas normales podrán mostrar signos
de un tinte anaranjado cuando estén bien
TXHPDGDVRVLJQRVGHDQDUDQMDGRSDUSDGHDQWH
debido a las partículas del gas o del aire.
(A) Llamas azul suave —
1RUPDOSDUDJDVQDWXUDO
(B) Puntas amarillas en
conos externos — 1RUPDO
para el gas propano
Regulador
GHSUHVLyQ
Flujo del Gas en la Cocina
Conector
IOH[LEOH
SLHVPi[
$GDSWDGRU
Tubería de gas
GHò´Rô´
$GDSWDGRU
9iOYXODGH
cierre de
gas
Opción
Flexible
Flujo del Gas en la Cocina
Regulador
GHSUHVLyQ
Codo
Codo
%RTXLOODroscada
8QLyQ
%RTXLOODURVFDGD
9iOYXODGH
cierre de gas
Tubería de
JDVGHò´
Rô´
Opción de
Tubería Rígida
Instalador: Informe al consumidor sobre la
ubicación de la válvula de cierre de gas.
(OHFWURGR
Tapa
4XHPDGRU
Rejilla
,]TXLHUGD
Rejilla
Derecha
Rejilla o Plancha Central
HQDOJXQRVPRGHORV
background
3
SUMINISTRO DE GAS (Cont.)
&LHUUHODYiOYXODSULQFLSDOGHVXPLQLVWURGHJDV
DQWHVGHGHVFRQHFWDUVXYLHMDFRFLQD\GHMHOD
PLVPDDSDJDGDKDVWDTXHODQXHYDFRQH[LyQVH
KD\DFRPSOHWDGR1RROYLGHYROYHUDHQFHQGHU
el piloto en otros electrodomésticos a gas
FXDQGRYXHOYDDHQFHQGHUHOJDV
Debido a que las tuberías duras restringen el
PRYLPLHQWRGHODFRFLQDVHUHFRPLHQGDHOXVR
del conector para electrodomésticos de metal
IOH[LEOHFRQFHUWLILFDFLyQLQWHUQDFLRQDOGH&6$
DPHQRVTXHORVFyGLJRVORFDOHVUHTXLHUDQXQD
FRQH[LyQGHWXEHUtDGXUD
6LVHXVDHOPpWRGRGHWXEHUtDGXUDGHEHUi
DOLQHDUODPLVPDFRQFXLGDGRODFRFLQDQRVH
SRGUiPRYHUXQDYH]UHDOL]DGDODFRQH[LyQ
CONEXIÓN DEL CONECTOR
3DUDHYLWDUSpUGLGDVGHJDVFRORTXHHO
FRPSXHVWRGHODMXQWDGHJDVRHQYXHOYD
ODFLQWDSDUDURVFDVGHWXEHUtDVFRQ7HIOyQ
alrededor de todas las roscas de tubería macho
H[WHUQDV
$,QVWDOHXQDYiOYXODGHFLHUUHPDQXDOGH
ODOtQHDGHJDVHQODOtQHDGHJDVHQXQD
XELFDFLyQGHIiFLODFFHVRIXHUDGHODFRFLQD
$VHJ~UHVHGHTXHWRGDVODVSHUVRQDVTXH
XVHQODFRFLQDVHSDQGyQGH\FyPRFHUUDUHO
suministro de gas de la cocina.
%,QVWDOHHODGDSWDGRUGHODXQLyQFyQLFD
PDFKRGHò´DODURVFDLQWHUQDGH´GH
137HQODHQWUDGDGHOUHJXODGRU8VHODOODYH
de repuesto en el accesorio regulador para
HYLWDUGDxRV
&,QVWDOHXQDGDSWDGRUSDUDXQLyQFyQLFDGHò´
Rô´DODURVFDLQWHUQDGH137GHODYiOYXOD
GHFLHUUHPDQXDOSURFXUDQGRHYLWDUTXHOD
YiOYXODGHFLHUUHQRJLUH
'&RQHFWHHOFRQHFWRUGHPHWDOIOH[LEOHGHO
electrodoméstico al adaptador de la cocina.
3RVLFLRQHODFRFLQDSDUDSHUPLWLUODFRQH[LyQ
HQODYiOYXODGHFLHUUH
(&XDQGRWRGDVODVFRQH[LRQHVVHKD\DQ
UHDOL]DGRDVHJ~UHVHGHTXHWRGRVORV
FRQWUROHVGHODFRFLQDHVWpQHQODSRVLFLyQGH
DSDJDGR\HQFLHQGDODYiOYXODGHVXPLQLVWUR
principal de gas. Use un detector de pérdida
GHOtTXLGRHQWRGDVODVXQLRQHV\FRQH[LRQHV
para controlar pérdidas en el sistema.
$OXVDUSUHVLyQVXSHULRUDòSVLJSDUDFRQWURODU
ODSUHVLyQGHOVLVWHPDGHVXPLQLVWURGHJDVGH
ODUHVLGHQFLDGHVFRQHFWHODFRFLQD\ODYiOYXOD
GHFLHUUHLQGLYLGXDOGHODWXEHUtDGHVXPLQLVWUR
GHJDV$OXVDUODVSUHVLRQHVGHSUXHEDGH
òSVLJRPHQRVSDUDFRQWURODUHOVLVWHPDGH
VXPLQLVWURGHJDVVLPSOHPHQWHDtVOHODFRFLQD
GHOVLVWHPDGHVXPLQLVWURGHJDVFHUUDQGROD
YiOYXODGHFLHUUHLQGLYLGXDO
$OFRQWURODUHOIXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGRGHO
UHJXODGRUODSUHVLyQGHHQWUDGDGHEHUiVHU
SRUORPHQRV´PD\RUTXHODSUHVLyQGH
IXQFLRQDPLHQWRWXERFRPRHQODHWLTXHWDGH
FDOLILFDFLyQGHOSURGXFWR
7HIOyQ0DUFDUHJLVWUDGDSRU'X3RQW
4
CONEXIONES ELÉCTRICAS
(Cont.)
Conexión a Tierra
(OFDEOHGHFRUULHQWHGHHVWH
HOHFWURGRPpVWLFRFXHQWDFRQXQHQFKXIHGH
SDWDVFRQH[LyQDWLHUUDTXHVHFRQHFWDDXQ
WRPDFRUULHQWHGHSDUHGHVWiQGDUGHFDEOHV
SDUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHULHVJRVGH
descargas eléctricas por parte del mismo.
(OFOLHQWHGHEHUiFRQWUDWDUDXQHOHFWULFLVWD
FDOLILFDGRSDUDTXHFRQWUROHHOFLUFXLWRD
fin de asegurar que el tomacorriente esté
correctamente conectado a tierra.
(QFDVRGHFRQWDUFRQXQWRPDFRUULHQWHGH
SDUHGGHFDEOHVHVODUHVSRQVDELOLGDG
\REOLJDFLyQGHOFOLHQWHUHHPSOD]DUORSRU
XQWRPDFRUULHQWHGHSDUHGGHFDEOHV
correctamente conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, CORTE NI ELIMINE EL
TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE
CORRIENTE. NO USE UN ADAPTADOR.
NO USE UN PROLONGADOR.
NOTA: Los
receptáculos de
ORV,QWHUUXSWRUHV
FRQ'HWHFFLyQGH
Falla de Tierra
*)&,QRDIHFWDUiQ
el rendimiento de
ODHVWXIDVLVHXVDQHQXQFLUFXLWR*)&,
SURWHJLGRSHURXQDDFWLYDFLyQRFDVLRQDOGHO
GLV\XQWRUGHO*)&,HVSRVLEOH
La placa de especificaciones técnicas está
XELFDGDHQHOPDUFRTXHURGHDHOFDMyQ
4
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga: (VWH
electrodoméstico deberá estar conectado a
tierra de forma adecuada. Si no se cumple con
esto se podrán producir descargas eléctricas.
Requisitos Eléctricos - &LUFXLWRGHYROWLRV
+HUW]FRUUHFWDPHQWHFRQHFWDGRDWLHUUDSRU
XQGLV\XQWRUGHRDPSHUHVRIXVLEOHGH
retraso. Se recomienda contar con un circuito
VHSDUDGRTXHVHXVH~QLFDPHQWHFRQHVWD
cocina. Se recomienda contar con un circuito
VHSDUDGRTXHVHXVH~QLFDPHQWHFRQHVWD
estufa.
NOTA: 1RVHUHFRPLHQGDSDUDHVWHSURGXFWRHO
XVRGHLQWHUUXSWRUHVDXWRPiWLFRVLQDOiPEULFRV
RFRQFDEOHDGRH[WHUQRTXHDSDJDQODFRUULHQWH
del electrodoméstico.
$VHJ~UHVH
de contar
con una
FRQH[LyQ
a tierra
adecuada
antes de
usar.
Placa de
FODVLILFDFLyQ
5
INSTALACIÓN DE LAS
PERILLAS
Ŷ5HWLUHWRGDVODVSHULOODVGHOHPEDODMH
Ŷ,QVWDOHODVSHULOODVSURYLVWDVVREUHORVHMHV
GHORVTXHPDGRUHVGHODSODFDGHFRFFLyQ
6
SUPERFICIALES UEMADORES
ADVERTENCIA
Riesgo de Incendio
o Explosión: No use el quemador sin
que todas las partes de los quemadores
estén en sus respectivos lugares.
$Quemadores -
&RORTXHODVFDEH]DV
de los quemadores
en las posiciones
correspondientes en la
SODFDGHFRFFLyQ
%Tapas - Coloque
las tapas en los
quemadores
GHORVWDPDxRV
correspondientes.
C. Rejillas - /DVUHMLOODVL]TXLHUGD\GHUHFKD
son intercambiables. Coloque las rejillas
HQODSODFDGHFRFFLyQ
7
CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
3UHVLRQH\JLUHODSHULOODDODSRVLFLyQ/,7(
/X]8QVRQLGRGHFOLFLQGLFDHOFRUUHFWR
IXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPDGHHQFHQGLGR$O
LOXPLQDUFXDOTXLHUTXHPDGRUVHSURGXFLUiQ
FKLVSDVHQWRGRVORVTXHPDGRUHVSHURVyOR
VDOGUiJDVGHOTXHIXHVHOHFFLRQDGR8QDYH]
que el aire se haya purgado de la línea de
VXPLQLVWURHOTXHPDGRUVHGHEHUiHQFHQGHU
GHQWURGHORVVHJXQGRV/XHJRGHTXHHO
TXHPDGRUVHHQFLHQGDJLUHODSHULOODIXHUD
GHODSRVLFLyQ/,7(/X]3UXHEHFDGD
TXHPDGRUGHIRUPDVXFHVLYDKDVWDTXHWRGRV
los quemadores hayan sido controlados.
Calidad de las Llamas
Determine la calidad de las llamas de
IRUPDYLVXDO/DVOODPDVQRUPDOHVGHORV
TXHPDGRUHVVHGHEHUiQYHUFRPR$R%
Las llamas normales podrán mostrar signos
de un tinte anaranjado cuando estén bien
TXHPDGDVRVLJQRVGHDQDUDQMDGRSDUSDGHDQWH
debido a las partículas del gas o del aire.
(A) Llamas azul suave —
1RUPDOSDUDJDVQDWXUDO
(B) Puntas amarillas en
conos externos — 1RUPDO
para el gas propano
Regulador
GHSUHVLyQ
Flujo del Gas en la Cocina
Conector
IOH[LEOH
SLHVPi[
$GDSWDGRU
Tubería de gas
GHò´Rô´
$GDSWDGRU
9iOYXODGH
cierre de
gas
Opción
Flexible
Flujo del Gas en la Cocina
Regulador
GHSUHVLyQ
Codo
Codo
%RTXLOODroscada
8QLyQ
%RTXLOODURVFDGD
9iOYXODGH
cierre de gas
Tubería de
JDVGHò´
Rô´
Opción de
Tubería Rígida
Instalador: Informe al consumidor sobre la
ubicación de la válvula de cierre de gas.
(OHFWURGR
Tapa
4XHPDGRU
Rejilla
,]TXLHUGD
Rejilla
Derecha
Rejilla o Plancha Central
HQDOJXQRVPRGHORV
background
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
31-2001195 Rev. 1 09-23 GEA
9
INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHYROFDUODFRFLQD
ésta debe sujetarse mediante un soporte anti-
YROFDGXUDVFRQXQDDGHFXDGDLQVWDODFLyQ
5HWLUHFXDOTXLHUVRSRUWHDQWLYROFDGXUDV
DFWXDOPHQWHXVDGR\UHDOLFHODLQVWDODFLyQFRQ
HOVRSRUWHDQWLYROFDGXUDVSURYLVWR
1. IMPORTANTE: 'HWHUPLQHODXELFDFLyQILQDO
de la cocina antes de tratar de instalar el
VRSRUWH5HWLUHHOVRSRUWHDQWLYROFDGXUDV
GHOHVSDFLRGHLQVWDODFLyQHQFDVRGHHVWDU
SUHVHQWHIURPLQVWDOOVSDFHLISUHVHQW
a. Coloque el soporte en el piso con el lado
trasero sobre la pared trasera. Si la
FRFLQDQROOHJDDODSDUHGWUDVHUDDOLQHH
el lado trasero del soporte con el panel
WUDVHURGHODFRFLQDHQVXXELFDFLyQILQDO
6LHOVRSRUWHQRWRFDODSDUHGWUDVHUD
XVWHG'(%(DWRUQLOODUHOVRSRUWHDO3,62
FRPRVHGHVFULEHHQHO3DVR
b. Coloque el lado del soporte sobre el
JDELQHWHL]TXLHUGRRGHUHFKR6LQR
KD\XQJDELQHWHDG\DFHQWHDOLQHHHO
H[WUHPRGHOVRSRUWHFRQHOSDQHOODWHUDO
GHODFRFLQDHQVXXELFDFLyQILQDO6L
el mostrador de encimera sobresale
GHOJDELQHWHPRGLILTXHODSRVLFLyQGHO
soporte desde el gabinete considerando la
cantidad que sobresale.
F0DUTXHODXELFDFLyQSDUDHOSDUGH
RULILFLRVTXHVHXWLOL]DUiQYHUODLOXVWUDFLyQ
de arriba).
NOTA:3DUDLQVWDODFLRQHVGH3,62XWLOLFH
OD8ELF$R%3DUDODLQVWDODFLyQGH
3$5('75$6(5$XWLOLFHOD8ELF&
(OVRSRUWHGHEHDWRUQLOODUVHDO3,62RDOD
3$5('75$6(5$
Instalación de PISO:
PISO DE MADERA: Utilice los tornillos
SURYLVWRVSDUDVXMHWDUHOVRSRUWHXWLOL]DQGRHO
SDUGHRULILFLRVPDUFDGRV8ELF$R%
PISO DE CONCRETO: 8WLOL]DQGRXQDEURFD
SDUDFRQFUHWRSHUIRUHXQRULILFLRSLORWRGH
´GH´GHSURIXQGLGDGGHQWURGHOFRQFUHWR
en el centro de cada uno de los orificios
PDUFDGRV8ELF$R%8WLOLFHORVWRUQLOORV
SURYLVWRVSDUDVXMHWDUHOVRSRUWHDOSLVR
Instalación de PARED TRASERA:
8WLOLFHORVWRUQLOORVSURYLVWRVSDUDVXMHWDU
HOVRSRUWHXWLOL]DQGRHOSDUGHRULILFLRV
PDUFDGRVHQ8ELF&/RVWRUQLOORV'(%(1
ingresar en el umbral de madera. Si la pared
contiene parantes de metal o materiales
VLPLODUHVHQWRQFHVGHEHXVDUVHHOSLVR

Para controlar si el soporte es instalado y
DMXVWDGRGHIRUPDDSURSLDGDPLUHTXHGHEDMR
GHODFRFLQDODSDWDQLYHODGRUDWUDVHUDHVWp
DMXVWDGDDOVRSRUWH(QDOJXQRVPRGHORV
HOFDMyQGHDOPDFHQDPLHQWRRHOSDQHOGH
SURWHFFLyQVHSXHGHQUHWLUDUSDUDXQDIiFLO
LQVSHFFLyQ6LQRHVSRVLEOHUHDOL]DUXQD
LQVSHFFLyQYLVXDOGHVOLFHODFRFLQDKDFLD
DGHODQWHFRQILUPHTXHHOVRSRUWHDQWL
YROFDGXUDVHVWpDMXVWDGRGHIRUPDVHJXUDDO
SLVRRODSDUHG\GHVOLFHODFRFLQDKDFLDDWUiV
GHPRGRTXHODSDWDQLYHODGRUDWUDVHUDVH
HQFXHQWUHGHEDMRGHOVRSRUWHDQWLYROFDGXUDV
6LODHVWXIDHVUHWLUDGDSDUDVXOLPSLH]D
VHUYLFLRWpFQLFRRFXDOTXLHURWUDUD]yQ
DVHJ~UHVHGHTXHHOGLVSRVLWLYRDQWLYROFDGXUDV
YXHOYDDVHUFRORFDGRGHIRUPDFRUUHFWD
FXDQGRODHVWXIDVHDLQVWDODGDQXHYDPHQWH
6LQRVHWRPDHVWDSUHFDXFLyQVHSRGUiQ
producir caídas de la estufa y ocasionar la
PXHUWHRTXHPDGXUDVJUDYHVHQQLxRVR
DGXOWRV1XQFDUHWLUHFRPSOHWDPHQWHODV
SDWDVQLYHODGRUDV\DTXHODHVWXIDQRHVWDUi
DVHJXUDGDGHIRUPDDGHFXDGDDOGLVSRVLWLYR
DQWLYROFDGXUDV
8
CONTROLE LOS QUEMADORES PARA HONEAR Y ASAR
Ŷ&RQILJXUHODIXQFLyQ%DNH+RUQHDUHQ
)(OTXHPDGRUVHGHEHUiLOXPLQDUHQWUH
\VHJXQGRV
Ŷ&RQILJXUHDVDUHQ%URLO+L$VDGR$OWR/RV
modelos con quemadores a gas deberán
WDUGDUHQWUH\VHJXQGRVHQHQFHQGHUVH
11
LISTA DE CONTROL FINAL DE LA
INSTALACIÓN
Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHODFLUFXODFLyQGHODFRPEXVWLyQ\HODLUHGHOD
YHQWLODFLyQDODHVWXIDHVWpQGHVREVWUXLGRV
Ŷ$VHJ~UHVHTXHWRGRVORVPDWHULDOHVGHHPSDTXH\FLQWDVVH
KD\DQUHWLUDGR(VWRLQFOX\HFLQWDVVREUHHOSDQHOPHWiOLFR
GHEDMRGHODVSHULOODVGHFRQWUROVLFRUUHVSRQGHFLQWD
DGKHVLYDFLQWDVGHDMXVWHFDUWyQ\SOiVWLFRSURWHFWRU6LHVWRV
PDWHULDOHVQRVHUHWLUDQVHSRGUiSURGXFLUFRPRUHVXOWDGRXQ
GDxRVREUHHOHOHFWURGRPpVWLFRXQDYH]TXHHOPLVPRKD\D
sido encendido y las superficies estén calientes.
Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVFRQWUROHVTXHGHQHQODSRVLFLyQGH
apagado.
Kit del
6RSRUWH$QWL
9ROFDGXUDV
,QFOXLGR
8ELF$
8ELF%
Ubic. C
Los tornillos deberán ingresar en el piso en la
8ELF$R%RHQODSDUHGHQOD8ELF&
Pared Trasera
(OWRUQLOORGHEHLQJUHVDUHQ
madera o concreto
6XMHFLyQDOSLVRRODSDUHGWUDVHUD
Umbral de
la pared
(OWRUQLOORGHEHLQJUHVDUen madera
Soporte
10
NIVELE LA ESTUFA
ADVERTENCIA
1XQFDUHWLUH
FRPSOHWDPHQWHODVSDWDVQLYHODGRUDV\D
que la cocina no estará asegurada de forma
DGHFXDGDDOGLVSRVLWLYRDQWLYROFDGXUDV
$(QFKXIHODXQLGDG
%0LGDODDOWXUDGHVXPRVWUDGRUGHHQFLPHUD
HQODSDUWHWUDVHUDGHODDEHUWXUD;
&$MXVWHODVSDWDVQLYHODGRUDVGHPRGRTXHOD
SDUWHWUDVHUDGHODSODFDGHFRFFLyQTXHGH
PiVDUULEDTXHODHQFLPHUD<
''HVOLFHODXQLGDGHQVXXELFDFLyQWHQLHQGR
FXLGDGRGHDGKHULUODVSDWDVQLYHODGRUDVHQ
HOGLVSRVLWLYRDQWLYROFDGXUDV
(2EVHUYHGHEDMRGHODXQLGDG\YHULILTXH
que la pata trasera esté completamente
DGKHULGDDOGLVSRVLWLYRDQWLYROFDGXUDV'H
QRVHUDVtUHWLUHODXQLGDG\DMXVWHODDOWXUD
de la pata trasera de modo que quede
correctamente adherida.
),QVWDOHORVHVWDQWHVHQHOKRUQR
*&RQWUROHODQLYHODFLyQFRORFDQGRXQQLYHOGH
burbuja de aire sobre uno de los estantes
GHOKRUQR+DJDGRVOHFWXUDV±FRQHO
QLYHOXELFDGRHQGLDJRQDOSULPHURHQXQD
GLUHFFLyQ\OXHJRHQODRWUD
+8VHXQDOODYHGHDMXVWHSDUDDMXVWDUODV
SDWDVQLYHODGRUDVIURQWDOHVKDVWDTXHOD
HVWXIDTXHGHQLYHODGD
,&RORTXHHOFDEOHGHPRGRTXHQRLQWHUILHUD
FRQHOFDMyQ
-9XHOYDDLQVWDODUHOFDMyQ3DUDDFFHGHU
DLQVWUXFFLRQHVFRQVXOWHHOPDQXDOGHO
propietario.
;
<
Placa de
&RFFLyQ
´R0iV
0HVDGD
1LYHOGH$JXD
/HYDQWH
la cocina
%DMHOD
cocina
Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Instale el soporte anti-volcaduras provisto con
la unidad sobre la pared o el piso.
Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o
quemaduras graves en niños o adultos.
Riesgo de Caída
ADVERTENCIA
background
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
31-2001195 Rev. 1 09-23 GEA
9
INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHYROFDUODFRFLQD
ésta debe sujetarse mediante un soporte anti-
YROFDGXUDVFRQXQDDGHFXDGDLQVWDODFLyQ
5HWLUHFXDOTXLHUVRSRUWHDQWLYROFDGXUDV
DFWXDOPHQWHXVDGR\UHDOLFHODLQVWDODFLyQFRQ
HOVRSRUWHDQWLYROFDGXUDVSURYLVWR
1. IMPORTANTE: 'HWHUPLQHODXELFDFLyQILQDO
de la cocina antes de tratar de instalar el
VRSRUWH5HWLUHHOVRSRUWHDQWLYROFDGXUDV
GHOHVSDFLRGHLQVWDODFLyQHQFDVRGHHVWDU
SUHVHQWHIURPLQVWDOOVSDFHLISUHVHQW
a. Coloque el soporte en el piso con el lado
trasero sobre la pared trasera. Si la
FRFLQDQROOHJDDODSDUHGWUDVHUDDOLQHH
el lado trasero del soporte con el panel
WUDVHURGHODFRFLQDHQVXXELFDFLyQILQDO
6LHOVRSRUWHQRWRFDODSDUHGWUDVHUD
XVWHG'(%(DWRUQLOODUHOVRSRUWHDO3,62
FRPRVHGHVFULEHHQHO3DVR
b. Coloque el lado del soporte sobre el
JDELQHWHL]TXLHUGRRGHUHFKR6LQR
KD\XQJDELQHWHDG\DFHQWHDOLQHHHO
H[WUHPRGHOVRSRUWHFRQHOSDQHOODWHUDO
GHODFRFLQDHQVXXELFDFLyQILQDO6L
el mostrador de encimera sobresale
GHOJDELQHWHPRGLILTXHODSRVLFLyQGHO
soporte desde el gabinete considerando la
cantidad que sobresale.
F0DUTXHODXELFDFLyQSDUDHOSDUGH
RULILFLRVTXHVHXWLOL]DUiQYHUODLOXVWUDFLyQ
de arriba).
NOTA:3DUDLQVWDODFLRQHVGH3,62XWLOLFH
OD8ELF$R%3DUDODLQVWDODFLyQGH
3$5('75$6(5$XWLOLFHOD8ELF&
(OVRSRUWHGHEHDWRUQLOODUVHDO3,62RDOD
3$5('75$6(5$
Instalación de PISO:
PISO DE MADERA: Utilice los tornillos
SURYLVWRVSDUDVXMHWDUHOVRSRUWHXWLOL]DQGRHO
SDUGHRULILFLRVPDUFDGRV8ELF$R%
PISO DE CONCRETO: 8WLOL]DQGRXQDEURFD
SDUDFRQFUHWRSHUIRUHXQRULILFLRSLORWRGH
´GH´GHSURIXQGLGDGGHQWURGHOFRQFUHWR
en el centro de cada uno de los orificios
PDUFDGRV8ELF$R%8WLOLFHORVWRUQLOORV
SURYLVWRVSDUDVXMHWDUHOVRSRUWHDOSLVR
Instalación de PARED TRASERA:
8WLOLFHORVWRUQLOORVSURYLVWRVSDUDVXMHWDU
HOVRSRUWHXWLOL]DQGRHOSDUGHRULILFLRV
PDUFDGRVHQ8ELF&/RVWRUQLOORV'(%(1
ingresar en el umbral de madera. Si la pared
contiene parantes de metal o materiales
VLPLODUHVHQWRQFHVGHEHXVDUVHHOSLVR

Para controlar si el soporte es instalado y
DMXVWDGRGHIRUPDDSURSLDGDPLUHTXHGHEDMR
GHODFRFLQDODSDWDQLYHODGRUDWUDVHUDHVWp
DMXVWDGDDOVRSRUWH(QDOJXQRVPRGHORV
HOFDMyQGHDOPDFHQDPLHQWRRHOSDQHOGH
SURWHFFLyQVHSXHGHQUHWLUDUSDUDXQDIiFLO
LQVSHFFLyQ6LQRHVSRVLEOHUHDOL]DUXQD
LQVSHFFLyQYLVXDOGHVOLFHODFRFLQDKDFLD
DGHODQWHFRQILUPHTXHHOVRSRUWHDQWL
YROFDGXUDVHVWpDMXVWDGRGHIRUPDVHJXUDDO
SLVRRODSDUHG\GHVOLFHODFRFLQDKDFLDDWUiV
GHPRGRTXHODSDWDQLYHODGRUDWUDVHUDVH
HQFXHQWUHGHEDMRGHOVRSRUWHDQWLYROFDGXUDV
6LODHVWXIDHVUHWLUDGDSDUDVXOLPSLH]D
VHUYLFLRWpFQLFRRFXDOTXLHURWUDUD]yQ
DVHJ~UHVHGHTXHHOGLVSRVLWLYRDQWLYROFDGXUDV
YXHOYDDVHUFRORFDGRGHIRUPDFRUUHFWD
FXDQGRODHVWXIDVHDLQVWDODGDQXHYDPHQWH
6LQRVHWRPDHVWDSUHFDXFLyQVHSRGUiQ
producir caídas de la estufa y ocasionar la
PXHUWHRTXHPDGXUDVJUDYHVHQQLxRVR
DGXOWRV1XQFDUHWLUHFRPSOHWDPHQWHODV
SDWDVQLYHODGRUDV\DTXHODHVWXIDQRHVWDUi
DVHJXUDGDGHIRUPDDGHFXDGDDOGLVSRVLWLYR
DQWLYROFDGXUDV
8
CONTROLE LOS QUEMADORES PARA HONEAR Y ASAR
Ŷ&RQILJXUHODIXQFLyQ%DNH+RUQHDUHQ
)(OTXHPDGRUVHGHEHUiLOXPLQDUHQWUH
\VHJXQGRV
Ŷ&RQILJXUHDVDUHQ%URLO+L$VDGR$OWR/RV
modelos con quemadores a gas deberán
WDUGDUHQWUH\VHJXQGRVHQHQFHQGHUVH
11
LISTA DE CONTROL FINAL DE LA
INSTALACIÓN
Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHODFLUFXODFLyQGHODFRPEXVWLyQ\HODLUHGHOD
YHQWLODFLyQDODHVWXIDHVWpQGHVREVWUXLGRV
Ŷ$VHJ~UHVHTXHWRGRVORVPDWHULDOHVGHHPSDTXH\FLQWDVVH
KD\DQUHWLUDGR(VWRLQFOX\HFLQWDVVREUHHOSDQHOPHWiOLFR
GHEDMRGHODVSHULOODVGHFRQWUROVLFRUUHVSRQGHFLQWD
DGKHVLYDFLQWDVGHDMXVWHFDUWyQ\SOiVWLFRSURWHFWRU6LHVWRV
PDWHULDOHVQRVHUHWLUDQVHSRGUiSURGXFLUFRPRUHVXOWDGRXQ
GDxRVREUHHOHOHFWURGRPpVWLFRXQDYH]TXHHOPLVPRKD\D
sido encendido y las superficies estén calientes.
Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVFRQWUROHVTXHGHQHQODSRVLFLyQGH
apagado.
Kit del
6RSRUWH$QWL
9ROFDGXUDV
,QFOXLGR
8ELF$
8ELF%
Ubic. C
Los tornillos deberán ingresar en el piso en la
8ELF$R%RHQODSDUHGHQOD8ELF&
Pared Trasera
(OWRUQLOORGHEHLQJUHVDUHQ
madera o concreto
6XMHFLyQDOSLVRRODSDUHGWUDVHUD
Umbral de
la pared
(OWRUQLOORGHEHLQJUHVDUen madera
Soporte
10
NIVELE LA ESTUFA
ADVERTENCIA
1XQFDUHWLUH
FRPSOHWDPHQWHODVSDWDVQLYHODGRUDV\D
que la cocina no estará asegurada de forma
DGHFXDGDDOGLVSRVLWLYRDQWLYROFDGXUDV
$(QFKXIHODXQLGDG
%0LGDODDOWXUDGHVXPRVWUDGRUGHHQFLPHUD
HQODSDUWHWUDVHUDGHODDEHUWXUD;
&$MXVWHODVSDWDVQLYHODGRUDVGHPRGRTXHOD
SDUWHWUDVHUDGHODSODFDGHFRFFLyQTXHGH
PiVDUULEDTXHODHQFLPHUD<
''HVOLFHODXQLGDGHQVXXELFDFLyQWHQLHQGR
FXLGDGRGHDGKHULUODVSDWDVQLYHODGRUDVHQ
HOGLVSRVLWLYRDQWLYROFDGXUDV
(2EVHUYHGHEDMRGHODXQLGDG\YHULILTXH
que la pata trasera esté completamente
DGKHULGDDOGLVSRVLWLYRDQWLYROFDGXUDV'H
QRVHUDVtUHWLUHODXQLGDG\DMXVWHODDOWXUD
de la pata trasera de modo que quede
correctamente adherida.
),QVWDOHORVHVWDQWHVHQHOKRUQR
*&RQWUROHODQLYHODFLyQFRORFDQGRXQQLYHOGH
burbuja de aire sobre uno de los estantes
GHOKRUQR+DJDGRVOHFWXUDV±FRQHO
QLYHOXELFDGRHQGLDJRQDOSULPHURHQXQD
GLUHFFLyQ\OXHJRHQODRWUD
+8VHXQDOODYHGHDMXVWHSDUDDMXVWDUODV
SDWDVQLYHODGRUDVIURQWDOHVKDVWDTXHOD
HVWXIDTXHGHQLYHODGD
,&RORTXHHOFDEOHGHPRGRTXHQRLQWHUILHUD
FRQHOFDMyQ
-9XHOYDDLQVWDODUHOFDMyQ3DUDDFFHGHU
DLQVWUXFFLRQHVFRQVXOWHHOPDQXDOGHO
propietario.
;
<
Placa de
&RFFLyQ
´R0iV
0HVDGD
1LYHOGH$JXD
/HYDQWH
la cocina
%DMHOD
cocina
Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Instale el soporte anti-volcaduras provisto con
la unidad sobre la pared o el piso.
Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o
quemaduras graves en niños o adultos.
Riesgo de Caída
ADVERTENCIA

Specifications

Indexed Terms: Gas Range

GE - General Electric GGF600AVBB Questions and Answers