Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch MKKL22AF3A(00) User Manual
Page 103
Bosch MKKL22AF3A(00) Built-in larder fridge
User Manual - Page 103
For MKKL22AF3A(00).
PDF File Manual
,
103 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
de Inhaltsverzeichnis
de Gebrauchsanleitung
( Sicherheitshinweise 3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
7 Umweltschutz 5
5 Aufstellen und Anschließen 6
* Gerät kennenlernen 9
1 Gerät bedienen 10
M Alarm 11
U Kühlfach 12
W Gefrierfach 13
= Abtauen 15
D Reinigen 16
l Gerüche 17
9 Beleuchtung 17
> Geräusche 17
3 Störungen, was tun? 18
4 Kundendienst 19
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Zu dieser Anleitung
Explosionsgefahr
Stromschlaggefahr
Verbrennungsgefahr durch Kälte
Verletzungsgefahr
Gefahren durch Kältemittel
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
Erstickungsgefahr
Sachschäden
Gewicht
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7 Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Altgerät
: Warnung
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5 Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Technische Daten
Gerät aufstellen
Aufstellort
Zulässige Raumtemperatur
Klimaklasse
Zulässige Raumtemperatur
Nischentiefe
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis:
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Hinweis:
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Gerät nutzen
--------
Vor dem ersten Gebrauch
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Hinweis:
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
* Gerät kennenlernen
Gerät
Bedienelemente
Ausstattung
Ablage
Vario-Ablage
Ausziehbare Ablage
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
Behälter
Absteller
Absteller Vario
Flaschenhalter
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1. Taste % drücken.
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 11
Hinweise zum Betrieb
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
Gerät stilllegen
1. Taste % drücken.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerät offen lassen.
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach
Gefrierfach
Aufkleber OK
Korrekte Einstellung
Super-Funktion
Hinweis:
M Alarm
Alarm
Türalarm
U Kühlfach
Kühlfach
Beim Einlagern beachten
Kältezonen im Kühlfach beachten
Kälteste Zone
Hinweis:
Wärmste Zone
Hinweis:
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
Hinweise
W Gefrierfach
Gefrierfach
Gefrierfach-Tür
Maximales Gefriervermögen
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1. Beim Einlegen frischer Ware: Super-Funktion einschalten.
2. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
Tiefkühlkost einkaufen
Beim Einordnen beachten
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren geeignet
Zum Einfrieren nicht geeignet
Gefriergut verpacken
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Gefriergut auftauen
Achtung!
= Abtauen
Abtauen
Kühlfach
Hinweis:
Gefrierfach
Achtung!
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Super-Funktion einschalten.
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
3. Gerät ausschalten.
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
7. Gefrierfach trocken reiben.
8. Gerät einschalten.
9. Gefriergut einlegen.
D Reinigen
Reinigen
Achtung!
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
Tauwasserrinne
Ablage über dem Gemüsebehälter
1. Gemüsebehälter herausziehen.
2. Ablage herausnehmen und zum Reinigen auseinandernehmen.
l Gerüche
Gerüche
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste % ausschalten.
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 16
4. Alle Verpackungen reinigen.
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
6. Gerät wieder einschalten.
7. Lebensmittel einordnen.
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
9 Beleuchtung
Beleuchtung
> Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Geräusche vermeiden
3 Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Keine Anzeige leuchtet.
Anzeige zeigt E... an.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
--------
4 Kundendienst
Kundendienst
Geräte-Selbsttest
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2. Gerät einschalten.
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste super für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Garantie
en Table of contents
en User manual
( Safety instructions 21
8 Intended use 23
7 Environmental protection 23
5 Installation and connection 23
* Getting to know your appliance 27
1 Operating the appliance 28
M Alarm 29
U Refrigerator compartment 29
W Freezer compartment 31
= Defrosting 33
D Cleaning 34
l Odours 34
9 Lighting 35
> Noises 35
3 Faults – what to do? 35
4 Customer service 36
( Safety instructions
Safety instructions
About these instructions
Risk of explosion
Risk of electric shock
Risk of cold burns
Risk of injury
Danger due to refrigerants
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
Risk of suffocation
Damage
Weight
8 Intended use
Intended use
7 Environmental protection
Environmental protection
Packaging
Old appliances
: Warning
Children may become locked in the appliance and suffocate!
Caution!
Refrigerant and harmful gases may escape.
1. Remove the mains plug.
2. Sever the power cord.
3. Have the appliance disposed of professionally.
5 Installation and connection
Installation and connection
Contents of package
Technical specifications
Installing the appliance
Installation location
Permitted room temperature
Climatic category
Permitted room temperature
Cavity depth
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note:
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Note:
Caution!
Risk of burns!
Using the appliance
--------
Before using your appliance for the first time
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 34
Electrical connection
Caution!
Note:
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
* Getting to know your appliance
Appliance
Controls
Interior fittings
Shelf
Vario shelf
Extendable shelf
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
Container
Storage compartment
Storage compartment Vario
Bottle holder
1 Operating the appliance
Operating the appliance
Switching on the appliance
1. Press the % button.
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 28
Operating tips
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Disconnecting the appliance
1. Press the % button.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance open.
Setting the temperature
Recommended temperature
Refrigerator compartment
Freezer compartment
Sticker OK
Correct setting
Super function
Note:
M Alarm
Alarm
Door alarm
U Refrigerator compartment
Refrigerator compartment
Note when storing food
Note the chill zones in the refrigerator compartment
Coldest zone
Note:
Warmest zone
Note:
Vegetable container with humidity control
Notes
W Freezer compartment
Freezer compartment
Freezer compartment door
Maximum freezing capacity
Prerequisites for max. freezing capacity
1. When inserting fresh produce: switch on the Super function.
2. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
Purchasing frozen food
Note when loading products
Freezing fresh food
Suitable for freezing
Not suitable for freezing
Packing frozen food
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
4. Label packaging with contents and date of freezing.
Shelf life of frozen food at –18 °C
Thawing frozen food
Caution!
= Defrosting
Defrosting
Refrigerator compartment
Note:
Freezer compartment
Caution!
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
1. Switch on the Super function approx. 4 hours before defrosting.
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
3. Switch off the appliance.
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
7. Wipe the freezer compartment dry.
8. Switch on the appliance.
9. Put the frozen food back into the appliance.
D Cleaning
Cleaning
Caution!
Avoid damaging the appliance and the fittings.
1. Switch off the appliance.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the food and store in a cool location.
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
Caution!
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
Cleaning the equipment
Condensation channel
Shelf above the vegetable container
1. Pull out vegetable container.
2. Take out shelf and dismantle to clean.
l Odours
Odours
1. Switch off the appliance with the On/Off button %.
2. Take all food out of the appliance.
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 34
4. Clean all packages.
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
6. Switch the appliance on again.
7. Store food in the appliance.
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
9 Lighting
Lighting
> Noises
Noise
Normal noises
Preventing noises
3 Faults – what to do?
Faults – what to do?
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
Temperature differs greatly from the set value.
Displays do not illuminate.
Display indicates “E…”.
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
--------
4 Customer service
Customer service
Appliance self-test
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
2. Switch on the appliance.
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the super button for 3- 5 seconds.
Repair order and advice on faults
Guarantee
fr Table des matières
fr Notice d'utilisation
( Consignes de sécurité 40
8 Conformité d'utilisation 43
7 Protection de l'environnement 43
5 Installation et branchement 44
* Présentation de l’appareil 47
1 Utilisation de l'appareil 49
M Alarme 50
U Compartiment réfrigérateur 50
W Compartiment congélateur 52
= Dégivrer l’appareil 54
D Nettoyage 55
l Odeurs 56
9 Éclairage 56
> Bruits 56
3 Dérangements, Que faire si … 57
4 Service après-vente 58
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
À propos de cette notice
Risque d'explosion
Risque d’électrocution
Risque d'engelures provoquées par le froid
Risque de blessure
Risques dus au fluide frigorigène
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Risque d'étouffement
Dégâts matériels
Poids
Prescriptions-d’hygiène-alime ntaire
8 Conformité d'utilisation
Conformité d'utilisation
7 Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage
Appareil usagé
: Mise en garde
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
Attention !
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
5 Installation et branchement
Installation et branchement
Étendue des fournitures
Données techniques
Installer l’appareil
Lieu d’installation
Température ambiante admissible
Catégorie climatique
Température ambiante admissible
Profondeur de niche
Economies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Remarque :
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
Installer l’appareil
Remarque :
Attention !
Risque de brûlures !
Utilisation de l'appareil
--------
Avant la première utilisation
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 55
Raccordement électrique
Attention !
Remarque :
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
* Présentation de l’appareil
Appareil
Eléments de commande
Équipement
Clayette
Clayette rétractable (Vario)
Clayette coulissante
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
Récipient
Rangement
Rangement Vario
Porte-bouteilles
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Mettre l'appareil sous tension
1. Appuyez sur la touche %.
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 49
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Arrêt et remisage de l’appareil
Éteindre l'appareil
Remisage de l’appareil
1. Appuyez sur la touche %.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez l'appareil ouvert.
Régler la température
Température recommandée
Compartiment réfrigérateur
Congélateur
Autocollant OK
Réglage correct
Fonction Super
Remarque :
M Alarme
Alarme
Alarme de porte
U Compartiment réfrigérateur
Compartiment réfrigérateur
Consignes de rangement
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
La zone la plus froide
Remarque :
Zone la moins froide
Remarque :
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
Remarques
W Compartiment congélateur
Compartiment congélateur
Porte du compartiment congélateur
Capacité de congélation maximale
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
1. Au moment de ranger des produits frais : allumez la fonction Super.
2. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
Achats de produits surgelés
Attention lors de rangement
Congélation de produits frais
Vont au congélateur
Ne vont pas au congélateur
Emballer les surgelés
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
Décongélation des produits
Attention !
= Dégivrer l’appareil
Dégivrer l’appareil
Compartiment réfrigérateur
Remarque :
Compartiment congélation
Attention !
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
1. Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage.
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
3. Mettre l'appareil hors tension.
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
8. Enclenchez l’appareil.
9. Rangez les produits congelés.
D Nettoyage
Nettoyage
Attention !
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
Attention !
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
Nettoyage des accessoires
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
Rangement au dessus du bac à légumes
1. Extrayez le bac à légumes.
2. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer.
l Odeurs
Odeurs
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt %.
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 55
4. Nettoyer tous les emballages.
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6. Rallumez l’appareil.
7. Rangez les produits alimentaires.
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
9 Éclairage
Éclairage
> Bruits
Bruits
Bruits normaux
Éviter la génération de bruits
3 Dérangements, Que faire si …
Dérangements, Que faire si …
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
La température dévie fortement par rapport au réglage.
Aucun voyant ne s’allume.
Affichage indique E....
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
--------
4 Service après-vente
Service après-vente
Autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Au cours des premières 10 secondes après la mise en service, appuyez sur la touche super pendant 3 à 5 secondes et maintenez-la enfoncée.
Conseils et réparations
Garantie
it Indice
it Istruzioni per l’uso
( Istruzioni di sicurezza 60
8 Uso corretto 62
7 Tutela dell'ambiente 62
5 Installazione e allacciamento 63
* Conoscere l'apparecchio 66
1 Utilizzare l'apparecchio 67
M Allarme 69
U Frigorifero 69
W Congelatore 71
= Sbrinamento 73
D Pulizia 74
l Odori 75
9 Illuminazione 75
> Rumori 75
3 Guasti, Che fare se? 76
4 Servizio di assistenza clienti 77
( Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Su questo libretto d'istruzioni
Pericolo di esplosione
Pericolo di scarica elettrica
Pericolo di ustioni da freddo
Pericolo di lesioni
Pericoli da refrigerante
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
Pericolo di asfissia
Danni materiali
Peso
8 Uso corretto
Uso corretto
7 Tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
Imballaggio
Apparecchio dismesso
: Avviso
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
Attenzione!
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
1. Staccare la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
5 Installazione e allacciamento
Installazione e allacciamento
Contenuto della confezione
Dati tecnici
Installazione dell'apparecchio
Luogo d’installazione
Temperatura ambiente ammessa
Classe climatica
Temperatura ambiente ammessa
Profondità della nicchia
Risparmio energetico
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Avvertenza:
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
Installazione dell'apparecchio
Avvertenza:
Attenzione!
Pericolo di scottature!
Uso dell'apparecchio
--------
Prima del primo utilizzo
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 74
Allacciamento elettrico
Attenzione!
Avvertenza:
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
* Conoscere l'apparecchio
Apparecchio
Elementi di comando
Caratteristiche
Ripiano
Ripiano variabile
Ripiano estraibile
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
Contenitore
Balconcino
Balconcino Vario
Fermabottiglie
1 Utilizzare l'apparecchio
Utilizzare l'apparecchio
Accensione dell’apparecchio
1. Premere il tasto %.
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 68
Istruzioni per il funzionamento
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
Spegnimento dell’apparecchio
Mettere fuori servizio l’apparecchio
1. Premere il tasto %.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
Impostazione della temperatura
Temperatura consigliata
Frigorifero
Congelatore
Adesivo OK
Corretta regolazione
Funzione «super»
Avvertenza:
M Allarme
Allarme
Allarme porta
U Frigorifero
Frigorifero
Tenere presente nella conservazione
Considerare le zone fredde nel frigorifero
La zona più fredda
Avvertenza:
Zona più calda
Avvertenza:
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
Avvertenze
W Congelatore
Congelatore
Porta del congelatore
Massima capacità di congelamento
Condizioni per la max. capacità di congelamento
1. Quando si introducono prodotti freschi: accendere la funzione «super».
2. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
Acquisto di alimenti surgelati
Tenere presente nella sistemazione
Congelamento di alimenti freschi
Sono idonei per il congelamento
Non sono idonei per il congelamento
Confezionamento di alimenti surgelati
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
Scongelamento di alimenti congelati
Attenzione!
= Sbrinamento
Sbrinamento
Frigorifero
Avvertenza:
Congelatore
Attenzione!
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
1. Attivare la funzione «super» ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
3. Spegnere l’apparecchio.
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
7. Asciugare il congelatore.
8. Accendere l’apparecchio.
9. Introdurre gli alimenti congelati.
D Pulizia
Pulizia
Attenzione!
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
Attenzione!
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
Ripiano sopra il cassetto verdura
1. Estrarre il cassetto verdura.
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la pulizia.
l Odori
Odori
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento %.
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 74
4. Pulire tutte le confezioni.
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
7. Inserire gli alimenti.
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
9 Illuminazione
Illuminazione
> Rumori
Rumori
Rumori normali
Evitare i rumori
3 Guasti, Che fare se?
Guasti, Che fare se?
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Tutte le spie spente.
Il display indica E….
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
--------
4 Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza clienti
Autotest dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
2. Accendere l'apparecchio.
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto super per 3 - 5 secondi.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Garanzia
nl Inhoud
nl Gebruiksaanwijzing
( Veiligheidsvoorschriften 79
8 Correct gebruik van het apparaat 81
7 Milieubescherming 81
5 Installeren en aansluiten 82
* Het apparaat leren kennen 86
1 Apparaat bedienen 87
M Alarm 88
U Koelvak 88
W Vriesvak 90
= Ontdooien 92
D Schoonmaken 93
l Luchtjes 93
9 Verlichting 94
> Geluiden 94
3 Storingen, wat te doen? 94
4 Servicedienst 96
( Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Over deze gebruiksaanwijzing
Kans op explosie
Risico van een elektrische schok
Verbrandingsgevaar door kou
Risico op letsel
Gevaren door of van het koelmiddel
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
Kans op stikken
Materiële schade
Gewicht
8 Correct gebruik van het apparaat
Bestemming van het apparaat
7 Milieubescherming
Milieubescherming
Verpakking
Oude apparaten
: Waarschuwing
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
Attentie!
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
1. Stekker uit het stopcontact halen.
2. Aansluitsnoer doorknippen.
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
5 Installeren en aansluiten
Installeren en aansluiten
Inhoud van de verpakking
Technische gegevens
Apparaat installeren
De juiste opstelplaats
Toegestane omgevingstemperatuur
Klimaatklasse
Toegestane omgevings- temperatuur
Nisdiepte
Energie besparen
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
Aanwijzing:
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
Apparaat installeren
Aanwijzing:
Attentie!
Gevaar voor verbranding!
Gebruik van het apparaat
--------
Voor het eerste gebruik
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 93
Elektrische aansluiting
Attentie!
Aanwijzing:
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
* Het apparaat leren kennen
Apparaat
Bedieningselementen
Uitrusting
Legplateau
Varioplateau
Uittrekbaar legplateau
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
Reservoir
Voorraadvakken
Flessenrek Vario
Flessenhouder
1 Apparaat bedienen
Apparaat bedienen
Apparaat inschakelen
1. Toets % indrukken.
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 87
Opmerkingen bij/voor het gebruik
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
Apparaat uitschakelen
Apparaat buiten werking stellen
1. Toets % indrukken.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Apparaat schoonmaken.
4. Apparat open laten.
Temperatuur instellen
Aanbevolen temperatuur
Koelvak
Vriesvak
Sticker OK
Correcte instelling
Super-functie
Aanwijzing:
M Alarm
Alarm
Deuralarm
U Koelvak
Koelvak
In acht nemen bij het bewaren
Let op de koudezones in het koelvak
De koudste zone
Aanwijzing:
De warmste zone
Aanwijzing:
Groentelade met vochtigheidsregelaar
Aanwijzingen
W Vriesvak
Vriesvak
Deur van het vriesvak
Maximale invriescapaciteit
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
1. Bij het inruimen van verse waren: super-functie inschakelen.
2. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
Inkopen van diepvriesproducten
Attentie bij het inruimen
Verse levensmiddelen invriezen
Geschikt voor invriezen
Niet geschikt om in te vriezen
Diepvrieswaren verpakken
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
2. Lucht eruit drukken.
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
Ontdooien van diepvrieswaren
Attentie!
= Ontdooien
Ontdooien
Koelvak
Aanwijzing:
Vriesvak
Attentie!
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien de super-functie inschakelen.
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
3. Apparaat uitschakelen.
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
7. Vriesvak droog wrijven.
8. Apparaat inschakelen.
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
D Schoonmaken
Schoonmaken
Attentie!
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
1. Apparaat uitschakelen.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
Attentie!
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
Schoonmaken van het interieur
Dooiwatergoot
Legplateau boven de groentelade
1. Groentelade uittrekken.
2. Legplateau verwijderen en ter reiniging uit elkaar nemen.
l Luchtjes
Luchtjes
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets %.
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 93
4. Alle verpakkingen reinigen.
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
6. Apparaat weer inschakelen.
7. Levensmiddelen inruimen.
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
9 Verlichting
Verlichting
> Geluiden
Geluiden
Normale geluiden
Voorkomen van geluiden
3 Storingen, wat te doen?
Storingen, wat te doen?
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
Geen enkele indicatie brandt.
De indicatie geeft E... aan.
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
--------
4 Servicedienst
Servicedienst
Zelftest apparaat
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
2. Apparaat inschakelen.
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets super 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Garantie
!
"
.
*9001066353*
Page 103/103
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
*9001066353*
9001066353
(9603)
de, en, fr, it, nl
File type: PDF
File name: 37088009_mkkl22af3a-00.pdf
File size: 2.98 MB
File Language: English
Pages: 103
Author: Bosch
File created: 2016-03-14
Published:
2023-12-10
Updated: 2023-12-10
Download File
Table of Contents
×
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 3
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
2
7 Umweltschutz 5
2
5 Aufstellen und Anschließen 6
2
* Gerät kennenlernen 9
2
1 Gerät bedienen 10
2
M Alarm 11
2
U Kühlfach 12
2
W Gefrierfach 13
2
= Abtauen 15
2
D Reinigen 16
2
l Gerüche 17
2
9 Beleuchtung 17
2
> Geräusche 17
2
3 Störungen, was tun? 18
2
4 Kundendienst 19
2
( Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Zu dieser Anleitung
3
Explosionsgefahr
3
Stromschlaggefahr
3
Verbrennungsgefahr durch Kälte
3
Verletzungsgefahr
4
Gefahren durch Kältemittel
4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
4
Erstickungsgefahr
4
Sachschäden
4
Gewicht
5
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Verpackung
5
Altgerät
5
: Warnung
5
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
5
Achtung!
5
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
5
1. Netzstecker ziehen.
5
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
5
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5
5 Aufstellen und Anschließen
6
Aufstellen und Anschließen
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Gerät aufstellen
6
Aufstellort
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Klimaklasse
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Nischentiefe
6
Energie sparen
7
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
7
Hinweis:
7
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
7
Gerät aufstellen
7
Hinweis:
7
Achtung!
7
Verbrennungsgefahr!
7
Gerät nutzen
7
--------
8
Vor dem ersten Gebrauch
8
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
8
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16
8
Elektrischer Anschluss
8
Achtung!
8
Hinweis:
8
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
8
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
8
* Gerät kennenlernen
9
Gerät
9
Bedienelemente
9
Ausstattung
9
Ablage
9
Vario-Ablage
9
Ausziehbare Ablage
9
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
9
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
9
Behälter
10
Absteller
10
Absteller Vario
10
Flaschenhalter
10
1 Gerät bedienen
10
Gerät bedienen
10
Gerät einschalten
10
1. Taste % drücken.
10
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 11
10
Hinweise zum Betrieb
10
Gerät ausschalten und stilllegen
10
Gerät ausschalten
10
Gerät stilllegen
10
1. Taste % drücken.
10
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
10
3. Gerät reinigen.
10
4. Gerät offen lassen.
10
Temperatur einstellen
11
Empfohlene Temperatur
11
Kühlfach
11
Gefrierfach
11
Aufkleber OK
11
Korrekte Einstellung
11
Super-Funktion
11
Hinweis:
11
M Alarm
11
Alarm
11
Türalarm
11
U Kühlfach
12
Kühlfach
12
Beim Einlagern beachten
12
Kältezonen im Kühlfach beachten
12
Kälteste Zone
12
Hinweis:
12
Wärmste Zone
12
Hinweis:
12
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
12
Hinweise
13
W Gefrierfach
13
Gefrierfach
13
Gefrierfach-Tür
13
Maximales Gefriervermögen
13
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
13
1. Beim Einlegen frischer Ware: Super-Funktion einschalten.
13
2. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
13
Tiefkühlkost einkaufen
13
Beim Einordnen beachten
14
Frische Lebensmittel einfrieren
14
Zum Einfrieren geeignet
14
Zum Einfrieren nicht geeignet
14
Gefriergut verpacken
14
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
14
2. Luft herausdrücken.
14
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
14
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
14
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
15
Gefriergut auftauen
15
Achtung!
15
= Abtauen
15
Abtauen
15
Kühlfach
15
Hinweis:
15
Gefrierfach
16
Achtung!
16
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
16
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Super-Funktion einschalten.
16
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
16
3. Gerät ausschalten.
16
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
16
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
16
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
16
7. Gefrierfach trocken reiben.
16
8. Gerät einschalten.
16
9. Gefriergut einlegen.
16
D Reinigen
16
Reinigen
16
Achtung!
16
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
16
1. Gerät ausschalten.
16
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
16
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
16
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
16
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
16
Achtung!
16
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
16
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
16
Ausstattung reinigen
17
Tauwasserrinne
17
Ablage über dem Gemüsebehälter
17
1. Gemüsebehälter herausziehen.
17
2. Ablage herausnehmen und zum Reinigen auseinandernehmen.
17
l Gerüche
17
Gerüche
17
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste % ausschalten.
17
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
17
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 16
17
4. Alle Verpackungen reinigen.
17
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
17
6. Gerät wieder einschalten.
17
7. Lebensmittel einordnen.
17
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
17
9 Beleuchtung
17
Beleuchtung
17
> Geräusche
17
Geräusche
17
Normale Geräusche
17
Geräusche vermeiden
17
3 Störungen, was tun?
18
Störungen, was tun?
18
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
18
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
18
Keine Anzeige leuchtet.
18
Anzeige zeigt E... an.
18
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
18
--------
18
4 Kundendienst
19
Kundendienst
19
Geräte-Selbsttest
19
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
19
2. Gerät einschalten.
19
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste super für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten.
19
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
19
Garantie
19
en Table of contents
20
en User manual
20
( Safety instructions 21
20
8 Intended use 23
20
7 Environmental protection 23
20
5 Installation and connection 23
20
* Getting to know your appliance 27
20
1 Operating the appliance 28
20
M Alarm 29
20
U Refrigerator compartment 29
20
W Freezer compartment 31
20
= Defrosting 33
20
D Cleaning 34
20
l Odours 34
20
9 Lighting 35
20
> Noises 35
20
3 Faults – what to do? 35
20
4 Customer service 36
20
( Safety instructions
21
Safety instructions
21
About these instructions
21
Risk of explosion
21
Risk of electric shock
21
Risk of cold burns
21
Risk of injury
21
Danger due to refrigerants
22
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
22
Risk of suffocation
22
Damage
22
Weight
22
8 Intended use
23
Intended use
23
7 Environmental protection
23
Environmental protection
23
Packaging
23
Old appliances
23
: Warning
23
Children may become locked in the appliance and suffocate!
23
Caution!
23
Refrigerant and harmful gases may escape.
23
1. Remove the mains plug.
23
2. Sever the power cord.
23
3. Have the appliance disposed of professionally.
23
5 Installation and connection
23
Installation and connection
23
Contents of package
23
Technical specifications
24
Installing the appliance
24
Installation location
24
Permitted room temperature
24
Climatic category
24
Permitted room temperature
24
Cavity depth
24
Tips for saving energy
25
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
25
Note:
25
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
25
Installing the appliance
25
Note:
25
Caution!
25
Risk of burns!
25
Using the appliance
25
--------
26
Before using your appliance for the first time
26
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
26
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 34
26
Electrical connection
26
Caution!
26
Note:
26
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
26
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
26
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
26
* Getting to know your appliance
27
Appliance
27
Controls
27
Interior fittings
27
Shelf
27
Vario shelf
27
Extendable shelf
27
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
27
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
27
Container
27
Storage compartment
28
Storage compartment Vario
28
Bottle holder
28
1 Operating the appliance
28
Operating the appliance
28
Switching on the appliance
28
1. Press the % button.
28
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 28
28
Operating tips
28
Switching off and disconnecting the appliance
28
Switching off the appliance
28
Disconnecting the appliance
28
1. Press the % button.
28
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
28
3. Clean the appliance.
28
4. Leave the appliance open.
28
Setting the temperature
28
Recommended temperature
28
Refrigerator compartment
28
Freezer compartment
28
Sticker OK
29
Correct setting
29
Super function
29
Note:
29
M Alarm
29
Alarm
29
Door alarm
29
U Refrigerator compartment
29
Refrigerator compartment
29
Note when storing food
30
Note the chill zones in the refrigerator compartment
30
Coldest zone
30
Note:
30
Warmest zone
30
Note:
30
Vegetable container with humidity control
30
Notes
30
W Freezer compartment
31
Freezer compartment
31
Freezer compartment door
31
Maximum freezing capacity
31
Prerequisites for max. freezing capacity
31
1. When inserting fresh produce: switch on the Super function.
31
2. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
31
Purchasing frozen food
31
Note when loading products
31
Freezing fresh food
32
Suitable for freezing
32
Not suitable for freezing
32
Packing frozen food
32
1. Place food in packaging.
32
2. Remove air.
32
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
32
4. Label packaging with contents and date of freezing.
32
Shelf life of frozen food at –18 °C
32
Thawing frozen food
33
Caution!
33
= Defrosting
33
Defrosting
33
Refrigerator compartment
33
Note:
33
Freezer compartment
33
Caution!
33
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
33
1. Switch on the Super function approx. 4 hours before defrosting.
33
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
33
3. Switch off the appliance.
33
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
33
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
33
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
33
7. Wipe the freezer compartment dry.
33
8. Switch on the appliance.
33
9. Put the frozen food back into the appliance.
33
D Cleaning
34
Cleaning
34
Caution!
34
Avoid damaging the appliance and the fittings.
34
1. Switch off the appliance.
34
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
34
3. Take out the food and store in a cool location.
34
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
34
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
34
Caution!
34
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
34
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
34
Cleaning the equipment
34
Condensation channel
34
Shelf above the vegetable container
34
1. Pull out vegetable container.
34
2. Take out shelf and dismantle to clean.
34
l Odours
34
Odours
34
1. Switch off the appliance with the On/Off button %.
34
2. Take all food out of the appliance.
34
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 34
34
4. Clean all packages.
34
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
34
6. Switch the appliance on again.
34
7. Store food in the appliance.
34
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
34
9 Lighting
35
Lighting
35
> Noises
35
Noise
35
Normal noises
35
Preventing noises
35
3 Faults – what to do?
35
Faults – what to do?
35
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
35
Temperature differs greatly from the set value.
35
Displays do not illuminate.
35
Display indicates “E…”.
35
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
36
--------
36
4 Customer service
36
Customer service
36
Appliance self-test
36
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
36
2. Switch on the appliance.
36
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the super button for 3- 5 seconds.
36
Repair order and advice on faults
37
Guarantee
37
fr Table des matières
38
fr Notice d'utilisation
38
( Consignes de sécurité 40
38
8 Conformité d'utilisation 43
38
7 Protection de l'environnement 43
38
5 Installation et branchement 44
38
* Présentation de l’appareil 47
38
1 Utilisation de l'appareil 49
38
M Alarme 50
38
U Compartiment réfrigérateur 50
38
W Compartiment congélateur 52
38
= Dégivrer l’appareil 54
38
D Nettoyage 55
38
l Odeurs 56
38
9 Éclairage 56
39
> Bruits 56
39
3 Dérangements, Que faire si … 57
39
4 Service après-vente 58
39
( Consignes de sécurité
40
Consignes de sécurité
40
À propos de cette notice
40
Risque d'explosion
40
Risque d’électrocution
40
Risque d'engelures provoquées par le froid
41
Risque de blessure
41
Risques dus au fluide frigorigène
41
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
41
Risque d'étouffement
42
Dégâts matériels
42
Poids
42
Prescriptions-d’hygiène-alime ntaire
42
8 Conformité d'utilisation
43
Conformité d'utilisation
43
7 Protection de l'environnement
43
Protection de l'environnement
43
Emballage
43
Appareil usagé
43
: Mise en garde
43
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
43
Attention !
43
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
43
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
43
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
43
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
43
5 Installation et branchement
44
Installation et branchement
44
Étendue des fournitures
44
Données techniques
44
Installer l’appareil
44
Lieu d’installation
44
Température ambiante admissible
44
Catégorie climatique
44
Température ambiante admissible
44
Profondeur de niche
45
Economies d’énergie
45
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
45
Remarque :
45
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
45
Installer l’appareil
45
Remarque :
45
Attention !
45
Risque de brûlures !
45
Utilisation de l'appareil
46
--------
46
Avant la première utilisation
47
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
47
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 55
47
Raccordement électrique
47
Attention !
47
Remarque :
47
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
47
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
47
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
47
* Présentation de l’appareil
47
Appareil
47
Eléments de commande
48
Équipement
48
Clayette
48
Clayette rétractable (Vario)
48
Clayette coulissante
48
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
48
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
48
Récipient
48
Rangement
48
Rangement Vario
48
Porte-bouteilles
48
1 Utilisation de l'appareil
49
Utilisation de l'appareil
49
Mettre l'appareil sous tension
49
1. Appuyez sur la touche %.
49
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 49
49
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
49
Arrêt et remisage de l’appareil
49
Éteindre l'appareil
49
Remisage de l’appareil
49
1. Appuyez sur la touche %.
49
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
49
3. Nettoyez l'appareil.
49
4. Laissez l'appareil ouvert.
49
Régler la température
49
Température recommandée
49
Compartiment réfrigérateur
49
Congélateur
49
Autocollant OK
49
Réglage correct
49
Fonction Super
50
Remarque :
50
M Alarme
50
Alarme
50
Alarme de porte
50
U Compartiment réfrigérateur
50
Compartiment réfrigérateur
50
Consignes de rangement
50
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
51
La zone la plus froide
51
Remarque :
51
Zone la moins froide
51
Remarque :
51
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
51
Remarques
51
W Compartiment congélateur
52
Compartiment congélateur
52
Porte du compartiment congélateur
52
Capacité de congélation maximale
52
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
52
1. Au moment de ranger des produits frais : allumez la fonction Super.
52
2. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
52
Achats de produits surgelés
52
Attention lors de rangement
53
Congélation de produits frais
53
Vont au congélateur
53
Ne vont pas au congélateur
53
Emballer les surgelés
53
1. Placez les aliments dans l’emballage.
53
2. Presser pour chasser l’air.
53
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
53
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
53
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
54
Décongélation des produits
54
Attention !
54
= Dégivrer l’appareil
54
Dégivrer l’appareil
54
Compartiment réfrigérateur
54
Remarque :
54
Compartiment congélation
55
Attention !
55
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
55
1. Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage.
55
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
55
3. Mettre l'appareil hors tension.
55
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
55
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
55
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
55
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
55
8. Enclenchez l’appareil.
55
9. Rangez les produits congelés.
55
D Nettoyage
55
Nettoyage
55
Attention !
55
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
55
1. Mettre l'appareil hors tension.
55
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
55
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
55
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
55
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
55
Attention !
55
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
55
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
55
Nettoyage des accessoires
55
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
56
Rangement au dessus du bac à légumes
56
1. Extrayez le bac à légumes.
56
2. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer.
56
l Odeurs
56
Odeurs
56
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt %.
56
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
56
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 55
56
4. Nettoyer tous les emballages.
56
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
56
6. Rallumez l’appareil.
56
7. Rangez les produits alimentaires.
56
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
56
9 Éclairage
56
Éclairage
56
> Bruits
56
Bruits
56
Bruits normaux
56
Éviter la génération de bruits
56
3 Dérangements, Que faire si …
57
Dérangements, Que faire si …
57
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
57
La température dévie fortement par rapport au réglage.
57
Aucun voyant ne s’allume.
57
Affichage indique E....
57
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
57
--------
57
4 Service après-vente
58
Service après-vente
58
Autodiagnostic de l’appareil
58
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
58
2. Mettez l’appareil sous tension.
58
3. Au cours des premières 10 secondes après la mise en service, appuyez sur la touche super pendant 3 à 5 secondes et maintenez-la enfoncée.
58
Conseils et réparations
58
Garantie
58
it Indice
59
it Istruzioni per l’uso
59
( Istruzioni di sicurezza 60
59
8 Uso corretto 62
59
7 Tutela dell'ambiente 62
59
5 Installazione e allacciamento 63
59
* Conoscere l'apparecchio 66
59
1 Utilizzare l'apparecchio 67
59
M Allarme 69
59
U Frigorifero 69
59
W Congelatore 71
59
= Sbrinamento 73
59
D Pulizia 74
59
l Odori 75
59
9 Illuminazione 75
59
> Rumori 75
59
3 Guasti, Che fare se? 76
59
4 Servizio di assistenza clienti 77
59
( Istruzioni di sicurezza
60
Istruzioni di sicurezza
60
Su questo libretto d'istruzioni
60
Pericolo di esplosione
60
Pericolo di scarica elettrica
60
Pericolo di ustioni da freddo
61
Pericolo di lesioni
61
Pericoli da refrigerante
61
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
61
Pericolo di asfissia
61
Danni materiali
62
Peso
62
8 Uso corretto
62
Uso corretto
62
7 Tutela dell'ambiente
62
Tutela dell'ambiente
62
Imballaggio
62
Apparecchio dismesso
62
: Avviso
62
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
62
Attenzione!
62
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
62
1. Staccare la spina di alimentazione.
62
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
62
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
62
5 Installazione e allacciamento
63
Installazione e allacciamento
63
Contenuto della confezione
63
Dati tecnici
63
Installazione dell'apparecchio
63
Luogo d’installazione
63
Temperatura ambiente ammessa
64
Classe climatica
64
Temperatura ambiente ammessa
64
Profondità della nicchia
64
Risparmio energetico
64
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
64
Avvertenza:
64
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
64
Installazione dell'apparecchio
64
Avvertenza:
64
Attenzione!
64
Pericolo di scottature!
64
Uso dell'apparecchio
65
--------
65
Prima del primo utilizzo
66
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
66
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 74
66
Allacciamento elettrico
66
Attenzione!
66
Avvertenza:
66
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
66
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
66
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
66
* Conoscere l'apparecchio
66
Apparecchio
66
Elementi di comando
67
Caratteristiche
67
Ripiano
67
Ripiano variabile
67
Ripiano estraibile
67
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
67
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
67
Contenitore
67
Balconcino
67
Balconcino Vario
67
Fermabottiglie
67
1 Utilizzare l'apparecchio
67
Utilizzare l'apparecchio
67
Accensione dell’apparecchio
67
1. Premere il tasto %.
67
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 68
67
Istruzioni per il funzionamento
68
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
68
Spegnimento dell’apparecchio
68
Mettere fuori servizio l’apparecchio
68
1. Premere il tasto %.
68
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
68
3. Pulire l’apparecchio.
68
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
68
Impostazione della temperatura
68
Temperatura consigliata
68
Frigorifero
68
Congelatore
68
Adesivo OK
68
Corretta regolazione
68
Funzione «super»
69
Avvertenza:
69
M Allarme
69
Allarme
69
Allarme porta
69
U Frigorifero
69
Frigorifero
69
Tenere presente nella conservazione
69
Considerare le zone fredde nel frigorifero
70
La zona più fredda
70
Avvertenza:
70
Zona più calda
70
Avvertenza:
70
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
70
Avvertenze
70
W Congelatore
71
Congelatore
71
Porta del congelatore
71
Massima capacità di congelamento
71
Condizioni per la max. capacità di congelamento
71
1. Quando si introducono prodotti freschi: accendere la funzione «super».
71
2. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
71
Acquisto di alimenti surgelati
71
Tenere presente nella sistemazione
71
Congelamento di alimenti freschi
72
Sono idonei per il congelamento
72
Non sono idonei per il congelamento
72
Confezionamento di alimenti surgelati
72
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
72
2. Fare uscire l’aria.
72
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
72
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
72
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
72
Scongelamento di alimenti congelati
73
Attenzione!
73
= Sbrinamento
73
Sbrinamento
73
Frigorifero
73
Avvertenza:
73
Congelatore
73
Attenzione!
74
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
74
1. Attivare la funzione «super» ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
74
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
74
3. Spegnere l’apparecchio.
74
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
74
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
74
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
74
7. Asciugare il congelatore.
74
8. Accendere l’apparecchio.
74
9. Introdurre gli alimenti congelati.
74
D Pulizia
74
Pulizia
74
Attenzione!
74
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
74
1. Spegnere l’apparecchio.
74
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
74
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
74
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
74
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
74
Attenzione!
74
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
74
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
74
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
75
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
75
Ripiano sopra il cassetto verdura
75
1. Estrarre il cassetto verdura.
75
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la pulizia.
75
l Odori
75
Odori
75
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento %.
75
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
75
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 74
75
4. Pulire tutte le confezioni.
75
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
75
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
75
7. Inserire gli alimenti.
75
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
75
9 Illuminazione
75
Illuminazione
75
> Rumori
75
Rumori
75
Rumori normali
75
Evitare i rumori
75
3 Guasti, Che fare se?
76
Guasti, Che fare se?
76
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
76
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
76
Tutte le spie spente.
76
Il display indica E….
76
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
76
--------
76
4 Servizio di assistenza clienti
77
Servizio di assistenza clienti
77
Autotest dell’apparecchio
77
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
77
2. Accendere l'apparecchio.
77
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto super per 3 - 5 secondi.
77
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
77
Garanzia
77
nl Inhoud
78
nl Gebruiksaanwijzing
78
( Veiligheidsvoorschriften 79
78
8 Correct gebruik van het apparaat 81
78
7 Milieubescherming 81
78
5 Installeren en aansluiten 82
78
* Het apparaat leren kennen 86
78
1 Apparaat bedienen 87
78
M Alarm 88
78
U Koelvak 88
78
W Vriesvak 90
78
= Ontdooien 92
78
D Schoonmaken 93
78
l Luchtjes 93
78
9 Verlichting 94
78
> Geluiden 94
78
3 Storingen, wat te doen? 94
78
4 Servicedienst 96
78
( Veiligheidsvoorschriften
79
Veiligheidsvoorschriften
79
Over deze gebruiksaanwijzing
79
Kans op explosie
79
Risico van een elektrische schok
79
Verbrandingsgevaar door kou
79
Risico op letsel
80
Gevaren door of van het koelmiddel
80
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
80
Kans op stikken
81
Materiële schade
81
Gewicht
81
8 Correct gebruik van het apparaat
81
Bestemming van het apparaat
81
7 Milieubescherming
81
Milieubescherming
81
Verpakking
81
Oude apparaten
82
: Waarschuwing
82
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
82
Attentie!
82
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
82
1. Stekker uit het stopcontact halen.
82
2. Aansluitsnoer doorknippen.
82
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
82
5 Installeren en aansluiten
82
Installeren en aansluiten
82
Inhoud van de verpakking
82
Technische gegevens
82
Apparaat installeren
83
De juiste opstelplaats
83
Toegestane omgevingstemperatuur
83
Klimaatklasse
83
Toegestane omgevings- temperatuur
83
Nisdiepte
83
Energie besparen
84
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
84
Aanwijzing:
84
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
84
Apparaat installeren
84
Aanwijzing:
84
Attentie!
84
Gevaar voor verbranding!
84
Gebruik van het apparaat
84
--------
85
Voor het eerste gebruik
85
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
85
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 93
85
Elektrische aansluiting
85
Attentie!
85
Aanwijzing:
85
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
85
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
85
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
85
* Het apparaat leren kennen
86
Apparaat
86
Bedieningselementen
86
Uitrusting
86
Legplateau
86
Varioplateau
86
Uittrekbaar legplateau
86
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
86
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
86
Reservoir
86
Voorraadvakken
87
Flessenrek Vario
87
Flessenhouder
87
1 Apparaat bedienen
87
Apparaat bedienen
87
Apparaat inschakelen
87
1. Toets % indrukken.
87
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 87
87
Opmerkingen bij/voor het gebruik
87
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
87
Apparaat uitschakelen
87
Apparaat buiten werking stellen
87
1. Toets % indrukken.
87
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
87
3. Apparaat schoonmaken.
87
4. Apparat open laten.
87
Temperatuur instellen
87
Aanbevolen temperatuur
87
Koelvak
87
Vriesvak
87
Sticker OK
88
Correcte instelling
88
Super-functie
88
Aanwijzing:
88
M Alarm
88
Alarm
88
Deuralarm
88
U Koelvak
88
Koelvak
88
In acht nemen bij het bewaren
88
Let op de koudezones in het koelvak
89
De koudste zone
89
Aanwijzing:
89
De warmste zone
89
Aanwijzing:
89
Groentelade met vochtigheidsregelaar
89
Aanwijzingen
89
W Vriesvak
90
Vriesvak
90
Deur van het vriesvak
90
Maximale invriescapaciteit
90
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
90
1. Bij het inruimen van verse waren: super-functie inschakelen.
90
2. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
90
Inkopen van diepvriesproducten
90
Attentie bij het inruimen
90
Verse levensmiddelen invriezen
91
Geschikt voor invriezen
91
Niet geschikt om in te vriezen
91
Diepvrieswaren verpakken
91
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
91
2. Lucht eruit drukken.
91
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
91
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
91
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
91
Ontdooien van diepvrieswaren
92
Attentie!
92
= Ontdooien
92
Ontdooien
92
Koelvak
92
Aanwijzing:
92
Vriesvak
92
Attentie!
92
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
92
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien de super-functie inschakelen.
92
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
92
3. Apparaat uitschakelen.
92
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
92
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
92
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
92
7. Vriesvak droog wrijven.
92
8. Apparaat inschakelen.
92
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
92
D Schoonmaken
93
Schoonmaken
93
Attentie!
93
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
93
1. Apparaat uitschakelen.
93
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
93
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
93
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
93
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
93
Attentie!
93
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
93
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
93
Schoonmaken van het interieur
93
Dooiwatergoot
93
Legplateau boven de groentelade
93
1. Groentelade uittrekken.
93
2. Legplateau verwijderen en ter reiniging uit elkaar nemen.
93
l Luchtjes
93
Luchtjes
93
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets %.
93
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
93
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 93
93
4. Alle verpakkingen reinigen.
93
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
93
6. Apparaat weer inschakelen.
93
7. Levensmiddelen inruimen.
93
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
93
9 Verlichting
94
Verlichting
94
> Geluiden
94
Geluiden
94
Normale geluiden
94
Voorkomen van geluiden
94
3 Storingen, wat te doen?
94
Storingen, wat te doen?
94
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
94
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
94
Geen enkele indicatie brandt.
94
De indicatie geeft E... aan.
95
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
95
--------
95
4 Servicedienst
96
Servicedienst
96
Zelftest apparaat
96
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
96
2. Apparaat inschakelen.
96
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets super 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden.
96
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
96
Garantie
96
!
99
"
99
.
102
*9001066353*
103
Search:
×
Search