Worx WX265L.9 20-Volt Brushless Cordless Compact 1/4" Impact Driver Tool Only

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model WX265L.9. Additionally, the document applies to other Worx models: WX265L*, WX265L.X

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
WX265L WX265L.X
background
20V Cordless Brushless Compact Impact Driver EN


P06
P15
P25
background
3
1
2
4
5
7
6
8
9
3
background
4
B1
B2
B3 C
A2
I: 0-1200 /min
II: 0-2400 /min
III:0-3400 /min
A1
background
5
B1 B2
B3 C
A2
I: 0-1200 /min
II: 0-2400 /min
III:0-3400 /min
A1
background
6

1. SAFETY INSTRUCTIONS
2. COMPONENT LIST
3. TECHNICAL DATA
4. OPERATING INSTRUCTIONS
5. TROUBLESHOOTING
6. MAINTENANCE








 
 

 




 
 








.




Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, re and/or serious injury.

The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.

 Cluttered or dark
areas invite accidents.

background
7

or dust. Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.

 Distractions can cause you to lose
control.



 Unmodied plugs
and matching outlets will reduce risk of electric
shock.

 There is
an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.

conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.



 Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
 
 Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.


 Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
 



 A
moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.

 Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
 


the tool. Carrying power tools with your nger on
the switch or energizing power tools that have the
switch on invites accidents.

 A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.

all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.


 Loose clothes, jewelry or long
background
8
hair can be caught in moving parts.


 Use of dust
collection can reduce dust-related hazards.


 A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second


 The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it
was designed.

 Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must
be repaired.



 Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.



Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.




 Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
 Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.



 Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a
hazardous situation.
 
Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling
and control of the tool in unexpected situations.

 
 A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of re when used
with another battery pack.
 
 Use of any other battery packs may
create a risk of injury and re.
 



background
9
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a re.
 



Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.

 Damaged or modied batteries may
exhibit unpredictable behaviour resulting in re,
explosion or risk of injury.
 
 Exposure to re or
temperature above 130 °C may cause explosion.


Charging
improperly or at temperatures outside the specied
range may damage the battery and increase the risk
of re.

 

This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.


 

 Fasteners contacting a “live”
wire may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an electric
shock.


 
 

 








 
 


background
10

 

 
 

 
 

 



 

 



 


 

 

 
not in use.
 
 
 
 
pressure.

To reduce the risk of injury, user must
read instruction manual
Warning
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear dust mask
background
11
Li-I on
Li-Ion battery, battery must be recycled
Batteries may enter water cycle if disposed
improperly, which can be hazardous for eco-
system. Do not dispose of waste batteries
as unsorted municipal waste.
Do not burn
Wear protective gloves
Lock
Auto-stop mode
Screwdriving
POSITEC Inc. has established a partnership with the
RBRC Corporation to recycle any Positec batteries
with the RBRC-call2recycle seal. For environmental
protection, please do not discard batteries in the
trash. After the batteries’ life cycle is ended, please
call 1-800-822-8837 for a free service that will properly
dispose of the battery.
background
12

1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
        


Type


Rated voltage 20 V Max ***
No-load speed
I: 0-1200 /min
II: 0-2400 /min
III: 0-3400 /min
Impact rate
I: 0-1400 bpm
II: 0-2600 bpm
III: 0-3600 bpm
Max torque 1800 in.lbs (200 N.m)
Chuck size 1/4˝ (6.35 mm)
Machine weight (bare tool) 2.10 lbs (0.95 kg)
** X may be followed by one or two characters. All
models are the same except model number and trade-
mark.The sux in models may be number from “1” to
“999” or English letter “A” to “Z” or “M1” to” M9” which
means different package or the various of accessories
packed in the package.
*** Voltage measured without workload. Initial battery
voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal voltage
is 18 volts.


  
20V Battery WA3669 2.0 Ah
background
13
20V Charger WA3881 2.0 A
We recommend that you purchase your accessories
listed in the above list from the same store that sold you
the tool. Refer to the accessory packaging for further
details. Store personnel can assist you and offer advice.

 Before using the tool, read the instruction
book carefully.
ACTION 

Inserting the bits See Fig. A1
Removing the bits See Fig. A2

Forward/reverse rotation control
 To prevent gear damage,
always allow the collet to come to a
complete stop before changing the
direction of rotation.
See Fig. B1,
B2, B3
Starting/Stopping




no load.
Variable three-speed
Press the speed adjustment button to
select preferred rotation speed, levels
1 to 3, with 3 being the fastest.
The operating speed will be illuminated.
In reverse rotation, auto stop mode is
engaged which will automatically stop
rotation when load is loosened adequately.
See Fig. C
LED indicator
Before operation, gently squeeze the trigger to activate
the LED light. After the trigger is released, the LED light will
automatically turn off with a delay of 15s.
Both the impact driver and the battery are equipped with
protection systems. When the LED ashes (about once
every second, it will stop ashing when you release the
trigger), the system will automatically cut off the power
of the tool to prolong the battery life. If the impact driver
and battery pack are placed in the following conditions,
the impact driver may automatically cut off power during
operation:
The tool is operated in a manner that
causes it to draw an abnormally high current. In this
situation, release the Trigger Switch on the tool and stop
background
14
the application that caused the tool to become overloaded.
Then pull the Trigger Switch again to restart.
 Under the condition above, if the tool does
not start, the Tool and Battery are too hot. In this situation,
let the Tool and Battery cool before pulling the Trigger
Switch again.
 The remaining Battery capacity
is too low and the tool will not operate. In this situation,
remove and recharge the Battery.
To turn on the light, press
the On/Off trigger and make sure the
Forward/Reverse Rotation Control is on right/left position.



Charging time problems, as above, and having not used
a battery pack for a prolonged time will reduce the
battery pack working time. This can be corrected after
several charge and discharge operations by charging &
working with your drill. Heavy working conditions such
as large screws into hard wood will use up the battery
pack energy faster than lighter working conditions. Do
not re-charge your battery pack below 32
o
F (0
o
C) and
above 104
o
F (40
o
C) as this will affect performance.



maintenance.
Your power tool requires no additional lubrication or
maintenance. Never use water or chemical cleaners
to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth.
Always store your power tool in a dry place. Keep the
motor ventilation slots clean. Keep all working controls
free of dust.

The ambient temperature range for tool and battery use
and storage is 32
o
F~113
o
F (0
o
C -45
o
C).
The recommended ambient temperature range for the
charging system during charging is 32
o
F~104
o
F (0
o
C
~40
o
C).
background
15

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2. LISTE DES ÉLÉMENTS
3. DONNÉES TECHNIQUES
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
5. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
6. PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ
LES BIEN
1.







 
 

 













site .





instructions. Le non-respect des instructions
ci-après peut entraîner un risque de choc électrique,
d’incendie et/ou de blessures graves.

pouvoir les consulter ultérieurement.
L’expression « outil électrique » dans tous les
avertissements énumérés ci-dessous se réfère à votre
outil électrique fonctionnant sur secteur (branché) ou à
batterie (sans-l).
background
16
 
 
Le désordre et le manque de lumière
favorisent les accidents.
 


Les outils électriques créent des
étincelles qui pourraient enammer les poussières
ou les vapeurs.
 

 Ils pourraient vous distraire et vous faire
faire une fausse manoeuvre.
 
 




Des ches non modiées et des prises
qui leur correspondent réduiront le risque de choc
électrique.
 



terre.
 
 La présence d’eau dans un outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
 



Un cordon
endommagé augmente le risque de choc électrique.
 

L’utilisation d’un cordon
adapté à une utilisation extérieure réduit le risque de
choc électrique.
 

L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
 
 


Un instant
d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques
peut entraîner des blessures graves.
 
De l’équipement
de sécurité tel que le masque antipoussière, les
chaussures de sécurité antidérapantes, des casques
durs ou des protections antibruit utilisés dans des
conditions appropriées réduiront les blessures
corporelles.
background
17
 


verrouillée. Le fait de transporter un outil avec le
doigt sur la détente/l’interrupteur ou d’insérer la
batterie dans un outil dont la détente est en position
« ON » (Marche) peut causer un accident.
 
sous tension. Une clé restée attachée à une partie
mobile de l’outil pourrait entraîner des blessures
corporelles.
 
 Une
bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une
situation inattendue.
 


mouvement. Les vêtements ottants, les bijoux ou
les cheveux longs risquent d’être happés par des
pièces en mouvement.
 


appropriée. L’utilisation de ce système réduit les
dangers physiques et physiologiques liés à la
poussière.
 


outils. Une utilisation négligente peut causer des
blessures graves en une fraction de seconde.
 
 
L’outil approprié fonctionne mieux et de
façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de
travail qui lui est propre.
 
Un outil qui ne peut
être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit
être réparé.
 


De
telles mesures de sécurité préventive réduisent le
risque de démarrage accidentel de l’outil.
 
Les outils
sont dangereux dans les mains d’utilisateurs
novices.
 





servir. De nombreux accidents sont causés par des
outils en mauvais état.
 
Des outils bien entretenus,
background
18
dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de se coincer et plus faciles à
contrôler.
 



L’emploi
de l’outil électrique pour des opérations différentes
de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait
entraîner une situation dangereuse.
 

Des poignées et surfaces de prise glissantes ne
permettent pas une manipulation et un contrôle
sécurisés de l’outil dans des situations inattendues.
 
 

Un
chargeur qui peut être adéquat pour un type de
batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est
utilisé avec une autre batterie.
 
L’emploi de toute autre batterie
peut créer un risque d’incendie.
 



Le
court-circuitage des bornes de batterie peut causer
des étincelles, des brûlures, une explosion ou un
incendie.
 




 Le uide éjecté de la batterie peut
causer des irritations ou des brûlures.
 
 Les batteries endommagées ou
modiées peuvent avoir un comportement
imprévisible entraînant un incendie, une explosion
ou un risque de blessure.
 
 Une exposition au feu
ou à une température supérieure à 265 °F pourrait
provoquer une explosion.
 


instructions. Un chargement incorrect ou à des
températures en dehors de la plage spéciée peut
endommager la batterie et augmenter le risque
d’incendie.
 
 

background
19
Cela assurera que la sécurité
de l’outil électrique est maintenue.
 
L’entretien et la réparation des
batteries doit uniquement être effectué par le
fabricant ou par des centres de services agréés.



 


Le
contact avec un l sous tension rendra les pièces
métalliques exposées de l’outil sous tension et
causera des chocs à l’opérateur.



 

 


 



Lorsque le bloc batterie n’est pas utilisé, conservez-
le loin d’autres objets métalliques, tels que des
trombones, des pièces de monnaie, des clés, des
clous, des vis ou d’autres objets métalliques de
petite taille, qui pourraient établir une connexion d’un
terminal à l’autre. Le fait de créer un court-circuit
entre les bornes de la batterie peut causer des
brûlures ou des incendies.
 

 



 

 
 

 
 
propre et sec si elles deviennent sales.
 


background
20


 

 


optimales.
 



 

 

 
pas utilisé.
 
 

appareil.
 
de la haute pression.

An de réduire les risques de blessure,
l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi
Avertissement
Portez une protection auditive
Portez un protecteur oculaire
Portez un masque antipoussières
Li-I on
Batterie Li-ion. Les batteries doivent être
recyclées en collecte sélective
background
21
Les batteries peuvent s’introduire dans le
cycle de l’eau si elles sont éliminées de
manière inappropriée, ce qui peut être dan-
gereux pour l’écosystème. Ne pas éliminer
les batteries usagées avec les déchets
municipaux non triés.
Ne pas jeter au feu
Toujours porter des gants de protection
Verrouiller
Mode d’arrêt automatique
Tournevis
POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC
Corporation pour le recyclage des batteries Positec
portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de
l’environnement, veillez à ne pas jeter les batteries aux
poubelles. À la n du cycle de vie de la batterie, appelez
1-800-822-8837 pour un service gratuit qui mettra la
batterie au rebut selon les règles de l’art.
2. 
1. 

2. 
3. 

4. 
5. 
6. 
background
22
7. 
8. 

9. 

         
compris dans le cadre de la livraison standard.
3.
Type


Tension nominale 20 V Max ***
Vitesse à vide
I: 0-1200 /min
II: 0-2400 /min
III: 0-3400 /min
Taux de percussion
I: 0-1400 bpm
II: 0-2600 bpm
III: 0-3600 bpm
Couple maximal 200 N.m (1800 in.lbs)
Calibre du mandrin 6.35 mm (1/4˝)
Poids (Outil nu) 0.95 kg (2.10 lbs)
** X peut être suivi d’un ou deux caractères. Tous les
modèles sont identiques, sauf le numéro de modèle et la
marque. Le suxe dans les modèles peut être un nom-
bre allant de « 1 » à « 999 » ou une lettre anglaise « A » à
« Z » ou « M1 » à « M9 » qui signie la différence entre les
paquets ou les accessoires emballés dans l’emballage.
*** Tension mesurée hors fonctionnement. La tension
initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts. La
tension nominale est de 18 V.


  Capacité
20V Batterie WA3669 2.0 Ah
20V Chargeur WA3881 2.0 A
Nous vous recommandons d’acheter vos accessoires
dans le magasin qui vous a vendu l’outil. Pour de plus
amples renseignements, consultez l’emballage de
l’accessoire. Le personnel du magasin peut également
vous conseiller.
background
23
4.
Avant d’utiliser cet outil, assurez-
vous de lire attentivement le manuel d’utilisation.
ACTION


Insertion des mèches
Voir Fig. A1
Retrait des mèches
Voir Fig. A2

Sélecteur de sens de rotation




Voir Fig.
B1, B2, B3
Interrupteur marche/arrét




Trois vitesses variables
Appuyez sur le bouton de variation de
vitesse pour sélectionner la vitesse de
rotation souhaitée, avec 3 niveaux de vitesse,
la troisième étant la vitesse la plus rapide. La
vitesse de fonctionnement sera illuminée. En
rotation inverse, le mode d’arrêt automatique
s’engage et arrêtera automatiquement la
rotation lorsque la résistance est nulle.
Voir Fig. C
Indicateur DEL
Avant d’utiliser, appuyez délicatement sur la gâchette pour
activer le voyant à DEL. Après avoir relâché la gâchette, le
voyant s’éteint automatiquement dans les 15 secondes.
Le tournevis à chocs et la batterie sont équipés de
systèmes de protection. Lorsque la DEL clignote (toutes
les secondes, elle cessera de clignoter lorsque vous
relâchez la gâchette), le système coupe automatiquement
l’alimentation de l’outil pour prolonger l’autonomie de la
batterie. Si le tournevis à chocs et la batterie sont dans
les conditions suivantes, le tournevis à chocs coupe
automatiquement l’alimentation pendant l’utilisation :
Loutil est utilisé d’une manière qui l’entraine
à tirer un courant anormalement élevé. Dans cette
situation, relâchez la Interrupteur marche/arrêt et arrêtez
l’application qui a causé la surcharge de l’outil. Ensuite,
tirez à nouveau sur la Interrupteur marche/arrêt pour
redémarrer l’outil.
 Sous les conditions indiquées ci-dessus,
si l’outil ne démarre pas, l’outil et la batterie sont en
surchauffe. Laissez l’outil et la batterie refroidir avant de
tirer Interrupteur marche/arrêt.
 La capacité restante de la
batterie est trop faible et l’outil ne fonctionne pas. Retirez
et rechargez la batterie.
Pour activer la lampe, appuyer
sur l´interrupteur et vérier que la commande du
sens de rotation est en position gauche/droite.
background
24
5.



Des situations de charge comme celles mentionnées ci-
haut et de stockage prolongé peuvent réduire l’autonomie
et la durée de vie du bloc-pile. Ceci peut être corrigé
après plusieurs cycles de charges et de décharges.
Des conditions de travail sévères, par exemple de
vissage de grosses vis dans du bois dur, déchargeront
plus rapidement le bloc-pile que des conditions moins
sévères. Ne rechargez pas votre pile en dessous de 0°C
(32 °F) ni au-dessus de 40°C (104 °F) car ceci affectera
ses performances.
6.




Votre outil ne nécessite aucune lubrication ou
entretien supplémentaire. N’utilisez jamais de l’eau
ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil.
Essuyez-le avec un chiffon sec. Rangez toujours votre
outil dans un endroit sec. Gardez propres les ouvertures
de ventilation du moteur. Keep all working controls free
of dust.

La plage de température ambiante pour l’utilisation et
le stockage de l’outil et de la batterie est 0°C à 45°C
(32°F-113°F).
La plage de température ambiante recommandée
pour le système de charge pendant la charge est de
0°C à 40°C (32°F-104°F).
background
25
TABLA DE CONTENIDO
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2. LISTA DE PARTES
3. DATOS TÉCNICOS
4. INSTRUCCIONES DE USO
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUI-
DADO
1.





 
 

 













.





instrucciones. El no seguir todas las instrucciones
a continuación puede ocasionar descargas eléctricas,
incendios y/o heridas graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para

El término “herramienta eléctrica” que gura en todas
las advertencias que aparecen a continuación hace
referencia a la herramienta que funciona con la red
de suministro eléctrico (con cable) o a la herramienta
eléctrica accionada a baterías (sin cable).
background
26
 
 
iluminado. Bancos de trabajo desordenados y
lugares oscuros invitan a los accidentes.
 

Las
herramientas eléctricas crean chispas que pueden
encender el polvo o los vapores.
 

herramienta eléctrica. Las distracciones pueden
hacerle perder el control.
 
 


adaptadores con herramientas eléctricas
conectadas a tierra. Si no se modican los enchufes
y se utilizan los tomacorrientes adecuados, se
reducirá el riesgo de una descarga eléctrica.
 


Existe mayor riesgo de que se produzcan descargas
eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
 
La entrada de agua en
una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de que
se produzcan descargas eléctricas.
 
transportar las herramientas ni para sacar el


Los cables dañados aumentan el
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
 

El uso de un cable
adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de
descargas eléctricas.
 

El uso
de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
 
 

herramienta eléctrica. No use la herramienta

Un
momento de distracción al utilizar herramientas
eléctricas puede dar lugar a lesiones personales
graves.
 
La utilización del equipo de
seguridad como mascara antipolvo, zapatos de
seguridad antideslizantaes, casco o protección
auditiva para condiciones adecuadas reducirá el
riego de lesiones personales.
 
background
27


Transportar herramientas con el dedo en el
interruptor o instalar el paquete de batería cuando el
interruptor está encendido invitan a los accidentes.
 
encender la herramienta. Una llave o clave de ajuste
dejada en una parte giratoria de la herramienta
puede causar una lesión personal.
 

todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio
adecuados permiten un mejor control de la
herramienta en situaciones inesperadas.
 

La ropa holgada, las
joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las
piezas móviles.
 

El
uso de estos dispositivos puede reducir peligros
relacionados con el polvo.
 


 Una acción
descuidada puede causar lesiones severas en una
fracción de segundo.
 
 
La
herramienta correcta hará el trabajo mejor y con
más seguridad a la capacidad nominal para la que
está diseñada.
 
Toda herramienta que no se
pueda controlar con el interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.
 


Estas
medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo
de encender la herramienta accidentalmente.
 

capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las
manos de los usuarios no capacitados.
 




Muchos accidentes
son causados por herramientas mantenidas
decientemente.
 
Las herramientas mantenidas
adecuadamente, con bordes de corte alados,
background
28
tienen menos probabilidades de atascarse y son
más fáciles de controlar.
 




La utilización de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes de aquellas para las que se
encuentra diseñada podría dar lugar a una situación
peligrosa.
 
Las
manijas y supercies de sujeción resbaladizas
no permiten el manejo y control seguros de la
herramienta en situaciones inesperadas.
 

 


Un cargador
que puede ser adecuado para un tipo de batería
puede crear un peligro de incendio cuando se usa
con otra batería.
 

 El uso de cualquier otra batería
puede crear un peligro de incendio.
 



El cortocircuito
de los terminales de una batería puede causar
chispas, quemaduras o incendio.
 



El líquido expulsado por la batería
puede causar irritación o quemaduras.
 
Las baterías
dañadas o modicadas pueden presentar un
comportamiento imprevisto que resulte en
incendios, explosión o riesgo de lesiones.
 
La exposición
a fuego o temperatura mayor a 270 °F (130 °C)
pueden causar una explosión.
 


instrucciones. Cargar inadecuadamente o en
temperaturas fuera del rango especicado pueden
dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.
 
 

background
29
Esto asegurará el
mantenimiento de la seguridad de la herramienta
eléctrica.
 
El servicio de paquetes de batería sólo debe ser
realizado por el fabricante o proveedores de servicio
autorizados.



 

herramienta de corte pueda entrar en contacto con
El contacto
con un cable que tenga corriente hará que ésta
pase a las partes metálicas descubiertas de la
herramienta y que el operador reciba descargas
eléctricas.



 

 

 



Cuando el paquete
de batería no esté en uso, manténgalo alejado de
otros objetos metálicos, como sujetadores de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan establecer una
conexión de una terminal a otra. El corto circuito
de las terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendios.
 

 



 

 

 


 
 
una tela seca limpia su se ensucian.
background
30
 




 
cuando no esté en uso.
 



 



 

 

 
esté en uso.
 
 

 
someta a altas presiones.

Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario deberá leer el manual de instruc-
ciones
Advertencia
Use protección auditiva
Use lentes de seguridad
Use máscara contra el polvo
Li-I on
Batería de iones de litio. La batería deberá
reciclarse.
background
31
Las baterías pueden entrar al ciclo de agua
si se desechan incorrectamente, lo que
puede ser peligroso para el ecosistema. No
deseche las baterías de desperdicio como
desperdicio municipal sin clasicar
No arrojar al fuego
Use siempre unos guantes de protección
Bloqueo
Modo de parada automática
Atornillamiento
POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la
empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías
Positec que posean el sello RBRC-call2recycle. Para
contribuir con la protección del medio ambiente, no
deseche las baterías como residuos normales. Después
de que haya nalizado el ciclo de vida útil de la batería,
comuníquese al 1-800-822-8837 para acceder al servicio
gratuito.
2. 
1. 

2. 
3. 

4. 
5. 
6. 
background
32
7. 
8. 
9. 
        

3.
Type


Tensión nominal 20 V Max ***
Velocidad sin carga
I: 0-1200 /min
II: 0-2400 /min
III: 0-3400 /min
Índice de percusión
I: 0-1400 bpm
II: 0-2600 bpm
III: 0-3600 bpm
Torque máximo 1800 in.lbs (200 N.m)
Capacidad del porta brocas 1/4˝ (6.35 mm)
Peso (Herramienta
descubierta)
2.10 lbs (0.95 kg)
** X puede ser seguido por uno o dos caracteres. Todos
los modelos son iguales, excepto el número de modelo
y la marca registrada. El sujo en los modelos puede
ser un número del “1” al “999” o la letra inglesa “A” a “Z”
o “M1” a “M9” que signica un paquete diferente o el
Varios accesorios embalados en el paquete.
*** Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial
de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje
nominal es 18 V.


  Capacidad
20V Batería WA3669 2.0 Ah
20V Cargador WA3881 2.0 A
Le recomendamos que compre sus accesorios en la
misma tienda que le vendió la herramienta. Consulte el
empaque de los accesorios para obtener más detalles.
El personal de la tienda también puede ayudarle y
aconsejarle.
4.

Antes de usar la herramienta, lea
atentamente el manual de instrucciones.
background
33



Insertar las brocas
Consulte la
Figura. A1
Desinstalación de las brocas
Consulte la
Figura. A2

Botón de Adelante/Atrás/Traba




Consulte la
Figura. B1,
B2, B3
Llave de encendido/apagado
No la use por


De tres velocidades
Pulse el botón de ajuste de velocidad
para seleccionar la velocidad de rotación
preferida, niveles 1 a 3, donde 3 es la
más rápida. Se iluminará la velocidad de
funcionamiento. En rotación inversa, se
activa el modo de parada automática que
detendrá automáticamente la rotación
cuando la carga se aoje adecuadamente.
Consulte la
Figura. C
Indicador LED
Antes de la operación, apriete suavemente el gatillo para
activar la luz LED. Después de soltar el gatillo, la luz LED se
apagará automáticamente tras una demora de 15s. Tanto
el destornillador como la batería cuentan con sistemas de
protección. Cuando el LED parpadea (aproximadamente
cada segundo, dejará de hacerlo si suelta el gatillo), el
sistema disminuirá la potencia de la herramienta para
ahorrar la carga de la batería. Si el destornillador y el
paquete de baterías están en las siguientes condiciones, es
posible que el destornillador disminuya automáticamente
la potencia durante el funcionamiento:
La herramienta se opera de forma
tal que emite una corriente inusualmente alta. En
esta situación, suelte el Interruptor disparador en
la herramienta y detenga la aplicación que provocó
la sobrecarga de la herramienta. Luego presione el
Interruptor disparador nuevamente para reiniciar.
 En esta condición, si la herramienta
no enciende, se sobrecalentó la herramienta y la batería.
En esta situación deje enfriar la batería y herramienta
antes de presionar nuevamente el Interruptor disparador.
 La capacidad restante
de la batería es demasiado baja y la herramienta no
funcionará. En esta situación, quite y recargue la batería.
Para encender la luz, presione el
interruptor de encendido/apagado y asegúrese de
que el control de marcha hacia delante/atrás se
encuentre en la posición derecha/izquierda.
background
34
5.



Los problemas de tiempo de carga, como se señaló
arriba, y el hecho de no haber usado la batería por un
largo tiempo reducen el rendimiento del paquete de
batería. Esto puede remediarse luego de varios ciclos
de carga/descarga, utilizando su taladro. Condiciones
severas de trabajo, como por ejemplo tornillos grandes
en madera dura, agotarán más rápido la energía de la
batería que si se trabajara en condiciones más suaves.
No recargue su paquete de batería por debajo de 32
o
F
(0
o
C) ni por encima de 104
o
F (40
o
C), ya que esto afectará
el rendimiento.




Su herramienta no requiere lubricación ni
mantenimiento adicional. Nunca emplee agua o
productos químicos para limpiar su herramienta.
Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su
herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las
ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los
controles de trabajo libres de polvo.

El rango de temperatura ambiente para uso y
almacenamiento de la herramienta y la batería es de
32°F-113°F (0
o
C-45
o
C).
El rango de temperatura ambiente recomendado para
el sistema de carga durante la carga es de 32°F-104°F
(0
o
C-40
o
C).
background
background

Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved.
Copyright © 2023, Positec. Tous droits réservés.
Derechos reservados © 2023, Positec. Todos los derechos reservados.
AR01694900

Specifications

Indexed Terms: Impact Driver

Worx WX265L.9 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products