Tripp Lite PS625HG20AOEM Safe-IT UL 1363A Medical-Grade Power Strip

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Other Documents
  • Addressing the Electrical Shock Risk in Healthcare - (English) Download
  • Medical-Grade Power Strips and Surge Protectors with Antimicrobial Protection Flyer - (English) Download
  • Solutions for Patient-Care Vicinities Flyer - (English) Download
  • Surge Protectors and Power Strips Brochure - (English) Download
  • Power Strip & Surge Protector Regulatory Compliance Guide for Healthcare Brochure - (English) Download
  • Healthcare Power Strips & Surge Protectors with Antimicrobial Protection Sales Sheet - (English) Download
PS625HG20AOEM photo

Owner's Manual

This is the main product document for model PS625HG20AOEM.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
Owner’s Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING!
1. Only use the Specialty Purpose Relocatable Power Tap (SPRPT) for supplying power to
equipment that is intended to form part of the medical system.
2. The SPRPT shall be permanently attached to the medical system by a means such that it is
only removable with the use of a tool. It shall not be located or positioned on the floor.
3. Do not use with any device that is not part of the medical system in which the SPRPT is
installed. Do not connect equipment that is not part of the medical system to any unused
SPRPT outlets. Do not touch parts of the SPRPT and the patient simultaneously. To remove
power from the unit, disconnect using the plug cap. Do not pull on the supply cord.
4.
The use of this SPRPT does not ensure that a medical system compliant with any standard
or specifications (such as local codes) will result. Only those qualified to assemble a medical
system shall attempt to do so. The UL 60601-1 standard is used to determine the suitability
of a medical electrical system. In accordance with UL 60601-1, in a medical system the
medical equipment connections to the SPRPT shall only be accessible with the use of a tool.
If you are not familiar with this standard and/or medical systems, do not use this device.
5. Risk of Electric Shock: Do not connect non-medical equipment that has been supplied
as part of the medical system directly to a wall outlet when said non-medical equipment is
intended to be supplied via a SPRPT with a separating transformer.
6. Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can
reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly
affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment within
oxygen-enriched atmospheres, or within 0.3 m of a point at which an oxygen-enriched
atmosphere is intentionally vented.
7. The SPRPT shall be used within its marked load rating.
8. Short circuit backup protection is to be provided through the building installation.
Specialty Purpose
Relocatable Power Taps
(Power Strips for Medical Systems)
Series Numbers: AGIB6758, AGIB8422
Español 3 • Français 5
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
17-06-030-933705.indb 1 6/9/2017 12:24:25 PM
background
2
Power Strip Care and Maintenance
Warning: Do not spray with liquid cleaning products.
To clean, unplug unit and wipe with a clean cloth. Cloth may be dampened with all-purpose
cleaner.
Check Circuit Breaker (CB) status. Normal operation requires CB be depressed.
Ensure mechanical integrity of case.
Ensure mechanical integrity of power cord. It should be free of cuts, frays, and exposed wires/
conductors.
Ensure mechanical integrity of built-in outlet safety covers, if applicable.
Note: Use a flat head screwdriver or equivalent tool to open the safety covers.
Tripp Lite recommends annual inspection of its products when they are used in a typical hospital/
medical/healthcare/assisted living environment.
Warranty and Product Registration
Limited Lifetime Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair
or replace the product, at its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by Buyer delivering or shipping the
product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Seller will pay return
shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT.
SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use
intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the
suitability or fitness of these devices for any specific application.
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a
chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series
number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information.
When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be con-
fused with the marketing name or model number of the product.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-06-030-933705.indb 2 6/9/2017 12:24:25 PM
background
3
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Manual del propietario
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
¡ADVERTENCIA!
1. Use únicamente el Grifo de alimentación Reubicable para Propósitos Especiales para
suministrar energía al equipo que se pretende que forme parte del sistema médico.
2. El SPRPT deberá estar unido permanentemente al sistema médico por un medio que sólo
sea removible con el uso de una herramienta. No debe colocarse sobre el piso.
3. No utilice con cualquier dispositivo que no sea parte del sistema médico en el que
se instala el SPRPT. No conecte equipo que no forme parte del sistema médico a los
tomacorrientes no utilizados de SPRPT. No toque simultáneamente las partes de la SPRPT y
al paciente. Para quitar la energía de la unidad, desconecte usando la cubierta de la clavija.
No jale del cable de alimentación.
4. El uso de este SPRPT no garantiza que tendrá como resultado un sistema médico que
cumpla con los estándares o especificaciones (por ejemplo, los códigos locales). Sólo
quienes estén capacitados para instalar un sistema médico deberán intentar hacerlo.
El estándar UL 60601-1 se utiliza para determinar la idoneidad de un sistema eléctrico
médico. En conformidad con UL 60601-1, en un sistema médico las conexiones de
equipos médicos al SPRPT sólo serán accesibles con el uso de una herramienta. Si no está
familiarizado con estos sistemas estándar y/o médicos, no use este dispositivo.
5.
Riesgo de Descarga Eléctrica: No Conecte equipo no médico que haya sido suministrado
como parte del sistema médico directamente a una toma de corriente cuando dicho equipo no
médico está diseñado para ser utilizado mediante un SPRPT con un transformador de separación.
6. No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde
razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de
soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo
en atmósferas enriquecidas con oxígeno o a distancias inferiores a 30.5 cm [1 pie] de un
punto en que se ventile deliberadamente una atmósfera enriquecida con oxígeno.
7. El SPRPT deberá utilizarse dentro de su capacidad de carga indicada.
8. La protección contra corto circuito se debe proporcionar mediante la instalación del edificio.
Grifo de Alimentación Reubicable
para Propósitos Especiales
(Barras de Contactos para Sistemas Médicos)
Números de serie: AGIB6758, AGIB8422
English 1 • Français 5
17-06-030-933705.indb 3 6/9/2017 12:24:26 PM
background
4
Cuidado y Mantenimiento de la Barra de Contactos
Advertencia: No la rocíe con productos líquidos de limpieza.
Para limpiarla, desconecte la unidad y limpíela frotándola con un trapo limpio. El trapo puede ser
humedecido con limpiador de uso general.
Compruebe el estado del breaker (CB). La operación normal requiere que el breaker [CB] esté
oprimido.
Asegúrese de la integridad mecánica del gabinete.
Asegúrese de la integridad mecánica del cable de alimentación. Debe estar libre de cortes o
desgastados, y alambres y conductores expuestos.
De ser aplicable, garantice la integridad mecánica de las cubiertas de seguridad incorporadas en
los tomacorrientes.
Nota: Uso un desatornillador plano o herramienta equivalente para abrir las cubiertas de seguridad.
Tripp Lite recomienda la inspección anual de sus productos cuando son usados en un entorno
típico de hospital/médico/cuidado de la salud/soporte de vida.
Garantía
Garantía limitada de por vida
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en
material y mano de obra por su vida útil. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando o
embarcando el cliente el producto (con todos los cargos de envío o embarque prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chica-
go, IL 60609, EE UU. El vendedor reembolsará los cargos de embarque. Las garantías de todos los protectores contra sobretensiones
de Tripp Lite son nulas e inválidas si han sido conectados a la salida de un sistema UPS. Las garantías de todos los Sistemas UPS de
Tripp Lite son nulas e inválidas si un supresor de sobretensiones ha sido conectado a sus tomacorrientes. Antes de devolver cualquier
equipo para reparación, visite www.tripplite.com/support.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ. EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR
LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD,
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS
DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos
estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores
pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden
variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para
el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos
dispositivos para alguna aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie
único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de apro-
bación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione
el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del
producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
17-06-030-933705.indb 4 6/9/2017 12:24:26 PM
background
5
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États Unis • www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Manuel de l’utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT!
1. Utiliser uniquement la prise de puissance relogeable spécialisée pour alimenter de l’équipement
qui est destiné à faire partie du système médical.
2. La prise de puissance relogeable spécialisée doit être attachée en permanence au système
médical de façon à ce qu’elle ne puisse être retirée qu’à l’aide d’un outil. Elle ne doit pas se
situer ou être placée sur le plancher.
3. Ne pas utiliser cette prise avec un dispositif qui ne fait pas partie du système médical sur lequel
la prise de puissance relogeable spécialisée est installée. Ne connecter aucun équipement
ne faisant pas partie du système médical aux sorties des prises de puissance relogeables
spécialisées non utilisées. Ne pas toucher aux pièces de la prise de puissance relogeable
spécialisée et au patient en même temps. Pour couper l’alimentation de l’appareil, le débrancher
en utilisant le capuchon de la fiche. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
4. L’utilisation de cette prise de puissance relogeable spécialisée ne garantit pas un système médical
conforme à toute norme ou spécification (comme les codes locaux). Seul du personnel qualifié
pour assembler un système médical devrait tenter de le faire. La norme UL 60601-1 est utilisée
pour déterminer l’adéquation d’un système médical. Conformément à la norme UL 60601-
1, dans un système médical, les connexions de l’équipement médical à la prise de puissance
relogeable spécialisée ne devraient être accessibles qu’avec l’utilisation d’un outil. Si l’on ne
connaît pas cette norme et/ou les systèmes médicaux, ne pas utiliser ce dispositif.
5. Risque de décharges électriques : Ne raccorder aucun équipement non médical ayant
été fourni comme faisant partie du système médical directement à une prise murale lorsque
l’équipement non médical en question est conçu pour être fourni via une prise de puissance
relogeable spécialisée avec un transformateur de séparation.
6. Il n’est pas recommandé d’utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance
de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de
maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet
équipement dans des endroits où l’air est enrichi d’oxygène ou à moins de 0,3 m de l’endroit où
l’air enrichi d’oxygène est intentionnellement ventilé.
7. La prise de puissance relogeable spécialisée doit être utilisée à l’intérieur de sa charge nominale
indiquée.
8. L’installation du bâtiment doit fournir une protection de secours contre les courts-circuits.
Prises de puissance
relogeables spécialisées
(Barres d’alimentation pour les systèmes médicaux)
Numéros de série : AGIB6758, AGIB8422
English 1 • Español 3
17-06-030-933705.indb 5 6/9/2017 12:24:27 PM
background
6
Entretien et maintenance de la barre d’alimentation
Avertissement : Ne pas vaporiser avec des produits de nettoyage liquides.
Pour nettoyer, débrancher l’appareil et l’essuyer avec un chiffon propre. Le chiffon peut être
humidifié avec un nettoyant tout usage.
Vérifier l’état du disjoncteur. Le fonctionnement normal exige que le disjoncteur soit enfoncé.
S’assurer de l’intégrité mécanique du boîtier.
S’assurer de l’intégrité mécanique du cordon d’alimentation. Il de devrait pas être coupé,
effiloché ou comporter des fils/conducteurs exposés.
S’assurer de l’intégrité mécanique des couvercles de sécurité intégrés des sorties, le cas
échéant.
Remarque : Utiliser un tournevis à tête plate ou un outil équivalent pour ouvrir les couvercles en toute
sécurité.
Tripp Lite recommande une inspection annuelle de ses produits lorsqu’ils sont utilisés dans un
environnement typique tel qu’un hôpital/environnement médical/de soins de santé/résidence avec
services de soutien.
Garantie
Garantie à vie limitée
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts
de matériaux et de fabrication pendant toute sa durée de vie. Si le produit s’avère défectueux en raison d’un vice de matière ou de
fabrication au cours de cette période, le vendeur s’engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service, sous
cette garantie, ne peut être obtenu par l’acheteur qu’en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais d’expédition ou de
livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Les
garanties de tous les parasurtenseurs TRIPP LITE seront annulées s’ils ont été branchés à la sortie d’un onduleur. Les garanties de
tous les onduleurs TRIPP LITE seront annulées si un parasurtenseur a été branché à ses prises de sortie. Visitez www.tripplite.com/
support avant d’envoyer de l’équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UN
ABUS OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT
DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent
pas de limitations sur la durée d’une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon la juridiction).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et
sûr pour l’usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune
déclaration ou garantie quant à l’aptitude ou l’adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique.
Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une
demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom
de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
17-06-030-933705.indb 6 6/9/2017 12:24:27 PM
background
7
17-06-030-933705.indb 7 6/9/2017 12:24:27 PM
background
8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États Unis. • www.tripplite.com/support
17-06-030 93-3705_RevA
17-06-030-933705.indb 8 6/9/2017 12:24:28 PM

Specifications

Indexed Terms: Power Strip

Tripp Lite PS625HG20AOEM Questions and Answers