Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KIV86VFE1 User Manual
Page 3
Bosch KIV86VFE1 Inbouw koel-vriescombinatie
Gebruiksaanwijzing - Page 3
For KIV86VFE1.
PDF File Manual
,
100 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Fridge-freezer
de
 Inhaltsverzeichnis
1Â Sicherheit
1.1Â Allgemeine Hinweise
1.2 BestimmungsgemäÃer Gebrauch
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
1.4Â Sicherer Transport
1.5Â Sichere Installation
1.6Â Sicherer Gebrauch
1.7 Beschädigtes Gerät
2 Sachschäden vermeiden
3Â Umweltschutz und Sparen
3.1Â Verpackung entsorgen
3.2Â Energie sparen
3.2.1Â Wahl des Aufstellorts
3.2.2Â Energie sparen beim Gebrauch
4Â Aufstellen und AnschlieÃen
4.1Â Lieferumfang
4.2 Kriterien für den Aufstellort
4.2.1 Zulässige Raumtemperatur
4.2.2Â Over-and-Under- und Side-by-Side-Aufstellung
4.3 Gerät montieren
4.4 Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
4.5 Gerät elektrisch anschlieÃen
5Â Kennenlernen
5.1 Gerät
5.2Â Bedienfeld
6Â Ausstattung
6.1Â Ablage
6.2 Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
6.3 Butter- und Käsefach
6.4 Türabsteller
6.5 Zubehör
6.5.1Â Eierablage
6.5.2Â Gefriergutschale
6.5.3 Eiswürfelschale
6.5.3.1 Eiswürfel herstellen
7Â Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten
7.2Â Hinweise zum Betrieb
7.3 Gerät ausschalten
7.4Â Temperatur einstellen
7.4.1 Kühlfachtemperatur einstellen
7.4.2Â Gefrierfachtemperatur einstellen
8Â Zusatzfunktionen
8.1Â Super-Funktion
8.1.1Â Super-Funktion einschalten
8.1.2Â Super-Funktion ausschalten
9Â Alarm
9.1 Türalarm
9.1.1 Türalarm ausschalten
10 Kühlfach
10.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach
10.2 Kältezonen im Kühlfach
10.2.1 Kälteste Zone
10.2.2 Wärmste Zone
10.3Â Aufkleber OK
11Â Gefrierfach
11.1 Gefriervermögen
11.1.1 Voraussetzungen für das Gefriervermögen
11.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
11.3Â Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
11.4Â Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel
11.4.1Â Gefriergut verpacken
11.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei â18 °C
11.6 Auftaumethoden für Gefriergut
12Â Abtauen
12.1 Abtauen im Kühlfach
12.2Â Abtauen im Gefrierfach
12.2.1Â Gefrierfach abtauen
13Â Reinigen und Pflegen
13.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten
13.2 Gerät reinigen
13.3Â Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen
13.4Â Ausstattungsteile entnehmen
13.4.1Â Ablage entnehmen
13.4.2 Türabsteller entnehmen
13.4.3 Obst- und Gemüsebehälter entnehmen
13.4.4 Gefriergutbehälter entnehmen
14 Störungen beheben
14.1Â Stromausfall
14.2 Geräteselbsttest durchführen
15Â Lagern und Entsorgen
15.1 Gerät auÃer Betrieb nehmen
15.2 Altgerät entsorgen
16Â Kundendienst
16.1Â Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
17Â Technische Daten
fr
 Table des matières
1 Sécurité
1.1 Indications générales
1.2Â Utilisation conforme
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
1.4 Prescriptions-dâhygiène-alimentaire
1.5 Transport sûr
1.6 Installation sûre
1.7 Utilisation sûre
1.8 Appareil endommagé
2 Prévenir les dégâts matériels
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1Â Ãlimination de l'emballage
3.2 Ãconomies dâénergie
3.2.1Â Choix du lieu d'installation
3.2.2 Ãconomiser de l'énergie lors de l'utilisation
4Â Installation et branchement
4.1Â Contenu de la livraison
4.2 Critères pour le lieu d'installation
4.2.1 Température ambiante admissible
4.2.2 Installation au-dessus et en-dessous, et côte à côte
4.3Â Monter l'appareil
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
4.5 Raccordement électrique de lâappareil
5Â Description de l'appareil
5.1Â Appareil
5.2Â Bandeau de commande
6Â Ãquipement
6.1Â Clayette
6.2 Bac à fruits et légumes avec régulateur dâhumidité
6.3 Casier à beurre et à fromage
6.4Â Compartiment dans la contreporte
6.5Â Accessoires
6.5.1 Bac à Åufs
6.5.2 Bac à produits congelés
6.5.3 Bac à glaçons
6.5.3.1 Confectionner des glaçons
7Â Utilisation
7.1Â Allumer lâappareil
7.2Â Remarques concernant le fonctionnement de lâappareil
7.3Â Ãteindre l'appareil
7.4 Régler la température
7.4.1 Réglage de la température du compartiment réfrigération
7.4.2 Régler la température du compartiment congélation
8Â Fonctions additionnelles
8.1Â Super-fonction
8.1.1Â Activer Super-fonction
8.1.2 Désactivez Super-fonction
9Â Alarme
9.1Â Alarme de porte
9.1.1Â Couper l'alarme de porte
10 Compartiment réfrigération
10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération
10.2.1Â Zone la plus froide
10.2.2Â Zone la moins froide
10.3 Autocollant « OK »
11 Compartiment congélation
11.1 Capacité de congélation
11.1.1 Conditions préalables pour la capacité de congélation
11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
11.4Â Conseils pour congeler des aliments frais
11.4.1 Emballer les surgelés
11.5 Durée de conservation du produit congelé à â18 °C
11.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés
12 Dégivrage
12.1 Dégivrage du compartiment réfrigération
12.2 Décongélation dans le compartiment congélation
12.2.1 Dégivrage du compartiment congélation
13Â Nettoyage et entretien
13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
13.2Â Nettoyage de lâappareil
13.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement
13.4 Retirer les pièces dâéquipement
13.4.1Â Retirer la clayette
13.4.2Â Retirer le compartiment dans la contreporte
13.4.3 Retirer le bac à fruits et légumes
13.4.4 Retirer le bac à produits congelés
14 Dépannage
14.1 Panne de courant
14.2Â Effectuer l'auto-test de l'appareil
15 Entreposage et élimination
15.1Â Mise hors service de lâappareil
15.2 Mettre au rebut un appareil usagé
16 Service après-vente
16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
17 Caractéristiques techniques
it
 Indice
1Â Sicurezza
1.1Â Avvertenze generali
1.2Â Utilizzo conforme all'uso previsto
1.3Â Limitazione di utilizzo
1.4Â Trasporto sicuro
1.5Â Installazione sicura
1.6Â Utilizzo sicuro
1.7Â Apparecchio danneggiato
2Â Prevenzione di danni materiali
3Â Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1Â Smaltimento dellâimballaggio
3.2Â Risparmio energetico
3.2.1Â Selezione del luogo d'installazione
3.2.2Â Risparmio energetico durante l'utilizzo
4Â Installazione e allacciamento
4.1Â Contenuto della confezione
4.2Â Criteri per il luogo d'installazione
4.2.1Â Temperatura ambiente ammessa
4.2.2Â Installazione over-and-under e side-by-side
4.3Â Montaggio dellâapparecchio
4.4Â Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
4.5Â Collegamento elettrico dell'apparecchio
5Â Conoscere l'apparecchio
5.1Â Apparecchio
5.2Â Pannello di comando
6Â Dotazione
6.1Â Ripiano
6.2Â Cassetto per frutta e verdura con regolatore di umiditÃ
6.3Â Scomparto per burro e formaggio
6.4Â Balconcino controporta
6.5Â Accessori
6.5.1Â Portauova
6.5.2Â Vassoio surgelati
6.5.3Â Vaschetta per cubetti di ghiaccio
6.5.3.1Â Produzione di cubetti di ghiaccio
7Â Comandi di base
7.1Â Accensione dellâapparecchio
7.2Â Istruzioni per il funzionamento
7.3Â Spegnimento dell'apparecchio
7.4Â Regolazione della temperatura
7.4.1Â Regolazione della temperatura del frigorifero
7.4.2Â Regolazione della temperatura del congelatore
8Â Funzioni supplementari
8.1 Funzione «super»
8.1.1 Attivare Funzione «super»
8.1.2 Disattivare Funzione «super»
9Â Allarme
9.1Â Allarme porta
9.1.1Â Disattivazione dell'allarme porta
10Â Frigorifero
10.1Â Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero
10.2Â Zone fredde nel frigorifero
10.2.1 Zona più fredda
10.2.2Â Zona meno fredda
10.3Â Adesivo OK
11Â Congelatore
11.1 Capacità di congelamento
11.1.1 Condizioni per la capacità di congelamento
11.2Â Utilizzo completo del volume del vano congelatore
11.3Â Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
11.4Â Consigli per congelare alimenti freschi
11.4.1Â Confezionamento di alimenti surgelati
11.5 Conservazione degli alimenti congelati a â18 °C
11.6Â Metodi di scongelamento per alimenti congelati
12Â Scongelamento
12.1Â Scongelamento nel frigorifero
12.2Â Scongelamento nel vano congelatore
12.2.1Â Scongelamento del vano congelatore
13Â Pulizia e cura
13.1Â Preparazione dell'apparecchio per la pulizia
13.2Â Pulizia dell'apparecchio
13.3Â Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico
13.4Â Rimozione degli accessori
13.4.1Â Rimozione del ripiano
13.4.2Â Rimozione del balconcino controporta
13.4.3Â Rimozione del cassetto per frutta e verdura
13.4.4Â Rimozione del cassetto surgelati
14Â Sistemazione guasti
14.1Â Interruzione dellâalimentazione elettrica
14.2Â Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
15Â Stoccaggio e smaltimento
15.1Â Messa fuori servizio dell'apparecchio
15.2Â Rottamazione di un apparecchio dismesso
16Â Servizio di assistenza clienti
16.1Â Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
17Â Dati tecnici
nl
 Inhoudsopgave
1Â Veiligheid
1.1Â Algemene aanwijzingen
1.2Â Bestemming van het apparaat
1.3Â Inperking van de gebruikers
1.4Â Veiliger transport
1.5Â Veilige installatie
1.6Â Veilig gebruik
1.7Â Beschadigd apparaat
2 Het voorkomen van materiële schade
3Â Milieubescherming en besparing
3.1Â Afvoeren van de verpakking
3.2Â Energie besparen
3.2.1Â Keuze van de opstellingslocatie
3.2.2Â Energie besparen bij het gebruik.
4Â Opstellen en aansluiten
4.1Â Leveringsomvang
4.2Â Criteria voor de opstellocatie
4.2.1Â Toegestane ruimtetemperatuur
4.2.2Â Over-and-Under- en Side-by-Side-opstelling
4.3Â Apparaat monteren
4.4Â Het apparaat voor het eerste gebruik voorbereiden
4.5Â Apparaat elektrisch aansluiten
5Â Uw apparaat leren kennen
5.1Â Apparaat
5.2Â Bedieningspaneel
6Â Uitrusting
6.1Â Legplateau
6.2Â Fruit- en groentelade met vochtigheidsregelaar
6.3Â Boter- en kaasvak
6.4Â Deurrekken
6.5Â Accessoires
6.5.1Â Eierplateau
6.5.2Â Diepvriesschaal
6.5.3Â IJsblokjesschaal
6.5.3.1Â IJsblokjes maken
7Â De Bediening in essentie
7.1Â Apparaat inschakelen
7.2Â Opmerkingen bij het gebruik
7.3Â Machine uitschakelen
7.4Â Temperatuur instellen
7.4.1Â Koelvaktemperatuur instellen
7.4.2Â Vriesvaktemperatuur instellen
8Â Extra functies
8.1Â Super-functie
8.1.1Â Super-functie inschakelen
8.1.2Â Super-functie uitschakelen
9Â Alarm
9.1Â Deuralarm
9.1.1Â Deuralarm uitschakelen
10Â Koelvak
10.1Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koelvak
10.2Â Koudezones in het koelvak
10.2.1Â Koudste zone
10.2.2Â Warmste zone
10.3Â Sticker "OK"
11Â Vriesvak
11.1Â Invriescapaciteit
11.1.1Â Voorwaarden voor invriesvermogen
11.2Â Vriesvakvolume volledig gebruiken
11.3Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
11.4Â Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
11.4.1Â Diepvrieswaren verpakken
11.5 Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij â18 °C
11.6Â Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
12Â Ontdooien
12.1Â Ontdooien in het koelvak.
12.2Â Ontdooien in het vriesvak
12.2.1Â Vriesvak ontdooien
13Â Reiniging en onderhoud
13.1Â Apparaat voorbereiden voor reiniging
13.2Â Apparaat schoonmaken
13.3Â De dooiwatergoot en het afvoergat reinigen.
13.4Â Onderdelen eruit halen
13.4.1Â Plateau verwijderen
13.4.2Â Deurrek verwijderen
13.4.3Â Groente- en fruitlade verwijderen
13.4.4Â Diepvrieslade verwijderen
14Â Storingen verhelpen
14.1Â Stroomuitval
14.2Â Apparaatzelftest uitvoeren
15Â Opslaan en afvoeren
15.1Â Apparaat buiten gebruik stellen
15.2Â Afvoeren van uw oude apparaat
16Â Servicedienst
16.1Â Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD)
17Â Technische gegevens
Page 3/100
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
3
4
5
6
7
8
9
10
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 40918949_kiv86vfe1.pdf
File size: 2.05 MB
File Language: Dutch - Holland
Pages: 100
Author: Bosch
File created: 2022-06-21
Published: 2023-09-13
Updated: 2023-09-13
Download File
Table of Contents
×
Fridge-freezer
1
de
4
 Inhaltsverzeichnis
4
1Â Sicherheit
6
1.1Â Allgemeine Hinweise
6
1.2 BestimmungsgemäÃer Gebrauch
6
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
6
1.4Â Sicherer Transport
7
1.5Â Sichere Installation
7
1.6Â Sicherer Gebrauch
8
1.7 Beschädigtes Gerät
10
2 Sachschäden vermeiden
12
3Â Umweltschutz und Sparen
12
3.1Â Verpackung entsorgen
12
3.2Â Energie sparen
12
3.2.1Â Wahl des Aufstellorts
12
3.2.2Â Energie sparen beim Gebrauch
12
4Â Aufstellen und AnschlieÃen
12
4.1Â Lieferumfang
12
4.2 Kriterien für den Aufstellort
13
4.2.1 Zulässige Raumtemperatur
13
4.2.2Â Over-and-Under- und Side-by-Side-Aufstellung
13
4.3 Gerät montieren
13
4.4 Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
13
4.5 Gerät elektrisch anschlieÃen
14
5Â Kennenlernen
14
5.1 Gerät
14
5.2Â Bedienfeld
14
6Â Ausstattung
14
6.1Â Ablage
14
6.2 Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
14
6.3 Butter- und Käsefach
15
6.4 Türabsteller
15
6.5 Zubehör
15
6.5.1Â Eierablage
15
6.5.2Â Gefriergutschale
15
6.5.3 Eiswürfelschale
15
6.5.3.1 Eiswürfel herstellen
15
7Â Grundlegende Bedienung
15
7.1 Gerät einschalten
15
7.2Â Hinweise zum Betrieb
16
7.3 Gerät ausschalten
16
7.4Â Temperatur einstellen
16
7.4.1 Kühlfachtemperatur einstellen
16
7.4.2Â Gefrierfachtemperatur einstellen
16
8Â Zusatzfunktionen
16
8.1Â Super-Funktion
16
8.1.1Â Super-Funktion einschalten
16
8.1.2Â Super-Funktion ausschalten
16
9Â Alarm
16
9.1 Türalarm
16
9.1.1 Türalarm ausschalten
17
10 Kühlfach
17
10.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach
17
10.2 Kältezonen im Kühlfach
17
10.2.1 Kälteste Zone
17
10.2.2 Wärmste Zone
17
10.3Â Aufkleber OK
17
11Â Gefrierfach
18
11.1 Gefriervermögen
18
11.1.1 Voraussetzungen für das Gefriervermögen
18
11.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
18
11.3Â Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
18
11.4Â Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel
18
11.4.1Â Gefriergut verpacken
19
11.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei â18 °C
19
11.6 Auftaumethoden für Gefriergut
19
12Â Abtauen
19
12.1 Abtauen im Kühlfach
19
12.2Â Abtauen im Gefrierfach
20
12.2.1Â Gefrierfach abtauen
20
13Â Reinigen und Pflegen
20
13.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten
20
13.2 Gerät reinigen
20
13.3Â Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen
21
13.4Â Ausstattungsteile entnehmen
21
13.4.1Â Ablage entnehmen
21
13.4.2 Türabsteller entnehmen
21
13.4.3 Obst- und Gemüsebehälter entnehmen
21
13.4.4 Gefriergutbehälter entnehmen
21
14 Störungen beheben
22
14.1Â Stromausfall
24
14.2 Geräteselbsttest durchführen
24
15Â Lagern und Entsorgen
24
15.1 Gerät auÃer Betrieb nehmen
24
15.2 Altgerät entsorgen
24
16Â Kundendienst
25
16.1Â Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
25
17Â Technische Daten
26
fr
27
 Table des matières
27
1 Sécurité
29
1.1 Indications générales
29
1.2Â Utilisation conforme
29
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
29
1.4 Prescriptions-dâhygiène-alimentaire
30
1.5 Transport sûr
30
1.6 Installation sûre
31
1.7 Utilisation sûre
32
1.8 Appareil endommagé
34
2 Prévenir les dégâts matériels
36
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
36
3.1Â Ãlimination de l'emballage
36
3.2 Ãconomies dâénergie
36
3.2.1Â Choix du lieu d'installation
36
3.2.2 Ãconomiser de l'énergie lors de l'utilisation
36
4Â Installation et branchement
37
4.1Â Contenu de la livraison
37
4.2 Critères pour le lieu d'installation
37
4.2.1 Température ambiante admissible
37
4.2.2 Installation au-dessus et en-dessous, et côte à côte
38
4.3Â Monter l'appareil
38
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
38
4.5 Raccordement électrique de lâappareil
38
5Â Description de l'appareil
38
5.1Â Appareil
38
5.2Â Bandeau de commande
39
6Â Ãquipement
39
6.1Â Clayette
39
6.2 Bac à fruits et légumes avec régulateur dâhumidité
39
6.3 Casier à beurre et à fromage
39
6.4Â Compartiment dans la contreporte
39
6.5Â Accessoires
40
6.5.1 Bac à Åufs
40
6.5.2 Bac à produits congelés
40
6.5.3 Bac à glaçons
40
6.5.3.1 Confectionner des glaçons
40
7Â Utilisation
40
7.1Â Allumer lâappareil
40
7.2Â Remarques concernant le fonctionnement de lâappareil
40
7.3Â Ãteindre l'appareil
40
7.4 Régler la température
41
7.4.1 Réglage de la température du compartiment réfrigération
41
7.4.2 Régler la température du compartiment congélation
41
8Â Fonctions additionnelles
41
8.1Â Super-fonction
41
8.1.1Â Activer Super-fonction
41
8.1.2 Désactivez Super-fonction
41
9Â Alarme
41
9.1Â Alarme de porte
41
9.1.1Â Couper l'alarme de porte
41
10 Compartiment réfrigération
41
10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
42
10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération
42
10.2.1Â Zone la plus froide
42
10.2.2Â Zone la moins froide
42
10.3 Autocollant « OK »
42
11 Compartiment congélation
42
11.1 Capacité de congélation
43
11.1.1 Conditions préalables pour la capacité de congélation
43
11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
43
11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
43
11.4Â Conseils pour congeler des aliments frais
43
11.4.1 Emballer les surgelés
44
11.5 Durée de conservation du produit congelé à â18 °C
44
11.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés
44
12 Dégivrage
44
12.1 Dégivrage du compartiment réfrigération
44
12.2 Décongélation dans le compartiment congélation
45
12.2.1 Dégivrage du compartiment congélation
45
13Â Nettoyage et entretien
45
13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
45
13.2Â Nettoyage de lâappareil
46
13.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement
46
13.4 Retirer les pièces dâéquipement
46
13.4.1Â Retirer la clayette
46
13.4.2Â Retirer le compartiment dans la contreporte
46
13.4.3 Retirer le bac à fruits et légumes
47
13.4.4 Retirer le bac à produits congelés
47
14 Dépannage
48
14.1 Panne de courant
50
14.2Â Effectuer l'auto-test de l'appareil
50
15 Entreposage et élimination
50
15.1Â Mise hors service de lâappareil
50
15.2 Mettre au rebut un appareil usagé
51
16 Service après-vente
51
16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
52
17 Caractéristiques techniques
52
it
53
 Indice
53
1Â Sicurezza
55
1.1Â Avvertenze generali
55
1.2Â Utilizzo conforme all'uso previsto
55
1.3Â Limitazione di utilizzo
55
1.4Â Trasporto sicuro
55
1.5Â Installazione sicura
56
1.6Â Utilizzo sicuro
57
1.7Â Apparecchio danneggiato
59
2Â Prevenzione di danni materiali
61
3Â Tutela dell'ambiente e risparmio
61
3.1Â Smaltimento dellâimballaggio
61
3.2Â Risparmio energetico
61
3.2.1Â Selezione del luogo d'installazione
61
3.2.2Â Risparmio energetico durante l'utilizzo
61
4Â Installazione e allacciamento
62
4.1Â Contenuto della confezione
62
4.2Â Criteri per il luogo d'installazione
62
4.2.1Â Temperatura ambiente ammessa
62
4.2.2Â Installazione over-and-under e side-by-side
62
4.3Â Montaggio dellâapparecchio
63
4.4Â Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
63
4.5Â Collegamento elettrico dell'apparecchio
63
5Â Conoscere l'apparecchio
63
5.1Â Apparecchio
63
5.2Â Pannello di comando
63
6Â Dotazione
64
6.1Â Ripiano
64
6.2Â Cassetto per frutta e verdura con regolatore di umiditÃ
64
6.3Â Scomparto per burro e formaggio
64
6.4Â Balconcino controporta
64
6.5Â Accessori
64
6.5.1Â Portauova
64
6.5.2Â Vassoio surgelati
64
6.5.3Â Vaschetta per cubetti di ghiaccio
65
6.5.3.1Â Produzione di cubetti di ghiaccio
65
7Â Comandi di base
65
7.1Â Accensione dellâapparecchio
65
7.2Â Istruzioni per il funzionamento
65
7.3Â Spegnimento dell'apparecchio
65
7.4Â Regolazione della temperatura
65
7.4.1Â Regolazione della temperatura del frigorifero
65
7.4.2Â Regolazione della temperatura del congelatore
65
8Â Funzioni supplementari
66
8.1 Funzione «super»
66
8.1.1 Attivare Funzione «super»
66
8.1.2 Disattivare Funzione «super»
66
9Â Allarme
66
9.1Â Allarme porta
66
9.1.1Â Disattivazione dell'allarme porta
66
10Â Frigorifero
66
10.1Â Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero
66
10.2Â Zone fredde nel frigorifero
66
10.2.1 Zona più fredda
66
10.2.2Â Zona meno fredda
67
10.3Â Adesivo OK
67
11Â Congelatore
67
11.1 Capacità di congelamento
67
11.1.1 Condizioni per la capacità di congelamento
67
11.2Â Utilizzo completo del volume del vano congelatore
67
11.3Â Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
68
11.4Â Consigli per congelare alimenti freschi
68
11.4.1Â Confezionamento di alimenti surgelati
68
11.5 Conservazione degli alimenti congelati a â18 °C
68
11.6Â Metodi di scongelamento per alimenti congelati
69
12Â Scongelamento
69
12.1Â Scongelamento nel frigorifero
69
12.2Â Scongelamento nel vano congelatore
69
12.2.1Â Scongelamento del vano congelatore
69
13Â Pulizia e cura
70
13.1Â Preparazione dell'apparecchio per la pulizia
70
13.2Â Pulizia dell'apparecchio
70
13.3Â Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico
71
13.4Â Rimozione degli accessori
71
13.4.1Â Rimozione del ripiano
71
13.4.2Â Rimozione del balconcino controporta
71
13.4.3Â Rimozione del cassetto per frutta e verdura
71
13.4.4Â Rimozione del cassetto surgelati
71
14Â Sistemazione guasti
72
14.1Â Interruzione dellâalimentazione elettrica
74
14.2Â Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
74
15Â Stoccaggio e smaltimento
74
15.1Â Messa fuori servizio dell'apparecchio
74
15.2Â Rottamazione di un apparecchio dismesso
75
16Â Servizio di assistenza clienti
75
16.1Â Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
76
17Â Dati tecnici
76
nl
77
 Inhoudsopgave
77
1Â Veiligheid
79
1.1Â Algemene aanwijzingen
79
1.2Â Bestemming van het apparaat
79
1.3Â Inperking van de gebruikers
79
1.4Â Veiliger transport
79
1.5Â Veilige installatie
80
1.6Â Veilig gebruik
81
1.7Â Beschadigd apparaat
83
2 Het voorkomen van materiële schade
85
3Â Milieubescherming en besparing
85
3.1Â Afvoeren van de verpakking
85
3.2Â Energie besparen
85
3.2.1Â Keuze van de opstellingslocatie
85
3.2.2Â Energie besparen bij het gebruik.
85
4Â Opstellen en aansluiten
85
4.1Â Leveringsomvang
85
4.2Â Criteria voor de opstellocatie
86
4.2.1Â Toegestane ruimtetemperatuur
86
4.2.2Â Over-and-Under- en Side-by-Side-opstelling
86
4.3Â Apparaat monteren
86
4.4Â Het apparaat voor het eerste gebruik voorbereiden
86
4.5Â Apparaat elektrisch aansluiten
87
5Â Uw apparaat leren kennen
87
5.1Â Apparaat
87
5.2Â Bedieningspaneel
87
6Â Uitrusting
87
6.1Â Legplateau
87
6.2Â Fruit- en groentelade met vochtigheidsregelaar
87
6.3Â Boter- en kaasvak
88
6.4Â Deurrekken
88
6.5Â Accessoires
88
6.5.1Â Eierplateau
88
6.5.2Â Diepvriesschaal
88
6.5.3Â IJsblokjesschaal
88
6.5.3.1Â IJsblokjes maken
88
7Â De Bediening in essentie
88
7.1Â Apparaat inschakelen
88
7.2Â Opmerkingen bij het gebruik
89
7.3Â Machine uitschakelen
89
7.4Â Temperatuur instellen
89
7.4.1Â Koelvaktemperatuur instellen
89
7.4.2Â Vriesvaktemperatuur instellen
89
8Â Extra functies
89
8.1Â Super-functie
89
8.1.1Â Super-functie inschakelen
89
8.1.2Â Super-functie uitschakelen
89
9Â Alarm
89
9.1Â Deuralarm
89
9.1.1Â Deuralarm uitschakelen
89
10Â Koelvak
90
10.1Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koelvak
90
10.2Â Koudezones in het koelvak
90
10.2.1Â Koudste zone
90
10.2.2Â Warmste zone
90
10.3Â Sticker "OK"
90
11Â Vriesvak
90
11.1Â Invriescapaciteit
91
11.1.1Â Voorwaarden voor invriesvermogen
91
11.2Â Vriesvakvolume volledig gebruiken
91
11.3Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
91
11.4Â Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
91
11.4.1Â Diepvrieswaren verpakken
91
11.5 Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij â18 °C
92
11.6Â Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
92
12Â Ontdooien
92
12.1Â Ontdooien in het koelvak.
92
12.2Â Ontdooien in het vriesvak
92
12.2.1Â Vriesvak ontdooien
92
13Â Reiniging en onderhoud
93
13.1Â Apparaat voorbereiden voor reiniging
93
13.2Â Apparaat schoonmaken
93
13.3Â De dooiwatergoot en het afvoergat reinigen.
94
13.4Â Onderdelen eruit halen
94
13.4.1Â Plateau verwijderen
94
13.4.2Â Deurrek verwijderen
94
13.4.3Â Groente- en fruitlade verwijderen
94
13.4.4Â Diepvrieslade verwijderen
94
14Â Storingen verhelpen
95
14.1Â Stroomuitval
97
14.2Â Apparaatzelftest uitvoeren
97
15Â Opslaan en afvoeren
97
15.1Â Apparaat buiten gebruik stellen
97
15.2Â Afvoeren van uw oude apparaat
98
16Â Servicedienst
98
16.1Â Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD)
99
17Â Technische gegevens
99
Search:
×
Search