
© 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD.
MA2209-A
User’s Guide
Watch
3518 EN

EN-1
Warning!
• When fishing, always take proper precautions to ensure your own personal
safety and the personal safety of others around you.
• Note that the fishing level indicator and moon phase indicator are all based on
calculated values. They are provided only for reference purposes.

EN-2
About This Manual
• Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
• Note that the product illustrations in this manual are
intended for reference only, and so the actual product
may appear somewhat different than depicted by an
illustration.
• Each section of this manual provides you with the
information you need to perform operations in each
mode. Further details and technical information can be
found in the “Reference” section.

EN-3
Contents
About This Manual .......................................................................................... EN-2
Watch Features ............................................................................................... EN-6
Selecting a Mode ............................................................................................ EN-7
Timekeeping .................................................................................................... EN-9
To set the time and date ............................................................................. EN-10
To toggle the Timekeeping Mode time between DST and
Standard Time.........................................................................................EN-13
To configure Home Site data ...................................................................... EN-15
To toggle between 12-hour and 24-hour timekeeping ................................EN-17
Fishing/Moon Mode ...................................................................................... EN-18
To view the current fishing level and Moon data.........................................EN-20
To specify a date ........................................................................................EN-22

EN-4
Stopwatch ...................................................................................................... EN-24
To measure times with the stopwatch ........................................................EN-25
Timer .............................................................................................................. EN-26
To use the timer ..........................................................................................EN-27
To set up the timer .....................................................................................EN-28
Alarm .............................................................................................................. EN-30
To set an alarm time ...................................................................................EN-32
To test the alarm ......................................................................................... EN-35
To turn Alarms 2 and 3, and the Hourly Time Signal on and off..................EN-35
To select the operation of Alarm 1 ..............................................................EN-37
Dual Time ....................................................................................................... EN-38
To set the Dual Time ...................................................................................EN-39

EN-5
Illumination .................................................................................................... EN-41
To illuminate the display .............................................................................EN-41
To specify the illumination duration ............................................................EN-42
Reference ...................................................................................................... EN-43
To turn the button operation tone on and off ..............................................EN-45
Specifications ................................................................................................ EN-48
Operating Precautions .................................................................................. EN-51
User Maintenance ......................................................................................... EN-61

EN-6
Watch Features
◆
Fishing/Moon Data
The Fishing/Moon Mode displays the suitability of a specific date and time for
fishing. This mode also can be used to display Moon age and Moon phase for
a specific date.
◆
Stopwatch
◆
Timer
◆
Alarm
◆
Dual Time

EN-7
Selecting a Mode
• Press C to change from mode to mode.
• In any mode (except when a setting screen is on the display), press B to illuminate
the face of the watch.
Fishing/Moon ModeTimekeeping Mode Stopwatch Mode
C
C
C

EN-8
Timer Mode
Alarm ModeDual Time Mode
C
C
C

EN-9
Timekeeping
Use the Timekeeping Mode to set and view the
current time and date.
• The Moon phase indicator (page EN-43) shows the
current Moon phase in accordance with the current
date as kept in the Timekeeping Mode.
• The fishing level indicator (page EN-19) indicates the
times when fish can be expected to be feeding. For
more information, see “Fishing/Moon Mode”.
Important!
• Be sure to configure the current time and date, and
your Home Site data (data for the site where you use
the watch) correctly before using the functions of this
watch. See “Home Site Data” (page EN-14) for more
information.
Day of week
Month – Day
Moon phase indicator
PM indicator
Second
Hour :
Minute
Fishing level indicator

EN-10
To set the time and date
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
second starts to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select the other settings.
Second
MinuteHourDST
Day YearMonth
C C
CC
CC
C

EN-11
3. When the setting you want to change is flashing, use B and D to change it as
described below.
Screen To do this: Do this:
Reset the second to 00
Press D.
Toggle between Daylight Saving Time (On) and
Standard Time (OF)
Press D.
Change the hour or minute
Use B (–) and D (+).
Change the year
Change the month or day

EN-12
4. Press A twice to exit the setting screen.
• The first press of A displays the UTC differential setting screen. Pressing A
again exits the setting screen.
• See “Daylight Saving Time (DST) Setting” below for details about the DST
setting.
• The day of the week is displayed automatically in accordance with the date
(year, month, and day) settings.
Daylight Saving Time (DST) Setting
Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from
Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight
Saving Time.

EN-13
To toggle the Timekeeping Mode time between DST and Standard Time
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C once to display the DST setting screen.
3. Press D to toggle between Daylight Saving Time (On
displayed) and Standard Time (OF displayed).
4. Press A twice to exit the setting screen.
• The DST indicator appears on the Timekeeping,
Fishing/Moon, and Alarm Mode screens to indicate
that Daylight Saving Time is turned on. In the case of
the Fishing/Moon Mode, the DST indicator appears
on the fishing level screen only.
On/Off status
DST indicator

EN-14
Home Site Data
Moon phase, the fishing level indicator, and Fishing/Moon Mode data will not
be displayed properly unless Home Site data (UTC differential, and longitude) is
configured correctly.
• The UTC differential is a value that indicates the time difference between a
reference point in Greenwich, England and the time zone where a city is located.
• The letters “UTC” is the abbreviation for “Coordinated Universal Time”, which is the
world-wide scientific standard of timekeeping. It is based upon carefully maintained
atomic (cesium) clocks that keep time accurately to within microseconds. Leap
seconds are added or subtracted as necessary to keep UTC in sync with the
Earth’s rotation.
• The “Site Data List” at the back of this manual provides UTC differential and
longitude information around the world.
• The following is the initial factory default Home Site data (Tokyo, Japan) when you
first purchase the watch, and whenever you have the battery replaced. Change
these settings to match the area where you normally use the watch.
UTC differential (+9.0); Longitude (East 140 degrees)

EN-15
To configure Home Site data
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
second starts to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press A again to display the UTC differential setting
screen.
3. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select other settings.
UTC Differential
East Longitude/
West Longitude
Longitude Value
C C C
UTC differential

EN-16
4. When the setting you want to change is flashing, use B and D to change it as
described below.
Setting Screen Button Operations
UTC Differential
Use B (–) and D (+) to change the setting.
• You can specify a value in the range of –12.0 to
+14.0, in 0.5-hour units.
Longitude Value
Use B (–) and D (+) to change the setting.
• You can specify a value in the range of 0° to 180°,
in 1-degree units.
East Longitude/
West Longitude
Use D to switch between east longitude (E) and
west longitude (W).
• When the DST setting is on, the UTC differential can be set in a range of –11.0
to +15.0 in 0.5-hour units.
5. Press A to exit the setting screen.

EN-17
To toggle between 12-hour and 24-hour timekeeping
In the Timekeeping Mode, press D to toggle between 12-hour timekeeping and
24-hour timekeeping.
• With the 12-hour format, the P (PM) indicator appears to the left of the hour digits
for times in the range of noon to 11:59 p.m. and the A (AM) indicator appears to
the left of the hour digits for times in the range of midnight to 11:59 a.m.
• With the 24-hour format, times are displayed in the range of 0:00 to 23:59, without
any indicator.
• The 12-hour/24-hour timekeeping format you select in the Timekeeping Mode is
applied in all other modes.
• The A and P indicators are not displayed with the Timekeeping Mode time on the
Timer Mode and Dual Time Mode screens.

EN-18
Fishing/Moon Mode
The Fishing/Moon Mode displays an indicator that
shows, as one of five levels, the suitability of a specific
date and time (minute 00 to minute 59 of a particular
hour) for fishing. This mode also can be used to display
Moon Data (Moon age and Moon phase) for a specific
date.
• If you doubt that the fishing level indicator or current
Moon data is wrong for some reason, check the
current Timekeeping Mode settings (time, date, and
Home Site), and correct them if required.
• See “Moon Phase Indicator” for information about the
Moon phase indicator.
• All of the operations in this section are performed in
the Fishing/Moon Mode, which you enter by pressing
C.
Fishing level indicator
Time
Moon phase indicator
Fishing Level Screen
Year Month – Day

EN-19
Fishing Level Indicator
The fishing level indicator shows the relative favorability of a fishing time (calculated
in accordance with Moon transit and phase) as shown in the table below.
Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 * These indicators
actually appear
during Moon ages
13.0 to 16.6 (Full
Moon and phase
immediately
preceding it) and
27.7 to 1.8 (New
Moon and phase
immediately
preceding it).
Moon Transit
Moon Phase
Upper
Lower
West
East
Other
New moon*
Full moon
Level 5 Level 4 Level 3
First quarter
Last quarter
Level 4 Level 3 Level 2
Other Level 3 Level 2 Level 1
• The fishing level indicator changes in accordance with the Moon data.

EN-20
• In the Timekeeping Mode, the fishing level indicator flashes whenever the fishing
level of the current time is 4 or 5.
To view the current fishing level and Moon data
In the Fishing/Moon Mode, press A to toggle between the fishing level screen and
the Moon Data screen.
• The fishing level indicator shows the level for the displayed time. The initial fishing
level screen shows the level for 6:00 a.m. The Moon data screen shows the Moon
age and Moon phase for the current date.

EN-21
Year Month – Day
A
Fishing Level Screen Moon Data Screen
Moon age
Moon phase indicator
Time
Fishing level indicator
• While the fishing level screen is displayed, press D to advance to the next hour.
• While the Moon Data screen is displayed, press D to advance to the next day.

EN-22
• You can also specify a particular date (year, month, day) to view its fishing level
and Moon data. See “To specify a date” for more information.
• When you enter the Fishing/Moon Mode, the screen (fishing level or Moon data)
that was displayed the last time you exited the mode appears first.
To specify a date
1. In the Fishing/Moon Mode, hold down A until the
year setting starts to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select the other settings.
C C C
Year Day
Month
Year
Month – Day

EN-23
3. While a setting is flashing, use B (–) or D (+) to change it.
• You can specify a date in the range of January 1, 2000 to December 31, 2099.
4. Press A to exit the setting screen.
5. Use A to display either the fishing level screen or the Moon Data screen.

EN-24
Stopwatch
The stopwatch lets you measure elapsed time, split
times, and two finishes.
• The display range of the stopwatch is 23 hours,
59minutes, 59.99 seconds.
• The stopwatch continues to run, restarting from zero
after it reaches its limit, until you stop it.
• An ongoing elapsed time measurement operation will
continue internally even if you change to another mode.
However, if you exit the Stopwatch Mode while a split
time is displayed, the split time will not be displayed
when you return to the Stopwatch Mode.
• All of the operations in this section are performed in
the Stopwatch Mode, which you enter by pressing C
(page EN-7).
1/100 second
Hours
Minutes
Seconds

EN-25
To measure times with the stopwatch
Elapsed Time
D
D D D A
Start Stop Resume Stop Reset
Split Time
D
A A D A
Start Split
(SPL displayed)
Split release Stop Reset
Two Finishes
D
A D A A
Start Split
First runner
finishes.
Display time of
first runner.
Stop
Second runner
finishes.
Split release
Display time of
second runner.
Reset

EN-26
Timer
You can set the countdown timer within a range of
one minute to 24 hours. An alarm sounds when the
countdown reaches zero.
• You can also select auto-repeat, which automatically
restarts the countdown from the original value you set
whenever zero is reached.
• All of the operations in this section are performed in the
Timer Mode, which you can enter using C (page EN-8).
Timekeeping Mode time
Hours
Minutes
Seconds

EN-27
To use the timer
Press D while in the Timer Mode to start the countdown timer.
• When the end of the countdown is reached and auto-repeat is turned off, the alarm
sounds for 10 seconds or until you stop it by pressing any button. The countdown
time is automatically reset to its starting value after the alarm stops.
• When auto-repeat is turned on, the countdown will restart automatically without
pausing when it reaches zero. The alarm sounds in order to signal when the
countdown reaches zero.
• The countdown timer measurement operation continues even if you exit the Timer
Mode.
• Press D while a countdown operation is in progress to pause it. Press D again to
resume the countdown.
• To completely stop a countdown operation, first pause it (by pressing D), and
then press A. This returns the countdown time to its starting value.

EN-28
To set up the timer
1. While the countdown start time is on the display in the
Timer Mode, hold down A until the hour setting of the
countdown start time starts to flash, which indicates
the setting screen.
• If the countdown start time is not displayed, use the
procedure under “To use the timer” to display it.
2. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select other settings.
C C C
Hours Auto-repeatMinutes

EN-29
3. While a setting is flashing, use B and D to change it as described below.
Screen To do this: Do this:
Change the hours or minutes
Use B (–) and D (+).
Toggle auto-repeat on (On) and off (OF)
Press D.
• To specify a countdown start time of 24 hours, set 0:00.
4. Press A to exit the setting screen.
• The auto-repeat on indicator (
) is displayed on the Timer Mode screen while
this function is turned on.
• Frequent use of auto-repeat and the alarm can run down battery power.

EN-30
Alarm
You can set up to three independent multi-function
alarms with hour, minutes, month, and day. When an
alarm is turned on, the alarm tone sounds when the alarm
time is reached. One of the alarms has a snooze feature.
You can also turn on an Hourly Time Signal that causes
the watch to beep every hour on the hour.
• There are three alarms numbered 1 through 3. The
Hourly Time Signal screen is indicated by :00.
• All of the operations in this section are performed in
the Alarm Mode, which you enter by pressing C (page
EN-8).
Alarm date
(Month – Day)
Alarm time
(Hour : Minute)
Alarm number

EN-31
Alarm Types
The alarm type is determined by the settings you make, as described below.
• Daily alarm
Set the hour and minutes for the alarm time. This type of setting causes the alarm
to sound everyday at the time you set.
• Date alarm
Set the month, day, hour and minutes for the alarm time. This type of setting
causes the alarm to sound at the specific time, on the specific date you set.
• 1-Month alarm
Set the month, hour and minutes for the alarm time. This type of setting causes the
alarm to sound everyday at time you set, only during the month you set.
• Monthly alarm
Set the day, hour and minutes for the alarm time. This type of setting causes the
alarm to sound every month at the time you set, on the day you set.

EN-32
To set an alarm time
1. In the Alarm Mode, use D to scroll through the alarm
screens until the one whose time you want to set is
displayed.
-1
:00
-2
-3
D D
D D
• Alarm 1 has a snooze feature.
• The snooze alarm operation repeats every five
minutes.
2. After you select an alarm, hold down A until the hour setting of the alarm time
starts to flash, which indicates the setting screen.
• This operation automatically turns on the alarm.

EN-33
3. Press C to move the flashing in the sequence shown below to select other
settings.
C
Hour DayMonth
C C
Minute
C
4. While a setting is flashing, use B (–) and D (+) to change it.
• To set an alarm that does not include a month (daily alarm, monthly alarm), set
for the month. Use B and D until the mark appears (between 12 and 1)
while month setting is flashing.
• To set an alarm that does not include a day (daily alarm, 1-month alarm), set
for the day. Use B and D until the
mark appears (between the end of the
month and 1) while the day setting is flashing.
• If you are using 12-hour timekeeping, P (p.m.) or A (a.m.) will be indicated for
alarm times.
• When setting an alarm time using 12-hour timekeeping, take care to set the time
correctly as a.m. (A indicator) or p.m. (P indicator).

EN-34
5. Press A to exit the setting screen.
Alarm Operation
The alarm tone sounds at the preset time for 10 seconds, regardless of the mode
the watch is in. While the snooze function is turned on, the alarm operation will
repeat every five minutes up to seven times, or until the alarm or snooze function
is turned off.
• To stop the alarm tone after it starts to sound, press any button.
• Performing any one of the operations below during a 5-minute interval between
snooze alarms cancels the current snooze alarm operation.
Displaying the Timekeeping Mode setting screen (page EN-10)
Displaying the alarm 1 setting screen (page EN-32)

EN-35
To test the alarm
In the Alarm Mode, hold down D to sound the alarm.
To turn Alarms 2 and 3, and the Hourly Time Signal on and off
1. In the Alarm Mode, use D to select alarm number 2 or 3, or the Hourly Time
Signal.
2. Press A to toggle it on and off.
• Turning on alarm 2 or 3 displays the alarm on indicator.
• Turning on the Hourly Time Signal displays the hourly time signal on indicator.
• The alarm on (ALM) indicator and hourly time signal on (SIG) indicator are
displayed in all modes.

EN-36
Alarm on indicator Hourly time signal
on indicator

EN-37
To select the operation of Alarm 1
1. In the Alarm Mode, use D to select Alarm 1.
2. Press A to cycle through the available settings in the sequence shown below.
ALM
Alarm on Alarm off
A A
SNZ ALM
Snooze
feature on
A
• The applicable alarm on indicator (SNZ ALM) is displayed in all modes when an
alarm is turned on.
• SNZ indicator flashes during the 5-minute intervals between alarms.
• Displaying the Alarm 1 setting screen (page EN-32) while the snooze alarm is
turned on automatically turns off the snooze feature.

EN-38
Dual Time
The Dual Time Mode lets you keep track of time in a different time zone. You can
select Standard Time or Daylight Saving Time for the Dual Time Mode time.
• In the Dual Time Mode, the seconds count is synchronized with the seconds count
of the Timekeeping Mode.

EN-39
To set the Dual Time
1. Press C to enter the Dual Time Mode (page EN-8).
2. In the Dual Time Mode, hold down A until the DST
setting starts to flash, which indicates the setting
screen.
3. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select the other settings.
C C C
DST MinuteHour
DST indicator
Dual time (Hour : Minute)
Timekeeping Mode time

EN-40
4. When the setting you want to change is flashing, use B and D to change it as
described below.
Screen To do this: Do this:
Toggle between Daylight Saving Time (On) and
Standard Time (OF)
Press D.
Change the hour or minute
Use B (–) and D (+).
• If you are using 12-hour timekeeping, P (p.m.) or A (a.m.) will be indicated for
the time.
5. Press A to exit the setting screen.
• The DST indicator on the Dual Time Mode screen indicates that DST is turned
on for the Dual Time Mode time.

EN-41
Illumination
The watch has an LED light that you can turn on for reading in the dark.
• See “Illumination Precautions” (page EN-47) for more important information.
To illuminate the display
In any mode, press B to turn on illumination.
• You can use the procedure below to select either 1.5 seconds or 3 seconds as the
illumination duration. When you press B, the illumination will remain on for about
1.5 seconds or 3 seconds, depending on the current illumination duration setting.

EN-42
To specify the illumination duration
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. While the seconds are flashing, press B to toggle
the illumination duration between 1.5seconds (
) and
3seconds (
).
3. Press A twice to exit the setting screen.

EN-43
Reference
This section contains more detailed and technical information about watch
operation. It also contains important precautions and notes about the various
features and functions of this watch.
Moon Phase Indicator
The Moon phase indicator of this watch indicates the current phase of the Moon as
shown below.
(part you cannot see) Moon phase (part you can see)
Moon
Phase
Indicator
Moon Age
0.0-1.8
27.7-29.5
1.9-5.5 5.6-9.2 9.3-12.9 13.0-16.6 16.7-20.2 20.3-23.9 24.0-27.6
Moon
Phase
New
Moon
First
Quarter
(Waxing)
Full
Moon
Last
Quarter
(Waning)

EN-44
• The Moon phase indicator shows the Moon as viewed at noon from a position in
the Northern Hemisphere looking south. Note that at times the image shown by the
Moon phase indicator may differ from that of the actual Moon in your area.
• The left-right orientation of the Moon phase is reversed when viewing from the
Southern Hemisphere or from a point near the equator.
Moon Phases and Moon Age
The Moon goes through a regular 29.53-day cycle. During each cycle, the Moon
appears to wax and wane as the relative positioning of the Earth, Moon, and Sun
changes.

EN-45
Button Operation Tone
The button operation tone sounds any time you press one
of the watch’s buttons. You can turn the button operation
tone on or off as desired.
• Even if you turn off the button operation tone, the alarm,
Hourly Time Signal, and Timer Mode alarm all operate
normally.
To turn the button operation tone on and off
In any mode (except when a setting screen is on the
display), hold down C to toggle the button operation
tone on (
not displayed) and off ( displayed).
• Holding down C to turn the button operation tone on or
off also causes the watch’s current mode to change.
• The
indicator is displayed in all modes when the
button operation tone is turned off.

EN-46
Auto Return Features
• If you leave a screen with flashing digits on the display for two or three minutes
without performing any operation, the watch automatically exits the setting screen.
• If you leave the watch in the Fishing/Moon Mode or Alarm Mode for two or
three minutes without performing any operation, it automatically changes to the
Timekeeping Mode.
Scrolling
The B and D buttons are used in various modes and setting screens to scroll
through data on the display. In most cases, holding down these buttons during a
scroll operation scrolls through the data at high speed.

EN-47
Timekeeping
• Resetting the seconds to 00 while the current count is in the range of 30 to 59
causes the minutes to be increased by 1. In the range of 00 to 29, the seconds are
reset to 00 without changing the minutes.
• The year can be set in the range of 2000 to 2099.
• The watch’s built-in full automatic calendar makes allowances for different month
lengths and leap years. Once you set the date, there should be no reason to
change it except after you have the watch’s battery replaced.
Illumination Precautions
• Illumination may be difficult to see when viewed under direct sunlight.
• Illumination turns off automatically whenever an alarm sounds.
• Frequent use of illumination runs down the battery.

EN-48
Specifications
Accuracy at normal temperature: ±30 seconds a month
Timekeeping: Hour, minute, second, a.m. (A)/p.m. (P), month, day, day of the week
Time format: 12-hour and 24-hour
Calendar system: Full Auto-calendar pre-programmed from the year 2000 to
2099
Other: Daylight Saving Time (summer time)/Standard Time; Home Site data
settings (UTC differential, longitude)
Fishing/Moon: Fishing level for a specified date and time; Moon phase indicator
and Moon age for a specified date
Stopwatch:
Measuring unit: 1/100 second
Measuring capacity: 23:59'59.99"
Measuring modes: Elapsed time, split time, two finishes

EN-49
Timer:
Measuring unit: 1 second
Input range: 1 minute to 24 hours (1-minute increments and 1-hour increments)
Time up alert duration: 10 seconds
Other: Auto-repeat timing
Alarm: 3 Multi-function* alarms (1 with snooze feature);
Hourly Time Signal
* Alarm type: Daily alarm, Date alarm, 1-month alarm, Monthly alarm
Alert duration: 10 seconds
Dual Time: Hour, minute, second, a.m. (A)/p.m. (P)
Other: Daylight Saving Time (summer time)/Standard Time
Illumination: LED (light-emitting diode); selectable illumination duration
(approximately 1.5 seconds or 3 seconds)
Other: Button operation tone on/off

EN-50
Battery:
One lithium battery (Type: CR2032)
Approximately 10 years on type CR2032 (assuming alarm operation 10 sec./day
and one illumination operation 1.5 sec./day)
Frequent illumination shortens the battery life.
Specifications are subject to change without notice.

EN-51
Operating Precautions
Water Resistance
• The information below applies to watches with WATER RESIST or WATER
RESISTANT marked on the back cover.
Water
Resistance
Under Daily
Use
Enhanced Water Resistance Under
Daily Use
5
Atmospheres
10
Atmospheres
20
Atmospheres
Marking
On watch front or on
back cover
No
BAR mark
5BAR 10BAR 20BAR
Example of
Daily Use
Hand washing, rain Yes Yes Yes Yes
Water-related work, swimming
No Yes Yes Yes
Windsurfing No No Yes Yes
Skin diving No No Yes Yes
•
Do not use your watch for scuba diving or other types of diving that requires air tanks.
OPUM-H

EN-52
• Watches that do not have WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on
the back cover are not protected against the effects of sweat. Avoid using such
a watch under conditions where it will be exposed to large amounts of sweat or
moisture, or to direct splashing with water.
• Even if a watch is water resistant, note the usage precautions described below.
Such types of use reduce water resistance performance and can cause fogging of
the glass.
− Do not operate the crown or buttons while your watch is submersed in water or
wet.
− Avoid wearing your watch while in the bath.
− Do not wear your watch while in a heated swimming pool, sauna, or any other
high temperature/high humidity environment.
− Do not wear your watch while washing your hands or face, while doing
housework, or while performing any other task that involves soaps or detergents.
• After submersion in seawater, use plain water to rinse all salt and dirt from your
watch.
• To maintain water resistance, have the gaskets of your watch replaced periodically
(about once every two or three years).

EN-53
• A trained technician will inspect your watch for proper water resistance whenever
you have its battery replaced. Battery replacement requires the use of special tools.
Always request battery replacement from your original retailer or from an authorized
CASIO service center.
• Some water-resistant watches come with fashionable leather bands. Avoid
swimming, washing, or any other activity that causes direct exposure of a leather
band to water.
• The inside surface of the watch glass may fog when the watch is exposed to a
sudden drop in temperature. No problem is indicated if the fogging clears up
relatively quickly. Sudden and extreme temperature changes (such as coming into
an air conditioned room in the summer and standing close to an air conditioner
outlet, or leaving a heated room in the winter and allowing your watch to come into
contact with snow) can cause it to take longer for glass fogging to clear up. If glass
fogging does not clear up or if you notice moisture inside of the glass, immediately
stop using your watch and take it to your original retailer or to an authorized CASIO
service center.
• Your water-resistant watch has been tested in accordance with International
Organization for Standardization regulations.

EN-54
Band
• Tightening the band too tightly can cause you to sweat and make it difficult for air
to pass under the band, which can lead to skin irritation. Do not fasten the band too
tightly. There should be enough room between the band and your wrist so you can
insert your finger.
• Deterioration, rust, and other conditions can cause the band to break or come off
of your watch, which in turn can cause band pins to fly out of position or to fall out.
This creates the risk of your watch falling from your wrist and becoming lost, and
also creates the risk of personal injury. Always take good care of your band and
keep it clean.
• Immediately stop using a band if you even notice any of the following: loss of band
flexibility, band cracks, band discoloration, band looseness, band connecting
pin flying or falling out, or any other abnormality. Take your watch to your original
retailer or to a CASIO service center for inspection and repair (for which you will be
charged) or to have the band replaced (for which you will be charged).

EN-55
Temperature
• Never leave your watch on the dashboard of a car, near a heater, or in any other
location that is subject to very high temperatures. Do not leave your watch where
it will be exposed to very low temperatures. Temperature extremes can cause your
watch to lose or gain time, to stop, or otherwise malfunction.
• Leaving your watch in an area hotter than +60°C (140°F) for long periods can lead
to problems with its LCD. The LCD may become difficult to read at temperatures
lower than 0°C (32°F) and greater than +40°C (104°F).
Impact
• Your watch is designed to withstand impact incurred during normal daily use and
during light activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping your watch or
otherwise subjecting it to strong impact, however, can lead to malfunction. Note
that watches with shock-resistant designs (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) can be
worn while operating a chain saw or engaging in other activities that generate
strong vibration, or while engaging in strenuous sports activities (motocross, etc.)

EN-56
Magnetism
• Though a digital watch normally is not affected by magnetism, very strong
magnetism (from medical equipment, etc.) should be avoided because it can cause
malfunction and damage to electronic components.
Electrostatic Charge
• Exposure to very strong electrostatic charge can cause your watch to display
the wrong time. Very strong electrostatic charge even can damage electronic
components.
• Electrostatic charge can cause the display to go blank momentarily or cause a
rainbow effect on the display.
Chemicals
• Do not allow your watch to come into contact with thinner, gasoline, solvents,
oils, or fats, or with any cleaners, adhesives, paints, medicines, or cosmetics that
contain such ingredients. Doing so can cause discoloration of or damage to the
resin case, resin band, leather, and other parts.

EN-57
Storage
• If you do not plan to use your watch for a long time, thoroughly wipe it free of all
dirt, sweat, and moisture, and store it in a cool, dry place.
Resin Components
• Allowing your watch to remain in contact with other items or storing it together with
other items for long periods while it is wet can cause color on resin components
to transfer to the other items, or the color of the other items to transfer to the resin
components of your watch. Be sure to dry off your watch thoroughly before storing
it and make sure it is not in contact with other items.
• Leaving your watch where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long
periods or failure to clean dirt from your watch for long periods can cause it to
become discolored.
• Friction caused by certain conditions (strong external force, sustained rubbing,
impact, etc.) can cause discoloration of painted components.
• If there are printed figures on the band, strong rubbing of the printed area can
cause discoloration.

EN-58
• Leaving your watch wet for long periods can cause fluorescent color to fade. Wipe
the watch dry as soon as possible after it becomes wet.
• Semi-transparent resin parts can become discolored due to sweat and dirt, and if
exposed to high temperatures and humidity for long periods.
• Daily use and long-term storage of your watch can lead to deterioration, breaking,
or bending of resin components. The extent of such damage depends on usage
conditions and storage conditions.
Leather Band
• Allowing your watch to remain in contact with other items or storing it together with
other items for long periods while it is wet can cause the color of the leather band
to transfer to the other items or the color of the other items to transfer to the leather
band. Be sure to dry off your watch thoroughly with a soft cloth before storing it
and make sure it is not in contact with other items.

EN-59
• Leaving a leather band where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for
long periods or failure to clean dirt from a leather band for long periods can cause
it to become discolored.
CAUTION: Exposing a leather band to rubbing or dirt can cause color transfer and
discoloration.
Metal Components
• Failure to clean dirt from metal components can lead to formation of rust, even if
components are stainless steel or plated. If metal components exposed to sweat or
water, wipe thoroughly with a soft, absorbent cloth and then place the watch in a
well-ventilated location to dry.
• Use a soft toothbrush or similar tool to scrub the metal with a weak solution of
water and a mild neutral detergent, or with soapy water. Next, rinse with water
to remove all remaining detergent and then wipe dry with a soft absorbent cloth.
When washing metal components, wrap the watch case with kitchen plastic wrap
so it does not come into contact with the detergent or soap.

EN-60
Bacteria and Odor Resistant Band
• The bacteria and odor resistant band protects against odor generated by the
formation of bacteria from sweat, which ensures comfort and hygiene. In order
to ensure maximum bacteria and odor resistance, keep the band clean. Use an
absorbent soft cloth to thoroughly wipe the band clean of dirt, sweat, and moisture.
A bacteria and odor resistant band suppresses the formation of organisms and
bacteria. It does not protect against rash due to allergic reaction, etc.
Liquid Crystal Display
• Display figures may be difficult to read when viewed from an angle.
Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage
or loss suffered by you or any third party arising through the use of your watch or
its malfunction.

EN-61
User Maintenance
Caring for Your Watch
Remember that you wear your watch next to your skin, just like a piece of clothing.
To ensure your watch performs at the level for which it is designed, keep it clean by
frequently wiping with a soft cloth to keep your watch and band free of dirt, sweat,
water and other foreign matter.
• Whenever your watch is exposed to sea water or mud, rinse it off with clean fresh
water.
• For a metal band or a resin band with metal parts, use a soft toothbrush or similar
tool to scrub the band with a weak solution of water and a mild neutral detergent,
or with soapy water. Next, rinse with water to remove all remaining detergent and
then wipe dry with a soft absorbent cloth. When washing the band, wrap the watch
case with kitchen plastic wrap so it does not come into contact with the detergent
or soap.

EN-62
• For a resin band, wash with water and then wipe dry with a soft cloth. Note that
sometimes a smudge like pattern may appear on the surface of a resin band. This
will not have any effect on your skin or clothing. Wipe with a cloth to remove the
smudge pattern.
• Clean water and sweat from a leather band by wiping with a soft cloth.
• Not operating a watch crown, buttons, or rotary bezel could lead to later problems
with their operation. Periodically rotate the crown and rotary bezel, and press
buttons to maintain proper operation.
Dangers of Poor Watch Care
Rust
• Though the metal steel used for your watch is highly rust-resistant, rust can form if
your watch is not cleaned after it becomes dirty.
− Dirt on your watch can make it impossible for oxygen to come into contact with
the metal, which can lead to breakdown of the oxidization layer on the metal
surface and the formation of rust.

EN-63
• Rust can cause sharp areas on metal components and can cause band pins to fly
out of position or to fall out. If you ever notice any abnormality immediately stop
using your watch and take it to your original retailer or to an authorized CASIO
service center.
• Even if the surface of the metal appears clean, sweat and rust in crevasses can
soil the sleeves of clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch
performance.
Premature Wear
• Leaving sweat or water on a resin band or bezel, or storing your watch an area
subject to high moisture can lead to premature wear, cuts, and breaks.
Skin Irritation
• Individuals with sensitive skin or in poor physical condition may experience skin
irritation when wearing a watch. Such individuals should keep their leather band
or resin band particularly clean. Should you ever experience a rash or other skin
irritation, immediately remove your watch and contact a skin care professional.

EN-64
Battery Replacement
• Leave battery replacement up to your original retailer or authorized CASIO service
center.
• Have the battery replaced only with the type specified in the User’s Guide. Use of a
different battery type can cause malfunction.
• When replacing the battery, also request a check for proper water resistance.
• Ornamental resin components may become worn, cracked, or bent over
time when subjected to normal daily use. Note that if cracking or any other
abnormality indicating possible damage is noticed in a watch submitted for battery
replacement, your watch will be returned with an explanation of the abnormality,
without the requested servicing being performed.

EN-65
Initial Battery
• The battery that comes loaded in your watch when you purchase it is used for
function and performance testing at the factory.
• The test battery may go dead quicker than the normally rated battery life as noted
in the User’s Guide. Note that you will be charged for replacement of this battery,
even if replacement is required within your watch’s warranty period.
Low Battery Power
• Low battery power is indicated by large timekeeping error, by dim display contents,
or by a blank display.
• Operation while battery power is low can result in malfunction. Replace the battery
as soon as possible.

L-1
Site Data List

L-2
Site Data List
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
ABIDJAN +0.0 +1.0 4°W
ABU DHABI +4.0 +5.0 54°E
ADDIS ABABA +3.0 +4.0 39°E
ADEN +3.0 +4.0 45°E
AMSTERDAM +1.0 +2.0 5°E
ANCHORAGE –9.0 –8.0 149°W
ATHENS +2.0 +3.0 24°E
AZORES –1.0 +0.0 25°W
BANGKOK +7.0 +8.0 101°E
BEIJING +8.0 +9.0 116°E
BEIRUT +2.0 +3.0 36°E

L-3
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
BOGOTA –5.0 –4.0 74°W
BOSTON –5.0 –4.0 71°W
BRASILIA –3.0 –2.0 48°W
BUENOS AIRES –3.0 –2.0 58°W
CAPE TOWN +2.0 +3.0 18°E
CARACAS –4.0 –3.0 67°W
CASABLANCA +0.0 +1.0 8°W
CHICAGO –6.0 –5.0 88°W
CHRISTCHURCH +12.0 +13.0 173°E
DAKAR +0.0 +1.0 17°W
DALLAS FORT WORTH –6.0 –5.0 97°W
DAMASCUS +2.0 +3.0 36°E

L-4
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
DENVER –7.0 –6.0 105°W
DETROIT –5.0 –4.0 83°W
DHAKA +6.0 +7.0 90°E
DUBAI +4.0 +5.0 55°E
DUBLIN +0.0 +1.0 6°W
EDMONTON –7.0 –6.0 114°W
EL PASO –7.0 –6.0 106°W
FRANKFURT +1.0 +2.0 9°E
GOLD COAST +10.0 +11.0 154°E
GUAM +10.0 +11.0 145°E
HAMBURG +1.0 +2.0 10°E
HANOI +7.0 +8.0 106°E

L-5
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
HELSINKI +2.0 +3.0 25°E
HONG KONG +8.0 +9.0 114°E
HONOLULU –10.0 –9.0 158°W
HOUSTON –6.0 –5.0 95°W
ISTANBUL +2.0 +3.0 29°E
JAKARTA +7.0 +8.0 107°E
JEDDAH +3.0 +4.0 39°E
KARACHI +5.0 +6.0 67°E
KUALA LUMPUR +8.0 +9.0 102°E
KUWAIT +3.0 +4.0 48°E
LA PAZ –4.0 –3.0 68°W
LAS VEGAS –8.0 –7.0 115°W

L-6
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
LIMA –5.0 –4.0 77°W
LISBON +0.0 +1.0 9°W
LONDON +0.0 +1.0 0°E
LOS ANGELES –8.0 –7.0 118°W
MADRID +1.0 +2.0 4°W
MANILA +8.0 +9.0 121°E
MELBOURNE +10.0 +11.0 145°E
MEXICO CITY –6.0 –5.0 99°W
MIAMI –5.0 –4.0 80°W
MILAN +1.0 +2.0 9°E
MONTEVIDEO –3.0 –2.0 56°W
MONTREAL –5.0 –4.0 74°W

L-7
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
MUSCAT +4.0 +5.0 59°E
NADI +12.0 +13.0 177°E
NAIROBI +3.0 +4.0 37°E
NAURU ISLAND +12.0 +13.0 167°E
NEW ORLEANS –6.0 –5.0 90°W
NEW YORK –5.0 –4.0 74°W
NOME –9.0 –8.0 165°W
NOUMEA +11.0 +12.0 166°E
PAGO PAGO –11.0 –10.0 171°W
PANAMA CITY –5.0 –4.0 80°W
PAPEETE –10.0 –9.0 150°W
PARIS +1.0 +2.0 2°E

L-8
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
PERTH +8.0 +9.0 116°E
PHNOM PENH +7.0 +8.0 105°E
PORT OF SPAIN –4.0 –3.0 62°W
PORT VILA +11.0 +12.0 168°E
PRAIA –1.0 +0.0 24°W
PYONGYANG +9.0 +10.0 126°E
RIYADH +3.0 +4.0 47°E
ROME +1.0 +2.0 13°E
SAN FRANCISCO –8.0 –7.0 122°W
SANTIAGO –4.0 –3.0 71°W
SAO PAULO –3.0 –2.0 47°W
SEATTLE –8.0 –7.0 122°W

L-9
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
SEOUL +9.0 +10.0 127°E
SHANGHAI +8.0 +9.0 121°E
SINGAPORE +8.0 +9.0 104°E
STOCKHOLM +1.0 +2.0 18°E
SYDNEY +10.0 +11.0 151°E
TAIPEI +8.0 +9.0 121°E
TOKYO +9.0 +10.0 140°E
ULAANBAATAR +8.0 +9.0 107°E
VANCOUVER –8.0 –7.0 123°W
VIENNA +1.0 +2.0 16°E
VIENTIANE +7.0 +8.0 103°E
WELLINGTON +12.0 +13.0 175°E

L-10
Site
UTC Differential
Longitude
Standard Time
DST/
Summer Time
WINNIPEG –6.0 –5.0 97°W
•
The contents of the above table are current as of January 2022.
•
The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer
time are determined by each individual country.

CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

