Tripp Lite DDR1327SQFC-1 Quad-Monitor Flex-Arm Desktop Clamp for 13” to 27” Displays

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
DDR1327SQFC-1 photo

OWNER’S MANUAL

This is the main product document for model DDR1327SQFC-1.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
1
Owner’s Manual
Quad Flat-Screen
Flex-Arm Desk
Clamp
Model: DDR1327SQFC-1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. All rights reserved.
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS
INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
75x75/100x100
27"
MAX
8 kg (x4)8 kg (x4)
17.6 lb. (x4)17.6 lb. (x4)
MAXMAX
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 8 • Français 15 • Русский 22 • Deutsch 29
background
2
Safety Instructions
Warranty and Product Registration
Note: Read the entire instruction manual before you start assembly and installation.
WARNING
Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this
manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit tripplite.com/support.
• ThismountingbracketwasdesignedtobeinstalledandusedONLYasspeciedinthismanual.Improper
installation of this product may cause damage or serious injury.
This product should only be installed by someone of good mechanical ability, with basic building experience and a
full understanding of this instruction manual.
Make sure the mounting surface can safely support the combined load of the equipment and all attached hardware
and components.
If mounting to wood wall studs, make sure mounting screws are anchored into the center of the studs. The use of a
studnderishighlyrecommended.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• Tightenscrewsrmly,butdonotovertighten.Overtighteningscrewscandamagetheitems,greatlyreducingtheir
holding power.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal
injury.
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a
period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or
replace the product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT.
SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion
orlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationsorexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegal
rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individualapplicationsaresubjecttogreatvariation,themanufacturermakesnorepresentationorwarrantyastothesuitabilityortnessofthese
devicesforanyspecicapplication.
PRODUCT REGISTRATION
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE
Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
TrippLitehasapolicyofcontinuousimprovement.Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.Photosandillustrationsmaydi󰀨erslightlyfrom
actual products.
background
3
Component Checklist
IMPORTANT: Ensure you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any
parts are missing or faulty, visit tripplite.com/support for service.
Package M (x4)
Package P
A
(x1)
B
(x1)
C
(x2)
D
(x1)
E
(x2)
F
Small Flathead
Screw (x2)
G
Medium Flathead
Screw (x3)
H
4mm Hex Key
(x1)
I
6mm Hex Key
(x1)
M-A
M4x12
(x4)
M-B
M5x12
(x4)
M-C
D5 Washer
(x4)
background
4
Assembly
1
2
Install the Pole and Desk Clamp Assembly
Install Adapter Bracket Assemblies
D
G
H
I
F
A
H
B
OR
C
E
background
5
Assembly
3
Desk Installation
• Determine approximate location for mount, keeping
in mind display size, height adjustment and pitch/roll
requirements.
• Slip the desk mount assembly over the edge of desk so
that clamp fully contacts desk edge.
• Turn the knob to adjust the clamp to edge of desk and
secure it tightly.
Note: min. desktop thickness=10mm (.4”)
max. desktop thickness=85mm (3.3")
4
Install Top VESA Plate Screws
M-A
M-B
M-C
background
6
Assembly
6
Adjust VESA Plates
I
H
I
5
Install VESA Plates
M-A
M-B
M-C
background
7
Assembly
7
Adjustment
Maintenance
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Please visit tripplite.com/support if you have any questions.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-218 • 93-3E72_RevA
background
8
Manual del Propietario
Abrazadera de
Escritorio con
Brazo Flexible para
Pantalla Plana
Cuádruple
Modelo: DDR1327SQFC-1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA.
¡PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
75x75 / 100x100
27"
MÁXIMO
8 kg (x4)8 kg (x4)
17.6 lb. (x4)17.6 lb. (x4)
MÁXIMOMÁXIMO
English 1 • Français 15 • Русский 22 • Deutsch 29
background
9
Instrucciones de Seguridad
Garantía
Nota: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
ADVERTENCIA
No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual.
Si tiene cualquier pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite tripplite.com/support.
• EstesoportedeinstalaciónfuediseñadoparaserinstaladoyusadoSOLAMENTEcomoseespecicaeneste
manual. La instalación incorrecta de este producto puede causar daños o lesiones severas.
Este producto debe ser instalado únicamente por alguien que posea competencia mecánica adecuada, experiencia
básica en construcción y total comprensión de este manual de instrucciones.
• Cercióresequelasuperciedeinstalaciónpuedasoportarconseguridadlacargacombinadadetodoelequipo,
hardware y componentes instalados.
Si se instala en paredes con travesaños de madera, cerciórese de que los tornillos de instalación estén anclados en
el centro de los travesaños. Es muy recomendable usar un detector de vigas.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad.
• Aprietelostornillosrmemente,peronoenexceso.Alapretarexcesivamentelostornillospuededañarlos
componentes, reduciendo sustancialmente su capacidad de soporte.
Este producto está diseñado para usarse solo en interiores. Usar este producto en exteriores podría derivar en fallas
del producto y lesiones personales.
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuanto a materiales y mano
de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro
de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO
INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO
EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO,
ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible
quelaslimitacionesanterioresnoseapliquenausted.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyesposiblequeleasistanotrosderechos
que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya
que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación
especíca.
TrippLitetieneunapolíticademejoracontinua.Lasespecicacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.Lasfotografíaseilustracionespueden
diferir ligeramente de los productos reales.
background
10
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque
IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las piezas de acuerdo a la lista de comprobación
de componentes. Si faltase alguna parte o estuviese dañada, visite tripplite.com/support para solicitar servicio.
Empaque M (x4)
Paquete P
A
(x1)
B
(x1)
C
(x2)
D
(x1)
E
(x2)
F
Tornillo de
Cabeza Plana
Pequeño (x2)
G
Tornillo de
Cabeza Plana
Mediano (x3)
H
Llave Hexagonal
de 4 mm (x1)
I
Llave Hexagonal
de 6 mm (x1)
M-A
M4x12
(x4)
M-B
M5x12
(x4)
M-C
Arandela D5
(x4)
background
11
Ensamble
1
2
Instale el Poste y el Conjunto de Abrazadera de Escritorio
Instale los Conjuntos de Soporte del Adaptador
D
G
H
I
F
A
H
B
O
C
E
background
12
Ensamble
3
Instalación en el Escritorio
• Determine la ubicación aproximada para instalación,
teniendo en cuenta los requerimientos de tamaño de
pantalla, ajuste de altura e inclinación/giro.
• Deslice el conjunto de instalación de escritorio sobre el
borde del escritorio de modo que la abrazadera haga
contacto completo con el borde del escritorio.
• Gire la perilla para ajustar la abrazadera al borde del
escritorio y asegúrala firmemente.
Nota: Espesor mínimo del escritorio=10 mm [0.4"]
Espesor máximo del escritorio=85 mm [3.3"]
4
Instale los Tornillos Superiores de la Placa VESA
M-A
M-B
M-C
background
13
Ensamble
6
Ajuste las placas VESA
I
H
I
5
Instale las Placas VESA
M-A
M-B
M-C
background
14
Ensamble
7
Ajuste
Mantenimiento
Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse.
Si tiene alguna pregunta, visite por favor tripplite.com/support.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
21-05-218 • 93-3E72_RevA
background
15
Manuel de l'utilisateur
Bride pour
bureau à bras
exible simple
pour quatre
écrans plats
Modèle : DDR1327SQFC-1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2022 Tripp Lite. Tous droits réservés.
MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM
INDIQUÉE. CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS!
75 x 75/100 x 100
68,6 cm
(27 po)
8 kg (x4)8 kg (x4)
17,6 lb (x4)17,6 lb (x4)
MAX.MAX.
English 1 • Español 8 • Русский 22 • Deutsch 29
background
16
Consignes de sécurité
Garantie et enregistrement du produit
Remarque : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation.
AVERTISSEMENT
Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent
manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, visiter tripplite.com/support.
• CesupportdemontageaétéconçupourêtreinstalléetutiliséUNIQUEMENTcommespéciédansleprésentmanuel.
Une mauvaise installation risque de causer des dommages ou des blessures graves.
Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une expérience de
base en construction de même qu'une pleine connaissance du présent manuel d'instructions.
S'assurer que la surface d'appui peut supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et
les composants attachés.
Si le produit est monté sur des montants muraux en bois, s'assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des
montants. Il est fortement recommandé d'utiliser un localisateur de montants.
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en place
l'équipement.
Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait de les endommager, réduisant
considérablement leur résistance à l'arrachement.
Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une
défaillance du produit et des lésions corporelles.
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication
au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS
OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS
ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur
la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les
limitationsouexclusionssusmentionnéespeuventnepass'appliqueràvous.Cettegarantievousaccordedesdroitslégauxspéciques,etvouspouvez
avoir d'autres droits qui varient d'un territoire à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage
prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à
l'aptitudeoul'adaptationdecesdispositifspouruneapplicationspécique.
LapolitiquedeTrippLiteenestuned'améliorationcontinue.Lescaractéristiquestechniquessontmodiablessanspréavis.Lesproduitsréelspeuvent
di󰀨érerlégèrementdesphotosetdesillustrations.
background
17
Liste de vérication des composants
IMPORTANT :S'assurerd'avoirreçutouteslespiècesconformémentàlalistedevéricationdescomposantsavantde
procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter tripplite.com/support pour obtenir de l'aide.
Emballage M (x4)
Emballage P
A
(x1)
B
(x1)
C
(x2)
D
(x1)
E
(x2)
F
Petite vis à tête
plate (x2)
G
Vis à tête plate
moyenne (x3)
H
Clé hexagonale
de 4 mm (x1)
I
Clé hexagonale
de 6 mm (x1)
M-A
M4x12
(x4)
M-B
M5x12
(x4)
M-C
Rondelle D5
(x4)
background
18
Assemblage
1
2
Installer le pôle et l'ensemble de la bride pour bureau
Installer les ensembles du support d'adaptateur
D
G
H
I
F
A
H
B
OU
C
E
background
19
Assemblage
3
Installation sur un bureau
• Déterminer l'emplacement approximatif du support
en gardant à l'esprit les exigences quant à la taille de
l'écran, au réglage de la hauteur et l'angle/pivotement.
• Faire glisser l'ensemble du support pour bureau sur
le rebord du bureau de façon à ce que la bride entre
entièrement en contact avec le rebord du bureau.
• Tourner le bouton pour ajuster la bride au rebord du
bureau et la maintenir solidement en place.
Remarque :
épaisseur min. du dessus du bureau = 10 mm (0,4 po)
épaisseur max. du dessus du bureau = 85 mm (3,3 po)
4
Installer les vis de la plaque VESA
M-A
M-B
M-C
background
20
Assemblage
6
Ajuster les plaques VESA
I
H
I
5
Installer les plaques VESA
M-A
M-B
M-C
background
21
Assemblage
7
Réglage
Entretien
• Vérieràintervallesréguliersquelesupportpeutêtreutilisédefaçonsûreetsécuritaire(aumoinstouslestroismois).
Pour toute question, visiter tripplite.com/support.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-218 • 93-3E72_RevA
background
22
Руководство пользователя
Четырехместный
зажим с гибким
плечом для
крепления плоского
экрана к столу
Модель: DDR1327SQFC-1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2022 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ!
75x75/100x100
ДО
27"
ДОДО
4 х 8 кг4 х 8 кг
English 1 • Español 8 • Français 15 • Deutsch 29
background
23
Указания по технике безопасности
Гарантийные обязательства
Примечание. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы
руководства.
ВНИМАНИЕ!
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в
настоящем руководстве и не поймете их смысл. При возникновении вопросов относительно любых указаний
или предупреждений посетите страницу tripplite.com/support.
Монтажный кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в целях, указанных в настоящем
руководстве. Неправильная установка данного изделия может привести к причинению материального ущерба
или существенного вреда здоровью людей.
Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической
квалификацией и базовыми навыками строительства, в полной мере понимающим смысл информации,
изложенной в настоящем руководстве.
Убедитесь в том, что монтажная поверхность может с запасом выдерживать суммарную нагрузку, создаваемую
оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами.
В случае монтажа с креплением к деревянным элементам стенового каркаса следует обеспечить ввертывание
крепежных винтов по центру таких элементов. С этой целью настоятельно рекомендуется использование
детектора неоднородностей.
Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью
или пользуйтесь грузоподъемным оборудованием.
Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание может привести к повреждению
крепежных деталей, что значительно ухудшит прочность крепления.
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного
изделия на открытом воздухе может привести к его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей.
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки
данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-
либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия
исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В
РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ
ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ
ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность
действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых — исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков.
В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет
конкретные юридические права, а набор других прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным,
соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений
производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного
применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и
иллюстрациях.
background
24
Перечень комплектации
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в наличии всех деталей согласно перечню
комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на
страницу tripplite.com/support.
Упаковочный комплект M (4 шт.)
Упаковочный комплект P
A
1 шт.
B
1 шт.
C
2 шт.
D
1 шт.
E
2 шт.
F
Винт с плоской
головкой малый
(2 шт.)
G
Винт с плоской
головкой средний
(3 шт.)
H
Ключ
шестигранный
на 4 мм (1 шт.)
I
Ключ
шестигранный
на 6 мм (1 шт.)
M-A
M4x12
(4 шт.)
M-B
M5x12
(4 шт.)
M-C
Шайба D5 (4
шт.)
background
25
Порядок сборки
1
2
Установка опоры и зажима для крепления к столу в
сборе
Установка переходных кронштейнов в сборе
D
G
H
I
F
A
H
B
ИЛИ
C
E
40-85 мм
10-50 мм
background
26
Порядок сборки
3
Настольная установка
Определить приблизительное местоположение
кронштейна с учетом размера дисплея, диапазона
регулировки высоты и требований к шагу резьбы /
вращению регулировочного винта.
Насадить кронштейн для настольного монтажа на
край стола таким образом, чтобы зажим полностью
прилегал к краю стола.
Повернуть фиксирующую гайку для подгонки
зажима к краю стола и его плотной фиксации.
Примечание. мин. толщина столешницы = 10 мм
макс. толщина столешницы = 85 мм
4
Установка винтов верхней пластины VESA
M-A
M-B
M-C
3 мм
background
27
Порядок сборки
6
Регулировка пластин VESA
I
H
I
5
Установка пластин VESA
M-A
M-B
M-C
background
28
Порядок сборки
7
Корректировка положения
Техническое обслуживание
Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его
использования.
В случае возникновения каких-либо вопросов посетите страницу tripplite.com/support.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-218 • 93-3E72_RevA
background
29
Bedienungsanleitung
Vierfach-
Flachbildschirm-
Flexarmtischhalterung
Modell: DDR1327SQFC-1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
ACHTUNG: DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT
ÜBERSCHRITTEN WERDEN. EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN!
75 x 75/100 x 100
27"
max.
8 kg (x4)8 kg (x4)
17,6 lb. (x4)17,6 lb. (x4)
max.max.
Español 8 • Français 15 • Русский 22 • Deutsch 29
background
30
Sicherheitshinweise
Garantie
Hinweis: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen.
WARNUNG
Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden
haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte tripplite.com/support.
Diese Halterung sollte AUSSCHLIESSLICH wie in diesem Handbuch angegeben montiert und verwendet werden. Die
unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu Schäden und schweren Verletzungen führen.
Dieses Produkt darf nur von einer Person mit guten Montagefähigkeiten und Grunderfahrung im Bauwesen montiert werden, die
alle Anweisungen in der vorliegenden Montageanleitung vollständig verstanden hat.
• StellenSiesicher,dassdieMontageächedasGewichtdesGerätssowiedaszugehörigeMaterialundallezugehörigen
Komponenten tragen kann.
Stellen Sie bei der Montage an Holzwandbalken sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind.
Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers.
Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um das Gerät sicher anzuheben und zu positionieren.
• ZiehenSiedieSchraubenfest,abernichtzufestan.DurchzufestesAnziehenderSchraubenkönnendieKomponenten
beschädigt werden, wodurch die Haltekraft wesentlich reduziert wird.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Die Verwendung dieses Produktes im Freien kann zu
Fehlfunktionen und Verletzungen führen.
5-Jahres-Garantie
Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn
esgemäßallenzutre󰀨endenAnweisungenverwendetwird.WenndasProduktindiesemZeitraumMaterial-oderHerstellungsfehleraufweist,kannder
Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN
VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN
ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE
IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN
FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG
ENTSTANDENENSCHÄDENAUS.(DaeinigeLänderdenAusschlussoderdieBeschränkungvonFolgeschädenoderbeiläugentstandenenSchäden
sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten
BeschränkungenfürSiemöglicherweisenichtzutre󰀨end.DieseGarantiegibtIhnenbestimmteRechte.Siehabenjedochmöglicherweiseandere
Rechte,dieabhängigvonderGerichtsbarkeitvariierenkönnen.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob
derEinsatzsicherist.DadieAnwendungenvariierenkönnen,übernimmtderHerstellerkeineGarantiebezüglichderEignungdieserGerätefüreinen
bestimmten Verwendungszweck.
TrippLitehatdenGrundsatz,sichkontinuierlichzuverbessern.SpezikationenkönnenohneAnkündigunggeändertwerden.FotosundIllustrationen
könnenvondentatsächlichenProduktenleichtabweichen.
background
31
Komponentenliste
WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der
Installation beginnen. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, besuchen Sie tripplite.com/support für den Kundendienst.
Paket M (x4)
Paket P
A
(x1)
B
(x1)
C
(x2)
D
(x1)
E
(x2)
F
Kleine
Flachkopfschraube
(x2)
G
Mittlere
Flachkopfschraube
(x3)
H
4-mm-
Inbusschlüssel
(1x)
I
6-mm-
Inbusschlüssel
(1x)
M-A
M4x12
(x4)
M-B
M5x12
(x4)
M-C
D5 Beilagscheibe
(x4)
background
32
Montage
1
2
Installieren der Stange und Tischhalterung
Installieren der Adapterhalterungen
D
G
H
I
F
A
H
B
ODER
C
E
background
33
Montage
3
Tischinstallation
• Legen Sie unter Beachtung der Bildschirmgröße, der
Höheneinstellung und der Neigungswinkeleinstellung
näherungsweise den Standort für die Tischhalterung fest.
• Schieben Sie die Tischhalterung über die Tischkante
auf die Tischplatte, so dass die Halterung überall guten
Kontakt zur Tischplatte hat.
• Drehen Sie den Knopf, um die Halterung am Tisch zu
befestigen und ziehen Sie ihn sicher fest.
Hinweis: Min.Tischdicke=10mm(0,4Zoll)
max.Tischdicke=85mm(3,3Zoll)
4
Anbringen der oberen VESA-Nivellierschrauben
M-A
M-B
M-C
background
34
Montage
6
Einstellen der VESA-Platten
I
H
I
5
Anbringen der VESA-Platten
M-A
M-B
M-C
background
35
Montage
7
Einstellung
Wartung
• StellenSieinregelmäßigenAbständen(mindestensalledreiMonate)sicher,dassdieWandhalterungsicher
angebracht ist.
Wenn Sie Fragen haben, besuchen Sie bitte tripplite.com/support.
background
36
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-218 • 93-3E72_RevA

Specifications

Tripp Lite DDR1327SQFC-1 Questions and Answers