

2
PLAN THE INSTALLATION
1. Do not use in a cooking area. 2. Two ways to connect ductwork to a factory-shipped unit.
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
ROUND
DUCT*
WALL CAP*
(with built-in
damper)
* Purchase
separately
POWER
CABLE*
INSULATION*
(Place around and
over Fan Housing.)
Seal gaps
around
Housing.
FAN
HOUSING
ROUND
ELBOW(S) *
Seal duct
joints with
tape.
Keep duct
runs short
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Before installation, you need to know:
Screw A ST4.2*13 mm
Screw B ST4.2*25 mm
Hanger bar 13 3/8 in. (340 mm)
When installing contractor packs, make sure to install any optional modules such as
speed controls or humidity sensors with the fan housing to ensure wiring is completed
properly. Module and grille plugs come packaged with the optional accessory and must
be installed with the fan housing.
2. Ceiling installation
2a. Mount with mounting holes
Hold housing in place so that the housing contacts the bottom of the joist.
Screw housing to joist through the hole A and hole B.
2b. Mount with hanger bar
Slide one hanger bar into the channel on the housing and adjust as needed to fit
between framing. Hold housing in place so that the housing contacts the bottom of
the joist. Screw housing to joist through the hole A and hole B. Screw the hanger
bar onto the other side of joist through its hole.
Screw hanger bar to housing with screw A.
2c. Mount to I-joist
Slide hanger bar into the channel on the housing and adjust as needed to fit I-joist.
Hold housing in place so that the housing contacts the bottom of joist. Screw
housing to joist through the hole A and hole B. Screw the hanger bar onto the joist
through its hole.
Screw hanger bar to housing with screw A.
Screw B
Screw A
Screw A
Screw B
Screw B
Screw B
Screw B
Hole A
Hole B
Hole A
Hole B
Hole A
Channel
Hole B




6
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
1. Ne pas utilier dans une zone de cuisson. 2. Deux façons de raccorder le conduit à un appreil pré-monté.
Zone de cuisson
Ne pas installer au-dessus
ou dans cette zone.
Appareil pour
la cuisson.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Avant l’ installation, vous devez savoir:
Vis A ST4.2*13 mm
Vis B ST4.2*25 mm
Barre de suspension 13 3/8 po (340 mm)
Lors de l’installation des ensembles pour entrepreneur, veillez à installer tous les
modules optionnels tels que les régulateurs de vitesse ou les capteurs d’humidité
avec le boîtier du ventilateur pour vous assurer que le câblage est correctement
complété. Les fiches des modules et des grilles sont fournies avec l’accessoire
optionnel et doivent être installées avec le boîtier du ventilateur.
2. Installation au plafond
2a. Monter avec les trous de montage
Maintenir le boîtier en place de manière à ce qu’il touche le bas de la solive.
Le visser à la solive à travers les trous A et B.
2b. Monter avec la barre de suspension
Glisser la barre de suspension dans l’étrier sur le boîtier et l’ajuster entre les
solives. Maintenir le boîtier en place de manière à ce qu’il touche le bas de la solive.
Le visser à la solive à travers les trous A et B. Visser la barre de suspension de
l’autre côté de la solive par son trou.
Visser la barre de suspension au boîtier avec la vis A.
2c. Monter à la solive en I
Glisser la barre de suspension dans l’étrier sur le boîtier et l’ajuster à la solive en I.
Maintenir le boîtier en place de manière à ce qu’il touche le bas de la solive. Le
visser à la solive à travers les trous A et B. Visser la barre de suspension de l’autre
côté de la solive par son trou.
Visser la barre de suspension au boîtier avec la vis A.
Trou A
Trou B
Trou A
Trou A
Trou B
Vis B
Vis B
Vis A
Vis A
Vis B
Vis B
Vis B
Trou B


8
INSTALLATION DE LA GRILLE
Installer le matériau de plafond pour terminer la construction du
plafond. Puis, effectuer la découpe du matériau autour du boîtier.
Pour fixer la grille au boîtier du ventilateur, pincer les ressorts se
trouvant sur les côtés de la grille, puis installer la grille dans le
boîtier en insérant les ressorts dans leurs fentes respectives.
Poussez la grille vers le plafond pour la fixer fermement.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
N Pièce N Nom Description
1 S1110513 Ensemble de grille Grille et ressorts
2 S1110515 Réducteur de conduit De 4 po oval à 3 po
3 S1110516 Raccord de conduit Plastique
4 S1110521 Ensemble ventilateur
Plaque moteur, moteur, roue,
volute du ventilateur et contrôleur
5 S1110517
Ensemble de panneau de
câblage/faisceau de fils
Incluant les fils
6 S1110519 Barre de suspension 1 pièce
7 S1110520 Sac de pièce 1 vis et 1 plaque de câblage
AVERTISSEMENT : Avant de remplacer une pièce, s’assurer de couper l’alimentation électrique.
1
2
3
4
6
7
5
GARANTIE
Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour :
Les pièces mécaniques et électriques contenues dans ce produit pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat. Vous
devez conserver et être en mesure de fournir votre facture originale comme preuve de la date d’achat. Cette garantie est couverte
à l’acheteur au détail original de ce produit uniquement. Le fabricant remplacera toute pièce mécanique ou électrique qui se révèle
défectueux dans un usage domestique normal pour une période de 12 mois.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
• Les dommages causés par une mauvaise installation.
• Les dommages causés par l’expédition.
• Les dommages causés par un usage abusif, accident, modification, manque de soins appropriés et l’entretien.
• Les dommages causés par un service par des personnes autres qu’un électricien agréé.
• Ne couvre pas les frais de main-d’œuvre ou de transport liés à la réparation de ce produit.
AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Le recours prévu dans la présente garantie est exclusive et est accordée en lieu et place de toutes les autres voies de recours. Cette
garantie ne couvre pas les accessoires
ou dommages conséquents. Certains états ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou consécutifs. Donc, cette limitation
ne peut appliquer pour vous. Certains états ne permettent pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, cette limitation peut
ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également avoir d’autres droits, qui
varient d’un État à État.


10
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
1. No lo utilices en un área para cocinar. 2. Dos maneras de conectar el conducto a una unidad enviada de fábrica.
TAPA DE TECHO*
(con tapa de
aire incorporada)
DUCTO
REDONDO*
*
Se compra
por separado
CABLE DE
CORRIENTE*
AISLAMIENTO*
(Colocar alrededor y sobre
la carcasa del ventilador.)
Sella los
espacios
alrededor de
la carcasa.
CARCASA
DEL
VENTILADOR
CODO(S)
REDONDO(S) *
Sellar uniones
del ducto con cinta
Mantener el recorrido
del ducto corto
TAPA DE PARED*
(con tapa de
aire incorporada)
ÁREA PARA COCINAR
No lo instales encima
o dentro de esta área
EQUIPO
PARA
COCINAR
Piso
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Antes de la instalación, se necesita saber:
Tornillo A ST4.2*13 mm
Tornillo B ST4.2*25 mm
Soporte para gancho 13 3/8 pulg. (340 mm)
Al instalar paquetes de contratistas, hay que asegurarse de instalar cualquier
módulo opcional, como controles de velocidad o sensores de humedad, con la
carcasa del ventilador para asegurarse de que el cableado se complete
correctamente. Los enchufes del módulo y la rejilla vienen empaquetados con el
accesorio opcional y deben instalarse con la carcasa del ventilador.
2. Instalación en techo
2a. Instalación con orificios de montaje
Sostén la carcasa en su lugar de modo que entre en contacto con la parte inferior de
la vigueta, y atornilla la carcasa a la misma a través del orificio A y el orificio B.
2b. Montaje con soporte para gancho
Desliza un soporte para gancho dentro del canal de la carcasa y ajústalo según sea
necesario para que quepa entre el armazón. Sostén la carcasa en su lugar de modo
que la carcasa entre en contacto con la parte inferior de la vigueta. Atornilla la
carcasa a la misma a través del orificio A y el orificio B. Atornilla el soporte para
gancho en el otro lado de la vigueta a través de su orificio.
2c. Montaje sobre una vigueta en I
Desliza un soporte para gancho dentro del canal de la carcasa y ajústalo según
sea necesario para que quepa entre la vigueta en I. Sostén la carcasa en su lugar
de modo que esté en contacto con la parte inferior de la vigueta. Atornilla la carca-
sa a la vigueta a través del orificio A y el orificio B. Atornilla el soporte para gancho
en el otro lado de la vigueta a través de su orificio. Atornilla el soporte para gancho
a la carcasa con el tornillo A.
Tornillo B
Tornillo A
Tornillo A
Tornillo B
Tornillo B
Orificio A
Orificio B
Orificio A
Orificio A
Orificio B
Canal
Tornillo B
Tornillo B
Orificio B


12
INSTALAR LA REJILLA
Instala el material de techo para completar la estructura del techo.
Luego, cortal alrededor en la carcasa del ventilador.
Para asegurar el ensamblaje de rejilla a la carcasa del ventilador,
aprieta los resortes de la rejilla en los laterales del ensamblaje de
rejilla y ubica esta dentro de la carcasa con los resortes en las
ranuras adecuadas. Empuja el ensamblaje de la rejilla hacia el
techo para asegurarlo.
COMPONENTES
N. Pieza N. Nombre Descripción
1 S1110513 Conjunto de la rejilla Rejilla y resortes
2 S1110515 Adaptador De 4 pulg. oval a 3 pulg.
3 S1110516 Conector del conducto Plástico
4 S1110521 Conjunto del ventilador
Placa del motor, motor, rueda, desplazamiento
del ventilador y controlador
5 S1110517
Conjunto de panel de
cableado/arnés
Incluye cableado
6 S1110519 Soporte para gancho 1 parte
7 S1110520 Bolsa de piezas 1 tornillo y 1 placa del cableado
ADVERTENCIA: Antes de reemplazar, asegúrese de desconectar el aparato de su fuente de
alimentación.
1
2
3
4
6
7
5
GARANTÍA
Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales para:
Las piezas mecánicas y eléctricas contenidas en este producto durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Debe
guardar y poder proporcionar su recibo de compra original como prueba de la fecha de compra. Esta garantía cubre únicamente al
comprador minorista original de este producto. El fabricante reemplazará cualquier pieza mecánica o eléctrica que resulte defectuosa
en el uso doméstico normal por un período de 12 meses.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
• Daños por instalación incorrecta.
• Daños por el transporte.
• Daños por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento adecuados.
• Daños causados por la asistencia de personas que no sean electricistas autorizados.
• No cubre los gastos de mano de obra o transporte relacionados con la reparación de este producto.
• Gastos de mano de obra, servicio, transporte y envío para la eliminación de piezas defectuosas y para la instalación de una pieza de
repuesto, más allá del período inicial de 12 meses.
Esta garantía no se extiende a los cebadores ni a los tubos fluorescentes.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE CONCEDE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
El recurso previsto en esta garantía es exclusivo y se concede en lugar de todos los demás recursos. Esta garantía no cubre los daños
incidentales o consecuentes.
Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que esta limitación no se
aplique en su caso. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que es posible
que esta limitación no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; también puede tener otros
derechos, que varían de un estado a otro.
