Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch TDI902836A/03 User Manual
Page 4
Bosch TDI902836A/03 Compact steam generator
User Manual - Page 4
For TDI902836A/03.
PDF File Manual
,
160 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Sensixx’x DI90
Index
FIGURES
Figures_1
Figures_2
Parts description
Figures_3
Figures_4
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beschreibung
Vor dem ersten Gebrauch
Gebrauch
1. Den Wassertank füllen
2. „SensorSteam”
3. Einstellung der Temperatur
3.1 „TempOK“-Anzeige
3.2 „i-Temp Advanced“ -Funktion *
3.3 „AntiShine“ -Funktion *
4. Einstellung der Dampfmenge
5. Bügeln mit Dampf
5.1 Kontinuierliche Dampferzeugung
5.2 Dampf nach Bedarf *
6. Dampstoß
7. Vertikal Dampf
8. Bügeln ohne Dampf
9. Antitropfsystem
10. Sprühen
11. Nach jedem Bügeln
Ratschläge zum Energiesparen
Reinigung und Pflege
Mehrfachentkalkung
Textilschutzsohle *
„StoreProtect“-Schutzhalterung *
Störungsbeseitigung
ENGLISH
General safety instructions
Description
Before using your appliance for the first time
Using your appliance
1. Filling the water tank
2. “SensorSteam” function
3. Setting the temperature
3.1 “TempOK” indicator
3.2 “i-Temp Advanced” function *
3.3 “AntiShine” function *
4. Setting the steam amount
5. Ironing with steam
5.1 Continuous steam generation
5.2 Steam on demand *
6. Shot of steam
7. Vertical steam
8. Ironing without steam
9. Anti drip system
10. Spray
11. After ironing
Tips to help you save energy
Cleaning & Maintenance
Multiple descaling system
“TextileProtect”soleplate cover *
“StoreProtect” *
Trouble shooting
FRANÇAISE
Consignes générales de sécurité
Description
Avant la première utilisation
Utilisation
1. Remplissage du réservoird'eau
2. «SensorSteam»
3. Réglage de la température
3.1 Indicateur «TempOK»
3.2 Fonction «i-Temp Advanced» *
4.Réglage du débit de vapeur
5. Repassage avec de la vapeur
5.1 Production de vapeur en continu
5.2 Vapeur à la demande *
6. Jet de vapeur
7. Vapeur verticale
8. Repassage à sec
9. Anti-drip system : système anti-goutte
10. Spray
11. Après chaque repassage
Conseils pour l’économied’énergie
Nettoyage & Maintenance
Système anticalcaire multiple
Semelle de protection textile *
Accessoire «StoreProtect» *
Détection de panne
ITALIANO
Istruzioni generali di sicurezza
Descrizione
Al primo impiego
Uso
1. Riempimento del serbatoiodell‘acqua
2. “SensorSteam”
3. Regolazione della temperatura
3.1 Spia “TempOK” *
3.2 Funzione “i-Temp Advanced” *
3.3 Funzione “AntiShine” *
4. Impostazione della quantità divapore
5. Stiratura a vapore
5.1 Generazione di vapore continua
5.2 Attivazione manuale *
6. Getto di vapore
7. Vapore verticale
8. Stiratura a secco
9. Sistema antigoccia
10. Spray
11. Dopo ogni stiratura
Consigli per il risparmioenergetico
Pulizia
Sistema anticalcare multiplo
Piastra di protezione tessili *
Accessorio “StoreProtect” *
Risoluzione dei problemi
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Beschrijving
Voor het eerste gebruik
Gebruik
1. Vullen van het waterreservoir
2. “SensorSteam”
3. De temperatuur instellen
3.1 “TempOK” function
3.2 “i-Temp Advanced”-functie *
3.3 “AntiShine”-functie *
4. Instelling van de hoeveelheid stoom
5. Strijken met stoom
5.1 Continue stoomproductie
5.2 Stoom op aanvraag *
6. Stoomstoot
7. Verticale stoom
8. Strijken zonder stoom
9. Antidruppelsysteem
10. Sproeier
11. Na het strijken
Tips om het energiegebruik te verminderen
Reiniging
Meervoudig ontkalkingssysteem
Textielbeschermzool *
“StoreProtect” accessoires *
Problemen oplossen
DANSK
Generelle ikkerhedsforskrifter
Beskrivelse
Før ibrugtagning første gang
Brug
1. Sådan fyldes vandbeholderen
2. “SensorSteam”
3. Temperaturindstilling
3.1 “TempOK”-indikator
3.2 Funktionen “i-Temp Advanced” *
3.3 Funktionen “AntiShine” *
4. Indstilling af dampmængden
5. Strygning med damp
5.1 Løbende generering af damp
5.2 Damp efter behov *
6. Dampskud
7. Lodret damp
8. Strygning uden damp
9. Anti-drip-system
10. Spray
11. Når strygningen er færdig
Tips til at hjælpe dig med atspare energi
Rengøring
Flere afkalkningsfunktioner
Strygesålsomslag til tekstilbeskyttelse *
“StoreProtect” -tilbehør *
Fejlfinding
NORSK
Generelle sikkerhetsanvisninger
Beskrivelse
Før første gangs bruk
Bruk
1. Fylle på vanntanken
2. “SensorSteam”
3. Regulering av temperaturen
3.1 “TempOK”-indikator
3.2 “i-Temp Advanced”-funksjon *
3.3 “AntiShine” -funksjon *
4. Innstilling av dampmengde
5. Stryking med damp
5.1 Kontinuerlig dampgenerering
5.2 Damp på forespørsel *
6. Dampstøt
7. Vertikal damp
8. Stryking uten damp
9. Anti-drip-system
10. Spray
11. Etter hver strykeomgang
Tips for å hjelpe deg å spare energi
Rengjøring
Flere systemer for avkalking
Stoff-beskyttelses strykesåle deksel *
“StoreProtect” tilbehør *
Feilsøking
SVENSKA
Allmänna säkerhetsinstruktioner
Beskrivning
Före första användningen
Strykning
1. Fylla vattentanken
2. “SensorSteam”
3. Temperaturinställning
3.1 Indikator “TempOK”
3.2 Funktionen “i-Temp Advanced” *
3.3 Funktionen “AntiShine” *
4. Ställa in ångmängden
5. Strykning med ånga
5.1 Kontinuerlig ångbildning
5.2 Ånga på begäran *
6. Ångtillförsel
7. Vertikal ångstrykning
8. Strykning utan ånga
9. Anti-drip-system
10. Sprutning
11. När du använt färdigt strykjärnet
Tips för att spara energi och vatten
Rengöring
Flexibelt avkalkningssystem
Sulskydd i textil *
”StoreProtect” tillbehör *
Felsökning
SUOMI
Yleiset turvaohjeet
Kuvaus
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Käyttö
1. Vesisäiliön täyttäminen
2. “SensorSteam”
3. Lämpötilan säätäminen
3.1 “TempOK”-merkkivalo
3.2 “i-Temp Advanced” -toiminto *
3.3 “AntiShine” -toiminto *
4. Höyrytystehon asettaminen
5. Silittäminen höyryllä
5.1 Jatkuva höyrytys
5.2 Höyrytys vaadittaessa *
6. Pikahöyrytys
7. Pystysuora höyry
8. Silittäminen ilman höyryä
9. Antidroppsystem
10. Suihke
11. Aina silittämisen jälkeen
säästämiseen
Puhdistus
Kalkinpoistojärjestelmä
Pohjan kangassuoja *
“StoreProtect”-lisävaruste *
Vianmääritys
ESPAÑOL
Instrucciones generales de seguridad
Descripción
Antes de usar la plancha por vez primera
Manera de usar la plancha
1. Llenar de agua el depósito
2. “SensorSteam”
3. Regulación de la temperatura
3.1 Indicador “TempOK”
3.2 Función “i-Temp Advanced” *
3.3 Función “AntiShine” *
4. Regulación del nivel de vapor
5. Planchado con vapor
5.1 Generación de vapor contínua
5.2 Vapor a la demanda *
6. Golpe de vapor
7. Planchado vertical
8. Planchado sin vapor
9. Sistema antigoteo
10. Spray
11. Tras concluir cada ciclo de planchado
Consejos para el ahorro de energía
Limpieza y mantenimiento
AntiCalcSistema de descalcificación múltiple
Suela de protección textil *
StoreProtect *
Soluciones para pequeños problemas
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
Descrição
Antes da primeira utilização
Utilização
1. Encher o reservatóriode água
2. “SensorSteam”
3. Regulação da temperatura
3.1 Indicador “TempOK”
3.2 Função “i-Temp Advanced” *
3.3 Função “AntiShine” *
5. Engomagem com vapor
5.1 Geração de vapor contínua
5.2 Vapor variável *
6. Jacto de vapor
7. Planchado vertical
8. Engomagem sem vapor
9. Sistema antigota
10. Spray
11. Depois de passar a ferro
Conselhos para a economiade energia
Limpeza
Sistema múltiplo anticalcário
Cobertura de protecção emtecido *
Acessório “StoreProtect” *
Resolução de problemas
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Γενικές οδηγίες ασφαλεία
Περιγραφη
Πριν την πρώτη χρήση
1. Πλήρωση της δεξαμενής νερού
2. “SensorSteam”
3. Ρύθμιση της θερμοκρασίας
3.1 Ένδειξη “TempOK”
3.2 Λειτουργία “i-Temp Advanced” *
3.3 Λειτουργία “AntiShine” *
4. Ρύθμιση της ποσότητας ατμού
5. Σιδέρωμα με ατμό
5.1 Συνεχή παραγωγή ατμού
5.2 Α τμός κατ'απαίτηση *
6. Βολή ατμού
7. Κάθετος ατμός
8. Σιδέρωμα χωρίς ατμό
9. Σύστημα Anti-drip
10. Spray
11. Α ποθήκευση της συσκευής
Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας και νερού
Καθαριότητα
Πολλαπλό σύστημα απασβέστωσης
Πέλμα προστασίας υφασμάτων *
“StoreProtect” εξάρτημα *
TÜRKÇE
Genel güvenlik talimatları
Tanım
Ilk Kullanımdan Önce Ne Yapmalısınız
Cihazın Kullanılması
1. Su haznesinin doldurulması
2. “SensorSteam”
3. Sıcaklık ayarı
3.1 “TempOK” göstergesi
3.2 “i-Temp Advanced” fonksiyonu *
3.3 “AntiShine” Parlatmama fonksiyonu *
4. Buhar miktarının ayarlanması
5. Buharlı ütüleme
5.1 Sürekli buhar üretimi
5.2 İstendiğinde buhar *
6. Şok buhar püskürtme
7. Dikey buharlama
8. Buharsız ütüleme
9. Damlama emniyeti
10. Sprey
11. Her ütüleme işleminden sonra
Enerji tasarrufu için ipuçları
Temizleme
Çoklu kireç çözme sistemi
Tekstil koruma tabanı *
“StoreProtect” aksesuar *
Küçük arızaların giderilmesi
POLSKI
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Opis
Przed pierwszym użyciem urządzenia
Obsługa
1. Napełnianie zbiornika na wodę
2. “SensorSteam”
3. Ustawianie temperatury
3.1 Wskaźnik “TempOK”
3.2 Funkcja “i-Temp Advanced” *
3.3 Funkcja “AntiShine” *
4. Ustawianie ilości pary
5. Prasowanie przy użyciu pary
5.1 Ciągłe wytwarzanie pary
5.2 Wytwarzanie pary na żądanie *
6. Wyrzut pary
7. Pionowe wydzielanie pary
8. Prasowanie bez użycia pary
9. System zapobiegający kapaniu
10. Rozpylanie
11. Po każdym użyciu
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii i wody
Czyszczenie
System wielokrotnego odkamieniania
Stopa ochronna do tkanin *
Akcesorium “StoreProtect” *
Wykrywanie i usuwanie drobnych problemów
MAGYAR
Általános biztonsági Előírások
Leírás
Az első használat előtt elvégzendő tennivalók
A készülék használata
1. Víztartály feltöltése
2. Función „SensorSteam”
3. Hőmérséklet beállítása
3.1 „TempOK” jelzőfény
3.2 „i-Temp Advanced” funkció *
3.3 „AntiShine” funkció *
4. A gőzmennyiség beállítása
5. Vasalás gőzzel
5.1 Folyamatos gőzfejlesztés
5.2 Igény szerinti gőzölés *
6. Gőzlövet
7. Függőleges gőzölés
8. Vasalás gőz nélkül
9. Csepegésgátló rendszer
10. Vízpermet
11. Minden vasalás után
Energia- és víztakarékossági tanácsok
Tisztítás
Többfunkciós vízkőmentesítő rendszer
Védő vasalótalp burkolat *
„StoreProtect” tartozék *
Hibakeresési útmutató kisebb problémák esetén
УКРАЇНСЬКА
Загальні правила техніки безпеки
Опис пристрою
Перед первым пользованием утюгом
Користування праскою
1. Наповнення резервуара дляводи
2. «SensorSteam»
3. Регулювання температури
3.1 Індикатор «TempOK»
3.2 Функція «i-Temp Advanced» *
3.3 Функція «AntiShine» *
4. Регулювання подачі пари
5. Прасування з парою
5.1 Постійне генерування пари
5.2 Пара за вимогою *
6. Паровий удар
7. Вертикальна пара
8. Прасування без пари
9. Антикрапельна система
10. Розпилювання води
11. После каждого глажения
Поради щодо економії енергії й води
Очищення
Система видалення накипу
Насадка/ подкладка для глажения деликатных тканей *
Аксесуар StoreProtect *
Інструкції з усунення дрібних несправностей
РУССКИЙ
Общие инструкции по безопасности
Описание
Перед первым пользованием утюгом
Пользование утюгом
1. Наполнение емкости дляводы
2. «SensorSteam»
3. Регулирование температуры
3.1 Индикатор «TempOK»
3.2 Функция «i-Temp Advanced»*
3.3 Функция «AntiShine» *
4. Регулирование количествапара
5. Глажение с паром
5.1 Непрерывное генерирование пара
5.2 Пар по требованию *
6. Паровой удар
7. Вертикальное глажение спаром
8. Глажение без пара
9. Противокапельная система
10. Распыление воды
11. После каждого глажения
Советы по экономии энергии и воды
Очистка
Многофункциональная система удаления накипи
Защитная текстильная подошва *
Дополнительная принадлежность StoreProtect *
Инструкции по устранению мелких неисправностей
ROMÂN
Instrucşiuni generale privind siguranţa
Descriere
Înainte de prima utilizare
Modul de utilizare
1. Umplerea rezervoruluide apă
2. “SensorSteam”
3. Setarea temperaturii
3.1 Indicator “TempOK”
3.2 Funcţia “i-Temp Advanced” *
3.3 Funcţia “AntiShine” *
4. Setarea cantităţii de aburi
5. Călcatul cu aburi
5.1 Generare de aburi continuă
5.2 Aburi în funcţie de cerinţele utilizatorului *
6. Jet de aburi
7. Eliberarea aburilor pe verticală
8. Călcatul fără aburi
9. Sistem anti-picurare
10. Pulverizare
11. Dupã cãlcare
Sfaturi pentru a economisi energia şi apa
Curăţare
Sistem multiplu anticalcar
Talpă de protecţie textilă *
Accesoriu “StoreProtect” *
Ghid de depanare a defecţiunilor minore
العربية
تعليمات عامة للسلامة
الشرح
قبل إستخدام الجهاز لأول مرة
إستخدام وتشغيل الجهاز
1. ملء خزان الماء
”SensorSteam“ .2
3. ضبط درجة الحرارة
3.1 مؤشر درجة الحرارة المناسبة ”TempOK “
* ”i-Temp Advanced“ 3.2
* ”AntiShine“ 3.3
4. ضبط كمية البخار
5. الكي بالبخار
5.1 التوليد المستمر للبخار
5.2 البخار حسب الطلب
6. إطلاق البخار
7. البخار الرأسي
8. الكي بدون بخار
9. نظام الحماية من القطرات *
10 . وظيفة الرش
11 . بعد الكي
إرشادات تساعدك على توفير الطاقة
التنظيف والصيانة
نظام إزالة الترسبات الكلسية متعدد الوظائف
* ”TextileProtect“ غطاء حماية المنسوجات
* StoreProtect
دليل التغلب على الأعطال البسيطة
ҚАЗАҚ
Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқамалар
Сипаттамасы
Үтікті бірінші пайдаланбас бұрын
Құралыңызды қалай колдануыңыз керек
1. Судың ыдысын толтыру
2. “SensorSteam”
3. Температураны реттеу
3.1 “TempOK” көрсеткіші
3.2 “i-Temp Advanced” қызметі *
3.3 “AntiShine” қызметі *
4. Бу көлемін реттеу
5. Бумен үтіктеу
5.1 Будың үздіксіз түзілуі
5.2 Қажет болғандағы бу *
6. Бу соққысы
7. Бумен тігінен үтіктеу
8. Бусыз үтіктеу
9. Бұл маңызды
10. Су бүрку
11. Әрбір үтіктегеннен кейін
Қуат көзі мен суды үнемдеу бойынша кеңестер
Тазалау
AntiCalcҚақ кетіру көпқызметті жүйесі
Қорғаныш тоқыма табаны *
“StoreProtect” қосымша жабдығы *
Ақаулықтарды жою
Page 4/160
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 31273009_tdi902431e-01.pdf
File size: 3.44 MB
File Language: English
Pages: 160
Author: Bosch
File created: 2014-10-13
Published: 2023-10-27
Updated: 2023-10-27
Download File
Table of Contents
×
Sensixx’x DI90
1
Index
5
FIGURES
2
Figures_1
2
Figures_2
3
Parts description
4
Figures_3
158
Figures_4
159
DEUTSCH
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Beschreibung
8
Vor dem ersten Gebrauch
8
Gebrauch
8
1. Den Wassertank füllen
8
2. „SensorSteam”
8
3. Einstellung der Temperatur
9
3.1 „TempOK“-Anzeige
9
3.2 „i-Temp Advanced“ -Funktion *
9
3.3 „AntiShine“ -Funktion *
9
4. Einstellung der Dampfmenge
10
5. Bügeln mit Dampf
10
5.1 Kontinuierliche Dampferzeugung
10
5.2 Dampf nach Bedarf *
10
6. Dampstoß
10
7. Vertikal Dampf
10
8. Bügeln ohne Dampf
10
9. Antitropfsystem
10
10. Sprühen
11
11. Nach jedem Bügeln
11
Ratschläge zum Energiesparen
11
Reinigung und Pflege
11
Mehrfachentkalkung
11
Textilschutzsohle *
12
„StoreProtect“-Schutzhalterung *
12
Störungsbeseitigung
13
ENGLISH
14
General safety instructions
14
Description
22
Before using your appliance for the first time
16
Using your appliance
16
1. Filling the water tank
16
2. “SensorSteam” function
16
3. Setting the temperature
16
3.1 “TempOK” indicator
17
3.2 “i-Temp Advanced” function *
17
3.3 “AntiShine” function *
17
4. Setting the steam amount
17
5. Ironing with steam
17
5.1 Continuous steam generation
17
5.2 Steam on demand *
17
6. Shot of steam
18
7. Vertical steam
18
8. Ironing without steam
18
9. Anti drip system
18
10. Spray
18
11. After ironing
18
Tips to help you save energy
18
Cleaning & Maintenance
18
Multiple descaling system
19
“TextileProtect”soleplate cover *
19
“StoreProtect” *
19
Trouble shooting
20
FRANÇAISE
21
Consignes générales de sécurité
21
Description
22
Avant la première utilisation
23
Utilisation
23
1. Remplissage du réservoird'eau
23
2. «SensorSteam»
23
3. Réglage de la température
23
3.1 Indicateur «TempOK»
24
3.2 Fonction «i-Temp Advanced» *
24
4.Réglage du débit de vapeur
24
5. Repassage avec de la vapeur
24
5.1 Production de vapeur en continu
24
5.2 Vapeur à la demande *
25
6. Jet de vapeur
25
7. Vapeur verticale
25
8. Repassage à sec
25
9. Anti-drip system : système anti-goutte
25
10. Spray
25
11. Après chaque repassage
25
Conseils pour l’économied’énergie
25
Nettoyage & Maintenance
26
Système anticalcaire multiple
26
Semelle de protection textile *
27
Accessoire «StoreProtect» *
27
Détection de panne
28
ITALIANO
29
Istruzioni generali di sicurezza
29
Descrizione
30
Al primo impiego
31
Uso
31
1. Riempimento del serbatoiodell‘acqua
31
2. “SensorSteam”
31
3. Regolazione della temperatura
31
3.1 Spia “TempOK” *
32
3.2 Funzione “i-Temp Advanced” *
32
3.3 Funzione “AntiShine” *
32
4. Impostazione della quantità divapore
32
5. Stiratura a vapore
32
5.1 Generazione di vapore continua
32
5.2 Attivazione manuale *
32
6. Getto di vapore
33
7. Vapore verticale
33
8. Stiratura a secco
33
9. Sistema antigoccia
33
10. Spray
33
11. Dopo ogni stiratura
33
Consigli per il risparmioenergetico
34
Pulizia
34
Sistema anticalcare multiplo
34
Piastra di protezione tessili *
35
Accessorio “StoreProtect” *
35
Risoluzione dei problemi
36
NEDERLANDS
37
Algemene veiligheidsinstructies
37
Beschrijving
38
Voor het eerste gebruik
39
Gebruik
39
1. Vullen van het waterreservoir
39
2. “SensorSteam”
39
3. De temperatuur instellen
39
3.1 “TempOK” function
40
3.2 “i-Temp Advanced”-functie *
40
3.3 “AntiShine”-functie *
40
4. Instelling van de hoeveelheid stoom
40
5. Strijken met stoom
40
5.1 Continue stoomproductie
40
5.2 Stoom op aanvraag *
41
6. Stoomstoot
41
7. Verticale stoom
41
8. Strijken zonder stoom
41
9. Antidruppelsysteem
41
10. Sproeier
41
11. Na het strijken
41
Tips om het energiegebruik te verminderen
41
Reiniging
42
Meervoudig ontkalkingssysteem
42
Textielbeschermzool *
43
“StoreProtect” accessoires *
43
Problemen oplossen
44
DANSK
45
Generelle ikkerhedsforskrifter
45
Beskrivelse
46
Før ibrugtagning første gang
47
Brug
47
1. Sådan fyldes vandbeholderen
47
2. “SensorSteam”
47
3. Temperaturindstilling
47
3.1 “TempOK”-indikator
48
3.2 Funktionen “i-Temp Advanced” *
48
3.3 Funktionen “AntiShine” *
48
4. Indstilling af dampmængden
48
5. Strygning med damp
48
5.1 Løbende generering af damp
48
5.2 Damp efter behov *
48
6. Dampskud
49
7. Lodret damp
49
8. Strygning uden damp
49
9. Anti-drip-system
49
10. Spray
49
11. Når strygningen er færdig
49
Tips til at hjælpe dig med atspare energi
49
Rengøring
49
Flere afkalkningsfunktioner
50
Strygesålsomslag til tekstilbeskyttelse *
50
“StoreProtect” -tilbehør *
50
Fejlfinding
51
NORSK
52
Generelle sikkerhetsanvisninger
52
Beskrivelse
53
Før første gangs bruk
54
Bruk
54
1. Fylle på vanntanken
54
2. “SensorSteam”
54
3. Regulering av temperaturen
54
3.1 “TempOK”-indikator
55
3.2 “i-Temp Advanced”-funksjon *
55
3.3 “AntiShine” -funksjon *
55
4. Innstilling av dampmengde
55
5. Stryking med damp
55
5.1 Kontinuerlig dampgenerering
55
5.2 Damp på forespørsel *
55
6. Dampstøt
56
7. Vertikal damp
56
8. Stryking uten damp
56
9. Anti-drip-system
56
10. Spray
56
11. Etter hver strykeomgang
56
Tips for å hjelpe deg å spare energi
56
Rengjøring
56
Flere systemer for avkalking
57
Stoff-beskyttelses strykesåle deksel *
57
“StoreProtect” tilbehør *
57
Feilsøking
58
SVENSKA
59
Allmänna säkerhetsinstruktioner
59
Beskrivning
60
Före första användningen
61
Strykning
61
1. Fylla vattentanken
61
2. “SensorSteam”
61
3. Temperaturinställning
61
3.1 Indikator “TempOK”
62
3.2 Funktionen “i-Temp Advanced” *
62
3.3 Funktionen “AntiShine” *
62
4. Ställa in ångmängden
62
5. Strykning med ånga
62
5.1 Kontinuerlig ångbildning
62
5.2 Ånga på begäran *
62
6. Ångtillförsel
62
7. Vertikal ångstrykning
63
8. Strykning utan ånga
63
9. Anti-drip-system
63
10. Sprutning
63
11. När du använt färdigt strykjärnet
63
Tips för att spara energi och vatten
63
Rengöring
63
Flexibelt avkalkningssystem
64
Sulskydd i textil *
64
”StoreProtect” tillbehör *
64
Felsökning
65
SUOMI
66
Yleiset turvaohjeet
66
Kuvaus
67
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
68
Käyttö
68
1. Vesisäiliön täyttäminen
68
2. “SensorSteam”
68
3. Lämpötilan säätäminen
68
3.1 “TempOK”-merkkivalo
69
3.2 “i-Temp Advanced” -toiminto *
69
3.3 “AntiShine” -toiminto *
69
4. Höyrytystehon asettaminen
69
5. Silittäminen höyryllä
69
5.1 Jatkuva höyrytys
69
5.2 Höyrytys vaadittaessa *
69
6. Pikahöyrytys
70
7. Pystysuora höyry
70
8. Silittäminen ilman höyryä
70
9. Antidroppsystem
70
10. Suihke
70
11. Aina silittämisen jälkeen
70
säästämiseen
70
Puhdistus
70
Kalkinpoistojärjestelmä
71
Pohjan kangassuoja *
71
“StoreProtect”-lisävaruste *
71
Vianmääritys
72
ESPAÑOL
73
Instrucciones generales de seguridad
73
Descripción
74
Antes de usar la plancha por vez primera
75
Manera de usar la plancha
75
1. Llenar de agua el depósito
75
2. “SensorSteam”
75
3. Regulación de la temperatura
75
3.1 Indicador “TempOK”
76
3.2 Función “i-Temp Advanced” *
76
3.3 Función “AntiShine” *
76
4. Regulación del nivel de vapor
76
5. Planchado con vapor
76
5.1 Generación de vapor contínua
76
5.2 Vapor a la demanda *
77
6. Golpe de vapor
77
7. Planchado vertical
77
8. Planchado sin vapor
77
9. Sistema antigoteo
77
10. Spray
77
11. Tras concluir cada ciclo de planchado
77
Consejos para el ahorro de energía
78
Limpieza y mantenimiento
78
AntiCalcSistema de descalcificación múltiple
78
Suela de protección textil *
79
StoreProtect *
79
Soluciones para pequeños problemas
80
PORTUGUÊS
1
Instruções gerais de segurança
81
Descrição
82
Antes da primeira utilização
83
Utilização
83
1. Encher o reservatóriode água
83
2. “SensorSteam”
83
3. Regulação da temperatura
83
3.1 Indicador “TempOK”
84
3.2 Função “i-Temp Advanced” *
84
3.3 Função “AntiShine” *
84
5. Engomagem com vapor
84
5.1 Geração de vapor contínua
84
5.2 Vapor variável *
84
6. Jacto de vapor
85
7. Planchado vertical
85
8. Engomagem sem vapor
85
9. Sistema antigota
85
10. Spray
85
11. Depois de passar a ferro
85
Conselhos para a economiade energia
85
Limpeza
86
Sistema múltiplo anticalcário
86
Cobertura de protecção emtecido *
87
Acessório “StoreProtect” *
87
Resolução de problemas
88
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
89
Γενικές οδηγίες ασφαλεία
89
Περιγραφη
90
Πριν την πρώτη χρήση
91
1. Πλήρωση της δεξαμενής νερού
91
2. “SensorSteam”
91
3. Ρύθμιση της θερμοκρασίας
91
3.1 Ένδειξη “TempOK”
92
3.2 Λειτουργία “i-Temp Advanced” *
92
3.3 Λειτουργία “AntiShine” *
92
4. Ρύθμιση της ποσότητας ατμού
92
5. Σιδέρωμα με ατμό
92
5.1 Συνεχή παραγωγή ατμού
92
5.2 Α τμός κατ'απαίτηση *
93
6. Βολή ατμού
93
7. Κάθετος ατμός
93
8. Σιδέρωμα χωρίς ατμό
93
9. Σύστημα Anti-drip
93
10. Spray
93
11. Α ποθήκευση της συσκευής
93
Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας και νερού
94
Καθαριότητα
94
Πολλαπλό σύστημα απασβέστωσης
94
Πέλμα προστασίας υφασμάτων *
95
“StoreProtect” εξάρτημα *
95
TÜRKÇE
97
Genel güvenlik talimatları
97
Tanım
98
Ilk Kullanımdan Önce Ne Yapmalısınız
99
Cihazın Kullanılması
99
1. Su haznesinin doldurulması
99
2. “SensorSteam”
99
3. Sıcaklık ayarı
99
3.1 “TempOK” göstergesi
100
3.2 “i-Temp Advanced” fonksiyonu *
100
3.3 “AntiShine” Parlatmama fonksiyonu *
100
4. Buhar miktarının ayarlanması
100
5. Buharlı ütüleme
100
5.1 Sürekli buhar üretimi
100
5.2 İstendiğinde buhar *
100
6. Şok buhar püskürtme
100
7. Dikey buharlama
101
8. Buharsız ütüleme
101
9. Damlama emniyeti
101
10. Sprey
101
11. Her ütüleme işleminden sonra
101
Enerji tasarrufu için ipuçları
101
Temizleme
101
Çoklu kireç çözme sistemi
102
Tekstil koruma tabanı *
102
“StoreProtect” aksesuar *
102
Küçük arızaların giderilmesi
103
POLSKI
104
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
104
Opis
105
Przed pierwszym użyciem urządzenia
106
Obsługa
106
1. Napełnianie zbiornika na wodę
106
2. “SensorSteam”
106
3. Ustawianie temperatury
106
3.1 Wskaźnik “TempOK”
107
3.2 Funkcja “i-Temp Advanced” *
107
3.3 Funkcja “AntiShine” *
107
4. Ustawianie ilości pary
107
5. Prasowanie przy użyciu pary
108
5.1 Ciągłe wytwarzanie pary
108
5.2 Wytwarzanie pary na żądanie *
108
6. Wyrzut pary
108
7. Pionowe wydzielanie pary
108
8. Prasowanie bez użycia pary
108
9. System zapobiegający kapaniu
108
10. Rozpylanie
108
11. Po każdym użyciu
108
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii i wody
109
Czyszczenie
109
System wielokrotnego odkamieniania
109
Stopa ochronna do tkanin *
110
Akcesorium “StoreProtect” *
110
Wykrywanie i usuwanie drobnych problemów
111
MAGYAR
112
Általános biztonsági Előírások
112
Leírás
113
Az első használat előtt elvégzendő tennivalók
114
A készülék használata
114
1. Víztartály feltöltése
114
2. Función „SensorSteam”
114
3. Hőmérséklet beállítása
114
3.1 „TempOK” jelzőfény
115
3.2 „i-Temp Advanced” funkció *
115
3.3 „AntiShine” funkció *
115
4. A gőzmennyiség beállítása
115
5. Vasalás gőzzel
115
5.1 Folyamatos gőzfejlesztés
115
5.2 Igény szerinti gőzölés *
115
6. Gőzlövet
115
7. Függőleges gőzölés
116
8. Vasalás gőz nélkül
116
9. Csepegésgátló rendszer
116
10. Vízpermet
116
11. Minden vasalás után
116
Energia- és víztakarékossági tanácsok
116
Tisztítás
116
Többfunkciós vízkőmentesítő rendszer
117
Védő vasalótalp burkolat *
117
„StoreProtect” tartozék *
117
Hibakeresési útmutató kisebb problémák esetén
118
УКРАЇНСЬКА
119
Загальні правила техніки безпеки
119
Опис пристрою
120
Перед первым пользованием утюгом
121
Користування праскою
121
1. Наповнення резервуара дляводи
121
2. «SensorSteam»
121
3. Регулювання температури
121
3.1 Індикатор «TempOK»
122
3.2 Функція «i-Temp Advanced» *
122
3.3 Функція «AntiShine» *
122
4. Регулювання подачі пари
122
5. Прасування з парою
123
5.1 Постійне генерування пари
123
5.2 Пара за вимогою *
123
6. Паровий удар
123
7. Вертикальна пара
123
8. Прасування без пари
123
9. Антикрапельна система
123
10. Розпилювання води
123
11. После каждого глажения
123
Поради щодо економії енергії й води
124
Очищення
124
Система видалення накипу
124
Насадка/ подкладка для глажения деликатных тканей *
125
Аксесуар StoreProtect *
125
Інструкції з усунення дрібних несправностей
126
РУССКИЙ
127
Общие инструкции по безопасности
127
Описание
129
Перед первым пользованием утюгом
129
Пользование утюгом
129
1. Наполнение емкости дляводы
129
2. «SensorSteam»
129
3. Регулирование температуры
130
3.1 Индикатор «TempOK»
130
3.2 Функция «i-Temp Advanced»*
130
3.3 Функция «AntiShine» *
130
4. Регулирование количествапара
130
5. Глажение с паром
131
5.1 Непрерывное генерирование пара
131
5.2 Пар по требованию *
131
6. Паровой удар
131
7. Вертикальное глажение спаром
131
8. Глажение без пара
131
9. Противокапельная система
131
10. Распыление воды
131
11. После каждого глажения
132
Советы по экономии энергии и воды
132
Очистка
132
Многофункциональная система удаления накипи
132
Защитная текстильная подошва *
133
Дополнительная принадлежность StoreProtect *
133
Инструкции по устранению мелких неисправностей
134
ROMÂN
135
Instrucşiuni generale privind siguranţa
135
Descriere
136
Înainte de prima utilizare
137
Modul de utilizare
137
1. Umplerea rezervoruluide apă
137
2. “SensorSteam”
137
3. Setarea temperaturii
137
3.1 Indicator “TempOK”
138
3.2 Funcţia “i-Temp Advanced” *
138
3.3 Funcţia “AntiShine” *
138
4. Setarea cantităţii de aburi
138
5. Călcatul cu aburi
138
5.1 Generare de aburi continuă
138
5.2 Aburi în funcţie de cerinţele utilizatorului *
139
6. Jet de aburi
139
7. Eliberarea aburilor pe verticală
139
8. Călcatul fără aburi
139
9. Sistem anti-picurare
139
10. Pulverizare
139
11. Dupã cãlcare
139
Sfaturi pentru a economisi energia şi apa
140
Curăţare
140
Sistem multiplu anticalcar
140
Talpă de protecţie textilă *
141
Accesoriu “StoreProtect” *
141
Ghid de depanare a defecţiunilor minore
142
العربية
149
تعليمات عامة للسلامة
149
الشرح
148
قبل إستخدام الجهاز لأول مرة
147
إستخدام وتشغيل الجهاز
147
1. ملء خزان الماء
147
”SensorSteam“ .2
147
3. ضبط درجة الحرارة
147
3.1 مؤشر درجة الحرارة المناسبة ”TempOK “
146
* ”i-Temp Advanced“ 3.2
146
* ”AntiShine“ 3.3
146
4. ضبط كمية البخار
146
5. الكي بالبخار
146
5.1 التوليد المستمر للبخار
146
5.2 البخار حسب الطلب
146
6. إطلاق البخار
145
7. البخار الرأسي
145
8. الكي بدون بخار
145
9. نظام الحماية من القطرات *
145
10 . وظيفة الرش
145
11 . بعد الكي
145
إرشادات تساعدك على توفير الطاقة
145
التنظيف والصيانة
145
نظام إزالة الترسبات الكلسية متعدد الوظائف
144
* ”TextileProtect“ غطاء حماية المنسوجات
144
* StoreProtect
144
دليل التغلب على الأعطال البسيطة
143
ҚАЗАҚ
150
Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқамалар
150
Сипаттамасы
151
Үтікті бірінші пайдаланбас бұрын
152
Құралыңызды қалай колдануыңыз керек
152
1. Судың ыдысын толтыру
152
2. “SensorSteam”
152
3. Температураны реттеу
152
3.1 “TempOK” көрсеткіші
153
3.2 “i-Temp Advanced” қызметі *
153
3.3 “AntiShine” қызметі *
153
4. Бу көлемін реттеу
153
5. Бумен үтіктеу
153
5.1 Будың үздіксіз түзілуі
153
5.2 Қажет болғандағы бу *
154
6. Бу соққысы
154
7. Бумен тігінен үтіктеу
154
8. Бусыз үтіктеу
154
9. Бұл маңызды
154
10. Су бүрку
154
11. Әрбір үтіктегеннен кейін
154
Қуат көзі мен суды үнемдеу бойынша кеңестер
154
Тазалау
155
AntiCalcҚақ кетіру көпқызметті жүйесі
155
Қорғаныш тоқыма табаны *
156
“StoreProtect” қосымша жабдығы *
156
Ақаулықтарды жою
157
Search:
×
Search