
Free standing type
Jenis berdiri sendiri
站立式
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
R
FP-G50E
FP-G50L
ENGLISHMALAYSIA
PEMBERSIH UDARA
BUKU PANDUAN OPERASI
空气净化器操作手册
中文
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are
trademarks of Sharp Corporation.
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
3
,
which is measured around the center of a room with
the “high-density plasmacluster 7000” applicable fl oor
area (at 1.2 m height above the fl oor) at the medium
wind volume in air purifying mode, when an air purifi er
using the high-density plasmacluster ion evolving
device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd 1OM_FP-G50E_50L_EN.indd 1 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

NOTE
The air purifi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Back
Panel, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air
through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small
as 0.3 microns that pass through the fi lter and also helps absorb odors.
The Deodorizing Filter gradually absorbs odors as they pass through the fi lter.
Some odors absorbed by the fi lters may break down over time, resulting in additional
odor. Depending on the usage environment, especially when the product is used in
extreme environments (significantly more severe than normal household use), this
odor may become strong in a shorter period than expected. If the odor persists, the
fi lters should be replaced.
• The air purifi er is designed to remove air-suspended dust and odor, but not harmful gases (for ex-
ample, carbon monoxide contained in cigarette smoke). If the source of the odor still exists, the air
purifi er may not completely remove the odor.
Please read before operating your new Air Purifi er
Back Panel
Deodorizing Filter
HEPA Filter
OM_FP-G50E_50L_EN.indd 2OM_FP-G50E_50L_EN.indd 2 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-1
ENGLISH
Thank you for purchasing the SHARP
Air Purifi er. Please read this manual carefully.
Before using this product, be sure to read the
section: “Important Safety Instructions.”
After reading this manual, keep it in a
convenient location for future reference.
For your reference, we recommend to keep
this manual in the place where you can read
at any time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
.....
E-2
PART NAMES
...............................................
E-4
FILTER INSTALLATION
.............................
E-5
OPERATION
.................................................
E-6
CARE AND MAINTENANCE
.....................
E-8
TROUBLESHOOTING
..............................
E-10
SPECIFICATIONS
......................................
E-11
CONTENTS
FEATURES
Unique Combination of Air Treatment
Technologies
Triple Filtration System + Plasmacluster
TRAPS DUST*
Pre-fi lter traps dust and other large
airborne particles.
DECREASES ODORS
Deodorizing filter absorbs many common
household odors.
REDUCES POLLEN & MOLD*
HEPA filter traps 99.97% of particles as
small as 0.3 microns.
FRESHENS
Plasmacluster treats the air similar to the
way nature cleans the environment by
emitting a balance of positive and negative
ions.
*When air is drawn through the fi lter
system.
Sensor Technology continuously monitors
air quality, and automatically adjusting
operation based on detected air purity.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:1OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:1 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,
including the following:
WARNING
- To reduce the risk of electrical shock, fi re or injury to persons:
• Read all instructions before using the unit.
• Use only a 220-240 volt outlet.
• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the
wall outlet is loosened.
•
Periodically remove dust from the power plug.
• Do not insert fi ngers or foreign objects into the intake or air outlet.
• When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord.
Electrical shock and/or fi re from short circuit may occur as a result.
•
Be careful not to damage the power cord, it may cause electric shock, excess heat or
fi res.
• Do not remove the plug when your hands are wet.
• Do not use this unit near gas appliances or fi replaces.
• Remove the power plug from the wall outlet before cleaning the unit and when not
using the unit.
Electrical shock from bad insulation and/or fi re from short circuit may occur as a result.
•
When cleaning the unit, or when the unit is not in use, be sure to unplug the unit. Electrical
shock and/or fi re from a short circuit may result.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent, Sharp Approved Service Centre or similarly qualified person in order to
avoid a hazard.
•
Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue,
incense, sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air or in very high humidity
conditions, such as a bathroom.
•
Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior.
•
Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifier. Contact the
nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
NOTE
- Radio or TV Interference
If this air purifi er should cause interference to radio or television reception, try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the unit and radio/TV receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:2OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:2 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-3
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
• Do not block the intake and/or air outlet.
• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may
come into contact with steam.
• Do not lay the unit down when using.
• Always hold the handle on the back of the unit when moving it.
• Do not use without the fi lters inside the unit.
•
Do not wash and reuse the HEPA fi lter and the deodorizing fi lter.
Not only does it not improve fi lter performance, it may cause electric shock or malfunction.
INSTALLATION GUIDELINES
•
When using the unit, place it away away from equipment utilizing electric waves
such as televisions or radios to avoid electrical interference.
•
Avoid use in locations where furniture, fabrics or other items may come in contact
with and restrict the air intake and/or air outlet.
•
Avoid use in locations where the unit is exposed to condensation or drastic
temperature changes. Appropriate conditions are when room temperature is
between 0 – 35 ºC.
•
Place on a stable surface with suffi cient air circulation.
When placing the unit on a heavily carpeted area, the unit may vibrate slightly.
•
Avoid locations where grease or oily smoke is generated.
The unit surface may crack as a result.
•
Place the unit about 30 cm(1 ft) away from the wall in order to ensure proper
airfl ow.
The dust collecting performance will be the same even if using the unit 3cm away from
the wall, but place it as far as possible(30cm away recommended) because it may dirty
the wall or fl oor around.
FILTER GUIDELINES
• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the fi lter.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:3OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:3 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-4
PART NAMES
19
18
2
1
1
Main Unit
10
Handle
2
Air Outlet
11
Dust sensor / Dust Sensor Filter
3
OFF TIMER Button /
LIGHT ON/OFF Button (Press 3 sec.)
12
HEPA Filter
4
MODE Button / MODE Indicator Light
(green)
Plasmacluster Ion ON/OFF Button
(Press 3 sec.)
13
Deodorizing Filter
14
Upper Tabs
5
HAZE Button / HAZE indicator Light
(green)
15
Back Panel
(Pre-Filter)
6
POWER ON/OFF Button
16
Bottom Tabs
7
ODOR sensor
17
Power Cord
8
DUST AND ODOR SIGN
18
Plug
(Shape of plug depends on country.)
9
PLASMACLUSTER SIGN
19
Date Label
FRONT
BACK
17
14
15
PLASMACLUSTER SIGN
blue Plasmacluster ON
off Plasmacluster OFF
9
8
Clean
Impure
Red
Orange
Green
3 4 5 6
10
11
12
13
16
DUST AND ODOR SIGN
Indicates the air purity of the room
in 3 levels with color changes.
7
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:4OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:4 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-5
FILTER INSTALLATION
To maintain the quality of the fi lter, it is installed in the main unit and packed in plastic
bag. Be sure to remove the fi lter from the plastic bag before using the unit.
1
Remove the Back Panel.
2
Remove the fi lter from the plas-
tic bag.
3
Place the Filter within the main
unit.
Do not install the fi lter backwards or the
unit will not operate properly.
Upper Tabs
• Do not operate the unit without the fi lter.
Date Label
Pull
Push
Push
Be sure to remove the power plug
from the wall outlet.
Starting date of use
. .
. .
. .. .
. .. .
FZ-F50HFE
HEPA Filter
Deodorizing Filter
FZ-F50DFE
. .. .
. .. .
. .. .
MODEL
MODEL
4
Replace the Back Panel to the
main unit.
5
Fill in the usage start date on the
Date Label.
Use the date as a guide for the fi lter re-
placement schedule.
Bottom Tabs
HEPA Filter
Deodorizing Filter
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:5OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:5 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-6
OPERATION
AUTO SLEEP MED MAX
The unit operates at HIGH fan speed for 60 minutes and then alternates between Low and High
level for 20 minutes each.
CLEAN AIR
START
• Select the desired fan speed.
• Unless the power cord has been unplugged,
the operation starts in the previous mode it
was operated in.
STOP
HAZE
START
10 minutes: Max High fan level
50 minutes: High fan level
20 minutes: Low fan level
20 minutes: High fan level
• If Plasmacluster Ion is OFF, Plasmacluster Ion will not be
released.
• It is possible to switch this mode to another while operating.
However, the HAZE mode will not function after switching
mode.
NOTE
FAN SPEED
SLEEP
• The unit will operate very quietly, and the fan speed
is automatically switched depending on the amount of
impurities in the air.
DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN go off
automatically.
Even though the indicator is off, Plasmacluster Ion is
dispersed into air unless Plasmacluster Ion is turned off
by
.
NOTE
AUTO
• The fan speed is automatically switched depending on the
amount of impurities in the air. The sensors detect impurities
for efficient air purfication.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:6OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:6 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-7
Light Control
Plasmacluster Ion ON/OFF
You can set the DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN to OFF when their SIGN is bright.
ON
more than 3 sec.
OFF
• When the unit restarts its
operation, Light Control
resumes its setting set before
turning off.
• At Sleep Mode, Light Control
is available.
NOTE
When Plasmacluster Ion is ON, the PLASMACLUSTER SIGN will turn on. (blue)
(In operation)
ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY
Set to “Low” if the DUST AND ODOR SIGN is constantly red to reduce sensitivity, and set to “High” if
the DUST AND ODOR SIGN is constantly green to increase sensitivity.
OFF TIMER
Select the length of time you want, with the unit on. The unit automatically stops once the selected
time is reached.
CANCELLATION
• If the power OFF Button is not
pushed within 8 seconds of
adjusting sensor sensitivity, the
setting will be saved automatically.
• The sensor sensitivity setting
will be saved even if the unit is
unplugged.
NOTE
1
2
3
(with the unit OFF)
High
Standard
Low
more than 3 sec.
more than 3 sec.
ON OFF
more than 3 sec. more than 3 sec.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:7OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:7 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-8
CARE AND MAINTENANCE
Gently remove dust from the back panel, using a vacuum
cleaner attachment or similar tool.
BACK PANEL
(Pre-fi lter)
To maintain optimum performance of this air purifi er, please clean the unit including the fi lter
periodically.
Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance.
Back Panel
CAUTION
SENSOR
1. Remove the Back Panel.
2. Remove the Dust Sensor Filter.
3. If it is very dirty, wash it with water and dry it
thoroughly.
Back Panel
Do not apply excessive pressure, when scrubbing
the back panel.
NOTE How to clean hard to remove dirt
1. Add a small amount of kitchen detergent to water and soak
for about 10 minutes.
2. Rinse off the kitchen detergent with clean water.
3. Completely dry the fi lter in a well-ventilated area.
FILTERS
Tag
HEPA Filter
Deodorizing Filter
CAUTION
Gently remove dust from HEPA Filter and Deodorizing Filter with a
vacuum cleaner attachment or similar tool.
Do not WASH in water and DRY in the sun.
The fi lters are fragile, be careful not to apply too much force.
• HEPA Filter
Apply the maintenance only on the side with the tag.
Do not clean the opposite side; otherwise, the fi lter will be
damaged.
• Deodorizing Filter
The maintenance can be applied to the both sides.
Dust sensor fi lter
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:8OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:8 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-9
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
UNIT
FILTER REPLACEMENT GUIDELINES
Do not wash and reuse the fi lter
The fi lter life and replacement period are based on the condition of smoking 5 cigarettes per
day and the Dust and odor collection power is reduced by half compared with that of new fi lter.
Filter life varies depending on the room environment, usage, and location of the unit.
We recommend to replace the fi lter more frequently if the product is used in a condition signif-
icantly severer than normal household use.
REPLACING THE FILTER
Replacement Filter
• Please consult your dealer for purchase of replacement fi lter.
• Use only fi lter designed for this product.
Disposal of Filter
Please dispose of the replaced fi lter according to the local disposal laws and regulations.
See page E-5 for directions on how to
install the fi lter when replacing.
Replacement timing
About 2 years after operating
Date Label
Wipe with a dry, soft cloth
For stubborn stains or dirt, use a soft cloth
dampened with warm water.
•
Do not use volatile fl uids
Benzine, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the surface.
•
Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the unit.
Model:FZ-F50HFE Model:FZ-F50DFE
• HEPA Filter : 1 unit • Deodorizing Filter : 1 unit
HEPA Filter materials :
•Filter : Polypropylene
•Frame : Polyester
Deodorizing Filter materials :
•Polypropylene, Polyester, Activated charcoal
CAUTION
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:9OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:9 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

E-10
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
Odors and smoke are not removed.
• Replace the fi lters if they appear to be heavily soiled.
(Ref. E-9)
The DUST AND ODOR SIGN
illuminates green even when the
air is impure.
• The air could be impure at the time the unit was plugged in.
Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
The DUST AND ODOR SIGN illu-
minates
orange or red even when the air is
clean.
• Sensor operation is affected if the Dust and odor sensor
openings are dirty or clogged. Gently clean the Dust and odor
sensor openings.
(Ref. E-8).
A clicking or ticking sound is heard
from the unit.
• Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is
generating ions.
The discharged air has an odor.
• Check to see if the fi lters are heavily soiled.
• Clean or replace the fi lters.
• Plasmacluster Air Purifi ers emit small traces of ozone which
may produce an odor.
The unit does not operate properly
when cigarette smoke is in the air.
• Is the unit installed in a location that is diffi cult for the sensor to
detect cigarette smoke?
• Is the dust and odor sensor opening blocked or clogged?
(In this case, clean the opening.) (Ref. E-8)
The
DUST AND ODOR SIGN
is
turned off.
• Check to see if the Lights OFF Mode selected.
Press
for 3 seconds to light On. (Ref. E-7)
•
Check to see if the SLEEP mode is selected.
The DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN are turned off
automatically after the SLEEP mode is selected.
The DUST AND ODOR SIGN lights
change colour frequently.
• The DUST AND ODOR SIGN lights automatically change
colours as impurities are detected by the Dust and odor sensor.
Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not
be a unit malfunction.
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:10OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:10 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

ENGLISH
E-11
Power supply 220-240V 50-60Hz
Fan
Speed
Operation
Fan Speed Adjustment MAX MED SLEEP
*1
Rated Power 47W 16W 4.0~5.5W
Fan Speed 306m
3
/hour 186m
3
/hour 48~90m
3
/hour
Recommended Room Size ~40m
2
*2
High density Plasmacluster ion recommended room size
~23m
2
*3
Cord Length 2.0m
Dimensions 383mm(W)x209mm(D)x540mm(H)
Weight 5.1kg
*1 The fan speed is automatically switched depending on the amount of impurities in the air.
*2 Size of a room which is appropriate for operating the unit at maximum fan speed.
• It indicates the space where a certain amount of dust particles can be removed in 30 minutes
(JEM1467).
*3 Size of a room in which approximately 7000 ions can be measured per cubic centimeter in the
center of the room (at a height of approximately 1.2 meters from the fl oor) when the product is
placed next to a wall and run at the MED operation position.
Standby Power
In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the
wall outlet, this product consumes about 1.0W of standby power.
For energy saving, unplug the power cord when the unit is not in use.
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
AUTO RESTART
After a power failure, automatically
resume the operation when the
power recovers.
Auto Restart can be set.
• Even when the plug is unplugged or the breaker is thrown
during the operation, the operation resumes at the previous
operation mode and settings if the power recovers.
SPECIFICATIONS
ON OFF
(with the unit OFF) (with the unit OFF)
If the , , lamp Lights up
for 10 seconds, the setting is completed.
(simultaneously for more than 3 sec.) (simultaneously for more than 3 sec.)
OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:11OM_FP-G50E_50L_EN.indd Sec1:11 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

NOTA
Pembersih udara ini akan menyedut udara bilik dari salur masuk udara, mengalirkan
udara melalui Prapenapis, iaitu Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam unit,
kemudian mengeluarkan udara tersebut melalui salur keluar udara. Penapis HEPA
boleh menyingkirkan 99.97% habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melepasi penapis
dan juga membantu menyerap bau.
Penapis Penyahbau menyerap bau sedikit demi sedikit semasa udara mengalir
melalui penapis.
Sesetengah bau yang diserap oleh penapis boleh terurai lama-kelamaan, menyebabkan
bau semakin kuat. Bergantung pada persekitaran di mana ia digunakan, terutama
sekali apabila produk digunakan dalam persekitaran yang melampau (jauh lebih teruk
berbanding penggunaan rumah biasa), bau ini boleh menjadi semakin kuat dalam
tempoh yang lebih singkat berbanding yang dijangkakan. Jika bau berlarutan, penapis
hendaklah diganti.
• Pembersih udara direka untuk menghapuskan habuk yang terampai dalam udara dan bau, tetapi
bukan gas-gas yang berbahaya (sebagai contoh, karbon monoksida yang terkandung dalam asap
rokok). Jika sumber bau masih ada di situ, pembersih udara mungkin tidak dapat menghapuskan
sepenuhnya bau itu.
Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda
Panel Belakang
Penapis Penyahbau
Penapis HEPA
OM_FP-G50E_50L_MA.indd 12OM_FP-G50E_50L_MA.indd 12 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-1
MALAYSIA
MALAYSIA
Terima kasih kerana membeli Pembersih
Udara SHARP ini. Sila baca manual ini
dengan teliti. Sebelum menggunakan produk
ini, pastikan anda membaca bahagian:
“Arahan Keselamatan Penting.”
Selepas membaca manual ini, simpan ia di
lokasi yang mudah dicari untuk rujukan pada
masa akan datang.
Untuk rujukan anda, kami menyarankan agar
anda menyimpan manual ini di tempat di
mana anda mudah untuk membacanya pada
bila-bila masa.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
........M-2
NAMA BAHAGIAN
..................................M-4
PEMASANGAN PENAPIS
....................... M-5
OPERASI
.................................................M-6
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN
..M-8
PENYELESAIAN MASALAH
.................M-10
SPESIFIKASI
.........................................M-11
ISI KANDUNGAN
CIRI-CIRI
Gabungan Unik Teknologi Rawatan Udara
Sistem Penapisan Tiga Serangkai +
Plasmacluster
MEMERANGKAP HABUK*
Prapenapis memerangkap habuk dan
zarah-zarah besar yang lain dalam udara.
MENGURANGKAN BAU
Penapis Penyahbau menyerap banyak bau
biasa yang terdapat di rumah.
MENGURANGKAN DEBUNGA &
KULAPUK*
Penapis HEPA memerangkap 99.97%
zarah sekecil 0.3 mikron.
MENYEGARKAN
Plasmacluster merawat udara dengan
cara yang sama bagaimana alam semula
jadi membersihkan alam sekitar dengan
mengeluarkan ion positif dan negatif dalam
nisbah yang seimbang.
*Apabila udara dialirkan keluar melalui
sistem penapisan.
Teknologi Penderia terus memantau kualiti
udara, dan melaraskan operasi secara
automatik berdasarkan ketulenan udara
yang dikesan.
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:1OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:1 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-2
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga-jaga keselamatan asas
hendaklah diikuti, termasuk yang berikut:
AMARAN
-
Untuk mengurangkan risiko kejutan elektrik, kebakaran atau kecederaan kepada individu:
• Baca semua arahan sebelum menggunakan unit ini.
Hanya gunakan salur keluar 220-240 volt.
• Jangan gunakan unit ini jika kord kuasa atau palamnya rosak, atau sambungan ke
salur keluar dinding longgar.
• Dari semasa ke semasa buang habuk yang melekat pada palam.
• JANGAN
masukkan jari atau objek asing ke dalam salur masuk atau salur keluar udara.
• Sentiasa pegang palam dan jangan sesekali tarik kordnya apabila hendak
menanggalkan palam kuasa.
Kejutan elektrik dan/atau kebakaran yang berpunca daripada litar pintas mungkin berlaku.
•
Berhati-hati agar kord kuasa tidak rosak, jika tidak, boleh menyebabkan kejutan elektrik,
pemanasan atau kebakaran.
• Jangan tanggalkan palam dengan tangan yang basah.
• Jangan gunakan unit ini berhampiran perkakas yang menggunakan gas atau
tempat berdiang.
• Cabut palam kuasa daripada soket dinding sebelum membersihkan unit dan apabila
unit tidak digunakan.
Kejutan elektrik yang berpunca daripada penebatan yang tidak baik dan/atau kebakaran
daripada litar pintas mungkin berlaku.
•
Apabila membersihkan unit, atau apabila unit tidak digunakan, pastikan anda mencabut
palam unit ini. Kejutan elektrik dan/atau kebakaran yang berpunca daripada litar pintas
mungkin berlaku.
• Jika kord kuasa rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servisnya, Pusat
Servis Sharp yang sah atau orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya.
•
Jangan hidupkan unit ini semasa menggunakan penyembur pembunuh serangga atau
di dalam bilik di mana udaranya berminyak, kemenyan atau setanggi sedang dibakar,
terdapat nyalaan api untuk menyalakan rokok, udaranya berwasap bahan kimia atau
dalam keadaan yang sangat lembap, seperti di dalam bilik air.
•
Sila berhati-hati semasa membersihkan unit ini. Bahan pencuci yang kuat mengakis boleh
merosakkan bahagian luar unit.
• Hanya Pusat Servis Sharp yang Sah boleh menservis pembersih udara ini. Sila hubungi
Pusat Servis yang berdekatan bagi sebarang masalah, pelarasan atau pembaikan.
• Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak dari usia 8 tahun ke atas dan mereka
yang kekurangan keupayaan fi zikal, deria atau mental atau kekurangan pengalaman dan
pengetahuan jika mereka diawasi atau diberi arahan tentang penggunaannya secara
selamat dan memahami bahaya yang terlibat. Kanak-kanak tidak boleh bermain dengan
perkakas ini. Pembersihan dan penyenggaraan pengguna tidak boleh dilakukan oleh
kanak-kanak tanpa diawasi.
NOTA
- Gangguan Radio atau TV
Jika pembersih udara ini menyebabkan gangguan kepada penerimaan isyarat radio atau
televisyen, cuba hilangkan gangguan dengan mengambil satu atau lebih langkah-langkah berikut:
• Ubah atau alih kedudukan antena penerima.
• Jauhkan unit dari penerima radio/TV/jam gelombang.
• Sambungkan alat ini kepada salur keluar pada litar yang berbeza dengan yang
bersambung kepada penerima.
• Dapatkan nasihat daripada penjual atau juruteknik radio/TV yang berpengalaman.
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:2OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:2 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-3
MALAYSIA
AMARAN BERKAITAN OPERASI
• Jangan halang salur masuk dan/atau salur keluar udara.
• JANGAN gunakan unit bedekatan objek panas, seperti dapur masak atau alat pemanas
atau di mana ia mungkin terkena wap air.
• Jangan baringkan unit semasa menggunakannya.
• Sentiasa pegang pemegang di bahagian belakang unit apabila mengalihnya.
• Jangan gunakan apabila penapisnya tidak dipasang.
•
Jangan cuci dan guna semula penapis HEPA dan penapis penyahbau.
Bukan sahaja ia tidak meningkatkan prestasi penapis, ia mungkin menyebabkan kejutan
elektrik atau pincang tugas.
GARIS PANDUAN PEMASANGAN
•
Apabila menggunakan unit ini, letakkan ia jauh dari perkakas yang menggunakan
gelombang elektrik seperti televisyen atau radio bagi mengelakkan gangguan
elektrik.
• Elakkan daripada menggunakannya di lokasi di mana perabot, fabrik atau barang-
barang lain bersentuhan dengan salur masuk dan/atau salur keluar udara atau
menghalang salur tersebut.
• Elakkan daripada menggunakan unit ini di lokasi di mana ia mungkin terdedah
kepada pemeluwapan atau perubahan suhu yang mendadak. Keadaan yang paling
sesuai ialah apabila suhu bilik antara 0 – 35 ºC.
• Letakkan di atas permukaan yang stabil dengan peredaran udara yang mencukupi.
Apabila meletakkan unit ini di atas kawasan yang ditutupi permaidani yang tebal, unit ini
mungkin akan bergetar sedikit.
• Elakkan lokasi di mana gris atau asap berminyak dikeluarkan.
Akibatnya, permukaan unit ini mungkin akan merekah.
• Letakkan unit lebih kurang 30 cm (1 kaki) dari dinding bagi memastikan aliran
udara yang baik.
Prestasi pengumpulan habuk tetap sama meskipun unit digunakan 3cm jauh dari dinding
tetapi letakkannya sejauh yang boleh (30 cm jauh disyorkan) kerana dinding atau lantai
sekitarnya boleh menjadi kotor.
GARIS PANDUAN PENAPIS
• Ikuti arahan di dalam manual ini untuk mengetahui cara penjagaan dan penyelenggaraan
penapis yang betul.
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:3OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:3 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-4
NAMA BAHAGIAN
19
18
1
Unit Utama
10
Pemegang
2
Salur Keluar Udara
11
Penderia Habuk / Penapis Penderia Habuk
3
Butang PEMASA MATI /
Butang LAMPU Pasang/Padam (Tekan 3 saat)
12
Penapis HEPA
4
Butang MOD / Lampu Penunjuk MOD
(hijau)
Butang Ion Plasmacluster ON/OFF (Tekan 3 saat)
13
Penapis Penyahbau
14
Tab Atas
5
Butang Mod JEREBU / Lampu Penunjuk
Mod JEREBU
(hijau)
15
Panel Belakang
(Prapenapis)
6
Butang POWER ON/OFF
16
Tab bawah
7
Penderia BAU
17
Kord Kuasa
8
DUST AND ODOR SIGN
18
Palam
(Bentuk palam bergantung pada negara.)
9
PLASMACLUSTER SIGN
(Tanda Plasmacluster)
19
Label Tarikh
DEPAN
BELAKANG
17
14
15
PLASMACLUSTER SIGN
(Tanda Plasmacluster)
biru
Plasmacluster Pasang
off Plasmacluster Padam
Bersih
Kotar
Merah
Jingga
Hijau
11
12
13
16
DUST AND ODOR SIGN
Menandakan ketulenan udara di da-
lam bilik dalam 3 peringkat warna.
10
2
1
9
8
3 4 5 6 7
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:4OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:4 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-5
MALAYSIA
PEMASANGAN PENAPIS
Untuk mengekalkan kualiti penapis, ia dipasang di unit utama dan dibungkus di dalam
beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis daripada beg plastik sebelum meng-
gunakan unit ini.
1
Tanggalkan Panel Belakang.
2
Buang beg plastik daripada
Penapis.
3
Letak Penapis di unit utama.
Jangan pasang penapis terbalik, jika
tidak unit ini tidak akan beroperasi den-
gan betul.
Tab Atas
• Jangan kendalikan unit ini tanpa
penapisnya.
Label Tarikh
Tarik
Tolak
Tolak
Pastikan anda menanggalkan
palam kuasa dari soket dinding.
4
Pasang semula Panel Belakang
pada unit utama.
5
Isikan tarikh mula guna pada La-
bel Tarikh.
Gunakan tarikh sebagai panduan untuk
mengetahui jadual mengganti penapis.
Tab bawah
Penapis HEPA
Penapis Penyahbau
Starting date of use
. .
. .
. .. .
. .. .
FZ-F50HFE
HEPA Filter
Deodorizing Filter
FZ-F50DFE
. .. .
. .. .
. .. .
MODEL
MODEL
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:5OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:5 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-6
OPERASI
AUTO TIDUR MED MAX
Unit ini beroperasi pada kelajuan kipas yang tinggi selama 60minit, kemudian ia akan berselang-
seli antara tahap Rendah dan Tinggi selama 20minit setiap satunya.
Membersih Udara
MULA
• Pilih kelajuan kipas yang diingini.
• Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut,
operasi akan bermula dalam mod yang
sama dengan operasi sebelumnya.
BERHENTI
JEREBU
MULA
10 minit: Tahap kipas tinggi maksimum
50 minit: Tahap kipas tinggi
20 minit: Tahap kipas rendah
20 minit: Tahap kipas tinggi
• Sekiranya Ion Plasmacluster ditetapkan kepada OFF, ion
plasmacluster tidak akan dikeluarkan.
• Mod ini boleh ditukar kepada mod lain semasa beroperasi.
Walau bagaimanapun, mod JEREBU tidak berfungsi sele-
pas bertukar mod.
NOTA
Kelajuan Kipas
TIDUR
• Unit ini akan beroperasi secara sangat tenang, dan kelajuan
kipas akan ditukar secara automatik bergantung pada
jumlah bendasing dalam udara.
DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN dimatikan
secara automatik. Walaupun penunjuk dimatikan, ia tetap
melepaskan ion Plasmacluster ke udara kecuali jika Ion
Plasmacluster dimatikan oleh
.
NOTA
AUTO
• Kelajuan kipas akan ditukar secara automatik bergantung
pada jumlah bendasing dalam udara. Penderia akan meng-
esan bendasing untuk pembersihan udara yang cekap.
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:6OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:6 9/9/2559 BE 14:369/9/2559 BE 14:36

M-7
MALAYSIA
Kawalan Lampu
Pasang/Padam Ion Plasmacluster
Anda boleh menetapkan DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN kepada OFF apabila SIGN mereka
adalah terang.
HIDUP
lebih daripada
3 saat
MATI
• Apabila unit dipasang semula,
Kawalan Lampu meneruskan
tetapan lampu sebelumnya.
• Pada Mod Tidur, Kawalan Lampu
tersedia.
NOTA
Apabila Ion Plasmacluster ditetapkan kepada ON, PLAMACLUSTER SIGN akan menyala. (biru)
(Sedang berfungsi)
PELARASAN KESENSITIFAN PENGESANAN PENDERIA
Tetapkan kepada "Low" jika DUST AND ODOR SIGN (Pemantau Habuk dan Bau) terus berwarna
merah untuk mengurangkan kesensitifan, dan tetapkan kepada "High" jika DUST AND ODOR SIGN
(Pemantau Habuk dan Bau) terus berwarna hijau untuk meningkatkan kesensitifan.
PEMASA MATI
Pilih jangka masa yang anda ingini, semasa unit dihidupkan. Unit berhenti secara automatik
setelah sampai masa yang dipilih.
CANCELLATION
• Jika Butang kuasa OFF tidak
ditekan dalam masa 8 saat
selepas melaraskan kesensitifan
penderia, tetapan itu akan
disimpan secara automatik.
• Tetapan kesensitifan penderia
akan disimpan walaupun jika
palam unit dicabut.
NOTA
1
2
3
(semasa unit OFF)
Tinggi
Standard
Rendah
lebih daripada
3 saat
lebih daripada 3 saat
HIDUP
lebih daripada
3 saat
MATI
lebih daripada
3 saat
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:7OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:7 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

M-8
Buang habuk daripada panel belakang dengan lembut,
menggunakan hujung pembersih hampagas atau alat yang
serupa.
PANEL BELAKANG
(Prapenapis)
Untuk mengekalkan prestasi optimum alat pembersih udara ini, sila bersihkan unit ini ter-
masuk penapisnya secara berkala.
Pastikan anda mencabut kord kuasa dari soket dinding sebelum menjalankan sebarang kerja
penyelenggaraan.
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN
AWAS
NOTA Cara membersihkan bagi kotoran degil
1. Campurkan sedikit bahan pencuci pinggan untuk air
dan rendam selama 10 minit.
2. Bilas bahan pencuci pinggan itu dengan air bersih.
3.
Keringkan sepenuhnya penapis di kawasan yang
mempunyai pengalihan udara yang baik.
PENDERIA
1. Tanggalkan Panel Belakang.
2. Tanggalkan Penapis Penderia Habuk.
3.
Jika ia sangat kotor, basuh dengan air dan
keringkan sepenuhnya.
Penapis penderia habuk
Panel
Belakang
Jangan dikenakan tekanan secara berlebihan apabila
menyental panel belakang.
Panel Belakang
PENAPIS
Penapis HEPA
Penapis Penyahbau
AWAS
Buang habuk daripada Penapis HEPA dan Penapis
Penyahbau dengan perlahan-lahan dengan menggunakan
hujung pembersih hampagas atau alat yang serupa.
Jangan BASUH dalam air dan KERINGKAN di bawah sinar
matahari.
Penapis mudah rosak, berhati-hati supaya tidak dikenakan
daya tekanan secara berlebihan.
• Penapis HEPA
Jalankan penyelenggaraan pada bahagian berlabel sahaja.
Jangan bersihkan bahagian yang bertentangan, jika tidak
penapis akan rosak.
• Penapis Penyahbau
Penyelenggaraan boleh dibuat pada kedua-dua belahnya.
Label
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:8OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:8 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

M-9
MALAYSIA
UNIT
GARIS PANDUAN PENGGANTIAN PENAPIS
Jangan basuh dan guna semula penapis
Jangka hayat dan tempoh penggantian penapis adalah berdasarkan keadaan di mana rokok
dihisap 5 batang sehari dan kuasa pengumpulan Habuk dan bau berkurangan setengah
daripada kuasa penapis baru.
Jangka hayat penapis berbeza-beza bergantung pada persekitaran bilik, penggunaan dan
lokasi unit ini.
Kami mengesyorkan agar anda menggantikan penapis dengan lebih kerap jika produk ini
digunakan dalam keadaan yang jauh lebih teruk daripada penggunaan biasa di rumah.
MENGGANTIKAN PENAPIS
Penapis Ganti
• Sila berunding dengan pengedar anda untuk membeli penapis ganti.
• Gunakan penapis yang direka untuk produk ini sahaja.
Pembuangan Penapis
Sila buang penapis terpakai mengikut undang-undang dan peraturan pembuangan tempatan.
Masa penggantian
Lebih kurang 2 tahun selepas diguna
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding.
Lap dengan kain lembut yang kering.
Untuk kesan atau kotoran degil, gunakan kain lembut
yang dilembapkan
dengan air suam.
•
Jangan gunakan cecair mudah meruap
Benzena, pencair cat, serbuk penggilap dan sebagainya boleh
merosakkan permukaannya.
•
Jangan gunakan bahan pencuci
Bahan-bahan dalam bahan pencuci boleh merosakkan unit ini.
Model:FZ-F50HFE Model:FZ-F50DFE
• Penapis HEPA : 1 unit
• Penapis penyahbau : 1 unit
Bahan Penapis HEPA :
• Penapis : Polipropilena
• Rangka : Poliester
Bahan Penapis Penyahbau :
• Polipropilena, Poliester, Arang diaktifkan
AWAS
Lihat halaman M-5 untuk arahan tentang
cara memasang penapis apabila meng-
gantikannya.
Label Tarikh
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:9OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:9 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

M-10
PENYELESAIAN MASALAH
TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas)
Bau dan asap gagal dihapuskan.
• Ganti penapis jika ia kelihatan sangat kotor.
(Ruj. M-9)
DUST AND ODOR SIGN akan
menyalakan lampu hijau walaupun
jika udara kotor.
• Udara mungkin kotor pada masa unit dihidupkan.
Matikan unit, cabut palamnya, tunggu seminit dan pasang sem-
ula palamnya.
DUST AND ODOR SIGN akan
menyalakan lampu jingga atau
merah apabila udara bersih. Bersi-
hkan bukaan penderia Habuk dan
bau dengan perlahan-lahan.
• Operasi penderia akan terjejas jika bukaan penderia Habuk dan
bau kotor atau tersumbat. Bersihkan bukaan penderia Habuk
dan bau dengan perlahan-lahan.
(Ruj. M-8)
Bunyi 'klik' atau 'tik' kedengaran
dari unit.
• Bunyi 'klik' atau 'tik' mungkin kedengaran jika unit sedang
menjana ion.
Udara yang dihembuskan berbau.
• Periksa jika penapis sangat kotor.
• Bersihkan atau ganti penapis.
• Pembersih Udara Plasmacluster mengeluarkan sedikit ozon
yang mungkin menyebabkan bau.
Unit ini tidak beroperasi dengan
betul apabila terdapat asap rokok
dalam udara.
• Adakah unit ini dipasang di lokasi yang menyebabkan penderi-
anya sukar mengesan asap rokok?
• Adakah bukaan penderia habuk dan bau tersekat atau
tersumbat? (Ruj. M-8)
DUST AND ODOR SIGN dimatikan.
• Periksa untuk memastikan Mod Lights OFF dipilih.
Tekan
selama 3 saat untuk menyalakan lampu.
(Ruj. M-7)
•
Periksa untuk memastikan Mod TIDUR dipilih.
DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN dimatikan secara
automatik selepas mod TIDUR dipilih.
Lampu DUST AND ODOR SIGN
bertukar warna dengan kerap.
• DUST AND ODOR SIGN bertukar warna secara automatik
apabila kekotoran dikesan oleh penderia Habuk dan bau.
MULA SEMULA AUTO
Jika bekalan elektrik terputus, unit
ini akan menyambung semula
operasi secara automatik selepas
bekalan elektrik kembali pulih.
Mula Semula Auto boleh ditetapkan.
• Walaupun semasa palam dicabut atau bekalan elektrik terputus
semasa operasi, operasi akan disambung semula pada mod
operasi dan tetapan sebelumnya apabila bekalan kuasa pulih.
Sebelum menghubungi wakil servis, sila semak carta Pengenalpastian dan Penyelesaian Masalah di
bawah. Ini kerana masalah anda itu mungkin bukan disebabkan oleh kegagalan unit untuk berfungsi.
PASANG PADAM
Jika lampu , , menyala
selama 10 saat, penetapan selesai.
(secara serentak selama lebih 3 saat)
(semasa unit OFF) (semasa unit OFF)
(secara serentak selama lebih 3 saat)
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:10OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:10 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

M-11
MALAYSIA
Bekalan kuasa 220-240V 50-60Hz
Operasi
Kelajuan
Kipas
Pelarasan Kelajuan Kipas MAX MED TIDUR
*1
Kuasa Terkadar 47W 16W 4.0~5.5W
Fan Speed 306m
3
/jam 186m
3
/jam 48~90m
3
/jam
Saiz Bilik Disyorkan ~40m
2
*2
Saiz bilik cadangan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi
~23m
2
*3
Panjang kord 2.0m
Ukuran 383mm(L)x209mm(D)x540mm(T)
Berat 5.1kg
*1 Kelajuan kipas akan ditukar secara automatik bergantung pada jumlah bendasing dalam udara.
*2 Saiz bilik yang sesuai untuk mengendalikan unit dengan kelajuan kipas maksimum.
•
Ia
menunjukkan ruang di mana jumlah tertentu zarah habuk boleh disingkirkan dalam masa 30
minit (JEM1467).
*3 • Saiz bilik di mana lebih kurang 7000 ion boleh diukur per sentimeter padu di tengah-tengah
bilik (pada ketinggian lebih kurang 1.2 meter dari lantai). apabila produk ini diletakkan di sebelah
dinding dan beroperasi pada kedudukan operasi MED.
Kuasa Tunggu Sedia
Bagi mengendalikan litar elektrik semasa palam kuasa dicucukkan pada
soket dinding, produk ini menggunakan kira-kira 1.0W kuasa tunggu
sedia.
Bagi penjimatan tenaga, tanggalkan kord kuasa jika unit tidak digunakan.
SPESIFIKASI
OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:11OM_FP-G50E_50L_MA.indd Sec1:11 9/9/2559 BE 14:379/9/2559 BE 14:37

Nj
ˬǯس،ȮɘɧˍۃɌبʭˬǯ뼷ȺȸǀѲ҄ʭĀǡٝľȅ뼵ᏹľȅŠ
*'2#ľȅ뼷ƔŶʘľśɧˍࣹǽˬǯ뼶۲நǀľĴ뼷*'2#ľȅĻŅפ
ĀŇχŲМĀ۲ந뼷ŃĨъՎۃʴࡊ뼶ˬǯȸǀĴ뼷ᏹľȅۃʴࡊ뼶
ΏĴǎȖࡡ뼷ľȅۃʴĀˌŒࡊĻĨěŒ뼷ҜŪȺŴࡊ뼶֪֭ůցؗ뼷Ⱥ
ĄćѲ҄ůǘȣŝաůʲɫdžׅ֚ᄕĀցؗĴ뼷ĔƞࡊҽʿʭȣǷĞղĀŃđ৩ݰ뼶
ƧưࡊঞƔԪć뼷ˆƑҕľȅ뼶
sˬǯس،Ѳʹůǘʓפˬǯġ༪ĀଟŠࡊ뼷ȚăಗĈҳǯɆ쨞ૼƧВฉġߒĈĀĂ
ஃ쨟뼶ƧưঞƔԪćࡊ۷뼷קˬǯس،ăĻĨ્Ъʓפࡊ뼶
ɑćůƼĤˬǯس،ǡ୰փ
Ŷǚذ
*'2#ľȅ
ᏹľȅ
OM_FP-G50E_50L_CS.indd 12OM_FP-G50E_50L_CS.indd 12 9/9/2559 BE 09:469/9/2559 BE 09:46

ġNJ
%
ġNJ
ƗǷנɮ5*#42ˬǯس،뼶ɑࢅժ୯փ
ǕƋ뼶ćůǕмȞǡ뼷ɑڨǢ୯փŗĪ
ˇΆ쨰qȶđȫƼϱڇr
ć୯փǕƋŶ뼷ɑȜǕƋԪჹȆŗϔΏ
ĴϨҨ뼶
ħƶϔǷϨҨ뼷āĶӚڱǷȜǕƋǽćǷĨ
ΏĴз୯ĀŞƶ뼶
ȶđȫƼƂֻ
%
ˌŒǩ؆
'
ȫľȅ
%
߽ǟ
%
ѷȉά֕
%
άզǡĀনзƂֻ
%
ܪϜ
%
ϝԌ
ž
ћˬǯȗڐغʸ
ƁȶľͶՕسͻŔ
ۃઐଠ
ǡٝľȅۃઐଟŠˬǯġĀȺŴևę۲
ந뼶
ɹࡊ
ᏹľȅĨۃʴĠƞ˩Ȓŝաࡊ뼶
ɹɒӻŠཕ
*'2#ľȅĨۃઐĀŇχŲ
МĀ۲ந뼶
سˬǯ
ʘľůٓĢƔʆʓցؗĀƶК뼷سͻ
ŔࣹǽːೠĀȢݸͻŔĎʓˬǯ뼶
ʘľľȅͶՕۃɌˬǯĴ뼶
Ɨ،ڐăǎגŞઠߝˬǯΙʔ뼷˄֪֭
ǨԏĖĀˬǯڙʇĢƚЬђ߽ǟ뼶
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:1OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:1 9/9/2559 BE 09:469/9/2559 BE 09:46

%
ȶđȫƼƂֻ
ȆůǗ،Ĵ뼷ˆᆯ౼ǕȫƼ٩֑ร뼷ȺġಗƧĪʭ
ܔг
ħɹǗϸ뼵Ζฮͱɩ˼Āɧٛ쨰
sɑǘůѲ҄ǡ୯փǨĈϱڇ뼶
sّůງǗ۷ǝ뼶
sƧưǗ۷ϞͱǼǢͱΪˈૼĀǗ۷ǝǢ؟Ĵ뼷ɑ୬ůس،뼶
sǭʿʓפǗ۷ǼĘĀଟ뼶
sɑ୬ȜƋϱͱࡊˀɌɘɧˍͱśɧˍ뼶
sȆࡡפǗ۷ǼĴ뼷κ݉ӷǼ뼷ăđӘངǗϞ뼶
ۚקĻĨٍ֢ǗϸŠ ͱȁҽɢڇŐΖฮ뼶
s
ɑŇķăđǗ۷Ϟ뼷ۚקĻĨěٍ֢Ǘϸ뼵ѽʇľƬͱΖฮ뼶
sН୬ŗƋࡡפǗ۷Ǽ뼶
sН୬ǘยǯѲ҄ͱૼഷઐ˥ůǕѲ҄뼶
sćʓҀѲ҄ǡŠăůس،Ĵ뼷ɑȮĘࡡפǗ۷Ǽ뼶
ۚקĻĨٍ֢ǗϸŠ ͱȁҽɢڇŐΖฮ뼶
sʓѲ҄ĴͱćăůѲ҄Ĵ뼷ӪκśѲ҄Ǽ뼶ۚקĻĨٍ֢ǗϸŠ ͱȁҽɢڇ
ŐΖฮ뼶
sƧưǗ۷Ϟ뼷κ݉ύҜԄ뼵Ⱥ˖Ӫͳȗ뼵ـޏѤ˖ӪġķͱԵĈǜDžѺϜĀĉ˴
ݸޡƑҕ뼷ŗыşŀ߭ٛ뼶
sȆů૧ฉڳଛཾĴɑ୫ůǕƯ뼷ͱӭǎĈЅᖨ뼵ᛪВĴĀ뼷žĴĀΖಋ뼵ˬǯġ
ĈƓǯͱ෫بDžĀŞƶģɑ୫ůǕƯ뼶
sʓǕѲ҄ĴɑŇķ뼶ઈᔃȡʓཾĻĨěƯɫʋˌ뼶
sّـޏѤĀ˖ӪġķƶĻά֕Ǖˬǯس،뼶ȆđЬҁ뼵άզͱśƍɝʚĴ뼷ɑȉŕ
˥Ā˖ӪġķԒͶ뼶
sǕѲ҄ĻࣂŭξӍŗĘɳٿ뼷ŗӍǻɆ뼵ғƺͱƗЋĨƺăӖͱܿఆǀԥŠƢԺĀĉ
˴ů뼷ǡʲɫĄŴĶǢīĖƧȫƼůǕѲ҄ĀϱФ뼷ͱćĈઠ֕ĉĀŰߧĪů뼷
˄ؼǢąȠȱ߭ҳ뼶୫źɳٿdzʂǕѲ҄뼶ćƄઠႹĀŰߧĪ뼷ɳٿăīʓŠά֕Ǖ
Ѳ҄뼶
Nj
ʴƯͱǗ˸ѝ০
ƧưǕˬǯس،ŢʴƯͱǗ˸ĀˈʴҜŪѝ০뼷ɑ৭ɈĪԉĂֻͱĠֻรŗզȢѝ০쨰
sȶĤЬђͱȶĤǽٝˈʴĐϞ뼶
sźѲ҄Ҥʔ˰ͻʴƯ Ǘ˸ Ĵѧˈʴ،뼶
sȜǕѲ҄ĀǗ۷ȉˈʴ،ĀǗ۷ΪˈĖăǜĀǝĘ뼶
sɑԒͶǀܽԄͱǀԥࡒֲĀʴƯ Ǘ˸ڐĉ˴ߜъՎ뼶
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:2OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:2 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

ġNJ
%
߽ǟĀNjƂֻ
sН୫௹ɘɧˍŠ ͱśɧˍ뼶
sɑ୫ϣ˥ͱǘɶ۷ˀɆĘ쨞Ƨഷ៏ͱوഷͱĻĨˈĖǯĀŞƶ쨟ůǕѲ҄뼶
sůĴН୫ːǽǕѲ҄뼶
sȆࡡƚѲ҄Ĵ뼷κ݉ĂˢӷǂƯŶĀƋៅ뼶
sѲ҄ʭŊĈȫľȅĴ뼷ɑ୫ů뼶
sɑ୫ʓҀŠȶҫů*'2#ľȅŠᏹľȅ뼶
ȁħĔăّăěϐڒľȅȡĨ뼷ƦؼĻĨڇŐǗϸͱтච뼶
ȫϱϒ
sůǕѲ҄Ĵ뼷ȜȺǽٝć˰ͻǗ˸ƯͱʴƯDžůǗࡌĀѲ҄뼷ŗыǗǯѝ০뼶
sыćŝԵ뼵࢙ˀͱȺŴˀȞĻĨěˈĖѲ҄˄༆ɘɧˍŠ ͱśɧˍĀŞƶůǕ
Ѳ҄뼶
sɑ୬ćǕѲ҄ĻĨݕ܋ćһཹͱѽʇȻهݰĀɁǨůǕƯ뼶ґȆĀʲɫˆ˽Ąبѽ
t
°
%뼶
sɑȫćĀȩǚؼʘɧݘČĀŞƶ뼶
ȆǕѲ҄ǽٝćଚĈযŞጣĀŞƶĴ뼷ĻĨٍ֢ǕѲ҄ΜŲƚ뼶
sыćмŀЅಘͱЅȡฉĀŞƶůǕѲ҄뼶
ۚקĻĨěٍ֢ǕѲ҄ȩǚۂഛ뼶
sȜѲ҄ǽٝćͻૼွМ졭Ӆഀ졮˰ĀŞƶ뼷ŗڨґȆĀǯȸ뼶
ćͻૻွМ˰ĀŞƶůǕѲ҄뼷ȺמଟȡĨģăɩژ뼷ȚĄҤʔȺ˰ͻ
ૻ쨞Ӛڱ EOŗĘ쨟뼷ۚקĻĨě࠼ĀૻͱŞذ뼶
ľȅϱϒ
sɑᆯĸdžΒϱڇ뼷ŗąȢڨѷȉά֕ľȅĀƶʑ뼶
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:3OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:3 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

%
ˌŒǩ؆
ǂƯ
Ƌៅ
śɧˍ
ଠƗ،ଠƗ،ľȅ
ȱƯǭĴ܍ᔪ
ࠉʾũ ȱ܍ᔪ졭܍ʐڀѧ졮
*'2#ľȅ
٣К܍ᔪ ϱФࠉ쨞܄ɡ쨟
سͻŔũ ȱ܍ᔪ졭܍ʐڀѧ졮
ᏹľȅ
Ęˌቆˌ
ᕜ
٣К܍ᔪ ϱФࠉ쨞܄ɡ쨟
Ŷǚذ쨞ǡٝľȅ쨟
Ǘ۷ũ ȱ܍ᔪ
Ъˌቆˌ
1&14졭ࡊ졮Ɨ،
Ǘ۷Ϟ
&756#0&1&145+)0졭ଠŠࡊׅФ졮
Ǘ۷Ǽ쨞ǝ֜ޕ֪֭Śŝࣂ쨟
2.#5/#%.756'45+)0졭سͻŔׅФ졮
ūʿԶڑ
ǡǚ
Ӻǚ
2.#5/#%.756'45+)0
쨞سͻŔׅФ쨟
٢ɡ
سͻŔũ
Ꮷஒ
سͻŔȱ
ѝس
εɡ
ႁɡ
܄ɡ
&756#0&1&145+)0쨞ଟŠࡊׅФ쨟
ϱФبʭĀˬǯڙʇů ċȍ
ࠗɡȻ뼶
3 4 5 6 7
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:4OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:4 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

ġNJ
%
ȫľȅ
ħڨľȅĀΙʔ뼷ľȅŗർն˄ȫćǂƯʭ뼶ůǕѲ҄ǡ뼷κ݉ȜľȅȮ
൱ġȾś뼶
ȾĪŶǚذ뼶
ȮർնġȾśľȅ뼶
ȜľȅǽɘǂƯʭ뼶
Н୫ŗѢƶˋȫľȅ뼷ۚקȜ
ژǕѲ҄ƥȢ˩߽ǟ뼶
Ęˌቆˌ
sɑ୬ćλĈĘľȅĀŰߧĪ߽ǟǕѲ҄뼶
ūʿԶڑ
Ә
Ȗ
Ȗ
ɑڨǢćૼĀǗ۷ǝĘࡡפǗ
۷Ǽ뼶
ȜŶǚذƫǂƯʭ뼶
ćūʿԶڑĘฒ϶ũ˧ůĀūʿ뼶
˽ūʿȜǟħūŶľȅƑҕĴǎĀϱڇ뼶
Ъˌቆˌ
*'2#ľȅ
ᏹľȅ
Starting date of use
. .
. .
. .. .
. .. .
FZ-F50HFE
HEPA Filter
Deodorizing Filter
FZ-F50DFE
. .. .
. .. .
. .. .
MODEL
MODEL
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:5OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:5 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

%
߽ǟ
Ģƚ Ǡߟ٣К ġDž ŕę
Ѳ҄ěŗƬɧэDŽŒѧ뼷ƔŶćŇɧʔŠęɧʔƥǎιDŽŒѧ뼶
ʓˬǯ
ũ˧
s˝ՊǨɧʔ뼶
sƧưǗ۷ϞλĪ뼷ק܍ƥǡĀDŽ٣Кũ
˧ʽ뼶
ӕٜ
ᕜ
ũ˧
Œѧ쨰ŕęɧʔ
Œѧ쨰ęɧʔ
Œѧ쨰ŕŇɧʔ
Œѧ쨰ęɧʔ
sƧưqسͻŔrȱ뼷קăěࣹǽسͻŔ뼶
sDŽľԘġĻȮˤ٣КНҕħȺŴ٣К뼶ȚĄ뼷НҕŶฉ
٣КȜƄʑȢ˩ʕǟ뼶
Nj
ɧʔ
Ǡߟ٣К
sѲ҄Ȝŗο˩ȫиŞʽ뼷˄ɧʔ֪֭ˬǯġކΙĀʔĢƚ
Нҕ뼶
&756#0&1&142.#5/#%.756'45+)0쨞ଟŠࡊ
سͻŔ쨟ׅФࠉĢƚᏧஒ뼶
ϱФࠉǢᏧஒ뼷ȚƧưŊĈʘľ܍ ܍ᔪȱسͻ
Ŕ뼷ঞěĈسͻŔจݷĖˬǯġ뼶
Nj
Ģƚ
sɧʔ֪֭ˬǯġކΙĀʔĢƚНҕ뼶Ɨ،ԏކΙ뼷ŗɘ
DŽƬвˬǯس뼶
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:6OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:6 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

ġNJ
%
ࠉʾߝ
سͻŔũ ȱ
ć &756#0&1&142.#5/#%.756'45+)0쨞ଟŠࡊ سͻŔ쨟ׅФࠉаŐĴ뼷ǷĻȜȺ
Ѳٝħ 1((쨞ȱ쨟뼶
ũ
ڀŗĘ
ȱ
sѲ҄ȶĤƚĴ뼷.KIJV
%QPVTQN쨞ࠉʾߝ쨟Ҭφ࢈
DŽƥǡĀࠉʾѲٝ뼶
sć 5NGGR/QFG쨞Ǡߟ٣К쨟
Ī뼷ĻɘDŽ .KIJV%QPVTQN쨞ࠉ
ʾߝ쨟߽ǟ뼶
Nj
ȆسͻŔǢũ뼷2.#5/#%.756'45+)0쨞ׅФࠉ쨟ȜěаŐ뼶쨞٢ɡ쨟
쨞DŽġ쨟
ЬђƗ،ԏઽʇ
Ƨư &756#0&1&145+)0쨞ଟŠࡊ쨟ઠߝࠉφׅФεɡ뼷קѲٝħq.QYr쨞Ӣ쨟ŗܰӢ઼ʇ쨱
Ƨư &756#0&1&145+)0쨞ଟŠࡊ쨟ઠߝࠉφׅФ܄ɡ뼷קѲٝħq*KIJr쨞Ƭ쨟ŗƬ઼ʇ뼶
ȱƯǭĴ
ćѲ҄ƚޕяĪ뼷˝ՊǨĴǥ뼶ĖТǨ˝ĴǎŶ뼷Ѳ҄Ģƚӕٜ뼶
CANCELLATION
sƧưЬђƗ،઼ʇŶŊĈć
ڀѧʭ܍ĪǗ۷ȱ܍ᔪ뼷ѲٝȜĢ
ƚƻԪ뼶
sśѲ҄Ǘ۷Ǽ뼷ģěԪ
Ɨ،઼ʇѲٝ뼶
Nj
쨞Ѳ҄ȱ쨟
Ƭ
ԶѤ
Ӣ
ڀŗĘ
ڀŗĘ
ũ
ڀŗĘ
ȱ
ڀŗĘ
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:7OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:7 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

%
ůۃଟ،ઐɫͱٓʕԵΜΜŞʓפŶǚذ
Āଟ뼶
Ŷǚذ
쨞ǡٝľȅ쨟
ħąˬǯس،ĀŕމȡĨ뼷ɑǭʿʓǕѲ҄졭ಗľȅ졮뼶
ćɘDŽάզƥǡ뼷ɑڨǗ۷ǼǢȮૼǗ۷ǝĘפ뼶
ѷȉά֕
Nj
Nj Ƨʓኦᖨ
ćnjġۀǴۀೀӭůҀᘏཾ뼷ȜŶǚذ༝
ܴŒѧڽޣ뼶
ůѝسĀnjڮҀҎೀӭůҀᘏཾ뼶
ćʘɧݘČĀŞƶᕻѝľȅ뼶
Ɨ،
ȾĪŶǚذ뼶
ȾĪଠƗ،ľȅ뼶
Ƨưο˩뼷ɑůnjʓҀ˄ᕻѝ뼶
ଟƗ،ľȅ
Ŷǚذ
ࠚҀŶǚذĴ뼷ɑ୫ůƺľʇ뼶
Ŷǚذ
ľȅ
Զڑ
*'2#ľȅ
ᏹľȅ
ůۃଟ،ઐɫͱٓʕԵΜΜʓפ *'2# ľȅŠᏹľȅ뼶
ɑ୫ůnjڮҀӍćƖіĪࡦѝ뺯
Ŀȅևࠃ뻟ɑŇķăđƖĿůƺ뺯
s *'2#ľȅ
ŮĻʓ݇ĈԶڑĀĂǚ뺯
ɑ୫ʓԨʌĂǚ뺯ۚק뻟ĿȅĜ뺯
s ᏹľȅ
ľȅĀƪǚߴĻɘDŽĘۄά߽֕ǟ
Nj
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:8OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:8 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

ġNJ
%
ǂƯ
Ƒҕľȅϱϒ
ɑ୬ʓҀӍǞůľȅ
ľȅůЄӍƑҕʿĄćƲū жĀໆĘʹΚĀ뼶ľȅĀמଟĨƺħĤľȅ
ĀĂ뼶
ľȅůЄȾјǘӭǎցؗ뼵ůĴǎǥҽӍˬǯس،ĀʞٝƦǭ뼶
āĶӚڱćȣȢ˩ŝׅŎ֚ᄕĀůցؗĪˆƑӤݦŞƑҕľȅ뼶
ľȅƑҕ
ƑҕůĀľȅ
s ĈȱנɮƑҕůĀľȅ뼷ɑԒͶǷĀǀܽԄ뼶
s ɑّůħǕмȞѲʹĀľȅ뼶
ڡٝľȅ
ɑ܍ȆŞʑŠʑܪĎȗǢůĀľȅ뼶
ĈȱƑҕľȅĀȫϱФ뼷
ɑϨ୰ % Ѯ뼶
ƑҕĴǎ
יůŭŶ
ɑڨǢćૼĀǗ۷ǝĘࡡפǗ۷Ǽ뼶
ūʿԶڑ
ů߃ݛѝҘࠚᓴ
Ţǘኦᖨͱଟ뼷ůĂԿŗѽnj༝ܴľĀ
ݛҘࠚᓴ뼶
s ɑ୬ůகşȡઃɆ
ஔşЅ뼵Ѕ࿚શࣹཾӍʾӻDžߴĈĻĨǂƯȩǚ뼶
s ɑ୬ůҀᘏཾ
ʓཾŪŒĻĨěǕѲ҄뼶
Տ졿(<(*(' Տ졿(<(&('
s *'2#ľȅ쨰ċ s ᏹľȅ쨰ċ
*'2#ľȅࠒն쨰
s ľȅ쨰ࣘᢅ᧭
s ʋᅢ쨰ࣘḒ
ᏹľȅࠒն쨰
s ࣘᢅ᧭뼵ࣘḒ뼵Ɯȡᑱ
Nj
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:9OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:9 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

%
άզǡĀনзƂֻ
ޕ ۙݡร졭˄οтච졮
ăĨŅפࡊŠฉ뼶
sľȅǢ֥ᚗ뼷ɑƑҕľȅ뼶
쨞Ϩ୯%Ѯ쨟
ćˬǯăسĴ뼷&756#0&
1&145+)0쨞ଟŠࡊ쨟ׅФ
ࠉģаŐħ܄ɡ뼶
sѲ҄ˈʘǗ۷Ĵ뼷ˬǯĻĨăس뼶
ĪѲ҄Ǘ۷Ǽ뼷DžΰĂŒѧ뼷ǞȶĤɌѲ҄Ǽ뼶
ćˬǯسĴ뼷&756#0&
1&145+)0쨞ଟŠࡊ쨟ׅФ
ࠉģаŐħႁɡͱεɡ뼶
sƧưଟŠࡊƗ،ũˍăѝسͱ௹뼷Ɨ،DŽěɩĖ
ژ뼶
쨞Ϩ୯%Ѯ쨟
Ѳ҄şśᏊលͱۀ٫Ā뼶
sȆس،ȢćࣹǽͻŔĴ뼷ĻĨěşśᏊលͱۀ٫Ā뼶
ǽĀˬǯĈࡊ뼶
sনзľȅĄۚǢ֥ᚗ뼶
sʓͱƑҕľȅ뼶
sسͻŔˬǯس،ěࣹǽɹʔ뼷ĻĨěмŀࡊ뼶
ˬǯġĈВฉĴ뼷Ѳ҄ăĨȢ
˩DŽ뼶
sѲ҄ĄۚȫٝćƗ،ȧŗԏĖВฉĀʞٝ쨵
sଟŠࡊƗ،ũˍĄۚʐͱ௹쨵
쨞ƧưĄ뼷ɑʓũˍ뼶쨟쨞Ϩ୯%Ѯ쨟
&756#0&1&145+)0쨞ଟŠࡊ
쨟ׅФࠉᏧஒ뼶
sনзĄۚ˝ՊąࠉʾᏧஒ٣К뼶
ǥ܍ ڀѧžаׅФࠉ뼶
쨞Ϩ୯'Ѯ쨟
s
নзĄۚ˝ՊąǠߟ٣К뼶
˝Պ 5.''2쨞Ǡߟ쨟٣КŶ뼷&756#0&1&142.#5/#%.756'4
5+)0쨞ଟŠࡊ سͻŔ쨟ׅФࠉĢƚᏧஒ뼶
&756#0&1&145+)0쨞ଟŠ
ࡊ쨟ׅФࠉǀ˩ϐȻࠗɡ뼶
sଟŠࡊƗ،ԏĖކΙĴ뼷&756#0&1&145+)0쨞
ଟŠࡊ쨟ׅФࠉĢƚƑϐࠗɡ뼶
ĢƚʥٴβĨ
גǗŶ뼷Ǘ۷ฎҫĴĢƚฎҫDŽ뼶
ĢƚʥٴβĨĻŗѲٝ뼶
sDŽľԘġѲ҄Ǘ۷ǼNjʋҔͱĄגɢ،şŀтචĴ뼷ćฎ
ҫࣂǗƥŶ뼷Ѳ҄ěĢƚƚ˄ŗגǗǡĀ߽ǟ٣КŠѲٝҬφ
DŽ뼶
༡Ǚ˖ӪǗƸƥǡ뼷ɑзğĪƶࡢȧ٫ȩϜ뼷ȁħśƍĀɝʚĻĨăĄѲ҄тච뼶
ũ ȱ
쨞Ѳ҄ȱ쨟 쨞Ѳ҄ȱ쨟
Ƨư 뼵 뼵 ϱФࠉ
φаŐڀѧ뼷ѲǭȥŪ뼶
쨞ǜĴ܍ڀŗĘ쨟 쨞ǜĴ܍ڀŗĘ쨟
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:10OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:10 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

ġNJ
%
Ǘ۷ࣂˆ ງ ኈᣘ
ćDŽġɧэ
ɧʔЬΆ ŕę ġDž Ǡߟ٣К
ǭβ߀ 9 9 `9
ɧэ ӐƶМ ŇĴ ӐƶМ ŇĴ
` ӐƶМ ŇĴ
Ӛڱӭǎǚϗ ` ːƶМ
ƬݦʇͻŔ᠈Ӛڱӭǎǚϗ
` ːƶМ
Ǘ۷Ϟǥʇ М
ഀ૭ М ๘ Z М Z МƬ
ȶʔ MI
ɧʔ֪֭ˬǯġކΙĀʔĢƚНҕ뼶
Ӛڱǚϗŗŕęɧэ߽ǟǕѲ҄ĀǚϗʹΚ뼶
s ӚڱǚϗȩФĻć ŒѧʭʓפĂǭʔଟႄநŔĀˬǎęŇ,'/뼶
sӭǎǚϗĄϱȆǕѲ҄ǽٝǘ˪˄ŗġDžѲǭ߽ǟĪ뼷ćӭǎġ쨞ͻŞǚי МĀƬʇ쨟
ƲӐƶွМĻŗԏʔĖיċͻŔ뼶
҄ůഹǗʔ
ħą߽ǟǗɢ뼷ȆǗ۷ǼɌૻĀǗ۷ǝĴ뼷ǕмȞěϥഹူĀ҄ůഹǗʔ뼶
ħąΆיůǗ뼷ɑǘăůǕƯĴפǗ۷ˈϞ뼶
ܪϜ
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:11OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:11 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

MEMO
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:12OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:12 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:13OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:13 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47

Printed in Thailand
TINS-A954KKRZ 16J- TH 1
OSAKA, JAPAN
SHARP CORPORATION
OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:14OM_FP-G50E_50L_CS.indd Sec1:14 9/9/2559 BE 09:479/9/2559 BE 09:47
