Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch 06008B1072 User Manual
Page 291
Bosch 06008B1072 Electric Leaf Blower and Vacuum UniversalGardenTidy 2300 (2300 W, collection bag 45 l, variable speed, for blowing, vacuuming and shredding leaves, in carton packaging)
User Manual - Page 291
For 06008B1072.
PDF File Manual
,
303 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Titelseite
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
1 Sicherheitshinweise
2 Erläuterung der Symbole auf dem Produkt
3 Bedienung
4 Netzstecker aus der Steckdose ziehen:
5 Stromanschluss
6 Elektrische Sicherheit
7 Symbole
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
9 Abgebildete Komponenten (siehe Bild A)
10 Technische Daten
11 Geräusch-/Vibrationsinformation
12 Laubblas-Modus
12.1 Montage (siehe Bild B)
12.2 Bedienung (siehe Bilder C und D)
12.3 Demontage (siehe Bild E)
13 Laubsaug-Modus
13.1 Montage (siehe Bilder F und G)
13.2 Montage Tragegurt (siehe Bild H)
13.3 Griff montieren und einstellen (siehe Bilder I und J)
13.4 Bedienung (siehe Bilder K, L und M)
13.5 Demontage (siehe Bilder N und O)
14 Arbeitshinweise
15 Fehlersuche
16 Wartung und Service
16.1 Wartung, Reinigung und Lagerung (siehe Bilder P und Q)
16.2 Kundendienst und Anwendungsberatung
16.2.1 Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
16.3 Entsorgung
16.3.1 Nur für EU-Länder:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
17 Safety Notes
18 Explanation of symbols on the product
19 Operation
20 Remove the plug from the socket:
21 Connecting to the mains
22 Electrical Safety
23 Symbols
24 Intended Use
25 Product Features (see figure A)
26 Technical Data
27 Noise/Vibration Information
28 Blow Mode
28.1 Assembly (see figure B)
28.2 Operating (see figures C and D)
28.3 Disassembling (see figure E)
29 Vacuum Mode
29.1 Assembling (see figures F and G)
29.2 Mounting the shoulder strap (see figure H)
29.3 Mounting and Adjusting the handle (see figures I and J)
29.4 Operating (see figures K, L and M)
29.5 Disassembling (see figures N and O)
30 Working Advice
31 Troubleshooting
32 Maintenance and Service
32.1 Maintenance, cleaning and Storage (see figures P and Q)
32.2 After-Sales Service and Application Service
32.2.1 You can find further service addresses at:
32.3 Disposal
32.3.1 Only for EU countries:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
33 Consignes de sécurité
34 Explication des symboles se trouvant sur le produit
35 Utilisation
36 Retirer la fiche de la prise de courant :
37 Branchement électrique
38 Sécurité électrique
39 Symboles
40 Utilisation conforme
41 Éléments illustrés (voir figure A)
42 Caractéristiques techniques
43 Niveau sonore et vibrations
44 Mode souffler
44.1 Montage (voir figure B)
44.2 Utilisation (voir figures C et D)
44.3 Démontage (voir figure E)
45 Mode aspirer
45.1 Montage (voir figures F et G)
45.2 Montage de la sangle (voir figure H)
45.3 Montage et réglage de la poignée (voir figures I et J)
45.4 Utilisation (voir figures K, L et M)
45.5 Démontage (voir figures N et O)
46 Instructions d’utilisation
47 Dépistage de défauts
48 Entretien et Service Après‑Vente
48.1 Entretien, réparation et stockage (voir figures P et Q)
48.2 Service après-vente et conseil utilisateurs
48.2.1 Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
48.3 Élimination des déchets
48.3.1 Seulement pour les pays de l’UE :
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
49 Instrucciones de seguridad
50 Explicación de la simbología utilizada en el producto
51 Manejo
52 Extraiga el enchufe de la toma de corriente:
53 Conexión eléctrica
54 Seguridad eléctrica
55 Simbología
56 Utilización reglamentaria
57 Componentes principales (ver figura A)
58 Datos técnicos
59 Información sobre ruidos y vibraciones
60 Modo de soplado
60.1 Montaje (ver figura B)
60.2 Manejo (ver figuras C y D)
60.3 Desmontaje (ver figura E)
61 Modo de aspiración
61.1 Montaje (ver figuras F y G)
61.2 Montaje de la correa de transporte (ver figura H)
61.3 Montaje y ajuste de la empuñadura (ver figuras I y J)
61.4 Manejo (ver figuras K, L y M)
61.5 Desmontaje (ver figuras N y O)
62 Instrucciones para la operación
63 Localización de fallos
64 Mantenimiento y servicio
64.1 Mantenimiento, limpieza y almacenaje (ver figuras P y Q)
64.2 Servicio técnico y atención al cliente
64.2.1 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
64.3 Eliminación
64.3.1 Sólo para los países de la UE:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
65 Indicações de segurança
66 Explicação dos símbolos no produto
67 Operação
68 Puxar a ficha da tomada de corrente:
69 Conexão de rede elétrica
70 Segurança elétrica
71 Símbolos
72 Utilização conforme as disposições
73 Componentes ilustrados (ver figura A)
74 Dados técnicos
75 Informação sobre ruídos/vibrações
76 Modo para soprar folhagem
76.1 Montagem (ver figura B)
76.2 Comando (ver figuras C e D)
76.3 Desmontagem (ver figura E)
77 Modo para aspirar folhagem
77.1 Montagem (ver figuras F e G)
77.2 Montagem do cinto de transporte (ver figura H)
77.3 Montar e ajustar o punho (ver figuras I e J)
77.4 Comando (ver figuras K, L e M)
77.5 Desmontagem (ver figuras N e O)
78 Indicações de trabalho
79 Busca de erros
80 Manutenção e serviço
80.1 Manutenção, limpeza e armazenamento (ver figuras P e Q)
80.2 Serviço pós-venda e aconselhamento
80.2.1 Encontra outros endereços da assistência técnica em:
80.3 Eliminação
80.3.1 Apenas para países da UE:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
81 Indicazioni di sicurezza
82 Spiegazione dei simboli presenti sul prodotto
83 Impiego
84 Estrarre la spina dalla presa:
85 Collegamento all’alimentazione elettrica
86 Sicurezza elettrica
87 Simboli
88 Uso conforme alle norme
89 Componenti illustrati (vedi figura A)
90 Dati tecnici
91 Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni
92 Modalità soffiatura foglie
92.1 Montaggio (vedi figura B)
92.2 Impiego (vedi figure C e D)
92.3 Smontaggio (vedi figura E)
93 Modalità aspirazione foglie
93.1 Montaggio (vedi figure F e G)
93.2 Montaggio cinghia portante (vedi figura H)
93.3 Montaggio e regolazione dell'impugnatura (vedi figure I e J)
93.4 Impiego (vedi figure K, L e M)
93.5 Smontaggio (vedi figure N e O)
94 Indicazioni operative
95 Individuazione dei guasti e rimedi
96 Manutenzione ed assistenza
96.1 Manutenzione, pulizia e magazzinaggio (vedi figure P e Q)
96.2 Servizio di assistenza e consulenza tecnica
96.2.1 Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
96.3 Smaltimento
96.3.1 Solo per i Paesi della CE:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
97 Veiligheidsvoorschriften
98 Verklaring van de symbolen op het product
99 Bediening
100 Trek de stekker uit het stopcontact:
101 Stroomaansluiting
102 Elektrische veiligheid
103 Symbolen
104 Gebruik volgens bestemming
105 Afgebeelde componenten (zie afbeelding A)
106 Technische gegevens
107 Informatie over geluid en trillingen
108 Gebruik als bladblazer
108.1 Montage (zie afbeelding B)
108.2 Bediening (zie afbeeldingen C en D)
108.3 Demontage (zie afbeelding E)
109 Gebruik als bladzuiger
109.1 Montage (zie afbeeldingen F en G)
109.2 Montage draagriem(zie afbeelding H)
109.3 Greep monteren en instellen (zie afbeeldingen I en J)
109.4 Bediening (zie afbeeldingen K, L en M)
109.5 Demontage (zie afbeeldingen N en O)
110 Tips voor de werkzaamheden
111 Storingen opsporen
112 Onderhoud en service
112.1 Onderhoud, reiniging en opbergen (zie afbeeldingen P en Q)
112.2 Klantenservice en gebruiksadvies
112.2.1 Meer serviceadressen vindt u onder:
112.3 Afvalverwijdering
112.3.1 Alleen voor landen van de EU:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
113 Sikkerhedsinstrukser
114 Forklaring af symbolerne på produktet
115 Betjening
116 Man skal altid tage stikket ud af stikkontakten:
117 Strømtilslutning
118 Elektrisk sikkerhed
119 Symboler
120 Beregnet anvendelse
121 Illustrerede komponenter (se Fig. A)
122 Tekniske data
123 Støj-/vibrationsinformation
124 Løvblæse-funktion
124.1 Montering (se Fig. B)
124.2 Betjening (se Fig. C og D)
124.3 Afmontering (se Fig. E)
125 Løvsuge-funktion
125.1 Montering (se Fig. F og G)
125.2 Montering bærerem (se Fig. H)
125.3 Greb monteres og indstilles (se Fig. I og J)
125.4 Betjening (se Fig. K, L og M)
125.5 Afmontering (se Fig. N og O)
126 Arbejdsanvisninger
127 Fejlsøgning
128 Vedligeholdelse og service
128.1 Vedligeholdelse, rengøring og opbevaring (se Fig. P og Q)
128.2 Kundeservice og anvendelsesrådgivning
128.2.1 Du finder adresser til andre værksteder på:
128.3 Bortskaffelse
128.3.1 Gælder kun i EU‑lande:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
129 Säkerhetsanvisningar
130 Beskrivning av symbolerna på produkten
131 Användning
132 Dra stickproppen ur stickuttaget:
133 Strömanslutning
134 Elektrisk säkerhet
135 Symboler
136 Ändamålsenlig användning
137 Avbildade komponenter (se bild A)
138 Tekniska data
139 Buller-/vibrationsdata
140 Lövblåsläge
140.1 Montering (se bild B)
140.2 Hantering (se bilder C och D)
140.3 Demontering (se bild E)
141 Lövsugläge
141.1 Montering (se bilder F och G)
141.2 Bärremmens montering (se bild H)
141.3 Montera och ställ in Handtaget (se bilder I och J)
141.4 Hantering (se bilder K, L och M)
141.5 Demontering (se bilder N och O)
142 Arbetsanvisningar
143 Felsökning
144 Underhåll och service
144.1 Underhåll, rengöring och lagring (se bilder P och Q)
144.2 Kundtjänst och applikationsrådgivning
144.2.1 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:
144.3 Avfallshantering
144.3.1 Endast för EU‑länder:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
145 Sikkerhetsinformasjon
146 Forklaringer av symbolene på produktet
147 Betjening
148 Trekk støpselet ut av stikkontakten:
149 Strømtilkobling
150 Elektrisk sikkerhet
151 Symboler
152 Formålsmessig bruk
153 Illustrerte komponenter (se bilde A)
154 Tekniske data
155 Støy-/vibrasjonsinformasjon
156 Løvblåsings-modus
156.1 Montering (se bilde B)
156.2 Betjening (se bilder C og D)
156.3 Demontering (se bilde E)
157 Løvsugings-modus
157.1 Montering (se bilder F og G)
157.2 Montering bærerem (se bilde H)
157.3 Montere og stille inn håndtak (se bilder I og J)
157.4 Betjening (se bilder K, L og M)
157.5 Demontering (se bilder N og O)
158 Arbeidshenvisninger
159 Feilsøking
160 Service og vedlikehold
160.1 Vedlikehold, rengjøring og lagring (se bilder P og Q)
160.2 Kundeservice og kundeveiledning
160.2.1 Du finner adresser til andre verksteder på:
160.3 Deponering
160.3.1 Bare for land i EU:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
161 Turvallisuusohjeita
162 Tuotteessa olevien tunnusmerkkien selitys
163 Käyttö
164 Irrota pistotulppa pistorasiasta:
165 Sähköliitäntä
166 Sähköturvallisuus
167 Tunnusmerkit
168 Määräystenmukainen käyttö
169 Kuvissa olevat osat (katso kuva A)
170 Tekniset tiedot
171 Melu-/tärinätiedot
172 Lehtipuhallustila
172.1 Asennus (katso kuva B)
172.2 Käyttö (katso kuvat C ja D)
172.3 Purkaminen (katso kuva E)
173 Lehti-imurointitila
173.1 Asennus (katso kuvat F ja G)
173.2 Kantohihnan asennus (katso kuva H)
173.3 Kahvan asennus ja säätö (katso kuvat I ja J)
173.4 Käyttö (katso kuvat K, L ja M)
173.5 Purkaminen (katso kuvat N ja O)
174 Työskentelyohjeita
175 Vianetsintä
176 Kunnossapito ja huolto
176.1 Kunnossapito, puhdistus ja varastointi (katso kuvat P ja Q)
176.2 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
176.2.1 Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
176.3 Hävitys
176.3.1 Koskee vain EU‑maita:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
177 Υποδείξεις ασφαλείας
178 Επεξήγηση των συμβόλων επάνω στο προϊόν
179 Χειρισμός
180 Βγάζετε το φις από την πρίζα δικτύου:
181 Σύνδεση στο δίκτυο
182 Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος
183 Σύμβολα
184 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
185 Απεικονιζόμενα στοιχεία (βλέπε εικόνα A)
186 Τεχνικά χαρακτηριστικά
187 Πληροφορίες για κραδασμούς και θορύβους
188 Λειτουργία φυσήματος φύλλων
188.1 Συναρμολόγηση (βλέπει εικόνα B)
188.2 Χειρισμός (βλέπε εικόνες C και D)
188.3 Αποσυναρμολόγηση (βλέπε εικόνα E)
189 Λειτουργία αναρρόφησης φύλλων
189.1 Συναρμολόγηση (βλέπε εικόνες F και G)
189.2 Συναρμολόγηση ιμάντα μεταφοράς (βλέπε εικόνα H)
189.3 Συναρμολόγηση και ρύθμιση της λαβής (βλέπε εικόνες I και J)
189.4 Χειρισμός (βλέπε εικόνες K, L και M)
189.5 Αποσυναρμολόγηση (βλέπε εικόνες N και O)
190 Υποδείξεις εργασίας
191 Αναζήτηση σφαλμάτων
192 Συντήρηση και σέρβις
192.1 Συντήρηση, καθαρισμός και αποθήκευση (βλέπε εικόνες P και Q)
192.2 Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
192.2.1 Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
192.3 Απόσυρση
192.3.1 Μόνο για χώρες της ΕΕ:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
193 Güvenlik Talimatı
194 Ürün üzerindeki sembollerin açıklaması
195 Kullanım
196 Şu durumlarda şebeke fişini prizden çekin:
197 Akım bağlantısı
198 Elektrik Güvenliği
199 Semboller
200 Usulüne uygun kullanım
201 Şekli gösterilen elemanlar (Bakınız: Resim A)
202 Teknik veriler
203 Gürültü/Titreşim bilgisi
204 Yaprak üfleme modu
204.1 Montaj (Bakınız: Resim B)
204.2 Kullanım (Bakınız: Resimler C ve D)
204.3 Sökme (Bakınız: Resim E)
205 Yaprak emme modu
205.1 Montaj (Bakınız: Resimler F ve G)
205.2 Taşıyıcı kemer montajı (Bakınız: Resim H)
205.3 Tutamağın takılması ve ayarlanması (Bakınız: Resimler I ve J)
205.4 Kullanım (Bakınız: Resimler K, L ve M)
205.5 Sökme (Bakınız: Resimler N ve O)
206 Çalışırken dikkat edilecek hususlar
207 Hata arama
208 Bakım ve servis
208.1 Bakım, temizlik ve depolama (Bakınız: Resimler P ve Q)
208.2 Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
208.2.1 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:
208.3 Tasfiye
208.3.1 Sadece AB ülkeleri için:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
209 Wskazówki bezpieczeństwa
210 Wyjaśnienie symboli umieszczonych na produkcie
211 Obsługa urządzenia
212 Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda:
213 Zasilanie
214 Bezpieczeństwo elektryczne
215 Symbole
216 Użycie zgodne z przeznaczeniem
217 Przedstawione graficznie komponenty (zob. rys. A)
218 Dane techniczne
219 Informacja na temat hałasu i wibracji
220 Tryb zdmuchiwania liści
220.1 Montaż (zob. rys. B)
220.2 Obsługa (zob. rys. C i D)
220.3 Demontaż (zob. rys. E)
221 Tryb zasysania liści
221.1 Montaż (zob. rys. F i G)
221.2 Montaż taśmy naramiennej (zob. rys. H)
221.3 Montaż i regulacja uchwytu (zob. rys. I i J)
221.4 Obsługa (zob. rys. K, L i M)
221.5 Demontaż (zob. rys. N i O)
222 Wskazówki robocze
223 Lokalizacja usterek
224 Konserwacja i serwis
224.1 Konserwacja, pielęgnacja i przechowywanie (zob. rys. P i Q)
224.2 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
224.2.1 Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
224.3 Utylizacja odpadów
224.3.1 Tylko dla krajów UE:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
225 Bezpečnostní upozornění
226 Vysvětlivky symbolů na výrobku
227 Obsluha
228 Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky:
229 Připojení do sítě
230 Elektrická bezpečnost
231 Symboly
232 Určené použití
233 Zobrazené komponenty (viz obrázek A)
234 Technická data
235 Informace o hluku a vibracích
236 Režim foukání listí
236.1 Montáž (viz obrázek B)
236.2 Obsluha (viz obrázky C a D)
236.3 Demontáž (viz obrázek E)
237 Režim nasávání listí
237.1 Montáž (viz obrázky F a G)
237.2 Montáž nosného popruhu (viz obrázek H)
237.3 Montáž a nastavení rukojeti (viz obrázky I a J)
237.4 Obsluha (viz obrázky K, L a M)
237.5 Demontáž (viz obrázky N a O)
238 Pracovní pokyny
239 Hledání závad
240 Údržba a servis
240.1 Údržba, čištění a skladování (viz obrázky P a Q)
240.2 Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
240.2.1 Další adresy servisů najdete na:
240.3 Likvidace
240.3.1 Pouze pro země EU:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
241 Bezpečnostné pokyny
242 Vysvetlenie symbolov na výrobku
243 Obsluha
244 Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky:
245 Pripojenie na elektrickú sieť
246 Elektrická bezpečnosť
247 Symboly
248 Používanie podľa určenia
249 Vyobrazené komponenty (pozri obrázok A)
250 Technické údaje
251 Informácia o hlučnosti/vibráciách
252 Pracovný režim odfukovanie lístia
252.1 Montáž (pozri obrázok B)
252.2 Obsluha (pozri obrázky C a D)
252.3 Demontáž (pozri obrázok E)
253 Pracovný režim vysávanie lístia
253.1 Montáž (pozri obrázky F a G)
253.2 Montáž popruhu (pozri obrázok H)
253.3 Montáž a nastavenie rukoväte (pozri obrázky I a J)
253.4 Obsluha (pozri obrázky K, L a M)
253.5 Demontáž (pozri obrázky N a O)
254 Pokyny na používanie
255 Hľadanie porúch
256 Údržba a servis
256.1 Údržba, čistenie a skladovanie (pozri obrázky P a Q)
256.2 Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
256.2.1 Ďalšie adresy servisov nájdete na:
256.3 Likvidácia
256.3.1 Len pre krajiny EÚ:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
257 Biztonsági előírások
258 A terméken található jelek és jelzések magyarázata
259 Kezelés
260 Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból:
261 Áramcsatlakozás
262 Elektromos biztonsági előírások
263 Jelképes ábrák
264 Rendeltetésszerű használat
265 Az ábrázolt komponensek (lásd az A ábrát)
266 Műszaki adatok
267 Zaj és vibráció értékek
268 Lombfúvó üzemmód
268.1 Szerelés (lásd a B ábrát)
268.2 Kezelés (lásd a C és D ábrát)
268.3 Szétszerelés (lásd a E ábrát)
269 Lombelszívó üzemmód
269.1 Szerelés (lásd a F és G ábrát)
269.2 A tartóheveder felszerelése (lásd a H ábrát)
269.3 A fogantyú felszerelése és beállítása (lásd a I és J ábrát)
269.4 Kezelés (lásd a K, L és M ábrát)
269.5 Leszerelés (lásd a N és O ábrát)
270 Munkavégzési tanácsok
271 Hibakeresés
272 Karbantartás és szerviz
272.1 Karbantartás, tisztítás és tárolás (lásd az P és Q ábrát)
272.2 Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
272.2.1 További szerviz-címek itt találhatók:
272.3 Eltávolítás
272.3.1 Csak az EU‑tagországok számára:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
273 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
274 Указания по технике безопасности
275 Пояснения к символам на изделии
276 Эксплуатация
277 Извлекайте штепсель из розетки:
278 Электроподключение
279 Электробезопасность
280 Символы
281 Применение по назначению
282 Изображенные составные части (см. рис. A)
283 Технические данные
284 Данные по шуму и вибрации
285 Режим сдувания листвы
285.1 Монтаж (см. рис. B)
285.2 Эксплуатация (см. рис. C и D)
285.3 Демонтаж (см. рис. E)
286 Режим всасывания
286.1 Монтаж (см. рис. F и G)
286.2 Монтаж лямки для транспортирования (см. рис. H)
286.3 Монтаж и регулировка рукоятки (см. рис. I и J)
286.4 Эксплуатация (см. рис. K, L и M)
286.5 Демонтаж (см. рис. N и O)
287 Указания по работе
288 Поиск неисправностей
289 Техобслуживание и сервис
289.1 Обслуживание, очистка и хранение (см. рис. P и Q)
289.2 Сервис и консультирование по вопросам применения
289.2.1 Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
289.3 Утилизация
289.3.1 Только для стран-членов ЕС:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
290 Вказівки з техніки безпеки
291 Пояснення щодо символів на виробі
292 Експлуатація
293 Витягуйте штепсель з розетки:
294 Підключення до джерела струму
295 Електрична безпека
296 Символи
297 Використання за призначенням
298 Зображені компоненти (див. мал. A)
299 Технічні дані
300 Інформація щодо шуму і вібрації
301 Режим здування листя
301.1 Монтаж (див. мал. B)
301.2 Експлуатація (див. мал. C і D)
301.3 Демонтаж (див. мал. E)
302 Режим всмоктування
302.1 Монтаж (див. мал. F і G)
302.2 Монтаж ременя (див. мал. H)
302.3 Монтаж і налаштування рукоятки (див. мал. I і J)
302.4 Експлуатація (див. мал. K, L і M)
302.5 Демонтаж (див. мал. N і O)
303 Вказівки щодо роботи
304 Пошук несправностей
305 Технічне обслуговування і сервіс
305.1 Обслуговування, очищення та зберігання (див. мал. P і Q)
305.2 Сервіс і консультації з питань застосування
305.2.1 Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
305.3 Утилізація
305.3.1 Лише для країн ЄС:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
306 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
307 Қауіпсіздік нұсқаулары
308 Бақ электр бұйымындағы белгілердің мағыналары
309 Басқару
310 Төменгі жағдайларда электр айырын электр розеткасынан шығару керек:
311 Электр тоқ жүйесіне қосу
312 Электр қауіпсіздігі
313 Белгілер
314 Мақсатты қолданылуы
315 Бейнеленген құрамдас бөлшектер (A суретін қараңыз)
316 Техникалық мәліметтер
317 Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер
318 Ауа үрлеу режимі
318.1 Құрастырып орнатылуы (B суретін қараңыз)
318.2 Құралды басқару (C және D суреттерін қараңыз)
318.3 Құралды бөлектеу (E суретін қараңыз)
319 Жапырақтар мен шөпті сору режимі
319.1 Құрастырып орнату (F және G суреттерін қараңыз)
319.2 Иық бауын құрастырып орнату (H суретін қараңыз)
319.3 Тұтқаны құрастырып орнату және реттеу (I және J суреттерін қараңыз)
319.4 Құралды басқару (K, L және M суреттерін қараңыз)
319.5 Электр бұйымды бөлектеу (N және O суреттерін қараңыз)
320 Пайдалану бойынша нұсқаулар
321 Қателерді белгілеу
322 Техникалық күтім және қызмет көрсету
322.1 Күтім, тазалау және сақтау (P және Q суреттерін қараңыз)
322.2 Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
322.2.1 Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз:
322.3 Кәдеге жарату
322.3.1 Тек қана ЕО елдері үшін:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
323 Instrucţiuni privind siguranţa
324 Explicarea simbourilor de pe produs
325 Manevrare
326 Scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză:
327 Racordarea la curent electric
328 Siguranţă electrică
329 Simboluri
330 Utilizare conform destinaţiei
331 Componente ilustrate (vezi figura A)
332 Date tehnice
333 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
334 Modul de suflare a frunzelor
334.1 Montare (vezi figura B)
334.2 Manevrare (vezi figurile C și D)
334.3 Demontare (vezi figura E)
335 Modul de aspirare a frunzelor
335.1 Montare (vezi figurile F și G)
335.2 Montarea curelei de transport (vezi figura H)
335.3 Montarea și reglarea mânerului (vezi figurile I și J)
335.4 Manevrare (vezi figurile K, L și M)
335.5 Demontare (vezi figurile N și O)
336 Indicaţii de lucru
337 Detectarea defecţiunilor
338 Întreţinere şi service
338.1 Întreținere, curățare și depozitare (vezi figurile P și Q)
338.2 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi
338.2.1 Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la:
338.3 Eliminare
338.3.1 Numai pentru ţările UE:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
339 Указания за безопасна работа
340 Пояснения на символите върху продукта
341 Обслужване
342 Изключвайте щепсела от контакта:
343 Захранване на машината
344 Безопасност при работа с електрически ток
345 Символи
346 Предназначение на електроинструмента
347 Изобразени компоненти (вижте фигура A)
348 Технически данни
349 Информация за излъчван шум и вибрации
350 Режим на издухване на шума
350.1 Монтиране (вижте фигура B)
350.2 Указания за работа (вижте фигури C и D)
350.3 Демонтиране (вижте фигура E)
351 Режим на засмукване на шума
351.1 Монтиране (вижте фигури F и G)
351.2 Захващане на колана за носене (вижте фигура H)
351.3 Монтиране и регулиране на ръкохватката (вижте фигури I и J)
351.4 Указания за работа (вижте фигури K, L и M)
351.5 Демонтиране (вижте фигури N и O)
352 Указания за работа
353 Отстраняване на дефекти
354 Техническо обслужване и сервиз
354.1 Поддържане, почистване и съхраняване (вижте фигури P и Q)
354.2 Клиентска служба и консултация относно употребата
354.2.1 Други сервизни адреси ще откриете на:
354.3 Бракуване
354.3.1 Само за страни от ЕС:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000 Дувалка/Смукалка за двор
355 Безбедносни напомени
356 Толкување на симболите на производот
357 Ракување
358 Извлечете го кабелот од утикачот:
359 Приклучување на струја
360 Електрична безбедност
361 Ознаки
362 Употреба со соодветна намена
363 Вградени компоненти (види слика A)
364 Технички податоци
365 Информации за бучава/вибрации
366 Модул за дување
366.1 Монтажа (види слика B)
366.2 Ракување (види слики C и D)
366.3 Демонтажа (види слика E)
367 Модул за смукање
367.1 Монтажа (види слики F и G)
367.2 Монтажа на ременот за носење (види слика H)
367.3 Монтирање и поставување на рачката (види слики I и J)
367.4 Ракување (види слики K, L и M)
367.5 Демонтажа (види слики N и O)
368 Совети при работењето
369 Отстранување грешки
370 Одржување и сервис
370.1 Одржување, чистење и складирање (види слика P и Q)
370.2 Сервисна служба и совети при користење
370.2.1 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:
370.3 Отстранување
370.3.1 Само за земјите од ЕУ:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
371 Sigurnosne napomene
372 Objašnjenje simbola na proizvodu
373 Rukovanje
374 Izvucite mrežni utikač iz utičnice:
375 Električni priključak
376 Električna bezbednost
377 Simboli
378 Namenska upotreba
379 Prikazane komponente (vidi sliku A)
380 Tehnički podaci
381 Informacije o buci/vibracijama
382 Režim ooduvavanja lišća
382.1 Montaža (vidi sliku B)
382.2 Rukovanje (vidi slike C i D)
382.3 Demontaža (vidi sliku E)
383 Režim usisavanja lišća
383.1 Montaža (vidi slike F i G)
383.2 Montaža remena za nošenje (vidi sliku H)
383.3 Montiranje i podešavanje drške (vidi slike I i J)
383.4 Rukovanje (vidi slike K, L i M)
383.5 Demontaža (vidi slike N i O)
384 Uputstva za rad
385 Rešavanje problema
386 Održavanje i servisiranje
386.1 Održavanje, čišćenje i skladištenje (vidi slike P i Q)
386.2 Servis i saveti za upotrebu
386.2.1 Dodatne adrese servisa pogledajte na:
386.3 Uklanjanje đubreta
386.3.1 Samo za EU‑zemlje:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
387 Varnostna navodila
388 Razlaga simbolov na izdelku
389 Uporaba
390 Potegnite omrežni vtič iz vtičnice v naslednjih primerih:
391 Električni priključek
392 Električna varnost
393 Simboli
394 Uporaba v skladu z namenom uporabe
395 Komponente na sliki (glejte sliko A)
396 Tehnični podatki
397 Podatki o hrupu/vibracijah
398 Modus puhanje listja
398.1 Montaža (glejte sliko B)
398.2 Uporaba (glejte slike C in D)
398.3 Demontaža (glejte sliko E)
399 Modus sesanje listja
399.1 Montaža (glejte slike F in G)
399.2 Montaža nosilinega jermena (glejte sliko H)
399.3 Montaža in nastavitev ročaja (glejte slike I in J)
399.4 Uporaba (glejte slike K, L in M)
399.5 Demontaža (glejte slike N in O)
400 Delovna navodila
401 Iskanje napak
402 Vzdrževanje in servisiranje
402.1 Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje (glejte slike P in Q)
402.2 Servisna služba in svetovanje uporabnikom
402.2.1 Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:
402.3 Odlaganje
402.3.1 Zgolj za države Evropske unije:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
403 Sigurnosne napomene
404 Objašnjenje simbola na proizvodu
405 Rukovanje
406 Izvucite mrežni utikač iz utičnice:
407 Električni priključak
408 Električna sigurnost
409 Simboli
410 Namjenska uporaba
411 Prikazane komponente (vidi sliku A)
412 Tehnički podatci
413 Informacije o buci/vibracijama
414 Način rada za otpuhivanje lišća
414.1 Montaža (vidi sliku B)
414.2 Rukovanje (vidi slike C i D)
414.3 Demontaža (vidi sliku E)
415 Način rada za usisavanje lišća
415.1 Montaža (vidi slike F i G)
415.2 Montiranje remena za nošenje (vidi sliku H)
415.3 Montiranje i namještanje ručke (vidi slike I i J)
415.4 Rukovanje (vidi slike K, L i M)
415.5 Demontaža (vidi slike N i O)
416 Upute za rad
417 Otklanjanje pogrešaka
418 Održavanje i servisiranje
418.1 Održavanje, čišćenje i skladištenje (vidi slike P i Q)
418.2 Servisna služba i savjeti o uporabi
418.2.1 Ostale adrese servisa možete pronaći na:
418.3 Zbrinjavanje
418.3.1 Samo za zemlje EU:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
419 Ohutusnõuded
420 Aiatööriista sümbolite selgitus
421 Käsitsemine
422 Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja:
423 Elektritoiteühendus
424 Elektriohutus
425 Sümbolid
426 Sihipärane kasutus
427 Joonisel kujutatud komponendid (vt joonist A)
428 Tehnilised andmed
429 Müra-/vibratsiooniväärtused
430 Puhumisrežiim
430.1 Kokkupanek (vt joonist B)
430.2 Käsitsemine (vt jooniseid C ja D)
430.3 Lahtivõtmine (vt joonist E)
431 Imirežiim
431.1 Paigaldus (vt jooniseid F ja G)
431.2 Kanderihma paigaldamine (vt joonist H)
431.3 Käepideme paigaldamine ja reguleerimine (vt jooniseid I ja J)
431.4 Käsitsemine (vt jooniseid K, L ja M)
431.5 Lahtivõtmine (vt jooniseid N ja O)
432 Tööjuhised
433 Veaotsing
434 Hooldus ja korrashoid
434.1 Hooldus, korrashoid ja hoiustamine (vt jooniseid P ja Q)
434.2 Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine
434.2.1 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
434.3 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
434.3.1 Üksnes EL liikmesriikidele:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
435 Drošības noteikumi
436 Uz izstrādājuma attēloto simbolu skaidrojums
437 Lietošana
438 Atvienojiet instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas:
439 Pievienošana elektrotīklam
440 Elektrodrošība
441 Simboli
442 Paredzētais pielietojums
443 Attēlotās sastāvdaļas (attēls A)
444 Tehniskie dati
445 Informācija par troksni un vibrāciju
446 Lapu aizpūšanas režīms
446.1 Montāža (attēls B)
446.2 Darbbs ar izstrādājumu (attēli C un D)
446.3 Demontāža (attēls E)
447 Lapu uzsūkšanas režīms
447.1 Montāža (attēli F un G)
447.2 Pārnešanas jostas montāža (attēls H)
447.3 Roktura montāža un iestatīšana (attēli I un J)
447.4 Darbs ar izstrādājumu (attēli K, L un M)
447.5 Demontāža (attēli N un O)
448 Norādījumi darbam
449 Kļūmju uzmeklēšana
450 Apkalpošana un apkope
450.1 Apkalpošana, tīrīšana un uzglabāšana (attēli P un Q)
450.2 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
450.2.1 Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit:
450.3 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
450.3.1 Tikai EK valstīm.
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
451 Saugos nuorodos
452 Ant sodo gaminio pavaizduotų simbolių paaiškinimas
453 Naudojimas
454 Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo:
455 Įjungimas į elektros tinklą
456 Elektrosauga
457 Simboliai
458 Naudojimas pagal paskirtį
459 Pavaizduoti prietaiso elementai (žr. pav. A)
460 Techniniai duomenys
461 Informacija apie triukšmą ir vibraciją
462 Lapų pūtimo režimas
462.1 Montavimas (žr. pav. B)
462.2 Naudojimas (žr. pav. C ir D)
462.3 Išmontavimas (žr. pav. E)
463 Lapų siurbimo režimas
463.1 Montavimas (žr. pav. F ir G)
463.2 Diržo montavimas (žr. pav. H)
463.3 Rankenos montavimas ir nustatymas (žr. pav. I ir J)
463.4 Naudojimas (žr. pav. K, L ir M)
463.5 Išmontavimas (žr. pav. N ir O)
464 Darbo nuorodos
465 Trikčių nustatymas
466 Priežiūra ir servisas
466.1 Techninė priežiūra, valymas ir sandėliavimas (žr. pav. P ir Q)
466.2 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
466.2.1 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:
466.3 Šalinimas
466.3.1 Tik ES šalims:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
٤٦٧ ملاحظات الأمان
٤٦٨ شرح الرموز علی الجهاز
٤٦٩ التشغيل
٤٧٠ اسحب قابس الشبكة الكهربائية من المقبس:
٤٧١ الوصل بالكهرباء
٤٧٢ الأمان الكهربائي
٤٧٣ الرموز
٤٧٤ الاستعمال المخصص
٤٧٥ الأجزاء المصورة (راجع الصورة A)
٤٧٦ البيانات الفنية
٤٧٧ اسلوب نفخ أوراق الشجر
٤٧٧۔١ التركيب (راجع الصورة B)
٤٧٧۔٢ التشغيل (راجع الصورتين C و D)
٤٧٧۔٣ الفك (راجع الصورة E)
٤٧٨ اسلوب شفط أوراق الشجر
٤٧٨۔١ التركيب (راجع الصورتين F و G)
٤٧٨۔٢ تركيب حزام الحمل (راجع الصورة H)
٤٧٨۔٣ تركيب وضبط المقبض (راجع الصورتين I و J)
٤٧٨۔٤ التشغيل (راجع الصور K, L و M)
٤٧٨۔٥ الفك (راجع الصورتين N و O)
٤٧٩ ملاحظات عمل
٤٨٠ البحث عن الأخطاء
٤٨١ الصيانة والخدمة
٤٨١۔١ الصيانة والتنظيف والتخزين (راجع الصورتينP و Q)
٤٨١۔٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
٤٨١۔٢۔١ تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت:
٤٨١۔٣ التخلص من العدة الكهربائية
٤٨١۔٣۔١ فقط لدول الاتحاد الأوربي:
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
482 دستورات ایمنی
483 توضیح علائم روی دستگاه
484 کاربری
485 دوشاخه را از پریز بیرون بکشید:
486 اتصال به برق
487 ایمنی الکتریکی
488 علامت ها
489 موارد استفاده از دستگاه
490 اجزاء دستگاه (رجوع شود به تصویر A)
491 مشخصات فنی
492 حالت دمش برگ
492.1 نصب (رجوع شود به تصویر B)
492.2 کاربری (رجوع کنید به تصاویر C و D)
492.3 از هم باز کردن (رجوع شود به تصویر E)
493 حالت مکش برگ
493.1 نصب (رجوع کنید به تصاویر F و G)
493.2 نصب کمربند حمل (رجوع شود به تصویر H)
493.3 نصب و تنظیم دسته (رجوع کنید به تصویر I و J)
493.4 کاربری (رجوع کنید به تصاویر K،, L و M)
493.5 از هم باز کردن (رجوع کنید به تصاویر N و O)
494 راهنمائی های عملی
495 جستجوی خطا
496 مراقبت و سرویس
496.1 سرویس، تمیز کردن و نگهداری (رجوع کنید به تصویر P و Q)
496.2 خدمات و مشاوره با مشتریان
496.2.1 آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید:
496.3 از رده خارج کردن دستگاه
496.3.1 فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا:
Page 291/303
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
Page 289
Page 290
Page 291
Page 292
Page 293
Page 294
Page 295
Page 296
Page 297
Page 298
Page 299
Page 300
Page 301
Page 302
Page 303
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
|
291
L
(1)
Bosch Power Tools
F 016 L94 042 | (17.09.2020)
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 34579505_alb-36-li.pdf
File size: 6.19 MB
File Language: English
Pages: 303
Author: Bosch
File created: 2020-09-17
Published: 2023-04-28
Updated: 2023-04-27
Download File
Table of Contents
×
Titelseite
1
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
3
1 Sicherheitshinweise
3
2 Erläuterung der Symbole auf dem Produkt
3
3 Bedienung
4
4 Netzstecker aus der Steckdose ziehen:
6
5 Stromanschluss
6
6 Elektrische Sicherheit
6
7 Symbole
8
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
9 Abgebildete Komponenten (siehe Bild A)
8
10 Technische Daten
8
11 Geräusch-/Vibrationsinformation
9
12 Laubblas-Modus
9
12.1 Montage (siehe Bild B)
9
12.2 Bedienung (siehe Bilder C und D)
9
12.3 Demontage (siehe Bild E)
9
13 Laubsaug-Modus
9
13.1 Montage (siehe Bilder F und G)
9
13.2 Montage Tragegurt (siehe Bild H)
9
13.3 Griff montieren und einstellen (siehe Bilder I und J)
10
13.4 Bedienung (siehe Bilder K, L und M)
10
13.5 Demontage (siehe Bilder N und O)
10
14 Arbeitshinweise
10
15 Fehlersuche
10
16 Wartung und Service
11
16.1 Wartung, Reinigung und Lagerung (siehe Bilder P und Q)
11
16.2 Kundendienst und Anwendungsberatung
11
16.2.1 Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
11
16.3 Entsorgung
11
16.3.1 Nur für EU-Länder:
12
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
12
17 Safety Notes
12
18 Explanation of symbols on the product
12
19 Operation
12
20 Remove the plug from the socket:
14
21 Connecting to the mains
14
22 Electrical Safety
15
23 Symbols
16
24 Intended Use
16
25 Product Features (see figure A)
16
26 Technical Data
17
27 Noise/Vibration Information
17
28 Blow Mode
17
28.1 Assembly (see figure B)
17
28.2 Operating (see figures C and D)
17
28.3 Disassembling (see figure E)
18
29 Vacuum Mode
18
29.1 Assembling (see figures F and G)
18
29.2 Mounting the shoulder strap (see figure H)
18
29.3 Mounting and Adjusting the handle (see figures I and J)
18
29.4 Operating (see figures K, L and M)
18
29.5 Disassembling (see figures N and O)
18
30 Working Advice
18
31 Troubleshooting
18
32 Maintenance and Service
19
32.1 Maintenance, cleaning and Storage (see figures P and Q)
19
32.2 After-Sales Service and Application Service
19
32.2.1 You can find further service addresses at:
20
32.3 Disposal
20
32.3.1 Only for EU countries:
20
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
20
33 Consignes de sécurité
20
34 Explication des symboles se trouvant sur le produit
20
35 Utilisation
21
36 Retirer la fiche de la prise de courant :
23
37 Branchement électrique
23
38 Sécurité électrique
24
39 Symboles
25
40 Utilisation conforme
25
41 Éléments illustrés (voir figure A)
25
42 Caractéristiques techniques
26
43 Niveau sonore et vibrations
26
44 Mode souffler
26
44.1 Montage (voir figure B)
26
44.2 Utilisation (voir figures C et D)
26
44.3 Démontage (voir figure E)
27
45 Mode aspirer
27
45.1 Montage (voir figures F et G)
27
45.2 Montage de la sangle (voir figure H)
27
45.3 Montage et réglage de la poignée (voir figures I et J)
27
45.4 Utilisation (voir figures K, L et M)
27
45.5 Démontage (voir figures N et O)
27
46 Instructions d’utilisation
27
47 Dépistage de défauts
28
48 Entretien et Service Après‑Vente
29
48.1 Entretien, réparation et stockage (voir figures P et Q)
29
48.2 Service après-vente et conseil utilisateurs
29
48.2.1 Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
29
48.3 Élimination des déchets
29
48.3.1 Seulement pour les pays de l’UE :
29
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
29
49 Instrucciones de seguridad
29
50 Explicación de la simbología utilizada en el producto
29
51 Manejo
30
52 Extraiga el enchufe de la toma de corriente:
32
53 Conexión eléctrica
32
54 Seguridad eléctrica
33
55 Simbología
34
56 Utilización reglamentaria
35
57 Componentes principales (ver figura A)
35
58 Datos técnicos
35
59 Información sobre ruidos y vibraciones
35
60 Modo de soplado
36
60.1 Montaje (ver figura B)
36
60.2 Manejo (ver figuras C y D)
36
60.3 Desmontaje (ver figura E)
36
61 Modo de aspiración
36
61.1 Montaje (ver figuras F y G)
36
61.2 Montaje de la correa de transporte (ver figura H)
36
61.3 Montaje y ajuste de la empuñadura (ver figuras I y J)
36
61.4 Manejo (ver figuras K, L y M)
36
61.5 Desmontaje (ver figuras N y O)
36
62 Instrucciones para la operación
37
63 Localización de fallos
37
64 Mantenimiento y servicio
38
64.1 Mantenimiento, limpieza y almacenaje (ver figuras P y Q)
38
64.2 Servicio técnico y atención al cliente
38
64.2.1 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
38
64.3 Eliminación
38
64.3.1 Sólo para los países de la UE:
38
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
38
65 Indicações de segurança
38
66 Explicação dos símbolos no produto
39
67 Operação
39
68 Puxar a ficha da tomada de corrente:
41
69 Conexão de rede elétrica
42
70 Segurança elétrica
42
71 Símbolos
43
72 Utilização conforme as disposições
44
73 Componentes ilustrados (ver figura A)
44
74 Dados técnicos
44
75 Informação sobre ruídos/vibrações
44
76 Modo para soprar folhagem
45
76.1 Montagem (ver figura B)
45
76.2 Comando (ver figuras C e D)
45
76.3 Desmontagem (ver figura E)
45
77 Modo para aspirar folhagem
45
77.1 Montagem (ver figuras F e G)
45
77.2 Montagem do cinto de transporte (ver figura H)
45
77.3 Montar e ajustar o punho (ver figuras I e J)
45
77.4 Comando (ver figuras K, L e M)
45
77.5 Desmontagem (ver figuras N e O)
46
78 Indicações de trabalho
46
79 Busca de erros
46
80 Manutenção e serviço
47
80.1 Manutenção, limpeza e armazenamento (ver figuras P e Q)
47
80.2 Serviço pós-venda e aconselhamento
47
80.2.1 Encontra outros endereços da assistência técnica em:
47
80.3 Eliminação
47
80.3.1 Apenas para países da UE:
47
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
47
81 Indicazioni di sicurezza
47
82 Spiegazione dei simboli presenti sul prodotto
48
83 Impiego
48
84 Estrarre la spina dalla presa:
51
85 Collegamento all’alimentazione elettrica
51
86 Sicurezza elettrica
51
87 Simboli
53
88 Uso conforme alle norme
53
89 Componenti illustrati (vedi figura A)
53
90 Dati tecnici
53
91 Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni
54
92 Modalità soffiatura foglie
54
92.1 Montaggio (vedi figura B)
54
92.2 Impiego (vedi figure C e D)
54
92.3 Smontaggio (vedi figura E)
54
93 Modalità aspirazione foglie
54
93.1 Montaggio (vedi figure F e G)
54
93.2 Montaggio cinghia portante (vedi figura H)
55
93.3 Montaggio e regolazione dell'impugnatura (vedi figure I e J)
55
93.4 Impiego (vedi figure K, L e M)
55
93.5 Smontaggio (vedi figure N e O)
55
94 Indicazioni operative
55
95 Individuazione dei guasti e rimedi
55
96 Manutenzione ed assistenza
56
96.1 Manutenzione, pulizia e magazzinaggio (vedi figure P e Q)
56
96.2 Servizio di assistenza e consulenza tecnica
56
96.2.1 Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
57
96.3 Smaltimento
57
96.3.1 Solo per i Paesi della CE:
57
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
57
97 Veiligheidsvoorschriften
57
98 Verklaring van de symbolen op het product
57
99 Bediening
58
100 Trek de stekker uit het stopcontact:
60
101 Stroomaansluiting
60
102 Elektrische veiligheid
60
103 Symbolen
61
104 Gebruik volgens bestemming
62
105 Afgebeelde componenten (zie afbeelding A)
62
106 Technische gegevens
62
107 Informatie over geluid en trillingen
63
108 Gebruik als bladblazer
63
108.1 Montage (zie afbeelding B)
63
108.2 Bediening (zie afbeeldingen C en D)
63
108.3 Demontage (zie afbeelding E)
63
109 Gebruik als bladzuiger
63
109.1 Montage (zie afbeeldingen F en G)
63
109.2 Montage draagriem(zie afbeelding H)
63
109.3 Greep monteren en instellen (zie afbeeldingen I en J)
63
109.4 Bediening (zie afbeeldingen K, L en M)
63
109.5 Demontage (zie afbeeldingen N en O)
64
110 Tips voor de werkzaamheden
64
111 Storingen opsporen
64
112 Onderhoud en service
65
112.1 Onderhoud, reiniging en opbergen (zie afbeeldingen P en Q)
65
112.2 Klantenservice en gebruiksadvies
65
112.2.1 Meer serviceadressen vindt u onder:
65
112.3 Afvalverwijdering
65
112.3.1 Alleen voor landen van de EU:
65
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
66
113 Sikkerhedsinstrukser
66
114 Forklaring af symbolerne på produktet
66
115 Betjening
66
116 Man skal altid tage stikket ud af stikkontakten:
68
117 Strømtilslutning
68
118 Elektrisk sikkerhed
69
119 Symboler
70
120 Beregnet anvendelse
70
121 Illustrerede komponenter (se Fig. A)
70
122 Tekniske data
71
123 Støj-/vibrationsinformation
71
124 Løvblæse-funktion
71
124.1 Montering (se Fig. B)
71
124.2 Betjening (se Fig. C og D)
71
124.3 Afmontering (se Fig. E)
71
125 Løvsuge-funktion
72
125.1 Montering (se Fig. F og G)
72
125.2 Montering bærerem (se Fig. H)
72
125.3 Greb monteres og indstilles (se Fig. I og J)
72
125.4 Betjening (se Fig. K, L og M)
72
125.5 Afmontering (se Fig. N og O)
72
126 Arbejdsanvisninger
72
127 Fejlsøgning
72
128 Vedligeholdelse og service
73
128.1 Vedligeholdelse, rengøring og opbevaring (se Fig. P og Q)
73
128.2 Kundeservice og anvendelsesrådgivning
73
128.2.1 Du finder adresser til andre værksteder på:
74
128.3 Bortskaffelse
74
128.3.1 Gælder kun i EU‑lande:
74
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
74
129 Säkerhetsanvisningar
74
130 Beskrivning av symbolerna på produkten
74
131 Användning
75
132 Dra stickproppen ur stickuttaget:
76
133 Strömanslutning
77
134 Elektrisk säkerhet
77
135 Symboler
78
136 Ändamålsenlig användning
78
137 Avbildade komponenter (se bild A)
78
138 Tekniska data
79
139 Buller-/vibrationsdata
79
140 Lövblåsläge
79
140.1 Montering (se bild B)
79
140.2 Hantering (se bilder C och D)
79
140.3 Demontering (se bild E)
80
141 Lövsugläge
80
141.1 Montering (se bilder F och G)
80
141.2 Bärremmens montering (se bild H)
80
141.3 Montera och ställ in Handtaget (se bilder I och J)
80
141.4 Hantering (se bilder K, L och M)
80
141.5 Demontering (se bilder N och O)
80
142 Arbetsanvisningar
80
143 Felsökning
80
144 Underhåll och service
81
144.1 Underhåll, rengöring och lagring (se bilder P och Q)
81
144.2 Kundtjänst och applikationsrådgivning
81
144.2.1 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:
82
144.3 Avfallshantering
82
144.3.1 Endast för EU‑länder:
82
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
82
145 Sikkerhetsinformasjon
82
146 Forklaringer av symbolene på produktet
82
147 Betjening
83
148 Trekk støpselet ut av stikkontakten:
84
149 Strømtilkobling
84
150 Elektrisk sikkerhet
85
151 Symboler
86
152 Formålsmessig bruk
86
153 Illustrerte komponenter (se bilde A)
86
154 Tekniske data
87
155 Støy-/vibrasjonsinformasjon
87
156 Løvblåsings-modus
87
156.1 Montering (se bilde B)
87
156.2 Betjening (se bilder C og D)
87
156.3 Demontering (se bilde E)
87
157 Løvsugings-modus
88
157.1 Montering (se bilder F og G)
88
157.2 Montering bærerem (se bilde H)
88
157.3 Montere og stille inn håndtak (se bilder I og J)
88
157.4 Betjening (se bilder K, L og M)
88
157.5 Demontering (se bilder N og O)
88
158 Arbeidshenvisninger
88
159 Feilsøking
88
160 Service og vedlikehold
89
160.1 Vedlikehold, rengjøring og lagring (se bilder P og Q)
89
160.2 Kundeservice og kundeveiledning
89
160.2.1 Du finner adresser til andre verksteder på:
89
160.3 Deponering
89
160.3.1 Bare for land i EU:
89
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
90
161 Turvallisuusohjeita
90
162 Tuotteessa olevien tunnusmerkkien selitys
90
163 Käyttö
90
164 Irrota pistotulppa pistorasiasta:
92
165 Sähköliitäntä
92
166 Sähköturvallisuus
93
167 Tunnusmerkit
94
168 Määräystenmukainen käyttö
94
169 Kuvissa olevat osat (katso kuva A)
94
170 Tekniset tiedot
94
171 Melu-/tärinätiedot
95
172 Lehtipuhallustila
95
172.1 Asennus (katso kuva B)
95
172.2 Käyttö (katso kuvat C ja D)
95
172.3 Purkaminen (katso kuva E)
95
173 Lehti-imurointitila
95
173.1 Asennus (katso kuvat F ja G)
95
173.2 Kantohihnan asennus (katso kuva H)
96
173.3 Kahvan asennus ja säätö (katso kuvat I ja J)
96
173.4 Käyttö (katso kuvat K, L ja M)
96
173.5 Purkaminen (katso kuvat N ja O)
96
174 Työskentelyohjeita
96
175 Vianetsintä
96
176 Kunnossapito ja huolto
97
176.1 Kunnossapito, puhdistus ja varastointi (katso kuvat P ja Q)
97
176.2 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
97
176.2.1 Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
97
176.3 Hävitys
97
176.3.1 Koskee vain EU‑maita:
97
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
98
177 Υποδείξεις ασφαλείας
98
178 Επεξήγηση των συμβόλων επάνω στο προϊόν
98
179 Χειρισμός
99
180 Βγάζετε το φις από την πρίζα δικτύου:
101
181 Σύνδεση στο δίκτυο
101
182 Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος
101
183 Σύμβολα
103
184 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
103
185 Απεικονιζόμενα στοιχεία (βλέπε εικόνα A)
103
186 Τεχνικά χαρακτηριστικά
104
187 Πληροφορίες για κραδασμούς και θορύβους
104
188 Λειτουργία φυσήματος φύλλων
104
188.1 Συναρμολόγηση (βλέπει εικόνα B)
104
188.2 Χειρισμός (βλέπε εικόνες C και D)
105
188.3 Αποσυναρμολόγηση (βλέπε εικόνα E)
105
189 Λειτουργία αναρρόφησης φύλλων
105
189.1 Συναρμολόγηση (βλέπε εικόνες F και G)
105
189.2 Συναρμολόγηση ιμάντα μεταφοράς (βλέπε εικόνα H)
105
189.3 Συναρμολόγηση και ρύθμιση της λαβής (βλέπε εικόνες I και J)
105
189.4 Χειρισμός (βλέπε εικόνες K, L και M)
105
189.5 Αποσυναρμολόγηση (βλέπε εικόνες N και O)
105
190 Υποδείξεις εργασίας
105
191 Αναζήτηση σφαλμάτων
106
192 Συντήρηση και σέρβις
107
192.1 Συντήρηση, καθαρισμός και αποθήκευση (βλέπε εικόνες P και Q)
107
192.2 Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
107
192.2.1 Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
107
192.3 Απόσυρση
107
192.3.1 Μόνο για χώρες της ΕΕ:
107
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
107
193 Güvenlik Talimatı
107
194 Ürün üzerindeki sembollerin açıklaması
107
195 Kullanım
108
196 Şu durumlarda şebeke fişini prizden çekin:
110
197 Akım bağlantısı
110
198 Elektrik Güvenliği
111
199 Semboller
112
200 Usulüne uygun kullanım
112
201 Şekli gösterilen elemanlar (Bakınız: Resim A)
112
202 Teknik veriler
113
203 Gürültü/Titreşim bilgisi
113
204 Yaprak üfleme modu
113
204.1 Montaj (Bakınız: Resim B)
113
204.2 Kullanım (Bakınız: Resimler C ve D)
113
204.3 Sökme (Bakınız: Resim E)
114
205 Yaprak emme modu
114
205.1 Montaj (Bakınız: Resimler F ve G)
114
205.2 Taşıyıcı kemer montajı (Bakınız: Resim H)
114
205.3 Tutamağın takılması ve ayarlanması (Bakınız: Resimler I ve J)
114
205.4 Kullanım (Bakınız: Resimler K, L ve M)
114
205.5 Sökme (Bakınız: Resimler N ve O)
114
206 Çalışırken dikkat edilecek hususlar
114
207 Hata arama
114
208 Bakım ve servis
115
208.1 Bakım, temizlik ve depolama (Bakınız: Resimler P ve Q)
115
208.2 Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
116
208.2.1 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:
117
208.3 Tasfiye
117
208.3.1 Sadece AB ülkeleri için:
117
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
117
209 Wskazówki bezpieczeństwa
117
210 Wyjaśnienie symboli umieszczonych na produkcie
117
211 Obsługa urządzenia
118
212 Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda:
120
213 Zasilanie
120
214 Bezpieczeństwo elektryczne
121
215 Symbole
122
216 Użycie zgodne z przeznaczeniem
123
217 Przedstawione graficznie komponenty (zob. rys. A)
123
218 Dane techniczne
123
219 Informacja na temat hałasu i wibracji
123
220 Tryb zdmuchiwania liści
124
220.1 Montaż (zob. rys. B)
124
220.2 Obsługa (zob. rys. C i D)
124
220.3 Demontaż (zob. rys. E)
124
221 Tryb zasysania liści
124
221.1 Montaż (zob. rys. F i G)
124
221.2 Montaż taśmy naramiennej (zob. rys. H)
124
221.3 Montaż i regulacja uchwytu (zob. rys. I i J)
124
221.4 Obsługa (zob. rys. K, L i M)
124
221.5 Demontaż (zob. rys. N i O)
125
222 Wskazówki robocze
125
223 Lokalizacja usterek
125
224 Konserwacja i serwis
126
224.1 Konserwacja, pielęgnacja i przechowywanie (zob. rys. P i Q)
126
224.2 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
126
224.2.1 Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
126
224.3 Utylizacja odpadów
126
224.3.1 Tylko dla krajów UE:
126
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
127
225 Bezpečnostní upozornění
127
226 Vysvětlivky symbolů na výrobku
127
227 Obsluha
127
228 Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky:
129
229 Připojení do sítě
129
230 Elektrická bezpečnost
130
231 Symboly
131
232 Určené použití
131
233 Zobrazené komponenty (viz obrázek A)
131
234 Technická data
132
235 Informace o hluku a vibracích
132
236 Režim foukání listí
132
236.1 Montáž (viz obrázek B)
132
236.2 Obsluha (viz obrázky C a D)
132
236.3 Demontáž (viz obrázek E)
133
237 Režim nasávání listí
133
237.1 Montáž (viz obrázky F a G)
133
237.2 Montáž nosného popruhu (viz obrázek H)
133
237.3 Montáž a nastavení rukojeti (viz obrázky I a J)
133
237.4 Obsluha (viz obrázky K, L a M)
133
237.5 Demontáž (viz obrázky N a O)
133
238 Pracovní pokyny
133
239 Hledání závad
133
240 Údržba a servis
134
240.1 Údržba, čištění a skladování (viz obrázky P a Q)
134
240.2 Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
134
240.2.1 Další adresy servisů najdete na:
135
240.3 Likvidace
135
240.3.1 Pouze pro země EU:
135
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
135
241 Bezpečnostné pokyny
135
242 Vysvetlenie symbolov na výrobku
135
243 Obsluha
136
244 Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky:
138
245 Pripojenie na elektrickú sieť
138
246 Elektrická bezpečnosť
138
247 Symboly
140
248 Používanie podľa určenia
140
249 Vyobrazené komponenty (pozri obrázok A)
140
250 Technické údaje
141
251 Informácia o hlučnosti/vibráciách
141
252 Pracovný režim odfukovanie lístia
141
252.1 Montáž (pozri obrázok B)
141
252.2 Obsluha (pozri obrázky C a D)
141
252.3 Demontáž (pozri obrázok E)
142
253 Pracovný režim vysávanie lístia
142
253.1 Montáž (pozri obrázky F a G)
142
253.2 Montáž popruhu (pozri obrázok H)
142
253.3 Montáž a nastavenie rukoväte (pozri obrázky I a J)
142
253.4 Obsluha (pozri obrázky K, L a M)
142
253.5 Demontáž (pozri obrázky N a O)
142
254 Pokyny na používanie
142
255 Hľadanie porúch
142
256 Údržba a servis
143
256.1 Údržba, čistenie a skladovanie (pozri obrázky P a Q)
143
256.2 Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
144
256.2.1 Ďalšie adresy servisov nájdete na:
144
256.3 Likvidácia
144
256.3.1 Len pre krajiny EÚ:
144
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
144
257 Biztonsági előírások
144
258 A terméken található jelek és jelzések magyarázata
144
259 Kezelés
145
260 Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból:
147
261 Áramcsatlakozás
147
262 Elektromos biztonsági előírások
147
263 Jelképes ábrák
149
264 Rendeltetésszerű használat
149
265 Az ábrázolt komponensek (lásd az A ábrát)
149
266 Műszaki adatok
150
267 Zaj és vibráció értékek
150
268 Lombfúvó üzemmód
150
268.1 Szerelés (lásd a B ábrát)
150
268.2 Kezelés (lásd a C és D ábrát)
150
268.3 Szétszerelés (lásd a E ábrát)
151
269 Lombelszívó üzemmód
151
269.1 Szerelés (lásd a F és G ábrát)
151
269.2 A tartóheveder felszerelése (lásd a H ábrát)
151
269.3 A fogantyú felszerelése és beállítása (lásd a I és J ábrát)
151
269.4 Kezelés (lásd a K, L és M ábrát)
151
269.5 Leszerelés (lásd a N és O ábrát)
151
270 Munkavégzési tanácsok
151
271 Hibakeresés
151
272 Karbantartás és szerviz
152
272.1 Karbantartás, tisztítás és tárolás (lásd az P és Q ábrát)
152
272.2 Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
153
272.2.1 További szerviz-címek itt találhatók:
153
272.3 Eltávolítás
153
272.3.1 Csak az EU‑tagországok számára:
153
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
153
273 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
153
274 Указания по технике безопасности
154
275 Пояснения к символам на изделии
154
276 Эксплуатация
155
277 Извлекайте штепсель из розетки:
157
278 Электроподключение
157
279 Электробезопасность
157
280 Символы
159
281 Применение по назначению
159
282 Изображенные составные части (см. рис. A)
159
283 Технические данные
160
284 Данные по шуму и вибрации
160
285 Режим сдувания листвы
160
285.1 Монтаж (см. рис. B)
160
285.2 Эксплуатация (см. рис. C и D)
161
285.3 Демонтаж (см. рис. E)
161
286 Режим всасывания
161
286.1 Монтаж (см. рис. F и G)
161
286.2 Монтаж лямки для транспортирования (см. рис. H)
161
286.3 Монтаж и регулировка рукоятки (см. рис. I и J)
161
286.4 Эксплуатация (см. рис. K, L и M)
161
286.5 Демонтаж (см. рис. N и O)
161
287 Указания по работе
161
288 Поиск неисправностей
162
289 Техобслуживание и сервис
163
289.1 Обслуживание, очистка и хранение (см. рис. P и Q)
163
289.2 Сервис и консультирование по вопросам применения
163
289.2.1 Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
163
289.3 Утилизация
163
289.3.1 Только для стран-членов ЕС:
163
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
163
290 Вказівки з техніки безпеки
163
291 Пояснення щодо символів на виробі
163
292 Експлуатація
164
293 Витягуйте штепсель з розетки:
166
294 Підключення до джерела струму
167
295 Електрична безпека
167
296 Символи
168
297 Використання за призначенням
169
298 Зображені компоненти (див. мал. A)
169
299 Технічні дані
169
300 Інформація щодо шуму і вібрації
170
301 Режим здування листя
170
301.1 Монтаж (див. мал. B)
170
301.2 Експлуатація (див. мал. C і D)
170
301.3 Демонтаж (див. мал. E)
170
302 Режим всмоктування
170
302.1 Монтаж (див. мал. F і G)
170
302.2 Монтаж ременя (див. мал. H)
170
302.3 Монтаж і налаштування рукоятки (див. мал. I і J)
170
302.4 Експлуатація (див. мал. K, L і M)
170
302.5 Демонтаж (див. мал. N і O)
171
303 Вказівки щодо роботи
171
304 Пошук несправностей
171
305 Технічне обслуговування і сервіс
172
305.1 Обслуговування, очищення та зберігання (див. мал. P і Q)
172
305.2 Сервіс і консультації з питань застосування
172
305.2.1 Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
172
305.3 Утилізація
172
305.3.1 Лише для країн ЄС:
172
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
173
306 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
173
307 Қауіпсіздік нұсқаулары
173
308 Бақ электр бұйымындағы белгілердің мағыналары
173
309 Басқару
174
310 Төменгі жағдайларда электр айырын электр розеткасынан шығару керек:
177
311 Электр тоқ жүйесіне қосу
177
312 Электр қауіпсіздігі
178
313 Белгілер
179
314 Мақсатты қолданылуы
180
315 Бейнеленген құрамдас бөлшектер (A суретін қараңыз)
180
316 Техникалық мәліметтер
180
317 Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер
181
318 Ауа үрлеу режимі
181
318.1 Құрастырып орнатылуы (B суретін қараңыз)
181
318.2 Құралды басқару (C және D суреттерін қараңыз)
181
318.3 Құралды бөлектеу (E суретін қараңыз)
181
319 Жапырақтар мен шөпті сору режимі
181
319.1 Құрастырып орнату (F және G суреттерін қараңыз)
181
319.2 Иық бауын құрастырып орнату (H суретін қараңыз)
181
319.3 Тұтқаны құрастырып орнату және реттеу (I және J суреттерін қараңыз)
182
319.4 Құралды басқару (K, L және M суреттерін қараңыз)
182
319.5 Электр бұйымды бөлектеу (N және O суреттерін қараңыз)
182
320 Пайдалану бойынша нұсқаулар
182
321 Қателерді белгілеу
182
322 Техникалық күтім және қызмет көрсету
183
322.1 Күтім, тазалау және сақтау (P және Q суреттерін қараңыз)
183
322.2 Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
184
322.2.1 Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз:
184
322.3 Кәдеге жарату
184
322.3.1 Тек қана ЕО елдері үшін:
184
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
184
323 Instrucţiuni privind siguranţa
184
324 Explicarea simbourilor de pe produs
184
325 Manevrare
185
326 Scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză:
187
327 Racordarea la curent electric
187
328 Siguranţă electrică
188
329 Simboluri
189
330 Utilizare conform destinaţiei
190
331 Componente ilustrate (vezi figura A)
190
332 Date tehnice
190
333 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
190
334 Modul de suflare a frunzelor
191
334.1 Montare (vezi figura B)
191
334.2 Manevrare (vezi figurile C și D)
191
334.3 Demontare (vezi figura E)
191
335 Modul de aspirare a frunzelor
191
335.1 Montare (vezi figurile F și G)
191
335.2 Montarea curelei de transport (vezi figura H)
191
335.3 Montarea și reglarea mânerului (vezi figurile I și J)
191
335.4 Manevrare (vezi figurile K, L și M)
191
335.5 Demontare (vezi figurile N și O)
191
336 Indicaţii de lucru
191
337 Detectarea defecţiunilor
192
338 Întreţinere şi service
193
338.1 Întreținere, curățare și depozitare (vezi figurile P și Q)
193
338.2 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi
193
338.2.1 Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la:
193
338.3 Eliminare
193
338.3.1 Numai pentru ţările UE:
193
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
193
339 Указания за безопасна работа
193
340 Пояснения на символите върху продукта
193
341 Обслужване
194
342 Изключвайте щепсела от контакта:
197
343 Захранване на машината
197
344 Безопасност при работа с електрически ток
197
345 Символи
199
346 Предназначение на електроинструмента
199
347 Изобразени компоненти (вижте фигура A)
199
348 Технически данни
200
349 Информация за излъчван шум и вибрации
200
350 Режим на издухване на шума
200
350.1 Монтиране (вижте фигура B)
200
350.2 Указания за работа (вижте фигури C и D)
201
350.3 Демонтиране (вижте фигура E)
201
351 Режим на засмукване на шума
201
351.1 Монтиране (вижте фигури F и G)
201
351.2 Захващане на колана за носене (вижте фигура H)
201
351.3 Монтиране и регулиране на ръкохватката (вижте фигури I и J)
201
351.4 Указания за работа (вижте фигури K, L и M)
201
351.5 Демонтиране (вижте фигури N и O)
201
352 Указания за работа
201
353 Отстраняване на дефекти
202
354 Техническо обслужване и сервиз
203
354.1 Поддържане, почистване и съхраняване (вижте фигури P и Q)
203
354.2 Клиентска служба и консултация относно употребата
203
354.2.1 Други сервизни адреси ще откриете на:
203
354.3 Бракуване
203
354.3.1 Само за страни от ЕС:
203
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000 Дувалка/Смукалка за двор
203
355 Безбедносни напомени
203
356 Толкување на симболите на производот
204
357 Ракување
204
358 Извлечете го кабелот од утикачот:
206
359 Приклучување на струја
206
360 Електрична безбедност
207
361 Ознаки
208
362 Употреба со соодветна намена
208
363 Вградени компоненти (види слика A)
209
364 Технички податоци
209
365 Информации за бучава/вибрации
209
366 Модул за дување
210
366.1 Монтажа (види слика B)
210
366.2 Ракување (види слики C и D)
210
366.3 Демонтажа (види слика E)
210
367 Модул за смукање
210
367.1 Монтажа (види слики F и G)
210
367.2 Монтажа на ременот за носење (види слика H)
210
367.3 Монтирање и поставување на рачката (види слики I и J)
210
367.4 Ракување (види слики K, L и M)
210
367.5 Демонтажа (види слики N и O)
210
368 Совети при работењето
210
369 Отстранување грешки
211
370 Одржување и сервис
212
370.1 Одржување, чистење и складирање (види слика P и Q)
212
370.2 Сервисна служба и совети при користење
212
370.2.1 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:
212
370.3 Отстранување
212
370.3.1 Само за земјите од ЕУ:
212
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
212
371 Sigurnosne napomene
212
372 Objašnjenje simbola na proizvodu
212
373 Rukovanje
213
374 Izvucite mrežni utikač iz utičnice:
215
375 Električni priključak
215
376 Električna bezbednost
215
377 Simboli
217
378 Namenska upotreba
217
379 Prikazane komponente (vidi sliku A)
217
380 Tehnički podaci
217
381 Informacije o buci/vibracijama
218
382 Režim ooduvavanja lišća
218
382.1 Montaža (vidi sliku B)
218
382.2 Rukovanje (vidi slike C i D)
218
382.3 Demontaža (vidi sliku E)
218
383 Režim usisavanja lišća
218
383.1 Montaža (vidi slike F i G)
218
383.2 Montaža remena za nošenje (vidi sliku H)
218
383.3 Montiranje i podešavanje drške (vidi slike I i J)
219
383.4 Rukovanje (vidi slike K, L i M)
219
383.5 Demontaža (vidi slike N i O)
219
384 Uputstva za rad
219
385 Rešavanje problema
219
386 Održavanje i servisiranje
220
386.1 Održavanje, čišćenje i skladištenje (vidi slike P i Q)
220
386.2 Servis i saveti za upotrebu
220
386.2.1 Dodatne adrese servisa pogledajte na:
220
386.3 Uklanjanje đubreta
220
386.3.1 Samo za EU‑zemlje:
220
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
221
387 Varnostna navodila
221
388 Razlaga simbolov na izdelku
221
389 Uporaba
221
390 Potegnite omrežni vtič iz vtičnice v naslednjih primerih:
223
391 Električni priključek
223
392 Električna varnost
224
393 Simboli
225
394 Uporaba v skladu z namenom uporabe
225
395 Komponente na sliki (glejte sliko A)
225
396 Tehnični podatki
226
397 Podatki o hrupu/vibracijah
226
398 Modus puhanje listja
226
398.1 Montaža (glejte sliko B)
226
398.2 Uporaba (glejte slike C in D)
226
398.3 Demontaža (glejte sliko E)
227
399 Modus sesanje listja
227
399.1 Montaža (glejte slike F in G)
227
399.2 Montaža nosilinega jermena (glejte sliko H)
227
399.3 Montaža in nastavitev ročaja (glejte slike I in J)
227
399.4 Uporaba (glejte slike K, L in M)
227
399.5 Demontaža (glejte slike N in O)
227
400 Delovna navodila
227
401 Iskanje napak
227
402 Vzdrževanje in servisiranje
228
402.1 Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje (glejte slike P in Q)
228
402.2 Servisna služba in svetovanje uporabnikom
229
402.2.1 Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:
229
402.3 Odlaganje
229
402.3.1 Zgolj za države Evropske unije:
229
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
229
403 Sigurnosne napomene
229
404 Objašnjenje simbola na proizvodu
229
405 Rukovanje
230
406 Izvucite mrežni utikač iz utičnice:
231
407 Električni priključak
232
408 Električna sigurnost
232
409 Simboli
233
410 Namjenska uporaba
233
411 Prikazane komponente (vidi sliku A)
234
412 Tehnički podatci
234
413 Informacije o buci/vibracijama
234
414 Način rada za otpuhivanje lišća
234
414.1 Montaža (vidi sliku B)
234
414.2 Rukovanje (vidi slike C i D)
235
414.3 Demontaža (vidi sliku E)
235
415 Način rada za usisavanje lišća
235
415.1 Montaža (vidi slike F i G)
235
415.2 Montiranje remena za nošenje (vidi sliku H)
235
415.3 Montiranje i namještanje ručke (vidi slike I i J)
235
415.4 Rukovanje (vidi slike K, L i M)
235
415.5 Demontaža (vidi slike N i O)
235
416 Upute za rad
235
417 Otklanjanje pogrešaka
236
418 Održavanje i servisiranje
236
418.1 Održavanje, čišćenje i skladištenje (vidi slike P i Q)
236
418.2 Servisna služba i savjeti o uporabi
237
418.2.1 Ostale adrese servisa možete pronaći na:
237
418.3 Zbrinjavanje
237
418.3.1 Samo za zemlje EU:
237
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
237
419 Ohutusnõuded
237
420 Aiatööriista sümbolite selgitus
237
421 Käsitsemine
238
422 Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja:
240
423 Elektritoiteühendus
240
424 Elektriohutus
240
425 Sümbolid
241
426 Sihipärane kasutus
242
427 Joonisel kujutatud komponendid (vt joonist A)
242
428 Tehnilised andmed
242
429 Müra-/vibratsiooniväärtused
243
430 Puhumisrežiim
243
430.1 Kokkupanek (vt joonist B)
243
430.2 Käsitsemine (vt jooniseid C ja D)
243
430.3 Lahtivõtmine (vt joonist E)
243
431 Imirežiim
243
431.1 Paigaldus (vt jooniseid F ja G)
243
431.2 Kanderihma paigaldamine (vt joonist H)
243
431.3 Käepideme paigaldamine ja reguleerimine (vt jooniseid I ja J)
243
431.4 Käsitsemine (vt jooniseid K, L ja M)
243
431.5 Lahtivõtmine (vt jooniseid N ja O)
244
432 Tööjuhised
244
433 Veaotsing
244
434 Hooldus ja korrashoid
245
434.1 Hooldus, korrashoid ja hoiustamine (vt jooniseid P ja Q)
245
434.2 Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine
245
434.2.1 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
245
434.3 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
245
434.3.1 Üksnes EL liikmesriikidele:
245
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
245
435 Drošības noteikumi
245
436 Uz izstrādājuma attēloto simbolu skaidrojums
245
437 Lietošana
246
438 Atvienojiet instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas:
248
439 Pievienošana elektrotīklam
249
440 Elektrodrošība
249
441 Simboli
250
442 Paredzētais pielietojums
251
443 Attēlotās sastāvdaļas (attēls A)
251
444 Tehniskie dati
251
445 Informācija par troksni un vibrāciju
252
446 Lapu aizpūšanas režīms
252
446.1 Montāža (attēls B)
252
446.2 Darbbs ar izstrādājumu (attēli C un D)
252
446.3 Demontāža (attēls E)
252
447 Lapu uzsūkšanas režīms
252
447.1 Montāža (attēli F un G)
252
447.2 Pārnešanas jostas montāža (attēls H)
252
447.3 Roktura montāža un iestatīšana (attēli I un J)
253
447.4 Darbs ar izstrādājumu (attēli K, L un M)
253
447.5 Demontāža (attēli N un O)
253
448 Norādījumi darbam
253
449 Kļūmju uzmeklēšana
253
450 Apkalpošana un apkope
254
450.1 Apkalpošana, tīrīšana un uzglabāšana (attēli P un Q)
254
450.2 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
254
450.2.1 Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit:
255
450.3 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
255
450.3.1 Tikai EK valstīm.
255
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
255
451 Saugos nuorodos
255
452 Ant sodo gaminio pavaizduotų simbolių paaiškinimas
255
453 Naudojimas
256
454 Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo:
257
455 Įjungimas į elektros tinklą
258
456 Elektrosauga
258
457 Simboliai
259
458 Naudojimas pagal paskirtį
259
459 Pavaizduoti prietaiso elementai (žr. pav. A)
260
460 Techniniai duomenys
260
461 Informacija apie triukšmą ir vibraciją
260
462 Lapų pūtimo režimas
261
462.1 Montavimas (žr. pav. B)
261
462.2 Naudojimas (žr. pav. C ir D)
261
462.3 Išmontavimas (žr. pav. E)
261
463 Lapų siurbimo režimas
261
463.1 Montavimas (žr. pav. F ir G)
261
463.2 Diržo montavimas (žr. pav. H)
261
463.3 Rankenos montavimas ir nustatymas (žr. pav. I ir J)
261
463.4 Naudojimas (žr. pav. K, L ir M)
261
463.5 Išmontavimas (žr. pav. N ir O)
261
464 Darbo nuorodos
261
465 Trikčių nustatymas
262
466 Priežiūra ir servisas
263
466.1 Techninė priežiūra, valymas ir sandėliavimas (žr. pav. P ir Q)
263
466.2 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
263
466.2.1 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:
263
466.3 Šalinimas
263
466.3.1 Tik ES šalims:
263
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
264
٤٦٧ ملاحظات الأمان
264
٤٦٨ شرح الرموز علی الجهاز
264
٤٦٩ التشغيل
264
٤٧٠ اسحب قابس الشبكة الكهربائية من المقبس:
266
٤٧١ الوصل بالكهرباء
267
٤٧٢ الأمان الكهربائي
267
٤٧٣ الرموز
268
٤٧٤ الاستعمال المخصص
269
٤٧٥ الأجزاء المصورة (راجع الصورة A)
269
٤٧٦ البيانات الفنية
269
٤٧٧ اسلوب نفخ أوراق الشجر
269
٤٧٧۔١ التركيب (راجع الصورة B)
269
٤٧٧۔٢ التشغيل (راجع الصورتين C و D)
269
٤٧٧۔٣ الفك (راجع الصورة E)
270
٤٧٨ اسلوب شفط أوراق الشجر
270
٤٧٨۔١ التركيب (راجع الصورتين F و G)
270
٤٧٨۔٢ تركيب حزام الحمل (راجع الصورة H)
270
٤٧٨۔٣ تركيب وضبط المقبض (راجع الصورتين I و J)
270
٤٧٨۔٤ التشغيل (راجع الصور K, L و M)
270
٤٧٨۔٥ الفك (راجع الصورتين N و O)
270
٤٧٩ ملاحظات عمل
270
٤٨٠ البحث عن الأخطاء
271
٤٨١ الصيانة والخدمة
271
٤٨١۔١ الصيانة والتنظيف والتخزين (راجع الصورتينP و Q)
271
٤٨١۔٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
272
٤٨١۔٢۔١ تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت:
272
٤٨١۔٣ التخلص من العدة الكهربائية
272
٤٨١۔٣۔١ فقط لدول الاتحاد الأوربي:
272
UniversalGardenTidy 2300/UniversalGardenTidy 3000
273
482 دستورات ایمنی
273
483 توضیح علائم روی دستگاه
273
484 کاربری
273
485 دوشاخه را از پریز بیرون بکشید:
275
486 اتصال به برق
276
487 ایمنی الکتریکی
276
488 علامت ها
277
489 موارد استفاده از دستگاه
278
490 اجزاء دستگاه (رجوع شود به تصویر A)
278
491 مشخصات فنی
278
492 حالت دمش برگ
278
492.1 نصب (رجوع شود به تصویر B)
278
492.2 کاربری (رجوع کنید به تصاویر C و D)
279
492.3 از هم باز کردن (رجوع شود به تصویر E)
279
493 حالت مکش برگ
279
493.1 نصب (رجوع کنید به تصاویر F و G)
279
493.2 نصب کمربند حمل (رجوع شود به تصویر H)
279
493.3 نصب و تنظیم دسته (رجوع کنید به تصویر I و J)
279
493.4 کاربری (رجوع کنید به تصاویر K،, L و M)
279
493.5 از هم باز کردن (رجوع کنید به تصاویر N و O)
279
494 راهنمائی های عملی
279
495 جستجوی خطا
280
496 مراقبت و سرویس
281
496.1 سرویس، تمیز کردن و نگهداری (رجوع کنید به تصویر P و Q)
281
496.2 خدمات و مشاوره با مشتریان
281
496.2.1 آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید:
281
496.3 از رده خارج کردن دستگاه
281
496.3.1 فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا:
281
Search:
×
Search