Dacor DHD30U990WM 30 Inch Wall Mount Smart Range Hood with 4-Speed/390 CFM Blower, Glass Touch Control, Strip LED Lighting, Dishwasher-Safe Baffle Filters, Auto-On Heat Sensors, Multi-Speed Fan, and Noise Dampening System: Graphite Stainless

Installation Instructions - Page 51

For DHD30U990WM.

PDF File Manual, 60 pages, Read Online | Download pdf file

DHD30U990WM photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL 51
Instalación
Instrucciones de instalación
Recomendamos que un técnico cualicado instale la
campana extractora. Es responsabilidad del instalador
asegurarse de que la campana extractora cumple con las
distancias de instalación especicadas para el producto.
Se recomienda instalar el sistema de ventilación
antes de instalar la campana.
Si es posible, desconecte y retire cualquier aparato
de cocción de debajo de la zona de la campana para
facilitar el acceso a la pared posterior.
Antes de hacer los recortes, asegúrese de que hay un
espacio libre adecuado en el techo o la pared para la
ventilación del escape.
Conrme que todas las piezas de instalación han sido
retiradas de la caja de envío.
1. Desconecte la alimentación en el panel de
disyuntores o en la caja de fusibles.
2. Determine el método de ventilación que va a utilizar:
escape de techo o de pared.
NOTA
Esta campana viene ajustada de fábrica para ventilar
por la salida de aire superior. .
3. Seleccione una supercie plana para montar la
campana extractora. Coloque una cubierta sobre esa
supercie.
Instalación en la pared
1. Desconecte la alimentación en el panel de servicio.
Bloquee el panel de servicio para evitar que se
conecte la alimentación.
2. Asegúrese de que se mantenga la altura de
instalación desde la parte inferior de la campana
hasta la supercie de cocción.
3. Marque una línea central de referencia en la pared.
4. Pegue la plantilla en su lugar, alineando la línea
central de la plantilla (B) y la parte inferior de la
plantilla (C) con la línea inferior de la campana y con
la línea central marcada en la pared (A).
A
B
C
DRILL 4 (TWO)
3
/
16
˝ (4.8 mm) PILOT HOLES THROUGH
STUDS OR REAR WALL SUPPORTS
PERCER QUATRE (4) AVANT-TROUS DE
3
/
16
˝ (4.8 mm)
DANS LES MONTANS O U LES SUPPORTS DU MUR
ARRIÈRE
HAGA 4 O RIFICIOS D E
3
/
16
˝ (4.8 mm) S OBRE L OS
SOPORTES DE LA PARED TRASERA
ALIGN BOTTOM EDGE WITH PENCIL LINE INDICATING
BOTTOM OF THE HOOD
ALIGNER LA LIGNE HORIZONTALE AVEC LA LIGNE DE
CRAYON INDIQUANT LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA HOTTE
ALINEE LA LÍNEA HORIZONTAL CON LA LÍNEA DE LÁPIZ QUE
INDICA LA PARTE INFERIOR DE LA CAMPANA
HORIZONTAL LINE / LIGNE HORIZONTALE / LINEA HORIZONTAL INSTALLATION HEIGHT / HAUTEUR DE L’INSTALLATION
ALTURA DE INSTALACIÓN
NOTE: TEMPLATE MAY NOT BE TO SCALE.
MEASURE ALL DIMENSIONS.
REMARQUE: LE MODÈLE NE POURRAIT PAS ÊTRE
EN ÉCHELLE. MESUREZ TOUTES LES DIMENSIONS.
NOTA: LA PLANTILLA PUEDE NO ESTAR A ESCALA
REAL. EFECTUE TODAS LAS MEDICIONES.
REAR WALL
MOUNTING TEMPLATE
GABARIT DE MONTAGE
DU MUR ARRIERE
PLANTILLA DE MONTAJE
PARA PARED POSTERIOR
VE
RTICAL CENTERLINE / AXE CENTRAL VERTICAL / LÍNEA CENTRAL VERTICAL
DIM0139475
10
1
/
16
˝ (256 mm)
10˝ (254 mm)
4
9
/
16
˝ (115 mm) 15
5
/
8
˝ (397 mm)
5. Marque los centros de las ubicaciones de los
sujetadores a través de la plantilla a la pared.
IMPORTANTE: Todos los tornillos deben instalarse en
madera. Si no hay madera para atornillar, es posible que
se necesiten soportes adicionales para la estructura de la
pared.
6. Retire la plantilla.
7. Taladre agujeros piloto de ³⁄₁₆" (4.8 mm) en todos los
lugares donde se instalan los tornillos en la madera.
8. Instale los tornillos de montaje de 2 - 5 x 45 mm con
2 anclajes de 8 - 40 mm. Deje un espacio de ¹₄"(6,4
mm) entre la pared y la parte posterior de la cabeza
del tornillo para deslizar la campana extractora en su
lugar.
¹₄″ (6.4 mm)
Loading ...
Loading ...
Loading ...