Whirlpool GU3200XTVQ0 undercounter dishwasher

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model GU3200XTVQ0.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Installation instructions
Undercounter _hwasher
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
Table of Contents ............................................................................. 2
Table des matieres ......................................................................... 17
W10021230
background
Table of Contents
Dishwasher Safety ................................. 2
Installation Requirements ........................... 3
Tools and parts ................................. 3
Location Requirements .......................... 3
Drain Requirements ............................. 5
Water Supply Requirements ...................... 5
Electrical Requirements .......................... 5
installation Instructions ............................. 6
Prepare cabinet opening
using existing utility hookups ..................... 6
Prepare cabinet opening
where there are no existing utility hookups .......... 7
Prepare dishwasher ............................. 9
Make electrical connection ...................... 12
Connect to water supply ........................ 13
Connect to drain ............................... 14
Secure dishwasher in cabinet opening ............. 14
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
You need to:
Slowly open dishwasher door while someone grasps the
rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain
hose and lower rack. Close dishwasher door until latched.
Observe all governing codes and ordinances.
Install this dishwasher as specified in these instructions.
Installation should be performed by a qualified service
technician.The dishwasher must be installed to meet all
electrical and plumbing national and local codes and
ordinances.
background
Installation Requirements
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting
installation.
All installations
Tools needed:
o pliers
+ Phillips screwdriver
5/16" and 1/4" nut drivers
or hex sockets
®measuring tape or ruler
e 10" adjustable wrench that
opens to 1-1/8" (2.9 cm)
+ flat-blade screwdriver
®utility knife
®2 twist-on wire connectors
which are the proper size
to connect your household
wiring to 16-gauge wiring
in dishwasher
flashlight
shallow pan
+5/8" open-end wrench
®bath towel
+wood block
Parts needed:
+90° elbow with 3/8" N.RT.
external threads on one
end. (The other end must
fit your water supply line.)
®Teflon _ tape or pipe joint
compound
shims (if installed with
built-up floor)
small level
in addition, for new installations
Tools needed: Parts needed:
®electric drill with 1/2", 3/4"
and 1-1/2" hole saw bits
e small tubing cutter
e wire stripper
®1-1/2"-2" screw-type clamp
if connecting to waste-tee
, copper tubing (3/8"
recommended) or flexible
stainless steel braided fill
line
clamp connector or
conduit connector to fit a
7/8" (2.2 cm) diameter hole
Parts supplied
A. 2 - drain hose clamps, 1 large and 1 small
B. 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head screws
C. drain hose
B
C
Make sure all these parts are included.
See separate parts list for accessories available for your
dishwasher.
Location Requirements
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring
where they can interfere with or contact dishwasher motor
or legs.
The location where the dishwasher will be installed must
provide clearance between motor and flooring. Motor
should not touch the floor.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher
against freezing. Damage from freezing is not covered by
the warranty.
A side panel kit is available from your dealer for installing
your dishwasher at the end of your cabinetry.
A moisture barrier accessory (Part No. 4396277) is available
from your dealer for installing underneath the countertop,
but is not required.
Check location where dishwasher will be installed.The
location must provide:
o easy access to water, electricity and drain.
convenient access for loading and unloading dishes.
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between the side of the dishwasher door and the wall or
cabinet.
, square opening for proper operation and appearance.
o cabinet front perpendicular to floor.
. level floor. (If floor at front of opening is not level with
floor at rear of opening, shims may be needed to level
dishwasher.)
NOTE:To prevent shifting during dishwasher operation,
shims must be securely attached to the floor.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it
winterized by authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the
shaded area shown in the "Cutout dimensions" section.
HelpfulTip: If the floor in the dishwasher opening is
uneven (example: tile flooring only partway into
opening) you will need to take special care in
measuring dimensions and in leveling dishwasher.
_YTeflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and
Company.
3
background
Product dimensions
3/4" (1.8 cm) _.
insulation -
may be
compressed
(not used on all
models)
/
-,_-_ 25" (63.5 cm)
/
33-7/8"
Ill I (86cm) rain.
IH I with wheels
-_----21" {53.3 cm}--_
SIDE VIEW
REAR VIEW
Cutout dimensions
,4" (61 cm)**
All surfaces must be free
from intrusions
_"" 24" (61cm)
min."--_
(5.1 cm) 10"
(25.4
3-1/4"
(7 cm) (8.3 cm) (8.3 cm) (7 cm)
Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below:
water line- 1/2" (1.3 cm)
drain line- 1-1/2" (3.8 cm)
direct wire - 3/4" (1.9 cm)
power supply cord - 1-1/2" (3.8 cm)
r' Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be
reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.
_ Minimum, measured from narrowest point of opening.
_ May be increased to 6-5/8" (16.6 cm) if height of opening is 34-1/2"
(876 cm) at its lowest point.
94"
(86.4 cm)
rnin. _
background
Drain Requirements
. Use the new drain hose supplied with your dishwasher.
If this is not long enough, use a new drain hose with a
maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all
current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to
heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain
connector of the dishwasher.
o Connect drain hose to waste tee or disposer inlet
above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm)
minimum above the floor. It is recommended that the
drain hose either be looped up and securely fastened
to the underside of the counter, or be connected to an
air gap.
c_ _ air gap
o Use an air gap if the drain hose is connected to house
plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor.
o Use 1/2" minimum I.D. drain line fittings.
Water Supply Requirements
_A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water
pressure.
o 120OF (49oC) water at dishwasher.
o 3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or
flexible stainless steel braided fill line (1/2" minimum
plastic tubing is not recommended).
_A 90 ° elbow with 3/8" N.RT. external pipe threads on
one end.
Do not solder within 6" (15.2 cm) from water inlet valve.
Electrical Requirements
Contact a qualified electrician.
Assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with all national and local codes and
ordinances.
You must have:
+ 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp., fused electrical
supply.
+ Copper wire only.
We recommend:
®A time-delay fuse or circuit breaker.
eA separate circuit.
If direct wiring dishwasher:
o Use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper
wire with grounding wire that meets the wiring
requirements for your home and local codes and
ordinances.
o Use strain relief method provided with house wiring
junction box or install a U.L.-listed/CSA-certified clamp
connector to the house wiring junction box. If using
conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector.
If connecting dishwasher with a power supply cord:
" Use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) marked for
use with dishwashers. Kit contents include:
-Volex, Inc., UL listed 16 gauge 3 wire power supply
cord with 3 prong grounded plug.
- Neer C-500 7/8 inch strain relief.
- 3 wire connectors.
- Part No. 302797 grommet
Follow the kit instructions for installing the power
supply cord.
o Power supply cord must plug into a mating three prong,
grounded outlet, located in the cabinet next to the
dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and
ordinances.
background
installation instructions
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Turn off water supply.
Prepare cabinet opening using
existing utility hookups
e Follow the steps in this section if you are installing the
dishwasher in an existing cabinet opening with utility
hookups.
e If you are installing the dishwasher in a cabinet opening
that does not have hookups, follow the steps under
"Prepare cabinet opening where there are no existing
utility hookups" section.
1. wherefrontCheckiinereachesleftthatthe°fwatertheopeningtOwaterthe water ........................ direct
connection will be I[ I,ne !_ wire
made.
2. Check that the direct J
wire reaches to the ______ L____;_
front right of opening 6" (16.2 c __
where the electrical
connection will be made.
If the water line and the direct wire reach far enough into
the opening, proceed to the next section "Install the drain
hose:' If they do not reach far enough, follow the steps
under "Prepare cabinet opening where there are no
existing utility hookups:'
install the drain hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose even when
installing a new replacement dishwasher.
1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or
floor on the side of the opening closest to the sink.
2, Connect drain hose to waste tee or waste disposer
using one of the following methods:
Option 1, Waste disposer - with air gap
Option 2, No waste disposer- with air gap
Option 3, Waste disposer - no air gap*
Option 4, No waste disposer- no air gap*
%nair gapis recommended
HelpfuITip:To reduce the vibration of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through the cabinet.
Option 1, Waste disposer - with air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain
hose if needed (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-
type clamps* to connect air gap to disposer inlet.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose -
cut hereif needed
rubberhose
connector
./air gap
spring-type
clamp
hose
drain trap
4. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
r' Parts available from local plumbing supply stores
background
Option 2, No waste disposer - with air gap:
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp s,
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-
type clamps* to connect air gap to waste tee.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose-
_cut here if needed
rubber hose
connector
large
spring-type
waste
tee drain
drain trap hose
4. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
r' Parts available from local plumbing supply stores
Option 3, Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of
drain hose.
2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-
type clamp.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed. It is recommended that the drain hose
be looped up and securely fastened to the underside of
the counter.
large spring-type
clamp
drain hose
disposer
inlet
drain trap
3. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
Option 4, No waste disposer - no air gap:
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp s.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed. It is recommended that the drain hose
be looped up and securely fastened to the underside of
the counter.
drain hose -
_ cut here if needed
__ screw-type clamp
waste [ "_ "_
tee ' [_ I _
I I drain
kJ ] _ _ hose
dra,n trap JII
3. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
r' Parts available from local plumbing supply stores
Prepare cabinet opening where there
are no existing utility hookups
Electrical connection
Option1, Direct wire method:
HelpfulTip: Wiring the dishwasher will be easier if you
route wire into the cabinet opening from the right side.
1. Drill a 3/4" (1.9 cm) optional preferred
hole in right-hand locations locations
cabinet side, rear or
floor. Preferred and
optional locations are
shown.
2. Wood cabinet: Sand
hole until smooth.
3.
4.
5.
Metal cabinet: Cover
hole with grommet, not provided.
Run wire into house wiring junction box.
Install a U.L-listed/CSA-certified clamp connector
(strain relief) for flexible-type wire. If installing conduit,
attach a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector to
the junction box.
Run other end of wire
through cabinet hole.
Cable must extend to the
right front of cabinet
opening.
background
2. Woodcabinet:
Sandholeuntil
smooth.
Option2, Powersupplycord method:
NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle
is required in a cabinet next to the dishwasher opening.
1. Drill a 1-1/2"
I
(3.8 cm) hole in optional preferred I
the cabinet rear .... locations locations ....
or side. Preferred [_
and optional L'.'::'J b i::::'J
Iocat ions are
shown.
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No.
302797) included with power supply cord kit.
install the water line
HelpfulTip: Routing the water line through the left side
of cabinet opening will make water connection easier.
Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side,
rear or floor. Preferred and optional locations are
shown.
preferred
locations
optional
locations
2. Measure overall length
of copper tubing
required.
3. Attach copper tubing
to the water line with a
manual shutoff valve.
copper
tubing
4. Slowly feed copper
tubing through hole in
cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be
gentle.The copper tubing should be far enough into the
cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the
front left of the dishwasher.
5. Turn water shutoff valve to "ON" position. Flush water
into a shallow pan to get rid of particles that may clog
the inlet valve.
6. Turn shutoff valve to "OFF" position.
install the drain hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose.
1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm)
diameter hole in
cabinet wall or floor on
the side of the opening
closest to the sink.
2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer
using one of the following methods:
, Option 1, Waste disposer- with air gap
, Option 2, No waste disposer- with air gap
, Option 3, Waste disposer- no air gap*
, Option 4, No waste disposer- no air gap*
_'anair gapis recommended
HelpfulTip:To reduce the vibration of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through the cabinet.
Option 1, Waste disposer - with air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain
hose if needed (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-
type clamps* to connect air gap to disposer inlet.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose -
cut here if needed
rubber hose
connector
gap
spring-type
clamp
hose
drain trap
4. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
_'Parts available from local plumbing supply stores
background
Option 2, No waste disposer - with air gap:
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp s,
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-
type clamps* to connect air gap to waste tee.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
drain hose-
cut here if needed
rubber hose
connector
large
spring-type
waste
tee drain
drain trap hose
4. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
_' Parts available from local plumbing supply stores
Option 3, Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of
drain hose.
2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-
type clamp.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed. It is recommended that the drain hose
be looped up and securely fastened to the underside of
the counter.
large spring-type
clamp
drain hose
disposer
inlet
drain trap
3. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
Option 4, No waste disposer - no air gap:
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp s.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed. It is recommended that the drain hose
be looped up and securely fastened to the underside of
the counter.
drain hose -
_ cut here if needed
_ screw-type clamp
_easte/ __ _ra_n
dra,ntrap:--111
3. Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
Parts available from local plumbing supply stores
Prepare dishwasher
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Put corner posts from packaging behind dishwasher.
Grasp sides of dishwasher door frame and put
dishwasher on its back, resting on top of the corner
posts.
background
2. Removetwoscrewsattachingaccesspanelandlower
paneltodishwasherusinga 1/4" hex socket, nut driver
or Phillips screwdriver.
3. Remove panels and set panels aside on a protective
surface.
4. Check that grounding clip is attached to the lower
panel.
lower
panel
clip
5. ApplyTeflon _:tape or pipe
joint compound to 90 ° elbow
fitting and connect fitting to
water inlet valve.
6. Tighten elbow until snug, and
be sure that it faces to the
rear.
water inlet valve
7. Remove terminal box cover..
- If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSA-
certified clamp connector to the terminal box. If using
conduit, use a U.L-listed/CSA-certified conduit
connector,
- If you are installing a power supply cord kit, do so
now, following kit instructions.
II ,,:,, q I_
i
/
dishwasher wires
terminal
J box cover
I[
cable clamp
"_!Jconnector
HelpfulTip: Put cardboard under dishwasher until it is
installed in cabinet opening.The cardboard will help
protect floor covering during installation.
8. Measure height of cabinet opening
from underside of countertop to
floor where dishwasher will be
installed (you need the lowest
point). Check chart for that height
opening. Put wheels in the required
position.
Number of
Minimum Wheel
turns on
cutout height position front leg
34" (86.4 cm) 1 10
34-1/4" (87 cm) 2 5
3 34-1/2" (87.6 cm) 3 0
wheel
9.
Turn both front leveler legs to the same
height.
If the minimum cutout height is less than
34" (86.4 cm), the rear wheels can be
removed for additional clearance.This will
allow the dishwasher to fit into a 33-7/8"
(86 cm) high cutout, but the dishwasher
will be more difficult to move into
position. If the wheels are removed,
front leg
protect the floor when moving the dishwasher.
if you have built-up / countertop
floors a
33-3/4"
(86.7 cm)
min.
opening without --_ _ _to_p
modification to the shim
countertop or flooring. /
2. Put wheels in position 1
and turn the front leveler legs up all the way.
3. Add shims as needed in the area shown to bring
dishwasher up to proper height.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to
prevent their movement when the dishwasher is
operated.
Measure height of opening
from underside of
countertop to built-up
floor. If the height is at
least 33-3/4" (85.7 cm), the
dishwasher will fit into the
shim shim
2-3/4" 6" 2 --
(ZOcm) (15.2cm) (ZOcm)
lO
background
Choose attachment option
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Using two or more people, stand the dishwasher up.
Option 1, Countertop attachment
The dishwasher must be
secured to the cabinet.There
are two brackets on top of the
dishwasher that can be
attached to the countertop if it
is wood, laminate or other
similar surfaces. If this is not
possible, the brackets may be
moved to the sides of the
dishwasher.
NOTE: Do not attach the
dishwasher, this will be done
later.
brackets
front vent
model shown
Option 2, Dishwasher side attachment
(for marble, granite or other hard surface
countertop)
1. To remove the brackets from the top, flatten tab at back
of brackets with pliers, and pull the brackets out of the
slots.
J
tabs
2. Break offthe end of the bracket along the scored line.
score
line
3. Open dishwasher door and place towel over pump
assembly and spray arm of dishwasher.This will
prevent screws from falling into pump area when
securing dishwasher to cabinet.
4. Push the plastic buttons out of the side of the tub.
NOTE: Save the buttons to cover the holes after
dishwasher is installed.
5. Push bracket into slot on the side of dishwasher, and
bend tab in towards the side of the dishwasher so that
it keeps the bracket in place.
NOTE: Do not attach the dishwasher, this will be done
later.
tbaebnd_ i
Check door spring tension
2.
3.
4.
5.
With another person holding the dishwasher to prevent
it from tipping, open and close the door a few times. If
the door closes or falls open under its own weight, the
door tension will need to be adjusted.
To adjust the door spring tension, unhook the spring
from the rear leg of dishwasher.
With a 5/16" nut driver or hex socket, remove the screw
from the tensioner.
The screw can be put into one of three holes II, I_1,[]
in front leg of dishwasher. If the door closes by itself,
move the tensioner to a higher number hole and
replace screw. When door is unlatched, if it opens by
itself, move tensioner to a lower numbered hole and
replace screw.
Re-attach door spring to rear leg.Tensioners on both
sides of dishwasher should be secured at same holes.
spring
i_/°ner
screw
B I1 E!
Move dishwasher into cabinet opening
1.
2.
3.
4.
Grasp the sides of the dishwasher
at the edges of the door panel.
Tilt dishwasher backwards on
wheels and move dishwasher close
to cabinet opening. Do not push on
the front of the panel or on the
console--they may dent.
If dishwasher has a power supply
cord, insert power supply cord into hole cut into
cabinet.
If using direct wire, check that it is on the right front
side of opening.
Check that water line is on the left side of opening and
drain hose is near the center of the hole in the cabinet.
11
background
5. Slowly move dishwasher completely into cabinet
opening. Do not kink or pinch copper tubing, drain
hose, power supply cord or direct wire between
dishwasher and cabinet.
HelpfuITip: Once the dishwasher is in position, you
may have to support the front of the dishwasher by
raising, lowering or shimming front feet.
6. Remove cardboard from under dishwasher.
NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet
opening. Do not remove insulation blanket --the blanket
reduces the sound level.
Level the dishwasher
Align front of dishwasher door panel with cabinet
doors.You may need to adjust alignment to be even
with your cabinets.
HelpfuITip: Prop up one side of frame to hold
dishwasher up off floor when adjusting front legs. With
some installations, it may be easier to adjust the front
leg using the 3/16" hex head.
2. Check that leveling legs are firmly against the floor.
3. Close and latch the door, and place level against the
front panel. Check that dishwasher is plumb. If needed,
adjust leveling leg or add shims under rear wheel until
dishwasher is plumb.
4. Repeat for other side of dishwasher.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to prevent
their movement when the dishwasher is operated.
5. Place level against top front
opening of tub. Check that
dishwasher is level from side to
side. If dishwasher is not level,
adjust front legs up or down until
dishwasher is level.
12
Make Electrical Connection
Check "Electrical requirements" section.
You need to:
®have the correct electrical supply and recommended
grounding method.
If you are:
direct wiring, use Option 1
using a power supply cord, use Option 2
Option 1, Direct wire method
1. Route direct wire so that it does not touch dishwasher
motor or lower part of dishwasher tub.
2. Pull direct wire through hole in terminal box.
Helpful Tip:
o Select the proper size twist-on
connectors to connect your household __
wiring to 16-gauge dishwasher wiring.
o Insert wire ends into twist-on
connector. Do not pre-twist bare wire.
%F
,Twist connector.
o Gently tug on wires to be sure both are
secured.
3. Connect the wires as follows using twist-on connectors
sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Power supply wire: Terminal box wire:
wh it e-'_wh ite
black_-_-black
ground wire ground connector
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
4. Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap
ground wire hook clockwise around ground connector
and under the washer.
background
5. Securelytightengroundconnector.
i _ _ / ground wire washer
__ _--_-'" ground
__>1 __/ "_onnector
grou_d wire
6. Tighten clamp connector or
conduit connector screws.
Reinstall terminal box cover with
wires inside terminal box.
The cover must be outside the box
on the left side.
8. Make sure no wires are pinched by cover.
Option 2, Power supply cord method
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
2. Check that power supply cord does not touch
dishwasher motor or lower part of dishwasher tub.
Connect to water supply
Helpful Tip:
Compression fittings:
a. Slide nut onto copper tubing about 1" (2.5 cm).
b. Slide ferrule onto the tubing. Do not position ferrule
on the end of the tubing.
c. Put the tubing into the elbow as far as it will go.
d. Slide the nut and ferrule forward and start the nut
onto the elbow threads. Be gentle when handling
and positioning the copper tubing, it bends and kinks
easily.
elbow
nut
1. To prevent vibration during operation, route the water
supply line so that it does not touch the dishwasher
base, frame or motor.
2. With copper tubing pushed into compression fitting as
far as it will go, use a wrench and tighten compression
fitting nut to elbow on water inlet valve.
3. Place paper towel under elbow.Turn on water supply
and check for leaks.
Connect to drain
1. To help minimize
vibration, route drain
hose to avoid contact
with motor, door springs,
water line, cabinet,
flooring or the edge of
the hole where it passes
through the cabinet.
2. Do not remove drain
loop from side of
dishwasher.
3.
Place pan under end of drain hose. Pan will collect any
water in drain hose.
13
background
4. Placethesmallerdrainhoseclampontothesmallend
ofthedrainhose.
hoseclamp
J
5. Push the drain hose into the connector up to the stop
on the drain hose.
connector stop
6. Use pliers to open clamp and slide clamp onto
connector between stops on connector as shown.
hose clamp
stops
Secure dishwasher in cabinet opening
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
1. If you have not already done so, open dishwasher door
and place towel over pump assembly and spray arm of
dishwasher.This will prevent screws from falling into
pump area when securing dishwasher to countertop.
2. Check that dishwasher is still level and centered side to
side in the opening.
3. Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet
with two, #10 x 1/2" Phillips-head screws.The
dishwasher must be secured to keep it from tipping
when door is opened. Do not drop screws into bottom
of dishwasher.
screw to _
OR side cabinet i_i@
4. Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space
between inner door and tub is equal on both sides. If
spacing is not equal, loosen bracket screws and shift
tub.Tighten bracket screws.
5. Check that top of door does not contact screws,
brackets, or countertop. If it does, dishwasher must be
lowered and re-leveled.
7,
8.
If securing to sides of cabinet, replace the plastic
buttons.
plastic "_-__ _' l
ut,on- P/I
Remove towel from dishwasher.
Reinstall the lower dishrack.
Complete installation
1.
2.
Check that grounding clip is attached to the lower panel.
Place the lower panel behind the access panel. Some
models have insulation on the access panel which must
fall behind the insulation on the lower panel.
3.
grounding
clip
Hold the two panels together and place them against
dishwasher leg.
14
background
4. Reinstall the screws through the holes in the access
panel and the slots in the lower panel. Install right side
screw first.
J
J
J
5. Check that the lower edge of the lower panel contacts
the floor.
6. Tighten the screws.
Direct wire method:
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord,
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Power supply cord method:
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord,
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
7. Reconnect power or plug in dishwasher.
Check operation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Read the Use and Care Guide that came with your
dishwasher.
Check that all parts have been installed and no steps
were skipped.
Check that you have all the tools you used.
Start dishwasher and allow it to complete the shortest
wash cycle. After the first two minutes, unlatch door,
wait five seconds, then open door.
Check to see that there is water in the bottom of the
dishwasher tub. Check that dishwasher is working
properly.
If not, disconnect power or unplug dishwasher and see
"if dishwasher does not operate" section.
if dishwasher does not operate
First try the solutions suggested here to possibly avoid the
cost of a service call.
o Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
is the door closed tightly and latched?
o Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
o is the water turned on?
If none of these work, call 1-800-253-1301,
or in Canada, caii 1-800-807-6777.
15
background
background
Table des matieres
S@curite du lave-vaisselle .......................... 17
Exigences d'installation ............................ 18
Outillage et pieces ............................. 18
Emplacement d'installation ...................... 18
Specifications de
la canalisation d'evacuation ..................... 20
Specifications de
I'alimentation en eau ........................... 20
Sp&cifications electriques ....................... 20
Instructions d'installation .......................... 21
Preparation des ouvertures dans les placards -
utilisation des modes de raccordement existants pour
canalisations et c_blage ......................... 21
Preparation de I'emplacernent d'installation entre les
placards Iorsque les canalisations et c_bles n'ont pas
et6 installes .................................. 22
Preparation du lave-vaisselle .................... 24
Raccordement electrique ........................ 27
Raccordement a la canalisation d'eau ............. 28
Raccordement _ la canalisation d'evacuation ....... 29
Immobilisation du lave-vaisselle dans I'espace
d'installation .................................. 29
Securite du lave-vaissefle
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securite.
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous
eta d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compl_tement installS.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Tenir compte de ceci :
eOuvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une
autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les
materiaux d'emballage, le tuyau de decharge et le panier
inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le
Ioquet.
eRespecter les dispositions de tousles codes et reglements
en vigueur.
®Installer le lave-vaisselle conformement aux prescriptions
des presentes instructions.
®I'installation devrait _tre executee par un technicien
qualifie. Veiller a respecter les dispositions de tousles
codes et reglements Iocaux et nationaux regissant les
installations de plomberie et d'electricit6.
17
background
Exigences d'installation
Outiliage et pieces
Rassembler tous les outils et pieces necessaires avant de
commencer I'installation.
Pour toutes les configurations d'installation
Outillage necessaire
* pince
* tournevis Phillips
®tourne-ecrou ou cle
douille - douilles
hexagonales 5/16" ou 1/4"
* metre-ruban ou regie
®cl6 & molette de 10"
(ouverture jusqu'a 2,9 cm
[1 1/8"])
®tournevis a lame plate
e couteau utiiitaire
* 2 connecteurs de ills de
taille appropri6e pour le
raccordement des
conducteurs de I'appareil
(calibre 16) au c_blage de
la maison
®petit niveau
®lampe torche
®plat peu profond
e cl6 plate 5/8"
e serviette de bain
cale de bois
Pieces necessaires :
e raccord 90 ° avec filetage
externe de 3/8" NPT a une
extr6mit&. (La configuration
de I'autre extremit6 doit
_tre adaptee _ celle de la
canalisation d'arrivee
d'eau.)
ruban deTeflon_) ou
compose d'etanch6it6 pour
tuyauteries
e cales (pour I'installation
sur un plancher
rehaussement partiel)
Outillage et pieces suppl6mentaires pour
I'installation dans un local neuf
Outillage necessaire :
* perceuse 61ectrique avec
scies a trous de 1/2", 3/4" et
1 1/2"
e petit coupe-tube
pince a d&nuder
e bride de tuyau _ vis 1 1/2 -
2" pour raccordement a la
canalisation d'egout sur
un raccord T
Pieces necessaires :
o tube de cuivre (3/8"
recommande) ou conduit
de raccordement flexible
avec tresse d'acier
inoxydable
o serre-c_ble ou connecteur
de conduit utilisable sur
un trou de diametre
2,2 cm (7/8")
Pieces foumies
A. 2 brides pour tuyau de decharge - 1 grosse, 1 petite
B. 2 vis Phillips n° 10 x 1/2"
C.Tuyau de decharge
A B
C
Verifier la presence de toutes ces pieces.
Voir la liste separ6e des pieces et accessoires disponibles
pour le lave-vaisselle.
@Teflonest une marque d@osee de Du Pont de Nemours and Company.
18
Emplacement d'installation
Ne pas placer canalisation d'evacuation, canalisation d'eau
ou c_blage 61ectrique a un endroit ou cela susciterait
interf6rence ou contact avec les pieds ou le moteur du
lave-vaisselle.
/_, I'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit
pouvoir etablir le degagement approprie entre le moteur et
le plancher. Le moteur ne dolt pas toucher le plancher.
Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis.
Proteger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d'eau
qui I'alimentent; la garantie de I'appareil ne couvre pas les
dommages imputables au gel.
Un ensemble "panneau lateral" est disponible chez les
revendeurs pour I'installation du lave-vaisselle
I'extr6mit6 d'une rangee de placards.
Un accessoire pare-vapeur (produit n° 4396277) est
disponible chez les revendeurs pour I'installation de
I'appareil sous le plan de travail. Cependant I'utilisation de
cet accessoire n'est pas indispensable.
Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle; il
dolt comporter les caract6ristiques suivantes :
o facilite d'acces aux canalisations d'eau et d'egout et _ la
source d'electricit6.
o acces facile pour chargement et dechargement de la
vaisselle. Dans le cas de I'installation dans un angle, on
dolt pouvoir etablir un degagement de 5,1 cm (2") ou plus
entre le c6te de la porte du lave-vaisselle et le tour ou le
placard.
o ouverture carree offrant I'esthetique appropriee et
permettant un fonctionnement correct.
o facade des placards perpendiculaire au plancher.
o plancher horizontal et plat (s'il y a un ecart de niveau
entre I'avant et I'arriere sur le plancher de I'emplacement
d'installation, il pourrait _tre necessaire d'utiliser des
cales pour etablir I'aplomb de I'appareil).
NOTE : Pour eviter tout deplacement des cales durant le
fonctionnement de I'appareil, il est necessaire de fixer les
cales au plancher.
Si le lave-vaisselle ne dolt pas _tre utilise pendant une
periode prolongee ou s'il est laisse _ un endroit qui
pourrait 6tre expose au gel, veiller a faire executer les
operations de pre-hivernage par un technicien competent.
Veiller ace que les canalisations d'eau et d'evacuation et
les c_bles electriques soient dans la zone marquee en gris
dans la section "Dimensions de I'emplacement
d'installation':
ConseiJ utile : Si le plancher de I'espace d'installation
n'est pas parfaitement horizontal et plat (exemple :
garnissage de carrelage sur une pattie seulement), on
devra accorder une attention particuliere aux details
Iors du releve des dimensions, pour pouvoir 6tablir
I'aplomb correct du lave-vaisselle.
background
Dimensions du produit
1,9 cm (3/4")
Le materiau
isolant (pas
utilis6 sur tous
les modules)
pourrait _tre
comprime
.4_-_ 25" (63.5 cm)
53,3 cm (21")
86 cm (33-7/8")
mill., avec
roues enlevees
[
VUE LATERALE Toutes lessurfaces
doivent 6tre exemptes de
protub@ances.
60,6 cm (23-7/8")_
...... i
VUE ARRiERE
Dimensions de I'espace d'installation
5,1 cm
(2")
_'\_..1 cm (24"P*
routes les surfaces doivent
6tre exemptes de
protub@ances.
2
86,4 cm
(340
min. _
Decouper les trous dans la zone marqu¢e en gris du plancher, du mur ou des
parois des placards, selon les specifications ci-dessous :
Canalisation d'eau - 1,3 cm (1/2")
Canalisation d'evacuation - 3,8cm (1-1/2")
C_ble pour c_blage direct - 1,9 cm (3/4")
Cordon d'alimentation - 3,8 cm (1-1/2")
Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail.
Cette dimension peut &tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les roues
du lave-vaisselle.
r,_ Dimension minimale mesuree au point le plus etroit de I'ouverture.
r'*_ Cette dimension peut _tre port6e _ 16,6 cm (6-5/8") si la hauteur de
I'ouverture est de 87,6 cm (34-1/2") au point le plus bas.
19
background
Sp6cifications de la canalisation
d'evacuation
e Utiliser le tuyau d'6vacuation neuf fourni avec le lave-
vaisselie. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser
un tuyau d'evacuation neuf de Iongueur maximaie 3,7 m
(12 pi) qui satisfait les criteres de la norme AHAM/IAPMO
en vigueur, r6sistant a la chaleur et aux detergents, et qui
pourra _tre connecte sur le raccord de sortie de 2,5 cm
(1") du lave-vaisselle.
®Connecter le conduit d'evacuation & la canaiisation
d'egout par I'interm6diaire d'un raccordT ou du raccord
d'un broyeur & dechets situe plus haut que le siphon du
circuit de plomberie de la maison, et & au moins 50,8 cm
(20") au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau
d'6vacuation et de le fixer soiidement sur la face
inf6rieure du plan de travail, ou de le raccorder _ un
dispositif brise-siphon.
brise-siphon
o Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d'evacuation
est connecte _ la canaiisation d'egout de la maison
moins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher ou du
plancher.
e Utiliser un raccord de diametre interieur de 1/2" ou plus.
Specifications de I'alimentation en eau
®Canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 _ 120
Ib/po 2 (138-862 kPa).
®Temp(_rature de 49°C (120°F) _ I'entr6e du lave-vaisselie.
®Canaiisation de cuivre de diametre externe 3/8" avec
raccord & compression, ou conduit de raccordement
flexible a tresse d'acier inoxydable (l'emploi d'un tube de
plastique de 1/2" minimum est possible, mais
d6conseiile).
®raccord 90 ° avec filetage externe de 3/8" NPT a une
extr6mit6.
Ne pas executer de raccordement par soudure _ moins de
15,2 cm (6") de I'electrovanne d'admission d'eau.
Specifications electriques
Contacter un electricien qualifi&
Verifier que I'installation electrique est adequate et qu'elle
satisfait les exigences de tousles codes et reglements
Iocaux et nationaux en vigueur.
Caract6ristiques exig6es :
120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible 15 ou 20A.
®conducteurs de cuivre seulement
On recommande :
un fusible temporis6 ou disjoncteur.
une alimentation par un circuit ind6pendant.
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :
o Utiliser un c&ble flexible blinde ou & gaine non
metallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant les
exigences des codes et reglements Iocaux.
oArrimer le c&ble avec le dispositif fourni sur la bo_te de
connexion de la maison, ou installer un serre-c&ble
(homologation UL ou CSA) sur la bo_te de connexion de
la maison. Dans le cas de I'emploi d'un conduit, utiliser
un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
Alimentation de I'appareil par un cordon d'alimentation :
= Utiliser le cordon d'alimentation (produit n° 4317824)
identifie pour I'utilisation avec un lave-vaisselle.
Eensemble comprend :
- cordon d'alimentation Volex Inc., avec 3 conducteurs
de calibre 16 (homologation UL) et fiche de
branchement _ 3 broches pour liaison _ la terre.
- serre-c_ble 7/8" Neer C-500
- 3 connecteurs de fils
- bague de protection n° 302797
Pour I'installation du cordon d'alimentation, proceder
conformement aux instructions fournies avec
I'ensemble.
La fiche du cordon d'alimentation devra 6tre branchee sur
une prise de courant a 3 alveoles de configuration
correspondante, reli6e a la terre, install6e dans le placard
c6t6 de I'emplacement dqnstallation du lave-vaisselle.
La prise de courant dolt satisfaire les exigences de tous
les codes et reglements Iocaux.
20
background
Instructions d'installatien
Risque de choc 61ectrique
Interrompre I'alimentation 61ectrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d6ces ou on choc 61ectrique.
1. Interrompre I'alimentation electrique.
2. Fermer I'arriv6e d'eau
Pr6paration des ouvertures dans les
placards - utilisation des modes de
raccordement existants pour
canalisations et c blage
e Proceder conformement aux instructions de cette section
pour I'installation de I'appareil _ un emplacement deja
dote de moyens de raccordement.
o Pour I'installation de I'appareil _ un emplacement ou les
canalisations et le c_blage n'ont pas d6j_ 6t6 installees,
proceder
conformement aux 1
instructions
present6es & la
section "Pr6paration
de I'emplacement
d'installation entre
les placards Iorsque
les canalisations et
c&bles n'ont pas et6
installes"
canalisation
d'eau
c_ble pour
raccordement direct
15,2 cm (6")
1. Verifier que la canalisation d'eau atteint le c6te avant
gauche de I'espace d'installation (endroit ou le
raccordement _ I'appareil sera effectue).
2. Verifier que le c_ble d'alimentation atteint I'angle avant
droit de I'espace d'installation (endroit ou le
raccordement a I'appareil sera effectue).
Si la canalisation d'eau et le c_ble de raccordement
electrique sont suffisamment longs, passer a la section
suivante "Installation du tuyau d'evacuation" Si la
canalisation d'eau et le c_ble electrique ne sont pas
suffisamment longs, proceder conformement aux
instructions de la section "Preparation de I'emplacement
d'installation entre les placards Iorsque les canalisations et
c_bles n'ont pas et6 installes':
installation du tuyau d'evacuation
iMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau
d'evacuation neuf, m_me pour I'installation d'un lave-
vaisselle de remplacement.
1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dana le plancher sur le c6te de I'espace
d'installation le plus proche de I'evier.
J J
2. Employer I'une des methodes suivantes pour raccorder
le tuyau d'evacuation sur un raccordT ou sur un broyeur
dechets.
Option 1 - broyeur _ dechets - avec brise-siphon
Option 2 - pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon
Option 3 - broyeur a dechets - sans brise-siphon *
oOption 4- pas de broyeur _ dechets- sans brise-
siphon*
on recommande qu'un brise-siphon soit disponible
Conseil utile : Pour r6duire les effets de vibration du
tuyau durant le fonctionnement, maintenJr une
s6paration entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau
et la circonf6rence du trou de passage a travers le
placard.
Option 1 - broyeur _ dechets - avec brise-siphon :
1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur a dechets. Si
necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation (ne
pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-
siphon avec la grosse bride _ ressort. Si le tuyau
d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride _ vis* de 3,8
5 cm (1 1/2 a 2").
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride
ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brise-
siphon _ I'entree du broyeur _ dechets.
Ce raccordement doit 6tre r6alis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation et _ au moins 50,8 cm (20")
au-dessus du plancher de I'espace d'installation du
lave-vaisselle.
raccord en
caoutchouc
dispositif
brise-siphon
grosse bride
vis
tuyau d'evacuation
tuyau
couper ici si n6cessaire d'evacuation
siphon du circuit
d'evacuation
4. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou d6coupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-
vaisselle.
tuyau d'6vacuation
_'Piecesdisponiblesdansunrnagasinlocaldefournituresdeplomberie
21
background
Option 2 - pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon :
1. Si necessaire, couper I'extremit& du tuyau d'evacuation
(ne pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-
siphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau
d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride a vis* de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride _ ressort
ou _ vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-
siphon et le raccordT du circuit d'evacuation.
Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-
dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-
vaisselle.
raccord en
caoutchouc
dispositif
brise-siphon
J grosse bride
a VIS
tuyau d'evacuation
couper icisi n6cessaire
raccord T tuyau
d'evacuation d'evacuation
siphon du
d'6vacuation
4. Inserer le tuyau d'&vacuation
travers le trou decoup6 dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
tuyau d'evacuation
Pi_ces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie
Option 3 - broyeur a deehets - sans brise-sJphon :
1. Oter I'opercule arrachable du broyeur a dechets. Ne pas
couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation.
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le broyeur a dechets
avec la grosse bride a ressort.
Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisseJle. On
recommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer
solidement sur la face inferieure du plan de travail.
grosse bride a vis
tuyau
d'6vacuation
entree du
broyeur _ dechets
siphon du circuit
d'6vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou decoup6 dans
le placard et acheminer le
tuyau jusqu'a I'emplacement
de raccordement au lave-
vaisselle.
i
tuyau d'evacuation
22
Option 4 - pas de broyeur a dechets - sans brise-siphon :
1. Si necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation
(ne pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuit
d'evacuation avec une bride _ vis* de 3,8 a 5 cm
(1 1/2 a 2")*.
Ce raccordement dolt _tre realise en amont du siphon du
circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20")
au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-
vaisselle. On recommande de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de
travail.
grosse bride ) vis
d'evacuation _ tuyau
d'evacuation
siphon du
d'evacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou decoupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie
Preparation de I'emplacement
d'installation entre los placards
Iorsque les canalisations et c bles
n'ont pas ete installes
Raccordement electdque
autres
Option 1 - raecordement direct : emplacements emplacements
)ossibles preferes
Conseil utile : Le raccordement au
lave-vaisselle sera plus facile si on
achemine le c_ble par le c6te
droit de I'espace d'installation.
1. Percer un trou de 1,9 cm (3/4") dans la paroi du placard,
le tour arriere ou le plancher, sur le c6te droit de I'espace
d'installation. Les emplacements preferentiels sont
identifies sur I'illustration.
2. Placard de bois : poncer la rive du trou perce pour
produire une surface lisse.
Placard metallique : garnir la circonference du trou perce
avec une hague de protection (pas fournie).
3. Acheminer le c_ble jusqu'_ la boite de connexion
(tableau de distribution de la maison).
4. Pour un c_ble flexible, installer un serre-
c&ble (homologation UL ou CSA). Dans le
cas d'un conduit, installer un connecteur
de conduit sur la boite de connexion
(homologation UL ou CSA).
5. Faire passer I'autre extremite du c_ble & travers le trou
perce dans le placard. Eextremite du c_ble dolt pouvoir
parvenir jusqu'_ I'angle avant droit de I'espace
d'installation.
background
Option 2 - raccordement par cordon d'alirnentation :
NOTE : La fiche du cordon d'alirnentation devra 6tre
branchee sur une prise de courant _ 3 aiv6oies de
configuration correspondante,
reliee a la terre, installee dans autres
emplacements
emplacements pr6f6r6s
le placard, a c6te de possibles
I'ernplacement d'installation
du lave-vaisselle.
1. Percer un trou de 3,8 crn
(1 1/2") dans la paroi du
placard ou le tour arriere.
Les emplacements
pref6rentiels ainsi que les
autres emplacements possibles sont identifies sur
I'illustration.
2. Placard de bois : poncer la rive du trou perce pour
produire une surface lisse.
Placard rnetallique : garnir la circonference du trou perce
avec la bague de protection (piece n° 302797) fournie
avec I'ensemble du cordon d'alimentation.
installation de la canalisation d'eau
Conseil utile : Le raccordernent au lave-vaisselle sera
plus facile si on achernine la canalisation d'eau par le
c6t6 gauche de I'espace d'installation.
1. Percer un trou de diametre 1,3 cm ou plus (1/2") dans la
paroi du placard, le tour arriere ou le plancher. Les
emplacements pr6f6rentiels ainsi que les autres
emplacements possibles sont identifies sur I'illustration.
2. Mesurer la Iongueur totale
emplacements
pr6f6r6s
autres
emplacements
possibles
de tube de cuivre necessaire.
3. Connecter le tube de cuivre
la canalisation d'eau par
I'interrn6diaire d'un robinet
d'arr6t manuel.
tube de
cuivre
4. Enfiler doucernent le tube de
cuivre a travers le trou perce dans le placard. On dolt
travailler prudernment; le tube de cuivre est malleable et
on peut facilernent le deformer et m6me I'ecraser.
Verifier que le tube de cuivre atteint le c6te avant gauche
de I'espace d'installation (endroit ou le raccordernent
I'appareil sera effectue).
5. Ouvrir le robinet d'arr_t pour 61iminer les particules et
d6bris qui pourraient encrasser I'electrovanne
d'adrnission d'eau -
recup6rer I'eau qui
s'ecoule dans un plat
peu profond.
6. Ferrner le robinet
d'arr_t.
installation du tuyau d'6vacuation
IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'6vacuation neuf.
1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dans le plancher sur le c6te de I'espace
d'installation le plus proche de I'evier.
2. Employer I'une des rnethodes suivantes pour raccorder
le tuyau d'evacuation sur un raccordT ou sur un broyeur
dechets.
Option 1 - broyeur a dechets - avec brise-siphon
o Option 2 - pas de broyeur _ dechets- avec brise-siphon
Option 3 - broyeur a dechets - sans brise-siphon *
Option 4- pas de broyeur a dechets- sans brise-
siphon*
on recommande qu'un brise-siphon soit disponible
Conseil utile : Pour reduire les effets de vibration du
tuyau durant le fonctionnernent, rnaintenir une
separation entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau
et la circonference du trou de passage atravers le
placard.
Option 1 - broyeur a dechets - avec brise-siphon :
1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur _ dechets. Si
necessaire, couper I'extrernit6 du tuyau d'evacuation (ne
pas couper dans la section ondul6e).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-
siphon avec la grosse bride _ ressort. Si le tuyau
d'evacuation a 6re coupe, utiliser une bride avis * de 3,8
5 crn (1 1/2 a 2").
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride
ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brise-
siphon _ I'entr6e du broyeur _ dechets.
./dispositif
brise-siphon
grosse
bride a vis
d'evacuation
siphon du
circuit d'evacuatio
Ce raccordernent dolt _tre
realis6 en arnont du
siphon du circuit
d'evacuation eta au
moins 50,8 crn (20") au-
dessus du plancher de
I'espace d'installation du
lave-vaisselle.
tuyau d'evacuation
4. Inserer le tuyau d'evacuation _ travers le trou d6coupe
dans le placard et acherniner le tuyau jusqu'a
I'ernplacernent de raccordernent au lave-vaisselle.
Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie
23
background
Option 2 - pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon :
1. Si necessaire, couper I'extremit& du tuyau d'evacuation
(ne pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brise-
siphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau
d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride a vis e de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride _ ressort
ou _ vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-
siphon et le raccordT du circuit d'evacuation.
Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-
dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-
vaisselle.
tuyau d'evacuation -
_ couper ici si n6cessaire
/ spring or
raccord T
= du
d'evacuation
raccord en
caoutchouc
grosse
bride ) vis
siphon du tuyau
circuit _ d'6vacuation
d'evacuation
4. Inserer le tuyau d'&vacuation
travers le trou decoup6 dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
r, Pi_cesdisponibles dans un magasin local de
fournitures de plomberie
i
tuyau d'evacuation
Option 3 - broyeur a dechets - sans brise-siphon :
1. Oter I'opercule arrachable du broyeur a dechets. Ne pas
couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation.
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le broyeur _ dechets
avec la grosse bride a ressort.
Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-
dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-
vaisselle. On recommande de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de
travail.
grosse
bride a vis
tuyau d'evacuation
entree du
broyeur
dechets
siphon du
circuit d'6vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou decoupe dans
le placard et acheminer le
tuyau jusqu'a I'emplacement
de raccordement au lave-
vaisselle.
i
tuyau d'evacuation
24
Option 4 - pas de broyeur a dechets - sans brise-siphon :
1. Si necessaire, couper I'extremite du tuyau d'evacuation
(no pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuit
d'evacuation avec une bride & vis e de 3,8 _ 5 cm (1 1/2 & 2")*.
Ce raccordement dolt _tre realise en amont du siphon du
circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. On
recommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer
solidement sur la face inferieure du plan de travail.
tuyau d'_vacuation -
couper ici si n_cessaire
grosse bride avis
raccord
du circuit
d'_vacuation
siphon
du circuit
d'_vacuation
tuyau
d'_vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou decoupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement de
raccordement au lave-vaisselle.
r,Pieces disponibles dans un rnagasin local de
fournitures de plomberie
i
tuyau d'evacuation
Preparation du lave=vaisselle
Risque de basculement
Ne pas utiliser le iave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
completement install&
Ne pas appuyer sur Is porte ouverte,
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Risque du poids excessif
Utiliser deu× personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Placer derriere le lave-vaisselle les cornieres de carton
de I'emballage. Saisir les c6tes du cadre de porte du
lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle en appui sur la
face arriere, sur les cornieres de carton.
background
2.OterlesdeuxvisfixantlepanneaudeI'ouverture
d'accesetlepanneauinferieursurlelave-vaisselle-
utiliserunecl6adouillede1/4",untourne-ecrououun
tournevisPhillips.
3.Placerlespanneauxdepos6s_part,surunesurface
prot6g6e.
4.VerifierqueI'agrafedeliaison_laterreestfixeesurle
panneauinferieur.
inferieur
agrafe de
la terre
5. Garnir le filetage du raccord
90° de ruban deTeflon _ou
de compose d'6tanch6it6
pour tuyauteries; connecter
le raccord sur
I'electrovanne d'admission
d'eau.
61ectrovanned'admission d'eau
t
6. Serrer le raccord sans
forcer; veiller a orienter la sortie du raccord
vers I'arriere.
7. Oter le couvercle de la bofte de connexion.
raccord 90°
-Dans le cas du c&blage direct, installer un serre-c&ble
(homologation UL ou CSA) sur la boite de connexion.
Dans le cas de I'utilisation d'un conduit, installer un
connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
- Si I'appareil doit 6tre aliment6 par un cordon
d'alimentation, installer maintenant le cordon
d'alimentation conformement aux instructions fournies
avec I'ensemble.
liul ©,,,
/
conducteurs du lave-vaisselle
couvercle de
la bofte de
connexion
Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous le
lave-vaisselle jusqu'_ son installation dans I'espace
d'installation entre les placards. La feuille de carton
protegera le plancher durant I'installation.
8. Mesurer la hauteur libre de I'espace
d'installation, sous le plan de travail
(au niveau du point le plus bas).
Consulter le tableau ci-dessous.
Placer les roues de I'appareil a la
position appropri6e, selon la
hauteur mesuree.
Position Nombre de tours
Hauteur libre des de vissage pour
C_ minimale roues les pieds avant
86.4 cm (34") 1 10
87 cm (34-1/4") 2 5
3 876 crn (34-1/2") 3 0
roue
9=
Ajuster les pieds de reglage de I'aplomb a I'avant (m6me
hauteur).
I ]
Si la hauteur libre minimale est inferieure I_l ___
86,4 cm (34"), on peut enlever les roues U
arriere pour pouvoir faire passer le lave-
vaisselle sous le plan de travail. On
pourra ainsi installer le lave-vaisselle
sous le plan de travail si la hauteur libre =m====_
est de 86 cm (33 7/8"); il sera cependant
plus difficile de placer le lave-vaisselle _ pieddereglagede
sa position de service finale. Si on enleve I'aplomb(avant)
les roues, on devra veiller a proteger le
plancher lots des deplacements du lave-vaisselle.
Plancher rehauss6
1. Mesurer la hauteur libre
sous le plan de travail au- / plandetravail
dessus de I'espace jd._._
d'installation (entre la face
inferieure du plan de 85,7cm
travail, et le materiau (33-3/4")
min.
superficiel du plancher. Si
la hauteur libre est de materiau
84,5 cm (33-3/4") ou plus, superficiel
on pourra inserer le lave- duplancher
vaisselle dans I'espace cale rehausse
d'installation sans
modification du plan de
travail ou du plancher.
2. Placer les roues _ la position 1, et visser (enfoncer)
completement les pieds de reglage de I'aplomb.
3. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquee
pour placer le lave-vaisselle _ la hauteur appropriee.
NOTE : Les cales devront 6tre fixees au plancher pour
qu'elles ne puissent bouger durant le fonctionnement du
lave-vaisselle.
J cale
7 cm
(2-3/4")
15,2 cm
(6")
L
7cm
( 2-- 3/4 II )
25
background
Choi× de la methode d'immobilisation de
I'appareil
Risque du poids exeessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Avec ia participation de deux personnes ou plus, placer le
lave-vaisselle verticalernent.
Option 1 - Fixation sur le pJan de travail
Le lave-vaisselle dolt _tre
assujetti aux placards. II y a
au sommet du lave-vaisselle
deux brides qu'on peut fixer
au plan de travail s'il est fait
de bois ou d'un materiau
lamifie a base de bois ou
materiau similaire. Si ceci
n'est pas possible, on pourra
deplacer les brides pour les
installer sur les c6tes du lave-
vaisselle.
brides
illustration
pour le module
avec event
avant
NOTE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera effectue
plus tard.
Option 2 - Fixation du lave-vaisselle par les c6tes (plan de
travail de marbre, granite ou autre materiau dur)
1. D&pose des brides au sommet : redresser/aplatir
I'extremit6 arriere de la bride avec une pince et tirer la
bride pour pouvoir I'extraire de son Iogement.
J
pattes arri_re
2. Briser I'extremit6 de la bride le long de la ligne de rupture.
ligne
de rupture
3. Ouvrir la porte du lave-vaisselle; placer une serviette sur
la pompe et la rampe d'aspersion; ceci emp_chera une
vis qui tomberait dans la cuve d'atteindre la zone de la
pompe.
4. Extraire les opercules de plastique sur les c6tes de la
cuve.
NOTE : Conserver les opercules pour reboucher les trous
apres I'installation du lave-vaisselle.
opercule de / _:_
5. Enfoncer la bride dans le Iogement sur le c6te du lave-
vaisselle; plier les pattes vers le c6te du lave-vaisselle
pour que la bride reste en place.
NOTE : Ne pas deja fixer le lave-vaisselle; ceci sera
effectue plus tard.
plier les J
pattes
Contr61e de la tension des ressorts de la porte
1.Alors qu'une autre personne retient I'appareil pour
I'emp6cher de basculer, ouvrir et refermer la porte
plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s'ouvrir sous
I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la
tension des ressorts.
2. Pour ajuster la tension d'un ressort de la porte,
decrocher le ressort du pied arriere du lave-vaisselle.
3. Avec une cle _ douille de 5/16", 6ter la vis du
tensionneur.
4. On peut placer la vis dans I'un des trois trous (Ill, [],
[k"l) pres du pied avant du lave-vaisselle. Si la porte peut
se fermer par elle-m_me, accrocher le ressort dans un
trou de numero plus elev6, et reinstaller la vis. Lorsque
la porte n'est pas verrouillee, si elle peut s'ouvrir par
elle-m6me, accrocher le tensionneur dans un trou de
numero moins elev6 puis reinstaller la vis.
5. Raccrocher le ressort de la porte au pied arriere. On doit
utiliser les m_mes trous pour les deux tensionneurs, de
chaque c6te de la porte.
resso_
i_/°nneur
vis
B I1 E!
26
background
insertion du lave-vaisselle dans Fespace
d'installation
1. Saisir les c6tes du lave-vaisselle, par les
bords du panneau de porte.
2. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere sur
ses roues, et approcher I'appareil de
I'ouverture d'insertion. Ne pas pousser
sur I'avant du panneau ou sur la console
- ceci pourrait faire subir des
dommages a I'appareil.
3. Si le lave-vaisselie est aiimente par un cordon
d'alimentation, inserer le cordon d'alimentation dans le
trou decoup6 dans le placard.
Dans le cas du c&blage direct, verifier que le c_ble
d'alimentation est sur le c6te avant droit de I'espace
d'installation.
4. Verifier que la canalisation d'eau est sur le c6t& gauche
de I'espace d'installation, et que le tuyau d'evacuation
est pros du centre du trou perce dans le placard.
5. Inserer lentement et completement le lave-vaisselle dans
I'espace d'installation entre los placards. Veiller a ne pas
coincer le tube de cuivre, le tuyau d'evacuation, le
cordon d'alimentation ou le c&ble de raccordement
direct entre le lave-vaisselle et le placard. Veiller _ ne pas
ddormer le tube de cuivre ou le tuyau d'evacuation.
Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est a sa position
de service, il pout _tre necessaire de soutenir I'avant -
soulever/abaisser ou caler los pieds avant.
6. Enlever la feuille de carton placee sous le lave-vaisselle
pour la protection du plancher.
NOTE : II n'y a pas d'objection ace qu'il n'y ait que peu
d'espace entre le lave-vaisselle et los placards. Ne pas
enlever le garnissage d'insonorisation/isolation.
Etablissement de I'aplomb du lave-vaisselle
1. Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle
avec los portes des placards. Cola pourrait necessiter un
leger deplacement du lave-vaisselle.
Conseil utile : Durant le reglage de la hauteur des pieds
avant, soulever un c6te du chassis du lave-vaisselle pour
separer le pied du plancher. Avec certaines installations, il
peut _tre plus facile de regler le pied avant a I'aide d'une
cle _ t_te hexagonale de 3/16".
2. Verifier que chaque pied de reglage de I'aplomb est
fermement en appui sur le sol.
3. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le
panneau avant. Verifier I'aplomb du lave-vaisselle. Si
necessaire, ajuster la hauteur des pieds de reglage de
I'aplomb ou ajouter des cales sous les roues arriere pour
etablir I'aplomb correct du lave-vaisselle.
4. Rep&ter ces op&rations pour I'autre c6te du lave-
vaisselle.
NOTE : Pour eviter tout d&placement des cales durant le
fonctionnement du lave-vaisselle, il est necessaire de fixer
fermement los cales au plancher.
5. Placer le niveau contre la partie
superieure de la cuve, & I'avant;
verifier I'aplomb transversal de
I'appareil. Sile lave-vaisselle n'est
pas d'aplomb, ajuster la hauteur
des plods reglables avant pour
etablir I'aplomb.
Raccordement @lectrique
Voir la section "Specifications electriques"
On doit disposer :
ed'une source d'electricit6 appropriee, et d'une liaison
la terre selon la methode recommandee.
pour le c_blage direct, utiliser I'option 1.
pour I'alimentation par un cordon d'alimentation,
utiliser I'option 2.
Option 1 - C_blage direct
1. Acheminer le c_ble d'alimentation de telle maniere qu'il
ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ni la partie
inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
2. Inserer les conducteurs du c_ble dans la boke de
connexion _traversletrou.
Conseil utile
Selectionner des connecteurs de ills de taille __
appropriee pour le raccordement des
conducteurs de I'appareil (calibre 16) au
c_blage de la maison.
Inserer les extremites des conducteurs dans
le connecteur. Ne pas pre-torsader les
conducteurs nus.
_Visser le connecteur.
.Tirer doucement sur les conducteurs pour verifier la
solidite de la connexion.
27
background
3. Utiliser des connecteurs de ills de taille appropriee pour
le raccordement des conducteurs de I'appareil (calibre 16)
au c_blage de la maison, et r6aliser los raccordements
comme suit :
C_ble Conducteur dans
d'alimentation la boite de connexion
blanc _ blanc
noir _ noir
Liaison a la terre _ Connecteur de liaison a la terre
Risque de choc 61ectrique
Relier le lave-vaisselle a la terre d'une m_thode
_lectrique.
Brancher le fil tell6 a la torte au connecteur vert reli6 a
la terre dans la boite de la borne.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_ces, un incendie ou un choc 61ectrique.
4. ,A,I'extremit6 du conducteur nu de liaison & la terre,
former un crochet en U; placer le crochet du conducteur
de liaison a la terre (dans le sens horaire) sur la vis de
liaison a la terre et sous la rondelle.
5. Serrer fermement la vis de liaison a la terre.
i__ conducteur
de liaison a la rondelle
terre-_ vis de
/\ / _ liaison a
I X at°rre
conducteur de liaison a laterra
6. Serrer les vis de bridage du
serre-c&ble ou du connecteur vis\ _ _.__.
7. Reinstaller le couvercle de la boite
de connexion - enfermer los ........
conducteurs a I'interieur de la
bo_te.
Le couvercle dolt 6tre place
I'ext6rieur de la boite de connexion,
sur le c6t6 gauche.
8. Veiller a ce qu'aucun conducteur ne
soit coinc6 entre le couvercle et la
bofte.
Option 2 - Raccordement par cordon d'alimentation
Risque de choc electrique
Brancher sur une prise a 3 alv6oles reli6e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique.
1. Brancher la fiche sur une prise de courant _ 3 alveoles,
reliee a la terre.
2. Verifier I'absence de tout contact entre le cordon
d'alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la pattie
inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
Raccordement a la canalisation d'eau
Conseil utile :
Raccord _ compression :
a. Enfiler I'ecrou sur le tube de cuivre, sur environ
2,5 cm (1%
b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner la
virole a I'extr6mit6 du tube.
c. Inserer le tube dans le raccord coude, aussi loin qu'il
peut aller.
d. Faire glisser I'ecrou et la virole vers I'avant et visser
I'ecrou sur le filetage du raccord coude. Manipuler
d61icatement le tube de cuivre lots de I'op6ration de
positionnement; il est malleable et il peut facilement
se deformer.
raccord coude
virole 6crou
1. Pour reduire les effets de vibration du tuyau durant le
fonctionnement, maintenir une separation entre le tuyau
et le moteur, la base ou le chSssis de I'appareil.
2. Alors que le tube de cuivre a et6 enfonce aussi loin qu'il
pouvait aller dans le raccord, utiliser une cle pour serrer
I'ecrou sur le raccord coude install6 sur I'electrovanne
d'admission d'eau.
3. Placer une serviette de papier sous le raccord coude.
Ouvrir I'arriv6e d'eau et inspecter pour identifier toute
fuite.
28
background
Raccordernent a la canalisation
d'evacuation
1. Pour minimiser toute
vibration, acheminer le
conduit d'evacuation de
telle maniere qu'il n'y air
aueun contact avec le
moteur, les ressorts de la
porte, la canalisation
d'eau, le placard, le
plancher ou la
circonference du trou de
passage _ travers la paroi du placard.
2. Ne pas detacher du lave-vaisselle la boucle formee par
le tuyau d'evacuation sur le c6te de I'appareil.
3. Placer un plat sous I'extremit6 du tuyau d'evacuation
pour y recueillir route eau qui s'ecoulerait du tuyau.
4. Placer la petite bride sur la petite extremit6 du tuyau
d'evacuation.
j bride de tuyau
5. Enfoncer le tuyau d'evacuation dans le raccord de
connexion, jusqu'_ la butee.
raccord de connexion but6e
6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la
bride sur le raccord de connexion, entre lea butees (volt
I'illustration).
bridedetuyau
but6es
Imrnobilisation du lave=vaisselle dans
I'espace d'installation
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
eornpleternent installS,
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non=respect de ees instructions peut causer des
blessures graves ou des eoupures.
1. Si cela n'a pas deja et6 fait, ouvrir la porte du lave-
vaisselle et placer une serviette sur la pompe et la rampe
d'aspersion; ceci emp_chera une vis qui tomberait dans
la cuve d'atteindre la zone de la pompe.
2. Contr61er le bon aplomb du lave-vaisselle, et le centrage
lateral de I'appareil dans I'ouverture.
3. Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les
c6tes des placards avec deux vis Phillips n° 10 x 1/2". II
faut que le lave-vaisselle soit immobilise pour qu'il ne
bascule pas Iors de I'ouverture de la porte. Veiller a ne
laisser tomber aucune via dans le lave-vaisselle.
fixationsu_ _
::::::::::: i..................................OU les placards m
-- & -- lateraux (vis)__._ _-
4. Entrouvrir la porte d'environ 7,6 cm (3"); verifier que
I'espace entre la doublure interne de la porte et la cuve est
identique des deux c6tes. Si I'espace n'est pas identique
des deux c6tes, desserrer les vis des brides d'arrimage et
deplacer legerement la cuve. Resserrer les vis.
5. Verifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la
porte et les vis, lea brides ou le plan de travail. S'il y a un
contact, on dolt abaisser le lave-vaisselle puis etablir de
nouveau I'aplomb de I'appareil.
6. Dans le cas de la fixation sur les placards lateraux,
reinstaller les opercules de plastique.
opercule de _
plastique (_- il_
Z Retirer la serviette du lave-vaisselle.
8. Reinstaller le panier a vaisselle inferieur.
29
background
Dernieres operations de I'installation
1.Verifier que I'agrafe de liaison a la terre est fixee sur le
panneau inferieur.
2. Placer le panneau inf6rieur derriere le panneau de
I'ouverture d'acces. Sur certains modeles, il y a sur le
panneau de I'ouverture d'acces un materiau isolant qui
devra 6tre inser6 derriere I'isolant du panneau inferieur.
agrafedeliaison
laterre
3. Maintenir les deux panneaux ensemble et placer les
deux panneaux contre les pieds du lave-vaisselle.
4, Reinstaller les vis _ travers les trous du panneau de
I'ouverture d'acces et les fentes du panneau inferieur.
Installer d'abord la vis du c6te droit.
5. Verifier que le bord inferieur du panneau inferieur est au
contact du plancher.
6, Serrer les vis.
Alimentation de I'appareil par c_blage direct :
Risque de choc 61ectrique
Relier le lave-vaisselle a la terre d'une m6thode
_lectrique.
Brancher le fil tell6 a la terre au connecteur vert tell6
la terre darts la boite de la borne.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc _lectrique.
Alimentation de I'appareil par cordon d'alimentation :
Risque de choc 61ectrique
Brancher sur une prise a 3 alv6oles reli6e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur,
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non=respect de cos instructions peut causer
un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.
7. Rebrancher I'appareil ou retablir I'alimentation
61ectrique.
30
background
Contr61e du fonctionnernent
1. Lire le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec
I'appareil.
2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees et
qu'aucune etape n'a 6t6 omise.
3. Verifier la presence de tousles outils utilises.
4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander
I'execution complete du programme de lavage le plus
court. Apres les deux premieres minutes, deverrouiller la
porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.
5. Verifier qu'il y a bien de I'eau au fond de la cuve du
lave-vaisselle. Verifier que le lave-vaisselle fonctionne
correctement.
6. Si ce n'est pas le cas, deconnecter la source de courant
electrique ou debrancher le lave-vaisselle et voir la
section "Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
correctement':
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
correcternent
Essayer d'abord les solutions sugger6es ici pour eviter une
coQteuse intervention de depannage.
o Disjoncteur ouvert ou fusible grille?
e Porte bien fermee et verrouill6e?
®S61ection correcte du programme sur I'appareil?
eArriv6e d'eau ouverte?
Si aucune des solutions sugg6rees ne permet de regler le
probleme, composer le 1-800-253-1301, ou au Canada,
le 1-800-807-6777.
31
background
W10021230
© 2006
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
05/2006

Specifications

Indexed Terms: Dishwasher

Whirlpool GU3200XTVQ0 Questions and Answers