Timekettle M2 Language Translator Earbuds - Supports 40 Languages & 93 Accent Online, Instant Voice Language Translator

User Manual

For M2.

PDF File Manual, 9 pages, Read Online | Download pdf file

M2 photo
Manual
Timekettle M2
Translator Earbuds
Упаковачный лист Гарантийная карта
Вправлять наушники
R
01-Timekettle M2×1L/R) 02-Зарядное устройство×1
03-Type-C Зарядный кабель 04-руководство по применению
&
Гарантийная карта
Вынесите оба наушника M2. Один наушник будет вспыхивать каждый 0.5 сенкунд,
второй-каждый 5 сенкунд,наушники в ожидании к сопрожению.
Изображение АБыстрое вспыхивание/ Медленное вспыхивание
Включите Bluetooth, выберите «Timekettle M2» для сопряжения.Изображение B)
Перевод
1.При сопряжении Bluetooth, установите приложение «Timekettle» в App Store / Google Play.
Вы также можете сканировать QR-код для скачивания.Изображение D
Нет звука?
1. Проверьте батарею наушников.
2. Положите наушники в чехол для зарядки и вынесите их снова.
3. Восстановите наушники и переподключите к мобильному устройству
Не можете включить / выключить или зарядить наушники?
1. Проверьте аккумулятор зарядного чехла
2. Зарядите аккумулятор и обратитесь в Службу поддержки, если он нормально горит.
Не можете переключать песни или активировать голосовых помощников?
1. ВЫКЛЮЧИТЕ любых других сторонних игроков.
2. Используйте плеер по умолчанию или попробуйте другие мобильные устройства.
Bluetooth не стабильный или не может найти устройство?
1. Поднесите наушники ближе к мобильному устройству. Убедитесь, что нет
радиочастотных помех.
2. Вставьте наушники обратно в чехол для зарядки и выньте их снова для сопряжения.
3. Восстановение и ремонт наушников.
Если у вас есть какиеибо проблемы с использованием устройства, посещайте наш
официальный сайт https://help.timekettle.co/en для получения дополнительной информации.
Вы также можете связаться с нами в социальных сетях, таких как Facebook / Twitter /
Instagram @timekettletech
Вспышка(наушники)
Вспышка (Зарядное устройство) Вопросы-Ответы
2.Откройте приложение и разрешите доступ для нормального использованияфункции
перевода.(Изображение E)
3.Выбирайте "М2" и подключите к Bluetooth «Timekettle M2» повторно. Наушники в состоянии
сопряжения, если слышите указательный сигнал. Вы можете выбрать модель перевода в
зависомости от требований.Изображение F
Вставьте наушники обратно в чехол для зарядки, наушники горят красным, нажмиай оба
наушника четыре раза , наушники быстро начнут вспыхивать желтым цветом, восстановить
наушники.Изображение CБыстрая вспыхивание желтого света
Не вынесите наушники во время восстановления.
датчик силы
микрофон
LED индикатор
LED индикатор
зарядное
устройство (левое)
зарядное
устройство
(правое)
Type-C порт
для зарядки
Изображение А Изображение B
Изображение C
Изображение D
Изображение E Изображение F
-------
ожидание к сопряжению подключен к мобильному
устройству
подключены к
приложению Timekettle
-------
-------
Один индикатор в быстрой вспышке,
второй в медленной вспышке
Оба индикатора в
медленной вспышке
-------
-------
батарея≥90%
-------
50%-90%
низкий уровень заряда
/
Зарядка
-------
-----------------------
-----------------------
Оба светодиода в белом цвете
Один светодиод в постоянном,
второй в вспышке
-------
Один светодиод в
постоянном
0%≤батарея≤50%
-------
Нет света
0%
(Изображение K)
(Изображение L)
L R
포장 내용 명세서 블루투스 페어링
이어버드를 리셋하세요
R
01-타임케틀 M2×1L/R) 02-충전 케이스×1
03-C 타입충전 케이블 04-사용자 설명서
&
보증 카드
M2 이어버드를 꺼내세요. 하나는 0.5초마다 초록색으로 반짝이고, 하나는 5
초마다 초록색으로 반짝일 것입니다..그림 A( 빠른 반짝임 / 느린 반짝임
불루투스를 켜고 "타임케틀 M2"를 선택해서 페어링하세요.그림 B)
번역 기능 컨트롤
1. 블루투스 연결이 되면, "타임케틀" 앱을 앱스토어/구글 플레이에서 다운로드하세
. 바코드를 스캔해서 다운로드해도 됩니다.
대기
앱상태
음악 상태
오디오가 없나요?
1. 이어버드 배터리를 확인하세요
2. 이어버드를 충전 케이스에 넣었다가 다시 꺼내세요.
3. 이어버드를 리셋한 , 휴대장치에 다시 연결하세요.
이어버드 ON/OFF 안되거나 충전이 안되세요?
1. 충전 케이스 배터리를 확인하세요
2. 충전 케이블을 연결했을 정상적으로 반짝이면, 우리 고객서비스에 연락하세요.
노래 스위치가 안되거나 음성 도우미 활성화가 안되세요?
1. 3 플레이어를 모두 OFF하세요.
2. 기본 플레이어를 사용하거나 다른 휴대장치를 쓰세요.
블루투스가 불안정하거나 장치 검색이 안되세요?
1. 이어버드를 휴대장치에 가깝게 하고, 라디오 주파수 간섭이 없도록 하세요.
2. 이어버드를 다시 충전 케이스에 넣었다가 다시 꺼내서 페어링하세요
3. 리셋하고 이어버드를 수선하세요.
장치에 문제가 생기면, 우리 공식 웹사이트 https://help.timekettle.co/en 방문해서 추가
정보를 얻으세요.소셜 미디어 페이스북, 트위터, 인스타그램의 @timekettletech에 연락
해도 됩니다.
반짝임 (충전 케이스)
반짝임 (이어버드) 자주 묻는 질문
2. 2. 앱을 , 장치 사용 허가를 하세요.그림 E
3. "M2" 선택한 안에서 블루투스를 다시 연결하세요. 연결이 되면 소리
납니다. 이제 종류 모드 번역 모드를 선택할 있습니다: 터치 모드, 학습
모드, 스피커 모드.그림F
이어버드를 다시 충전 케이스에 넣으세요, 이어버드 디스플레이는 빨간색으로
있는 상태, 이어버드 모두를 탭하세요, 이어버드가 노란색으로 빨리
반짝임, 이어버드를 리셋하세요.그림 C노란색으로 빠른 반짝임
리셋 도중 이어버드를 꺼내지 마세요
터치 센서
마이크
LED
LED
충전 케이스
(왼쪽)
충전 케이스
(오른쪽)
C 타입 충전 포트
그림 A 그림 B
그림 C
그림 D
그림 E
그림 F
L
R
2 빠르
2번빠르
게탭
2초동안
누르기
8초동안
누르기
-------
-------
-------
전화 받기 끊기 거부음성도우미활성화
왼쪽 이어 버드를 위한 음성 픽업
-------
M2 끝내기
-------
페어링 보류 휴대 장치에 연결됨 앱에 연결됨 배터리 잔량 부족/
충전
-------
1번빠르
게탭
2번빠르
게탭
3번빠르
게탭
-------
-------
-------
재생 일시정지 이전노래 음성도우미활성화
3번빠르
게탭
-------
음성도우미활성화
-------
LED 하나는 빨리 반짝이고,
다른 하나는 천천히 반짝임
LED 개가 천천히
반짝임
-------
개의 LED가 모두
있는 상태
-------
빨강색
-------
90% 90 %- 50% 50%-0% 0%
-------
-----------------------
-----------------------
LED 모두 흰색
으로 켜있는 상태
LED 등두개다흰색
으로켜있는상태
-------
-------
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
그림 G)
그림K)
그림L)
그림I)
그림J)
그림H)
-------
다음 노래
R
L
R
L
-------
오른쪽 이어 버드를 위한 음성 픽업
-------
包装清单 蓝牙配对
重置耳机
R
01-耳机×1L/R) 02-充电盒×1
03-Type-C 充电线 04-说明书&保修卡
取出耳机状态指示灯呈现一只快闪一只慢闪的状态表示等待手机连接蓝牙
图A快闪慢闪
打开手机蓝牙选择Timekettle M2进行连接请确保在此阶段同意蓝牙配对请求
图B)
翻译功能 操作控制
1.蓝牙连接成功后扫描二维码或于应用商城内下载Timekettle图D) 待机状态下
APP状态下
音乐状态下
单耳无声双耳无声
1.确认耳机是否有电
2.放回充电盒后重新取出耳机
3.将两只耳机重置并重新连接手机
耳机无法开机关机充电
1.确认充电盒是否有电
2.插上充电线若还是无法开机关机充电请与客服联系
无法切换歌曲呼叫语音助手
1.请排除第三方播放器或兼容性问题如笔记本电脑
2.请使用默认的播放器或尝试其他手机设备
蓝牙连接不稳定找不到设备
1.尝试将耳机靠近手机确认环境是否有射频干扰
2.将耳机放回充电盒后重新取出耳机配对手机
3.将两只耳机重置并尝试重新配对耳机
如果使用过程中仍有问题请扫描二维码或登陆网址https://help.timekettle.co/en
阅读更详细的使用说明您也可以在脸书推特上搜索TimekettleTech微信公众号
上搜索Timekettle时空壶与我们在线联系
充电盒灯闪
耳机灯闪 疑难排解
使用M2之前请先阅读以下安全信息
1.请勿使用非官方推荐的方式充电以免引发火灾爆炸或其他危险
2.请勿刻意将产品重摔焚烧刺穿挤压或沉浸于液体避免设备损坏
3.请勿将产品暴露在高温处发热设备周围如微波炉烤箱
4.请在0-35℃范围内使用本设备并在-20~45℃范围内存放产品环境温度过高
或过低会引起设备故障
5.使用非官方认可的配件造成的质量问题设备故障和安全事故我司概不负责
安全信息
注意:
如果电池更换不当会有爆炸危险
只能用同样类型或等效类型的电池来更换
警告
公司名:深圳时空壶技术有限公司
地址:深圳市南山区民企科技园B座3栋402
官方网站:www.timekettle.co
客服邮箱:support@timekettle.co
企业信息
2.打开App允许访问权限确保翻译功能的正常使用图E
3.进入App选择Timekettle M2并再次连接Timekettle M2听到提示音即表
示设置成功可根据不同场景需求选择进入三种不同的翻译模式图F
将耳机放入充电盒耳机显示红灯常亮两只耳机快速短按4下状态指示灯显示
黄灯快闪重置耳机图C黄灯快闪
注:重置耳机时请勿取出耳机开机
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
Timekettle M2
触摸区域
通话麦克风
状态指示灯
状态指示灯
左充电盒 右充电盒
Type-C充电口
图A 图B
图C
图D
图E 图F
L R
扫码下载APP
点2下 点3下
按住
2秒
按住
8秒
-------
-------
-------
接听电话 挂断电话 拒接来电呼叫语音助手
左耳拾音
呼叫语音助手
-------
手动关机
-------
等待配对手机
-------
已连接手机
点1下 点2下
点3下
-------
-------
-------
播放
暂停
上一曲
-------
1灯快闪
1灯慢闪
2灯慢闪
-------
已连接App
2灯常亮
-------
低电量/充电中
红灯
-------
90%
-------
90-50%
-----------------------
-----------------------
2灯常亮
1灯闪烁
1灯常亮
-------
50-0%
1灯闪烁
-------
0%
灯灭
脸书
推特
微信公众号
(图G)
(图K)
(图L)
(图I)
(图J)
(图H)
呼叫语音助手
点1下点2下
-------
-------
-------
播放
暂停
下一曲
L
L
R
R
点1下
-------
右耳拾音
点1下
-------
是否允许“Timekettle”开启WLAN?
禁止(13) 允许
设备连接
历史记录
AT T&
9:4 1 AM
100%
AT T&
9:4 1 AM
100%
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. APP
مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋ
En pause
Statut application de traduction
ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊﺿو
-------
-------
-------
الاستلام إنهاء المكالمة رفضتنشيط المساعدين الصوتيين
Prise de voix pour
oreillette gauche
Prise de voix pour
oreillette droite
-------
أيقاف M2
-------
-------
-------
تشغيل إيقاف مؤقت الأغنية السابقة تنشيط المساعدين الصوتيين
الأغنية التالية
(الصورة ز)
(Image G)
الصورة ز
الصورة ز
L
L
R
R
-------
-------
  
نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ طﺑﺿ دﻋأ
R
01-Timekettle M2×1L/R) 02-علبة الشحن×1
03-كابل شحن Type-C 04-دليل الاستخدام
&
كرت الضمان
الأذن الأخرى باللون الأخضر كل 5 ثوانٍ.الأذن الأخرى باللون الأخضر كل 5 ثوانٍ.
الصورة أوميض سريع /وميض بطيء
شغّل البلوتوث ، واختر "Timekettle M2" للإقتران. الصورة ب)
ﺔﻣﺟرﺗﻟا ﺔﻔﯾظو
عند اكتمال اتصال البلوتوث، قم بتنزيل تطبيق "Timekettle" من App Store / Google Play. يمكنك أي
ضًا اختيار مسح الرمز الشريطي لتنزيله.
لا يوجد صوت؟
تحقق من بطارية سماعات الأذن
2. أعد سماعات الأذن إلى علبة الشحن، ثم أخرجها مرة أخرى
3. أعد تعيين سماعات الأذن، ثم أعد توصيلها بجهازك المحمول
لايمكن تشغيل / إيقاف تشغيل سماعات الأذن أو شحنها؟
تحقق من بطارية علبة الشحن
قم بتوصيل كابل الشحن واتصل بخدمة العملاء إذا كانت تومض بشكل طبيعي.
لايمكن تبديل الأغاني أو تفعيل المساعدين الصوتيين؟
أوقف تشغيل أي مشغلات خارجية اخرى.
استخدم المشغّل الافتراضي أو جرّب أجهزة محمولة أخرى.
البلوتوث غير ثابت أو لا يمكن العثور على الجهاز؟
ضع سماعات الأذن بالقرب من الجهاز المحمول، تأكد من عدم وجود تداخل للتردد اللاسلكي.
أعد سماعات الأذن إلى علبة الشحن، ثم أخرجها مرة أخرى للإقران.
أعد ضبط سماعات الأذن وأصلحها.
إذا واجهتك أي مشاكل في الجهاز، فيرجى زيارة موقعنا
ن المعلومات.الإلكتروني التالي https://help.timekettle.co/en للحصول على مزيد م
يمكنك أيضًا الاتصال بنا على مواقع التواصل الاجتماعي مثل
Facebook/Twitter/Instagram @timketletech
نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ضﯾﻣو
نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ) ضﯾﻣو)  
.افتح التطبيق واسمح بالأذونات للاستخدام المناسب على الجهاز.
اختر "M2" وقم بتوصيل البلوتوث مرة أخرى من داخل التطبيق. يكتمل الاتصال عندما تسمع صوت
كنك اختيار وضع الترجمة ، وهناك 3 أوضاع مختلفة: وضع اللمس ووضع الدرس ووضع مكبر الصوت.
الصورة زصفير. الآن يم
أعِد سماعات الأذن إلى علبة الشحن، ستومض تسماعات الأذن باللون الأحمر ثابت، انقر أربع مرات على سماع
تَي الأذن، ستومض سماعات الأذن بسرعة باللون الأصفر، وأعد ضبط سماعتَي الأذن.
الصورة جوميض سريع باللون الأصفر
لا تخرج سماعات الأذن أثناء إعادة الضبط.
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
قوي، ومؤشر LED
وميكروفون،
وسماعة أذن
حساس قوي،
ومؤشر
علبة شحن
(يسار)
ومؤشر LED
وعلبة شحن
(يمين)
ومنفذ شحن من الن
وع C
الصورة أ الصورة ب
الصورة ج
الصورة د
الصورة ر الصورة ز
L
R
-------
في إنتظار الإقتران متصل بالجهاز المحمول متصل بالتطبيق
-------
-------
يومض احد مصابيح
بسرعة، ويومض احد مصابيح ببطء
يومض كلا المصباحين ببطء
-------
-------
%90
-------
%90-%50
كلا الضوئين
في حالة ثابتة
جاري الشحن
-------
ضوء أحمر-شحن منخفض
-----------------------
-----------------------
ضوء مؤشر ثابت،
يومض ضوء مؤشر
-------
يومض المؤشر
%50-%0
-------
لايوجد أضواء مؤشرات
%0
(الصورة ص)
(الصورة ش)
Controls
Em Espera
Estado da tradução da aplicação
Estado da música
-------
-------
-------
Atender Desligar RejeitarAtivar assistentes de voz
Captador de voz para
orelha esquerda
Captador de voz para
orelha direita
-------
Desligar M2
1 toque
rápido
2 toques
rápidos
3 toques
rápidos
-------
-------
-------
Reproduzir Pausar Música anterior Ativar assistentes de voz
(Imagem G)
(Imagem H)
(Imagem H)
(Imagem J)
L
L
R
R
-------
-------
Lista da Embalagem Emparelhamento via Bluetooth
Reinicialize os auscultadores
R
01-Timekettle M2×1L/R) 02-Caixa de Carregamento×1
03-Cabo de Carregamento do Tipo C 04-Manual do Utilizador
&
Cartão de Garantia
Remova ambos auscultadores M2. Num dos auscultadores uma luz verde piscará a cada 0,5
segundo; e noutro piscará uma luz verde de 5 em 5 segundos.
Imagem AFlash rápido/ Flash lento
Ligue Bluetooth, escolha "Timekettle M2" para emparelhar .Imagem B)
Translations
1. Quando a conexão via Bluetooth estiver concluída, transfira a app "Timekettle" na App Store/
Google Paly. Também pode optar por fazer scan do código de barras para transferir. Imagem D
Sem áudio?
1. Verifique a bateria dos auscultadores
2. Devolva os auscultadores na Caixa de Carregamento e retire-os de novo
3. Reinicialize os auscultadores e reconecte ao seu dispositivo móvel
Não é possível Ligar/Desligar ou recarregar os auscultadores?
1. Verifique a bateria da caixa de recarregamento
2. Ligue o cabo de carregamento e entre em contacto com o nosso Serviço de
Atendimento ao Cliente se piscar de forma normal.
Não é possível trocar a música ou ligar os assistentes de voz?
1. Desligue outros leitores de música.
2. Utilize o leitor padrão ou tente outros dispositivos móveis.
Ligação Bluetooth instável ou não consegue localizar dispositivos?
1. Aproxime os auscultadores ao dispositivo móvel. Certifique se de não haver
qualquer interferência de radiofrequência.
2. Devolva os auscultadores na Caixa de Carregamento e retire-os de novo
para voltar a emparelhar.
3. Reinicialize e emparelhe de novo os auscultadores.
Se tiver alguma problema com o dispositivo, por favor, visite a nossa página
oficial na Internet https://help.timekettle.co/en para mais informações.Também
pode entrar em contacto connosco nas redes sociais, como Facebook/Twitter/
Instagram @timekettletech
Flash (Caixa de Carregamento)
Flash (auscultadores) Perguntas Frequentes
Leia as seguintes informações de segurança e advertências antes de utilizar oM2:
1. Para evitar incêndio, explosão ou outros perigos, não use métodos de
recarregamento diferentes dos recomendados.
2. Para evitar danos aos produtos, não os deixe cair, queimar, furar, apertar ou
mergulhar em fluídos intencionalmente.
3. Evite expor o dispositivo a altas temperaturas ou perto de aparelhos de
aquecimento como micro-ondas ou fogão.
4. Use o dispositivo no intervalo de 0ᵒC ~ 35ᵒC e guarde-o no intervalo de -20ᵒC
~ 45ᵒC. Se a temperatura for muito alta ou muito baixa, o dispositivo pode ter
problemas de funcionamento.
5. A Timekettle não se responsabiliza pelos problemas de qualidade, defeitos nos
produtos ou acidentes de segurança causados pela utilização de acessórios
não aprovados oficialmente.
*. Declaração de conformidade com CE: www.timekettle.co/support/statement
Segurança e advertências
2. Abra a aplicação e permissões para melhor utilização do dispositivo
3. Escolha "M2" e ligue o Bluetooth de novo dentro da app. A conexão fica concluída quando
ouvir um sinal sonoro. pode escolher o seu modo de tradução de entre os três modos
existentes: Modo Tátil, Modo Aula e Modo Falante. Imagem F
Devolva os auscultadores na Caixa de Carregamento, os auscultadores apresentarão uma luz
Vermelha contínua, toque quatro vezes em ambos auscultadores, uma luz Amarela piscará
rapidamente, reinicialize os auscultadores.Imagem CFlash amarelo rápido
Não remova os auscultadores durante a reinicialização.
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
Sensor de
intensidade
microfone
luz LED
luz LED
caixa de
carregamento
(esquerda)
caixa de
carregamento
(direita)
entrada de
carregador do
Tipo C
Imagem A Imagem B
Imagem C
Imagem D
Imagem E Imagem F
L R
-------
Emparelhamento
pendente
Ambas as luzes piscam
vagarosamente
Conectado
à app
-------
-------
Uma luz piscará rapidamente,
uma luz piscará lentamente
Conectado ao
dispositivo móvel
-------
-------
90%
-------
90-50%
Ambas luzes
contínuas
Bateria fraca/A carregar
-------
Luz vermelha
-----------------------
-----------------------
Ambas luzes LED
brancas contínuas
Uma luz LED contínua,
uma luz LED intermitente
-------
Uma luz intermitente
50-0%
-------
Sem luzes LED
0%
(Imagem K)
(Imagem L)
Controls
In Standby
App Status
Music Status
quick taps
3 quick
taps
Hold 2
seconds
Hold 8
seconds
-------
-------
-------
Pick up Hang up Reject Activate voice assistants
Voice pick-up for left earbud Voice pick-up for right earbud
-------
Shut down M2
1 quick
tap
2 quick
taps
3 quick
taps
-------
-------
-------
Play Pause Previous song Activate voice assistants
1 quick
tap
2 quick
taps
3 quick
taps
-------
-------
-------
Play PauseNext song Activate voice assistants
(Picture G)
(Picture H)
(Picture I)
(Picture J)
L
L
R
R
1 quick
tap
-------
-------
1 quick
tap
Package Bluetooth Pairing
Reset The Earbuds
R
01-Timekettle M2×1L/R) 02-Charging Case×1
03-Type-C Charging Cable 04-Warranty Card & User Manual
Take out both M2 earbuds. One earbud will flash green every 0.5 second, and the other earbud
will flash green every 5 seconds. Picture AQuick flash / Slow flash
Turn on Bluetooth, choose "Timekettle M2" for pairing.Picture B)
Translations
1.When Bluetooth is connected, download the "Timekettle" app in the App Store / Google Play.
You may also choose to scan the barcode to download. Picture D
No audio?
1. Check the battery of the earbuds.
2. Put the earbuds back to the Charging Case, and take them out again.
3. Reset the earbuds, and reconnect to your mobile device.
Can't turn ON / OFF or charge the earbuds?
1. Check the battery of the Charging Case.
2. Connect the charging cable, and contact our Customer Service if it flashes
normally.
Can't switch songs or activate voice assistants?
1. Turn OFF other third-party players.
2. Use the default player or try other mobile devices.
Bluetooth not stable or can't find the device?
1. Take the earbuds closer to the mobile device. Make sure there is no
radio-frequency interference.
2. Put the earbuds back to the Charging Case, and take them out again for pairing.
3. Reset and repair the earbuds.
If you have any trouble with the device, please visit our official
website: https://help.timekettle.co/en You may also contact us on social media like
Facebook/Twitter/Instagram @timekettletech
LED Indications (Charging Case)
LED Indications (Earbuds) FAQ
Please read the following safety and warning information before using M2 :
1. Do not use unofficially recommended charging methods to avoid fire, explosion,
or other dangers.
2. Do not deliberately drop, burn, penetrate, squeeze, or immerse in liquid to avoid
product damages.
3. Do not expose to high temperatures or around heating equipment such as
microwaves or ovens.
4. Use the device within the range of 0 ~ 3 5 and store within the range of
-20 ~ 45. If the temperature is too high or too low, it will cause the device to
malfunction.
5. Timekettle is not responsible for quality issues, product failures, and safety
accidents caused by the use of unofficially approved accessories.
*.Declearation of CE conformity: www.timekettle.co/support/statement
Safety
CE Maintenance
1.Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used
batteries according to the instructions.
2.The product shall only be connected to a USB interface of version Type C.
3.EUT Operating temperature range: -10° C to 40° C .
4.The device complies with RF specifications when the device used at 0mm from
your body.
Declaration of Conformity
Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd hereby declares that this Translator
Earbuds is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.In accordance with Article 10(2) and Article
10(10),This product is allowed to be used in all EU member states.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The
device can be used in portable exposure condition without restriction.
Warning FCC Warning
2.Open the app and allow the permissions for the proper use of the device.Picture E
3.Choose "M2" and connect the Bluetooth again within the app. The earbuds are connected
when you hear the beep. You may choose one of the 3 different modes: Touch Mode, Lesson
Mode, and Speaker Mode. Picture F
Put the earbuds back to the Charging Case, and the earbuds will display solid red. Tap four times
on both earbuds, and the earbuds will flash quickly in yellow, the earbuds are now resetting.
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
Force Sensor
Microphone
LED Light
LED Light
Charging Case
(Left)
Charging Case
(Right)
Type-C
Charging Port
Picture A Picture B
Picture C
Picture D
Picture E Picture F
L R
-------
Pairing pending Connected to mobile
device
Connected
to app
-------
-------
One light flashes quickly,
one light flashes slowly
Both lights
flash slowly
-------
-------
90%
-------
90-50%
Both lights
in solid
Low battery / Charging
-------
Red light
-----------------------
-----------------------
Both lights in
solid White
One light in solid,
one light flashing
-------
One light flashing
50-0%
-------
No lights
0%
(Picture K)
(Picture L)
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Official Website: www.timekettle.co
Customer Service: [email protected]
Manufacturer: this product is authorized for manufacturing by Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Address: Room 602,Building 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong Province, China
All rights reserved by Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Corporate Information
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
Управления
Стандартный статус
Статус приложения
Статус музыки
2 быстрых
нажатия
3 быстрых
нажатия
Держи 2
секунды
Держи 8
секунды
-------
-------
-------
Поднять Повесить
трубку
ОтклонятьАктивировать голосовых
помощников
Голосовая передача для левой
вкладыши
Подбор голоса для правого
вкладыша
-------
Выключи M2
1 быстрое
нажатие
1 быстрое
нажатие
2 быстрое
нажатие
3 быстрое
нажатие
-------
-------
-------
Играть Пауза Предыдущая песня Активировать голосовых
помощников
(Изображение G)
(Изображение H)
(Изображение I)
(Изображение J)
R
L
R
L
-------
-------
3 быстрое
нажатие
-------
Активировать голосовых
помощников
1 быстрое
нажатие
-------
Играть Пауза
1 быстрое
нажатие
2 быстрое
нажатие
-------
Следующая песня
1 быстрых
нажатия
1 быстрых
нажатия
Оба индикатора
горят постоянно
Красный свет
Безопасность и предупреждение
Ознакомьтесь со следующей информацией по безопасности и предупреждениями
перед использованием M2 :
1. Не используйте неофициально рекомендуемые методы зарядки, чтобы избежать пожара,
взрыва или других опасностей.
2. Не роняйте оборудование, не сжигайте, не прокалывайте, не сдавливайте и не погружайте
его в жидкость во избежание повреждения оборудования.
3. Не подвергайте устройство и зарядное устройство воздействию высоких температур или
вблизи оборудования, выделяющего тепло, такого как микроволновые печи и духовки.
Перегрев аккумулятора может вызвать взрыв.
4. Используйте устройство при температуре 0-35 ° C и храните изделие при -20-45 ° C.
Слишкая высокая/низкая температура среды может привести к повреждению оборудования.
5. Timekettle не несет ответственности за вопрос качества, сбои продукта и несчастные
случаи, вызванные использованием неофициально разрешенных аксессуаров.
*.Заявление о соответствии CE: www.timekettle.co/support/statement
Официальный сайт:
Обслуживание клиентов:
Изготовитель:
Данное изделие разрешено к производству компанией Shenzhen Timekettle Technologies
Co., Ltd.
Адрес: Комната 602, Корпус 3,Научный парк Minqi, Улица Xili, Шэньчжэнь, провинция
Гуандун, Китай
Все права защищены, Шэньчжэнь Timekettle Technologies Co, Ltd.
Информация о компании
2回タ
ップ
경고
1. 화재,폭발,다른위험을피할수있게비공식적으로추천되는충전방법을사용하지 마세요.
2. 제품파손방지를위해고의로떨어트리거나, 태우거나, 찌르거나, 쥐어짜거나,액체에담
그지 마세요.
3. 높은 온도에 노출시키지 말고, 전자레인지나 오븐 같은 가열 기구 근처에 두지 마세요.
4. 0℃ ~ 35℃ 에서 사용하고, -20℃ ~ 45℃에서 보관하세요. 온도가 너무 높거나 낮으면,
장치고장 원인이 됩니다.
5. 타임케틀은 승인되지 않은 액세서리 사용으로 인한 품질 문제, 제품 고장, 안전 사고에
대해임이 없습니다.
공식 웹사이트:
고객 서비스:
제조자: 제품의 제조권한은 ()선전 타임캐틀 테크놀로지에게 있습니다.
주소: 중국 광둥성 선전시, 실리(Xili) 도로, 민키(Minqi) 과학 공원, 3 빌딩
기업 정보
同梱品
Bluetooth
ホンを
R
01-Timekettle M2 ×1L/R) 02-×1
03-C 充電 04-
&
保証書
両方M2片方は0.5秒片方
は5秒緑色点滅図A点滅<速>点滅<遅>
端末BluetoothTimekettle M2選択接続段階
完了確認図B)
翻訳機能 タッ
1. Bluetooth接続成功QR
Timekettle検索
待機中
アプステ
タス
片耳は両耳
1. 確認
2. 充電再度取
3. 再接続
電源ON/OFF充電
1. 充電確認
2. M2充電充電充電充電正常
場合自体問題場合は
くだ
音声起動
1.は互換性問題対応可能性
す。
2. 搭載使用端末
Bluetooth接続不安定
1.端末無線周波数干渉確認
くだ
2.充電再度取
3.再接続
使用上不明点問題は公式(https://help.timekettle.jp/)確認
FacebookTwitterLINE連絡検索
LEDラ (イヤホ
LED 充電 くあ
2. 翻訳機能正常使用権限許可
。図 E
3.選択再度Timekettle M2接続
3の翻モーモー
モーモーお使F
ホンをホンLEDホンを4
黄色点滅<速>
図C黄色点滅<速>
ト中をケ
タッ
イク
LED
LED
左充電
右充電
ース
イプ C
ート
図A 図B
図C
図D
図E 図F
L R
2回
タッ
3回
タッ
2秒
押し
8秒
押し
-------
-------
-------
出る を切
着信拒否音声呼び
音声集音(左耳)
-------
M2電源
-------
ル端末の
リン
ル端末の
接続完了
接続完了 低電力/充電中
-------
1回
タッ
2回
タッ
3回
タッ
-------
-------
-------
再生 一時停止
-------
再生 一時停止
(右耳) 音声起動
-------
片耳(点滅<速>)
片耳(点灯<遅>)
両耳(点滅<遅>)
-------
両耳(点灯)
-------
赤色点灯
-------
90-100% 50-90% 0-50% 0%
-------
-----------------------
-----------------------
両耳
(点灯)
片耳(点滅)
片耳(点灯)
-------
片耳(点滅)
-------
両耳(無灯)
(図G)
(図K)
(図L)
(図I)
(図J)
(図H)
-------
(左耳)
R
L
R
L
-------
音声集音(右耳)
-------
1回
タッ
2回
タッ
3回
タッ
-------
音声起動
1回
タッ
1回
タッ
Facebook
Twitter
LINE
安全性警告
【注意】M2を使用する前に、次の安全性および警告に関する情報をお読みください。
1. 火災爆発危険公式推奨方法充電
2. 商品損傷故意液体
したいで
3. 高温場所電子加熱機器
4. 本製品は0-35℃範囲内使用-20℃~45℃範囲内保管温度
たりたり
5. Timekettleは非公認付属品使用品質問題製品故障安全事故
は責任了承
公式www.timekettle.jp
jp@timekettle.co
製造元:製品は、Shenzhen Timekettle Technologies Co, Ltdの製造承認を受けて
います
住所:中国広東省深圳市平山一路民企科技園3棟602号
著作権:Shenzhen Timekettle Technologies Co, Ltd.
企業情報
Facebook
Twitter
YouTube
Facebook
Twitter
YouTube
Facebook
Twitter
YouTube
Facebook
Twitter
YouTube
Facebook
Twitter
YouTube
Facebook
Twitter
YouTube
1번빠르
게탭
-------
재생 일시정지
1번빠르
게탭
1번빠르
게탭
LED 하나는 켜져 있고,
다른 하나는 반짝임
LED 하나가 반짝임
LED 꺼짐
كلاء اضواء المؤشرات
ابيض ثابت
Controles
En espera
Estado de la aplicación de traducción
Estado de la música
Esperar 8
segundos
-------
-------
-------
Rescolgar Colgar RechazarActivar Asistentes de Voz
Captura de voz para
audífono izquierdo
Captura de voz para
audífono derecho
2 toques
rápidos
3 toques
rápidos
Esperar 2
segundos
-------
Apagar M2
1 toque
rápidos
2 toque
rápidos
3 toque
rápido
-------
-------
-------
Reproducir Pausar Canción anterior Activar Asistentes de Voz
Siguiente canción
(Imagen G)
(Imagen H)
(Imagen I)
(Imagen J)
L
L
R
R
-------
-------
Lista de Embalaje Conexión a Bluetooth
Restablecer los Auriculares
R
01-Timekettle M2×1L/R) 02-Estuche de Carga×1
03-Cable de Carga de Tipo C 04-Manual de Usuario
&
Tarjeta de Garantía
Sacar ambos Auriculares M2. Un Auricular parpadeará en verde cada 0.5 segundos,y el otro
Auricular parpadeará en verde cada 5 segundos.Imagen AFlash Rápido/Flash Lento
Activar Bluetooth, elegir "Timekettle M2" para conectarImagen B)
Función de Traducción
1. Al conectar el Bluetooth, descargue la App "Timekettle" en App Store/Google Play. También
puede optar por Escanear el Código de barras para poder descargarlo. Imagen D
¿Sin audio?
1. Verificar la Batería de los Auriculares
2. Colocar otra vez los Auriculares en el Estuche de Carga y retírelos
3. Reactivar los Auriculares y reconectar a su Dispositivo Móvil
¿No se puede Encender/Apagar o cargar los Auriculares?
1. Verificar la Batería del Estuche de Carga
2. Conectar el Cable de Carga y contactarse con nuestro Servicio al Cliente si
parpadea normalmente.
¿No es posible cambiar canciones o activar el Asistentes de Voz?
1. Debe APAGAR cualquiera de los otros Reproductores
2. Usar el Reproductor predeterminado o probar otros Dispositivos Móviles.
¿El Bluetooth no es estable o no puede encontrar el Dispositivo?
1. Acercar los Auriculares al Dispositivo Móvil. Compruebe de que no haya
Interferencia de Radiofrecuencia.
2. Colocar otra vez los Auriculares en el Estuche de Carga y retírelos para
emparejarlos.
3. Reactivar y revincular los Auriculares.
Si se presenta algún problema con el dispositivo,por favor visite nuestro Sitio
Web Oficial https://help.timekettle.co/en para más información.Puede también
contactarnos en nuestas Redes Sociales, tales como Facebook/Twitter/
Instagram @timekettletech
Flash (Estuche de Carga)
Flash (Auriculares) Preguntas Fecuentes
Por favor, lea la siguiente información sobre advertencias de seguridad antes
de usar M2
1. No usar Métodos de Carga no recomendados para evitar Incendios,
Explosiones u otros Peligros.
2. No permita Caer, Quemar,Penetrar,Exprimir ni Sumergir deliberadamente
en líquido para evitar daños al Producto.
3. No exponer a Altas Temperaturas o alrededor de Equipos de Calefacción
como Microondas u Hornos.
4. Debe utilizar el Dispositivo dentro del Rango de 0~35 y se debe
almacenar dentro del Rango de -20~ 45. Si la temperatura es muy
alta o demasiado baja,el dispositivo no funcionará de forma correcta.
5. Timekettle no es responsable por problemas de calidad, fallas de productos
y accidentes de seguridad causados por el uso de accesorios que no se
encuentran aprobados de manera Oficial.
*. Declaración de conformidad CE: www.timekettle.co/support/statement
Advertencias de seguridad
2. Se debe abir la App y permitir los permisos para el uso adecuado del dispositivo.Imagen E
3. Elegir "M2" y conecta el Bluetooth de nuevo dentro de la App. La conexión finaliza cuando
escucha un Bip.Puede ahora elegir su Modo de Traducción, y hay 3 modos diferentes: Modo
Táctil, Modo de Lección y Modo de Altavoz. Imagen F
Colocar de nuevo los Auriculares en el Estuche de Carga, los Auriculares se muestran en Rojo
sólido, tocar cuatro veces en ambos Auriculares,los Auriculares parpadean de forma rápida en
Amarillo, reactive los Auriculares.Imagen CFlash Rápido en Amarillo
No debe sacar los Auriculares durante el Reinicio.
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
Sensor de
Fuerza
Micrófono
luz LED
luz LED
Estuche de Carga
(izquierda)
Estuche de
Carga (derecha)
Puerto de Carga
de Tipo C
Imagen A Imagen B
Imagen C
Imagen D
Imagen E Imagen F
L
R
-------
Vinculación pendiente Conectado al
Dispositivo Móvil
Conectado a
la App
-------
-------
Una luz parpadea rápidamente,
una luz parpadea lentamente
Ambas luces
parpadean muy lento
-------
-------
90%
-------
90-50%
Ambas luces en
sólido
Batería baja/Carga
-------
Luz roja
-----------------------
-----------------------
Una luz LED en sólido,
una luz LED parpadeando
-------
Un LED parpadeando
50-0%
-------
Sin luces LED
0%
(Imagen K)
(Imagen L)
1 toque
rápidos
-------
Reproducir Pausar
2 toque
rápidos
-------
3 toque
rápido
-------
Activar Asistentes de Voz
1 toques
rápidos
1 toques
rápidos
Ambas luces LED en
blanco sólido
Sitio web oficial
Servicio al cliente
Fabricante: se ha autorizado la fabricación de este producto a Shenzhen Timekettle
Technologies Co., Ltd.
Dirección: Room 602,Building 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong
Province, China
Todos los derechos reservados por Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Información Corporativa
2 toques
rápidos
3 toques
rápidos
Pressionar continuamente
por 2 segundos
Pressionar continuamente
por 8 segundos
3 toques
rápidos
-------
Ativar assistentes de voz
2 toques
rápidos
-------
Música seguinte
1 toque
rápido
-------
Reproduzir Pausar
1 toques
rápidos
1 toques
rápidos
Site da Internet oficial
Atendimento ao cliente
Fabricanteeste produto está autorizado para ser fabricado pela Shenzhen TimekettleTechnologies
Co., Ltd.
Endereço: Room 602,Building 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong Province,
China
Todos os direitos reservados por Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Informação Corporativa
ضغط
ثنيتين
ضغط 8 ثوانٍ
3ضغطات
سريعة
ضغطتين
سريعتين
ضغطة
سريعة
-------
تشغيل إيقاف مؤقت
ضغطة
سريعة
Steuerung
Im Ruhemodus
App-Status
Musikstatus
-------
-------
-------
Abheben Auflegen ablehnenSprachassistenten aktivieren
Sprachaufnahme für
linken Ohrhörer
Sprachaufnahme für
rechten Ohrhörer
-------
Schließt den M2
-------
-------
-------
Abspielen Pause Vorheriges Lied Sprachassistenten aktivieren
Nächstes Lied
(Abbildung G)
(AbbildungH)
(Abbildung I)
(Abbildung J)
L
L
R
R
-------
-------
Packliste Bluetooth-Kopplung
Die Ohrstöpsel zurücksetzen
R
01-Timekettle M2×1L/R) 02-Ladegehäuse×1
03-Typ-C-Ladekabel 04-Benutzerhandbuch
&
Garantiekarte
Nehmen Sie beide M2-Ohrstöpsel heraus. Ein Ohrstöpsel blinkt alle 0,5 Sekunden grün, der
andere Ohrstöpsel blinkt alle 5 Sekunden grün.
Abbildung ASchnelles Blinken / Langsames Blinken
Schalten Sie Bluetooth ein. Wählen Sie dann "Timekettle M2", um die Kopplung zu starten.
Abbildung B)
Übersetzungsfunktion
1. Wenn die Bluetooth-Verbindung abgeschlossen ist, laden Sie die Anwendung "Timekettle" im
App Store / Google Play herunter. Sie können auch den Strichcode zum Herunterladen einscannen.
Abbildung D
Kein Ton?
1. Überprüfen Sie die Batterie der Ohrstöpsel
2. Legen Sie die Ohrstöpsel wieder in das Ladegehäuse und nehmen Sie sie wieder
heraus.
3. Setzen Sie die Ohrstöpsel zurück und verbinden Sie sie wieder mit Ihrem mobilen
Gerät.
Sie können die Ohrstöpsel nicht ein- und ausschalten oder aufladen?
1. Prüfen Sie die Batterie des Ladegehäuses
2. Schließen Sie das Ladekabel an, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst, falls
es normal blinkt.
Sie können keine Lieder wechseln oder Sprachassistenten aktivieren?
1. Schalten Sie alle anderen Player von Drittanbietern aus.
2. Verwenden Sie den Standard-Player oder versuchen Sie es mit anderen mobilen
Geräten.
Bluetooth ist nicht stabil oder kann das Gerät nicht finden?
1. Bringen Sie die Ohrstöpsel näher an das mobile Gerät. Vergewissern Sie sich, dass
es keine Radiofrequenzstörungen gibt.
2. Legen Sie die Ohrstöpsel wieder in den Ladegehäuse und nehmen Sie sie zum
Koppeln wieder heraus.
3. Setzen Sie die Ohrstöpsel zurück und reparieren Sie sie.
Wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben, und weitere Informationen benötigen,
besuchen Sie bitte unsere offizielle Website https://help.timekettle.co/en Sie können uns
auch über die soziale Medien wie Facebook/Twitter/Instagram @timekettletech
kontaktieren
Blinken (Ladegehäuse)
Blinken (Ohrstöpsel) FAQ
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheits- und Warnhinweise vor der Nutzung von
M2
1. Verwenden Sie keine nicht empfohlenen Auflademethoden, um Feuer,
Explosionen oder andere Gefahren zu vermeiden.
2. Nicht absichtlich fallen lassen, verbrennen, eindringen, quetschen oder in
Flüssigkeit eintauchen, um Produktschäden zu vermeiden.
3. Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus und platzieren Sie es
auch nicht in der Nähe von Heizgeräten wie Mikrowellen oder Öfen.
4. Verwenden Sie das Gerät innerhalb des Bereichs von 0 ~ 3 5 und lagern
Sie es innerhalb des Bereichs von -20 ~ 45. Wenn die Temperatur zu hoch
oder zu niedrig ist, führt dies zu einer Fehlfunktion des Geräts.
5. Timekettle ist nicht verantwortlich für Qualitätsprobleme, Produktausfälle und
Sicherheitsunfälle, die durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör
verursacht werden.
*. Erklärung der CE-Konformität: www.timekettle.co/support/statement
Sicherheitswarnung
2. Öffnen Sie die App und geben Sie die Berechtigungen für die ordnungsgemäße Verwendung des
GerätsAbbildung E
3. Wählen Sie "M2" und verbinden Sie das Bluetooth innerhalb der App erneut. Die Verbindung ist
hergestellt, wenn Sie den Piepton hören. Jetzt können Sie aus drei verschiedenen
Übersetzungsmodi wählen: Berührungsmodus, Lektionsmodus und Lautsprechermodus.
Imagen F
Setzen Sie die Ohrstöpsel wieder in das Ladegehäuse ein, die Ohrstöpsel leuchten durchgehend
rot. Tippen Sie viermal auf beide Ohrstöpsel, die Ohrstöpsel blinken schnell in gelb. Die Ohrstöpsel
werden zurückgesetzt.Abbildung CDie gelbe Lampe blinkt
Nehmen Sie die Ohrhörer während des Zurücksetzens nicht heraus.
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
Kraftsenso
Mikrofon
LED-Licht
LED-Leuchte
Ladegehäuse
(links)
Ladegehäuse
(rechts)
Typ-C-
Ladeanschluss
Abbildung A Abbildung B
Abbildung C
Abbildung D
Abbildung E Abbildung F
L
R
-------
Kopplung ausstehend Mit einem Mobilgerät
verbunden
Mit der App
verbunden
-------
-------
Eine Leuchte blinkt schnell,
eine Leuchte blinkt langsam
Beide Lichter
blinken langsam
-------
-------
90%
-------
90-50%
Beide Lichter
leuchten
Leuchtet, blinkt langsam,
blinkt schnell/Leuchtet
-------
Rotes Licht
-----------------------
-----------------------
Eine LED leuchtet,
eine LED blinkt
-------
Eine LED blinkt
50-0%
-------
Keine LED leuchtet
0%
(Abbildung K)
(Abbildung L)
Beide LED leuchten
weiß
2 Sekunden
halten
8 Sekunden
halten
3 x schnell
tippen
2 x schnell
tippen
1 x schnell
tippen
-------
Abspielen Pause
1 x schnell
tippen
2 x schnell
tippen
-------
2 x schnell
tippen
3 x schnell
tippen
-------
Sprachassistenten aktivieren
3 x schnell
tippen
2 x schnell
tippen
2 x schnell
tippen
Offizielle Internetseite: www.timekettle.co
Kundendienst: [email protected]
Hersteller: Dieses Produkt wurde von Shenzhen Timekettle Technologies Co.,Ltd.zur Herstellung
zugelassen.
Adresse: Room 602,Gebäude 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Provinz Guangdong,
China
Alle Rechte vorbehalten von Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Unternehmensinformationen
Controlli
In attesa
Stato della traduzione dell'app
Stato della musica
-------
-------
-------
Rispondi Termina RifiutaAttivazione assistente vocale
Risposta vocale per
l'auricolare sinistro
Risposta vocale per
l'auricolare destro
-------
Spegnimento M2
-------
-------
-------
Avvio Pausa Canzone precedente Attivazione assistente vocale
Canzone successiva
(Figura G)
(Figura H)
(Figura I)
(Figura J)
L
L
R
R
-------
-------
Lista Confezione Associazione Bluetooth
Resettare gli auricolari
R
01-Timekettle M2×1L/R) 02-Custodia per la ricarica×1
03-Cavo di ricarica Tipo-C 04-Manuale Utente
&
Scheda Garanzia
Prendere entrambi gli auricolari M2. Un auricolare lampeggerà verde ogni 0,5 sec e l'altro
auricolare lampeggerà verde ogni 5 sec.Figura ALampeggio veloce / Lampeggio lento
Attivare il Bluetooth, scegliere "Timekettle M2" per associare.Figura B)
Funzione di traduzione
1. Quando la connessione Bluetooth è completata, scaricate la app "Timekettle" dallo Store App /
Google Play. Potete anche scegliere di scannerizzare il codice a barre.(Abbildung D
Nessun audio?
1. Controllare la batteria degli auricolari.
2. Riporre gli auricolari nel Porta Carica e prenderli di nuovo.
3. Resettare gli auricolari e riconnetteterli al dispositivo mobile.
Non è possibile ACCENDERE / SPEGNERE o caricare gli auricolari?
1. Controllare la batteria del porta carica
2. Connetere al porta carica, e contattare il nostro Servizio Clienti se lampeggia
normalmente.
Non è possibile cambiare canzoni o attivare gli assistenti vocali?
1. SPEGNERE ogni altro riproduttore di terza parte.
2. Usare il riproduttore di default o provare un altro dispositivo mobile.
Bluetooth non stabile o non è possibile trovare il dispositivo?
1. Posizionare gli auricolari vicino al dispositivo mobile. Assicurarsi che non vi siano
interferenze radio .
2. Riporre gli auricolari sul Porta Carica e riprenderli per associare.
3. Resettare e riparare gli auricolari.
Se avete problemi con il dispositivo, si prega di visitare il nostro sito ufficiale https://help.
timekettle.co/en per maggiori informazioni.Potete anche contattarci sui social come
Facebook/Twitter/Instagram @timekettletech
Lampeggio (Porta Carica)
Lampeggio (auricolari) Domande frequenti
Leggere le seguenti informazioni di sicurezza ed avvertenze prima di utilizzare M2
1. Non utilizzare metodi di carica non ufficialmente raccomandati per evitare
incendi, esplosioni o altri pericoli.
2. Non lasciare deliberatamente cadere, bucare, schiacciare o immergere in liquidi
per evitare danni al prodotto.
3. Non esporre ad alte temperature o vicino ad apparecchi riscaldanti come
microonde o forni.
4. Usare il dispositivo entro i 0°~35° e conservare entro i -20° ~ 45°. Se le
temperature sono troppo alte o basse, potrebbe causare malfunzionamento al
dispositivo.
5. Timekettle non è responsabile per problemi di qualità, guasti al prodotto e
incidenti relativi alla sicurezza causati da un uso di accessori non ufficialmente
approvati.
*.Dichiarazione di conformità CE: www.timekettle.co/support/statement
Sicurezza & Avvertenze
2. Aprire la app e autorizzare i permessi per un proprio uso del dispositivo.Figura E
3. Scegliere "M2" e riconnettere il Bluetooth con la app. La connessione è completa quando
sentirete un bip. Ora è possibile scegliere la vostra modalità traduzione in tre diverse modalità:
Modalità Tocco, Modalità Lezione e Modalità Altoparlante.Imagen F
Rimettere gli auricolari nel Porta Carica, il display degli auricolari è Rosso fisso, premere 4 volte
su entrambi gli auricolari, gli auricolari lampeggiano velocemente in Giallo, resettare gli auricolari.
Figura CLampeggio veloce in Giallo
Non prendere gli auricolari durante il reset.
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
Sensore di
forza
microfono
luce LED
luce LED
porta carica
(sinistra)
porta carica
(destra)
porta di carica
Tipo-C
Figura A Figura B
Figura C
Figura D
Figura E Figura F
L
R
-------
Associazione in attesa Connesso a dispositivo
mobile
Connesso
alla app
-------
-------
Una luce lampeggia rapidamente,
una luce lampeggia lentamente
Entrambe le luci
lampeggiano lentamente
-------
-------
90%
-------
90-50%
Entrambe le luci
sono fisse
Fissa, lampeggio lento,
lampeggio rapido/Fissa
-------
Luce rossa
-----------------------
-----------------------
Una luce LED fissa,
una luce LED lampeggia
-------
Una luce LED
lampeggia
50-0%
-------
Nessuna luce LED
0%
(Figura K)
(Figura L)
Entrambe le luci LED sono
bianche fisse
Tieni
premuto
per 2
secondi
Tieni
premuto
per 8
secondi
3 tocchi
rapidi
2 tocchi
rapidi
1 tocco
rapido
-------
Avvio Pausa
1 tocco
rapido
1 tocco
rapido
-------
1 tocco
rapido
1 tocco
rapido
-------
Attivazione assistente vocale
1 tocco
rapido
1 tocchi
rapidi
1 tocchi
rapidi
Sito web ufficiale:
Servizio Clienti:
Produttore: questo prodotto è autorizzato per la produzione da Shenzhen Timekettle Technologies
Co.,Ltd.
Indirizzo: Room 602,Edificio 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong, Cina
Tutti i diritti riservati da Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Informazioni sull'azienda
1 tapes
rapides
1 tapes
rapides
ضغطتين 3 ضغطات
سريعة
-------
تنشيط المساعدين الصوتيين
3 ضغطات
سريعة
Contrôles
En pause
Statut application de traduction
Statut musique
-------
-------
-------
Décrocher raccrocher RejeterActiver les assistants vocaux
Prise de voix pour
oreillette gauche
Prise de voix pour
oreillette droite
-------
Eteindre M2
-------
-------
-------
Lire Pause Musique précédente Activer les assistants vocaux
Musique suivante
(Image G)
(Image H)
(Image I)
(Image J)
L
L
R
R
-------
-------
Liste d'emballage Appariement Bluetooth
Réinitialiser les écouteurs
R
01-Timekettle M2×1L/R) 02-Charging Case×1
03-Câble de charge de type C-C 04-Manuel d’utilisateur
&
Carte de garantie
Retirez les deux écouteurs M2. Un écouteur clignotera en vert toutes les 0,5 secondes et l'autre
toutes les 5 secondes.Image AClignotement rapide/Clignotement lent
Activer le Bluetooth, choisir "Timekettle M2" pour l’appariement. Image B)
Funzione di traduzione
1. Lorsque la connexion Bluettoth est établie, télécharger l’app « Timekettle » dans App Store/
Google Play. Vous pouvez également choisir de scanner le code à barre pour procéder au
téléchargement. (Image D
Absence de son?
1. Vérifier la pile des écouteurs
2. Remettre les écouteurs dans le boîtier de charge et les retirer à nouveau
3. Réinitialiser les écouteurs et se reconnecter à votre appareil mobile
Impossible d'allumer/éteindre ou de charger les écouteurs ?
1. Vérifiez la batterie du boîtier de charge
2. Brancher le câble de charge et contacter notre service clientèle s'il clignote
normalement.
Impossible de changer de chanson ou d'activer les assistants vocaux ?
1. Éteindre tout autre lecteur tiers.
2. Utiliser le lecteur par défaut ou essayer d'autres appareils mobiles.
Le Bluetooth n'est pas stable ou ne trouve pas l'appareil ?
1. Rapprocher les écouteurs de l'appareil mobile. S'assurer qu'il n'y a pas d'interférences
de fréquences radio.
2. Remettre les écouteurs dans le boîtier de chargement et les retirer à nouveau pour les
apparier.
3. Réinitialiser et réparer les écouteurs.
Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, veuillez visiter notre site web officiel
à l’adresse https://help.timekettle.co/en pour des informations supplémentaires.Vous
pouvez également nous contacter sur les réseaux sociaux, notamment Facebook/Twitter/
Instagram @timekettletech
Flash (Boîtier de charge)
Flash (écouteurs) FAQ
Veuillez lire les informations de sécurité et d'avertissements suivantes avant
d'utiliser M2:
1. N'utilisez pas les méthodes de charge non officiellement recommandées pour
éviter les incendies, les explosions ou d'autres dangers.
2. Ne pas faire tomber, brûler, pénétrer, presser ou immerger délibérément dans
un liquide pour éviter d'endommager le produit.
3. Ne pas exposer à des températures élevées ou à proximité d'équipements de
chauffage tels que des fours ou des micro-ondes.
4. Utiliser l'appareil dans une plage de 0 ~ 3 5 et le ranger dans la gamme
de -20 ~ 45. Si la température est trop élevée ou trop basse, cela entraînera
un dysfonctionnement de l'appareil.
5. Timekettle n'est pas responsable des problèmes de qualité, des défaillances
des produits et des accidents de sécurité causés par l'utilisation d'accessoires
non officiellement approuvés.
*.Déclaration de conformité CE: www.timekettle.co/support/statement
Sécurité et Avertissements
2. Ouvrir l’app et autoriser les permissions pour une utilisation correcte de l’appareil.Image E
3. Choisir « M2 » et connecter le Bluetooth à nouveau dans l’app. La connexion est établie lorsque
vous entendez le bip. Vous pouvez à présent choisir votre mode de traduction. Trois différents
modes sont disponibles: Mode tactile, Mode leçon et mode haut-parleur.Image F
Remettez les écouteurs sur le boîtier de charge, les écouteurs affichent un rouge continu, tapez
quatre fois sur les deux écouteurs, les écouteurs clignotent rapidement en jaune, réinitialisez les
écouteurs.Image CClignotement rapide en jaune
Ne retirez pas les écouteurs pendant la réinitialisation.
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
Capteur de
force
microphone
lumière LED
lampe LED
boîtier de
charge gauche)
boîtier de charge
droite)
port de charge
de type C
Image A Image B
Image C
Image D
Image E Image F
L
R
-------
Appariement en attente Connexion à un
appareil mobile
Connecté à
l’app
-------
-------
Une lumière clignote rapidement,
une lumière clignote lentement
Both lights flash slowly
-------
-------
90%
-------
90-50%
Les deux voyants
sont solides
Batterie faible/Charge
-------
Voyant rouge
-----------------------
-----------------------
Un voyant LED en solide,
un voyant LED en clignotement
-------
Un LED en
clignotement
50-0%
-------
Aucun voyant LED
0%
(Image K)
(ImageL)
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Alloe Timekettle to enable Bluetooth?
DenY(13) ALLOW
Device Connect
Touch Mode
History
Text translation
About
Contact us
AT T&
9:4 1 AM
100%
Speaker Mode
Lesson mode
Bluetooth connection
AT T&
9:4 1 AM
100%
Confirm
100%
20%
R
L
A8J 9
35U O
4. Open the APP,tap the button below and confirm.
Now both indicators will stay on.
Les deux voyants LED sont
en blancs solide
Maintenir 2
secondes
Maintenir 8
secondes
3 tapes
rapides
2 tapes
rapides
1 tape
rapide
-------
Lire Pause
1 tape
rapide
-------
2 tape
rapide
-------
Activer les assistants vocaux
3 tape
rapide
1 tapes
rapides
1 tapes
rapides
2 tape
rapide
3 tape
rapide
Site officiel: www.timekettle.co
Service Clients: [email protected]
Fabricant: La conception de ce produit est autorisée par Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Address: Room 602,Building 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, province de Guangdong
Chine
Tous droits réservés par Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Information d'entreprise
ثوﺗوﻠﺑﻟا نارﻗإ
-------
ضغطتين
تارﯾذﺣﺗﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻟا
مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ تارﯾذﺣﺗﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ ﺔﯾﻧﻌﻣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ةءارﻗ ءﺎﺟرﻟا
.ىرﺧأ رﺎطﺧأ يأ وأ رﺎﺟﻔﻧا ثودﺣ وأ ﻖﯾرﺣ بوﺷﻧﻟ
ً
ﺑﻧﺟﺗ نﺣﺷ ﺔﻘﯾرط يأ مدﺧﺗﺳﺗ .نﺣﺷﻟا ةدﺎﻋإ زﺎﮭﺟﻟا اذھ بﻠطﺗﯾ
ﮫﻓﻼﺗﻹ
ً
ﺑﻧﺟﺗ لﺋﺎﺳ ﻲﻓ هرﻣﻏ وأ هرﺻﻋ وأ ﮫﺑﻘﺛ وأ ﮫﻓﻼﺗا وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا طﺎﻘﺳﺈﺑ مﻘﺗ
نرﻓ وأ فﯾوورﻛﯾﻣ :لﺛﻣ ،ةرارﺣ دﯾﻟوﺗ ةزﮭﺟأ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﮫﻌﺿﺗ ﻻو ﺔﻌﻔﺗرﻣ ةرارﺣ تﺎﺟردﻟ زﺎﮭﺟﻟا ض
ّ
ِ
رﻌﺗ
مادﺧﺗﺳا بﺑﺳﺑ ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣ ثداوﺣ وأ زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ لﺎطﻋأ وأ ةدوﺟﻟا ﻲﻓ لﻛﺎﺷﻣ يأ نﻋ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ لﻣﺣﺗﺗ
تﺎﺋﯾﺎﮭﻣﻟﺎﻛ :ةدﻣﺗﻌﻣ رﯾﻏ تﺎﻘﺣﻠﻣ.
لطﻌﺗﯾ دﻗ .ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 45 ﻰﻟإ 20- نﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد قﺎطﻧ ﻲﻓ ﮫﻧﯾزﺧﺗو ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 35 ﻰﻟإ 0 نﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد قﺎطﻧ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا ءﺎﺟرﻟا
ﻲﻐﺑﻧﯾ ﺎﻣﻣ ﻰﻧدأ وأ ﻰﻠﻋأ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد تﻧﺎﻛ اذإ زﺎﮭﺟﻟا.
ZERO
Timekettle
ﺔﻛرﺷﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣ
ﻲﻣﺳرﻟا بﯾوﻟا ﻊﻗوﻣ
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd. ﺔﻛرﺷ لﺑ
ِ
نﻣ ﮫﻌﯾﻧﺻﺗﺑ حرﺻﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ
ّ
ِ
ﻧﺻﻣﻟا
ناوﻧﻌﻟا:
ﺔﻛرﺷﻟ ﺔظوﻔﺣﻣ قوﻘﺣﻟا ﻊﯾﻣﺟ
Room ٦۰۲,Building ۳, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong Province, China
Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Facebook
Twitter
YouTube
Facebook
Twitter
YouTube
Facebook
Twitter
YouTube
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
Bluetooth
Bluetooth
Received files
AVAILABLE DEVICES
Timeket tle M 2
XXXX
XXXXXX
CANCEL
Bluetooth pairing request
to pair with
Timekettle M2
PAIR
售后二维码
点3下
03 04 05 06 07 08 09 10
92
19
93
11 12 13 14 15 16 17 18
20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43
44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83
84 85 86 87 88 89 90 91
03------English
11------中文
20------русский язык
28------日本語
36------한국어
44------Español
52------Português
60------Deutsche
68------Italiano
76------Français
84------
中文
Italiano
Communication Is Connection
Loading ...
Loading ...
Loading ...

Other documents for Timekettle M2

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

See other models: M2-1