Weber Q100 lp gas grill

User Manual - Page 9

For Q100.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

Q100 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Si tiene preguntas o necesita asesoria relacionada
(:on su parrilla o su funcionamiento seguro, Ilame
sin costo a nuestra lines permanente
1-800-446-1071 y un Experto de Weber¢ QTMle
ayudara. Atendemos las 24 horas del dis, todos los
alias de atio, con excepciOn de Navidad, O tambien
puede visitar www.weber.conP. Encontrara un sinfin
de consejos 0tiles y muchas recetas deliciosas en
nuestro sitio web.
Su asador a gas Weber ® es un aparato de cocina
portatil pars exteriores, Oon el asador a gas Weber ¢
puede asar, cocinar, dorar y hornear con resultados
que son dificiles de imitar con aparatos de cocina
pars interiores. La cubierta cerrada produce ese
saber "de exteriores" en la comida,
El asador a gas Webed_ es portatil de manera que
puede cambiarlo f_cilmente de lugar en su patio
trasero o delantero. Portabilidad significa que puede
Ilevar el asador a gas Weber¢, si se mueve.
El suministro de gas propane es facil de utilizar y le
ofrece mas control de cocinado que el combustible
de carbon,
- Estas instrucciones le proporcionaran los
requisites minimos para ensamblar su
asador a gas Weber ®. Lea las instrucciones
cuidadosamente antes de utilizar su asador a gas
Weber®,Si se ensambla inadecuadamente podria
ser peligroso,
- No debe ser utilizado per nifios,
- Si hay c0digos locales que aplican a parillas de
gas portatil, se debera regir con 6stos, Si no hay
c0digos locales, se debera regir con la ultima
edici0n del O0digo Nacional de Gas Combustible:
ANSI Z 223,UNFPA54.
- Se debe utilizar el regulador de presiOn que
se incluye con el asador a gas WebeFR Este
regulador esta configurado pars 10,5 pulgadas
de columns de agua (presi0n),
- Este asador a gas Weber¢esta disefiado pars
utilizarlo con gas propane 0nicamente. No Io
utilice con gas natural (suministrado per tuberia
en la ciudad). La valvula y el regulador son pars
use exclusive con gas propane.
- No los utilice con combustible de carbon,
- Esta barbacoa de gas WebeF_ no esta disetiada
para use cornercial.
- El use de alcohol o de drogas, recetadas o no,
puede afe(:tar la capacidad del comprador pars
ensamblar apropiadamente este aparato o
operarlo de rnanera segura.
- Esta barbacoa de gas Weber¢ no esta disefiada
pars usarse ni jamas debera usarse come un
calentador,
- No deje a la barbacoa de gas Weber¢ sola en
ning0n memento, Mantenga a ni_os y mascotas
alejados de la barbacoa de gas WebeP en todo
memento.
- Asegurese de que el area debajo del panel de
control y la bandeja inferior no tenga desechos
que pudiesen obstruir el flujo de aim de
combustion o de ventilaciOn,
Para la instalaci6n en Canad;_:Estas instrucciones,
a pesar de que son generalmente aceptadas,
no necesariamente cumplen con los C0digos de
instalaciOn canadienses, particularmente con
tuberias sobre y debajo de la tierra, En Canada la
instalaciOn de este aparato debe cumplir con los
cOdigos locales o con el C0digo de instalaci0n de
gas natural y propane CAN/OGA-B 149,1 estanda[
ALIVlACENAMIENT00 DESUS0
,, Cuando el asador a gas Webed '_no est6 en use, el cilindro
de propane se debe DESCONECTAR, y el cilindro de
propane se debe almacenar en el exterior en un _rea bien
ventilada. Coloque las tapas antipolvo sobre las bocas de
salida de la v_lvula del cilindro cuando 6ste no se est6
usando.
,, Se debe revisar si el asador a gas Weber <_tiene fugas
de gas y cualquier obstrucciOn en los tubes del
quemador antes de utilizarlo. (Consulte las secciones:
"Mantenimiento general y mantenimiento anual").
,, Tambien se debe revisar si el protector contra aratias
e insectos tiene obstrucciones. (Consulte la secciOn:
"Mantenimiento anual").
OPERACION
z_ ADVERTENCIA: Utilice este asador
en unicamente en exteriores en un
area bien ventilada. No Io utilice en
una garaje, edificio, pasaje techado
entre edificios o en cualquier otra area
cerrada.
/k ADVERTENCIA: Su asador a gas
Weber e no se debe utilizar debajo de
un techo o un toldo combustible que
este desprotegido.
z_ ADVERTENCIA: Su asador a gas
Weber e no est& disehado para
instalarlo en o sobre vehiculos
recreacionales o botes.
z_ ADVERTENClA: No se debe utilizar
este asador cuando haya materiales
combustibles a 24 pulgadas de la
parte superior, inferior, posterior o
laterales de la parilla.
z_ ADVERTENCIA: La caja de cocciOn
completa se calienta cuando est_ en
use. No la descuide,
/k ADVERTENCIA: Mantenga alejado de
cualquier superficie caliente cualquier
cordon de suministro elOctrico.
z_ ADVERTENCIA: Mantenga el _rea de
cocina iibre de vapores y liquidos
inflamables come la gasolina,
el alcohol, etc. y de materiales
combustibles.
z_ ADVERTENCIA: Nunca almacene
un cilindro de propane adicional
(repuesto) debajo o ceres del asador
a gas Weber ¢.
z_ ADVERTENCIA: Cuando se este
coeinando, el aparato deber_ estar
sobre una superficie nivelada y
estable en un area libre de material
combustible. Una superficie de asfalto
puede que no sea aceptable pars este
proposito.
C0CCJ0N
Pals comenzar: Consulte su guia de pardllada de las
Tarjetas Q,M.
Pals encendel la pafilla: Consulte las instrucciones de
encendido que se incluyen en este manual del propietario y
que est_n impresas en las mesas plegables (Q120,200,220)
de su parilla.
Pals plecalental ia pafilla: Encienda Q'_ de Weber <_
de acuerdo con las instrucciones de encendido que
se incluyen en este manual del propietario. Cierre la
cubierta y gire la perilla de control del quemador a Start/Hi
(Inicio/AIto). Precaliente la parilla durante 5 a i0 minutes
(dependiendo de condiciones tales come la temperatura
del sire y el viento). Una vez est6 precalentada la parilla,
establezca la perilla de control del quemador en el ajuste
especificado en la receta o en la sugerida en la guia para
parrillada de [as Tarjetas Q,M.
Nc)ts: En cond/ciones de dento y se,_dn el cfima se puede
requenr el s/uste de/s per/lla de control de/quemadc)r pars
obtener Is temperstura de coccidn corrects.
Si el quemador se apaga cuando cocina, abra la cubierta,
apague el quemador y espere cinco minutes antes de
volverlo a encender.
Eseulfimientes y _[lasa: Los escurrimientos y grasas
abundantes se recogeran en el recipiente recibidor que
se encuentra en la bandeja inferior deslizable (que se
encuentra debajo de la parilla). Se ofrecen recipientes
para escurrimientos desechables de Weber ®, los cuales se
ajustan al recipiente recibidor.
z_ ADVERTENCIA: Antes de usar el
asador revise si en el recipiente
recibidor y en la parte inferior de la
parilla hay acumulaciones de grass.
Retire el exceso de grass pars evitar
un incendio en la parte inferior de la
parilla.
z_ ADVERTENCIA: No mueva Q" de
Weber ® cuando est6 en operaciOn o
cuando la parilla este caliente.
LIMPIEZA
z_ ADVERTENCIA: Apague su asador a
gas Weber e y deje que se enfr{e antes
de limpiarlo.
Si desea confirmar la disponibilidad de parilIas de cocciOn
de reempbzo, comuniquese con el Representante de
servicio al cliente de su region, per medio de la hoja de
infermaciOn de contacto que se incluye en su manual. Mer
sur www.weber.com ®.
Supelficies extmnas Utilice una soluciOn de agua con
jabOn para limpiar, luego enjuague con agua.
/k PRECAUCION: No utilice limpiador
de homo, limpiadores abrasives
(limpiadores de cocina) que
contengan productos citricos o
esponjas abrasivas para limpieza
en las superficies del asador o de la
carretilla.
Saque la bandeja infmiol Retire el exceso de grasa, luego
lave con agua jabonosa caliente y enjuague
Pmilla de ceccion Limpie con un cepi{Io de cerdas de
bronce adecuado. Come sea necesario, retire la parilla y
I_veIa con agua jabonosa caliente, y enjuague.
Recipiente lecibidol - Puede conseguir bandejas
desechables de aluminio, o puede recubrir el recipiente
recibidor con papel aluminio. Pars limpiar el recipiente
recibidor, lave con agua jabonosa caliente, luego enjuague.
Caja de ceccion intmim Retire con un cepillo cualquier
desecho de los tubes del quemador. NO AGRANDE LOS
PUERTOS DEL QUEMADOR (ABERTURAS). Lave el
interior de la caja de cocciOn con agua jabonosa caliente y
enjuague con agua.
Cubimta interim Mientras la cubierta est6 tibia, limpie su
interior con toalbs de papel para evitar la acumulaciOn de
grasa. Las escamas de grass acumuladas se parecen a las
escamas de pintura.
Mesas de tlabajo plegables Lave con un paf_o suave y una
soluciOn de agua y jabOn (Q120,200, 220).
No utilice limpiadeles que conten_an acide, alcehel minmal
e xilene. Enjuague exhaustivamente despues de limpiaL
Lasmesas de tlabaje plegables no estan dise_adas papa
utilizaflas come tablas de picaL
Loading ...
Loading ...
Loading ...