Loading ...
6h
RU
Дождитесь полной зарядки
пылесоса (6часов).
PL
Odczekaj 6 godzin, by robot
całkowicie się naładował.
EN
Wait 6 hours for the robot
to be fully charged.
2m
1m50
1m50
RU
Выберите место для
зарядной станции.
PL
Wybierz położenie stacji
dokującej.
EN
Choose the location
of your docking station.
RU
Подключите зарядную
станцию к электросети.
PL
Podłącz stację dokującą.
EN
Plug your docking station.
RU
Разместите пылесос на
зарядной станции так,
чтобы кнопка начала
мигать красным цветом.
PL
Ustaw robot na stacji
dokującej aż przycisk
zacznie migać
na czerwono.
EN
Position your robot on its
docking station until the
button is ashing red.
1 2 3 4
110 ml
7 9 108
RU
Пользуйтесь
роботом-пылесосом
в свое удовольствие
в соответствии с
инструкциями в
приложении.
PL
Aby jak najlepiej korzystać z
robota, postępuj po prostu
zgodnie z instrukcjami w
aplikacji!
EN
To enjoy your robot, simply
just follow the instructions
in the app!
6
RU
Загрузите бесплатное
приложение Tefal Robots
(используйте QR-код ниже).
PL
Pobierz bezpłatną aplikację
Tefal Robots (zob. kod QR).
EN
Download Tefal Robots app
for free (cf. QR code)
5
RU
Намочите
микроволоконную
салфетку водой перед
использованием.
PL
Namocz mop wodą przed
użyciem.
EN
Moisten the mop with water
before use.
RU
Откройте емкость для
воды на насадке для
влажной уборки и залейте
в нее 110 мл.
PL
Otwórz pojemnik
na wodę podstawy mopa i
napełnij go 110 ml wody.
EN
Open the water tank of the
mop support and ll it with
110ml of water.
RU
Закройте емкость.
PL
Zamknij zbiornik na wodę.
EN
Close the water tank.
RU
Прикрепите
микроволоконную
салфетку на насадку для
влажной уборки.
PL
Przyczep mop do pojemnika
z wodą.
EN
Attach the mop to the
water tank.