Loading ...
Loading ...
Loading ...
For More Information Visit www.polkaudio.com
17
FIGURE 2b—OWM3
SPEAKER PLACEMENT OPTIONS
The OWM3 Satellite/Surround Loudspeaker is an exceptionally
versatile loudspeaker , offering seven (7) different placement
options. The speaker mounts unobtrusively on a wall, either
horizontally or vertically, on a wall and angled facing down, in
a corner , on a shelf, again either horizontally or vertically, and
from a standard articulating bracket (not included) that gives
you the utmost in aiming flexibility. The OWM3 is capable of
being part of a 2.1 2nd zone system, or as part of a 5.1, 6.1 or
7.1 surround system.
FIGURE 2b—OWM3
LES ENCEINTES AMBIOPHONIQUES/SATELLITES
OMW3 sont exceptionnellement polyvalentes offrant sept (7)
différentes options d’installation. Elles s’installent discrète-
ment au mur, à la verticale ou l’horizontale, au mur et dirigées
vers le bas, dans un coin, sur une étagère (verticalement ou
horizontalement) ou avec un support articulé standard (non
compris) vous permettant de les diriger très facilement. Les
OMW3 sont tout aussi performantes comme enceintes princi-
pales d’un petit système 2.1 qu’en configuration multiple d’un
système ambiophonique 5.1, 6.1 ou 7.1.
FIGURA 2b—OWM3
OPCIONES DE UBICACION DEL ALTAVO
El OWM3 Satellite/Surround es un altavoz extremadamente
versátil que ofrece siete (7) opciones de ubicación. El altavoz
se puede montar discretamente en la pared horizontal, vertical
o inclinadamente hacia abajo; en una esquina; en una es-
tantería, también horizontal o verticalmente; o en un soporte
estándar articulado (no se incluye) que da un máximo de flexi-
bilidad de orientación. El OWM3 puede formar parte de un sis-
tema 2.1 de 2da zona o de un sistema surround 5.1, 6.1 ó 7.1.
ABBILDUNG 2b—OWM3
PLATZIERUNGSOPTIONEN DER LAUTSPRECHER
Der OWM3 Surround-/Satellitenlautsprecher ist ein extrem
vielseitiger Lautsprecher mit sieben verschiedenen Platzierung-
soptionen. Man kann den Lautsprecher unauffällig horizontal
oder vertikal an einer Wand platzieren, oder nach unten
abgewinkelt, sowie in einer Ecke, auf einem Regel (ebenfalls
horizontal oder vertikal), oder auf einer (nicht im Lieferumfang
enthaltenen) beweglichen Standard-Wandhalterung, die die
größte Ausrichtungsflexibilität bietet. Der OWM3 kann T eil
eines 2.1-Systems für eine zweite Zone sein, oder Teil eines
5.1-, 6.1- oder 7.1-Surroundsystems.
FIGURA 2b—OWM3
OPZIONI PER LA COLLOCAZIONE DEI DIFFUSORI
Il diffusore surround/satellite OWM3, eccezionalmente versa-
tile, offre sette opzioni per la collocazione; può essere fissato
in modo non appariscente a una parete in orizzontale, in ver-
ticale o ad angolo rivolto verso il basso oppure in un angolo,
su uno scaffale in orizzontale o in verticale, o anche mediante
una staffa articolata (non acclusa) che la massima flessibil-
ità permettendo di cambiare quando si vuole il punto verso cui
è rivolto. L’OWM3 può fare parte di un impianto per la seconda
zona 2.1 o di un impianto surround 5.1, 6.1 o 7.1.
FIGURA 2b—OWM3
OPÇOES DE POSICIONAMENTO DA CAIXA ACUSTICA
A caixa acústica surround/satélite OWM3 é uma unidade
excepcionalmente versátil, oferecendo 7 (sete) opções de posi-
cionamento. Pode ser instalada na parede horizontal ou verti-
calmente, em ângulo, virada para baixo, em um canto, em
uma prateleira na posição horizontal ou vertical, e encaixada
em um suporte articulado padrão (não incluído) que propor-
ciona o máximo em flexibilidade de direcionamento. A OWM3
pode ser usada como parte de um segundo sistema de zonas
2.1 ou de um sistema surround 5.1, 6.1 ou 7.1.
FIGURE 2b
OWM3
Loading ...
Loading ...
Loading ...