
EN
FR
PG.17
PG.32
www.npoleon.com
N415-0580 Mar 30.20
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
Thisgasgrillmustbeusedonlyoutdoorsinawell-venlatedspaceandmustnotbeusedinsidea
building,garage,screened-inporch,gazebooranyotherenclosedarea.
DO NOT DISCARD
NocetoInstaller:Leavetheseinstruconswiththegrillownerforfuturereference.
Adultsandespeciallychildrenshouldbealertedtothehazardsofhighsurfacetemperatures.
Youngchildrenshouldbesupervisednearthegasgrill.
DANGER
IFYOUSMELLGAS:
•Shuto�gastotheappliance.
•Exnguishanyopename.
•Openlid.
•Ifodorconnues,keepawayfromthe
applianceandimmediatelycallyourgas
supplierorredepartment.
WARNING
Donottrytolightthisappliancewithout
readingthe“LIGHTING”instruconssecon
ofthismanual.
Do not store or use gasoline or other
ammableliquidsorvaporsinthevicinityof
thisoranyotherappliance.AnL.P.cylinder
notconnectedforusemustnotbestoredin
thevicinityofthisoranyotherappliance.
Iftheinformaonintheseinstruconsis
notfollowedexactly,areorexplosionmay
result,causingpropertydamage,personal
injuryordeath.
Wolf Steel Ltd.
214 Byview Dive,
Bie, Ontio, CaNaDa L4N 4Y8
gills@npoleonpoducts.com
R525-1
ROGUE
!
!

2
EN
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
Aluminum castings / stainless steel base
...........................................
15 years
Stainless steel lid
................................................................................
15 years
Porcelain enamel lid
...........................................................................
15 years
Stainless steel cooking grids
..............................................................
15 years
Stainless steel tube burners
...............................................................
10 years full coverage, plus 50% off until the 15th year
Stainless steel sear plates
5 years full coverage, plus 50% off until the 15th year
.....................................
5 years full coverage, plus 50% off until the 15th year
Ceramic infrared burners (excluding screen)
................................
5
years full coverage, plus 50% off until the 15th year
All other parts
napoleon.com
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained
craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a
quality test station. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping
to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship from the date of purchase, for the following period:
...............................................................
2 years
................................................................................
Porcelain-enameled cast iron cooking grids
*Conditions and Limitations
This Limited Warranty creates a warranty period as specified in the
aforementioned table, for any product purchased through an authorized NAPOLEON
dealer, and entitles the original purchaser to the specified coverage in respect of
any component replaced within the warranty period, either by NAPOLEON or an
authorized NAPOLEON dealer, to replace a component of such product that has
failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. The “50% off”
indicated in the table means the component is made available to the purchaser at
a 50% discount off the regular retail price of the component for the period
indicated. This Limited Warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product:
has been installed by a licensed, authorized service technician or contractor, in
accordance with the installation instructions included with the product and all
local and national building and fire codes; has been properly maintained; and has
not been used as a communal amenity or in a commercial application.
Similarly, “failure” does not include: over-firing, blow outs caused by
environmental conditions such as strong winds or inadequate ventilation,
scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated finishes,
discoloration caused by heat, abrasive or chemical cleaners or UV exposure,
chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident,
hail, grease fires, lack of maintenance, hostile environments such as salt or
chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance (rusted
through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a
replacement part will be provided. The replacement component is the sole
responsibility of NAPOLEON defined by this Limited Warranty; in no event will
NAPOLEON be responsible for installation, labor or any other costs or expenses
related to the re-installation of a warranted part, for any incidental, consequential,
or indirect damages or for any transportation charges, labor costs or export duties.
This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local
laws. Accordingly, this Limited Warranty imposes no obligation upon NAPOLEON to
keep parts in stock. Based on the availability of parts, NAPOLEON may at its
discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit
towards a new product. After the first year, with respect to this Limited Warranty
NAPOLEON may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this
warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of
any warranted but defective part(s).
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a
model number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product
or part prior to honoring any warranty claim. You must contact NAPOLEON
Customer Service or an authorized NAPOLEON dealer to obtain the benefit of
the warranty coverage.

3
EN
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
WARNING!
Failuretofollowtheseinstruconscouldresultinpropertydamage,personalinjuryor
death.Readandfollowallwarningsandinstruconsinthismanualpriortooperanggrill.
SafeOperangPracces
• Thisgasgrillmustbeassembledexactlyaccordingtotheinstruconsinthemanual.Ifthegrillwasstore
assembled,youmustreviewtheassemblyinstruconstoconrmcorrectassemblyandperformthe
requiredleaktestsbeforeoperangthegrill.
• Readtheenreinstruconmanualbeforeoperangthegasgrill.
• Thisgasgrillmustbeusedonlyoutdoorsinawell-venlatedspaceandmustnotbeusedinsideabuilding,
gge, sceened-in poch, gzebo o ny othe enclosed e.
• Thisgasgrillmustnotbeinstalledinoronrecreaonalvehiclesand/orboats.
• Donotlocateunitinwindysengs.Highwindsadverselyaectthecookingperformanceofthegasgrill.
• Undernocircumstancesshouldthisgasgrillbemodied.
• Donotoperateunitunderoverheadcombusbleconstrucon.
• Maintainproperclearancetocombusbles26”(661mm)torearofunit,10”(254mm)tosides).Addional
clence is ecommended ne vinyl siding o pnes of glss.
• Gasmustbeturnedoatthepropanecylinderoratthenaturalgassupplyvalvewhenthegasgrillisnotin
use.
• DonotaempttouseacylinderthatisnotequippedwithaQCC1typeconnecon.
• When the popne cylinde is connected to the pplince, the gs gill nd cylinde must be stoed
outdoorsinawell-venlatedspace.
• Whenthegasgrillistobestoredindoors,theconneconbetweenthepropanecylinderandthegasgrill
mustbedisconnectedandthecylinderremovedandstoredoutdoorsinawellvenlatedspaceoutofreach
of childen. Disconnected cylindes must not be stoed in building, gge o ny othe enclosed e.
Ntul gs units must be disconnected fom the supply when being stoed indoos.
• The pessue egulto nd hose ssembly supplied with the outdoo cooking gs pplince must be
used.Inspectthesupplyhosebeforeeachuse.Ifthereisevidenceofexcessiveabrasionorwearorthe
hose is cut, it must be eplced pio to using the gs gill with eplcement pessue egulto nd hose
assemblyspeciedbythegrillmanufacturer.
• Donotroutehoseunderneathdrippan-properhoseclearancetoboomofunitmustbemaintained.
• Leaktesttheunitbeforeinialuse,annually,andwheneveranygascomponentsarereplaced.
• Followlighnginstruconscarefullywhenoperanggrill.
• Burnercontrolsmustbeowhenturningsupplycylindervalveon.
• adults nd especilly childen should be leted to the hzds of high sufce tempetues. Young
childen should be supevised ne the gs gill.
• Donotleavegrillunaendedwhenoperang.
• Do not light bunes with lid closed.
• Donotoperaterearburnerwithmainburnersoperang.
• Donotmovegrillwhenhotoroperang.
• Donotusecondimenttraytostorelighters,matchesoranyothercombusbles.
• Keep ny electicl supply cod nd fuel supply hose wy fom ny heted sufces.
• Ensuresearplatesareposionedproperlyaccordingtosearplateinstallaoninstrucons.
• Cleangreasetrayandsearplatesregularlytoavoidbuild-up,whichcouldleadtogreaseres.
• Inspectinfraredburnerventuritubeforspiderwebsandotherobstruconsperiodically.Cleanthetubes
completelyifyoundanysuchobstrucons.
• Donotallowcoldwater(rain,sprinkler,hose,etc.)tocomeincontactwithheatedunit.Alarge
temperaturedierenalcancausechippingintheporcelain.
• Donotallowcoldwater(rain,sprinkler,hose,etc.)tocomeincontactwithceramicburners.
• Do not use pessue wshe to clen ny pt of the unit.
!

4
EN
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
DIMENSIONS
48 1/2” (122cm)
LID CLOSED
63”(160cm)
LID OPEN
12 1/2”
(31cm)
60 1/2”(144cm)
[NON FOLDED SIDE SHELF]
56 1/4” (104cm)
[FOLDED SHELVES]
36”(92cm)
GRILL HEIGHT
25”(64cm )
GRILL DEPTH
R525-1 NA GRILL
4 x 12,000 BTU MAIN BURNER
GRILL SIZE: 18” X 28 3/4” = 525 in
2
WARMING RACK SIZE: 6 1/4” X 28 1/2” = 180 in
2
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE

5
EN
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
GeneralInformaon
ThisGasBarbecueIsCeredunderCanadianandAmericanNaonalStandardsCSA1.6-2018andANSI
Z21.58-2018respecvelyforOutdoorGasGrillsandshouldbeinstalledtoconformwithlocalcodes.In
absenceoflocalcodes,installtothecurrentCANB149.1NaturalGasandPropaneInstallaonCodein
CanadaortotheNaonalFuelGasCode,ANSIZ223.1intheUnitedStates.
Ifarosseriemotorisused,itmustbeelectricallygroundedinaccordancewithlocalcodesor,inabsence
oflocalcodes,withthecurrentCSAC22.1CanadianElectricalCodeinCanadaortheNaonalElectrical
Code,ANSI/NFPA70intheUnitedStates.
WARNING:Thisproductcanexposeyoutochemicalsincludingleadandleadcompounds,whichare
known to the Stte of Clifoni to cuse cnce, nd chemicls including di-n-butyl phthlte, which e
knowntotheStateofCaliforniatocausebirthdefectsorotherreproducveharm.Formoreinformaon
gotowww.P65Warnings.ca.gov.
PropaneCylinderSpeci�caons
WARNING!
Iftheseinstruconsarenotfollowedexactly,arecausingdeathorseriousinjury
mayoccur.
WARNING!
Donotstoreasparepropanecylinderontheshelfbeneaththebarbecue.
Ifthegasgrillisbeingsuppliedwithpropanefromaportablecylinder,aregulatorspeciedbythemanu-
facturermustbeused.Theregulatormustsupplyapressureof11incheswatercolumn(0.39PSI)tothe
gasgrillandhaveaQCC1typeng.CylinderstobeusedwiththisunitmustbesuppliedwithaQCC1
cylindervalve.AQCC1cylinderhasaposiveseangconnecon,whichwillnotallowgasowunla
posivesealhasbeenachieved.Itisalsoequippedwithanexcessowdevice.Inordertoaainfullow
tothegrill,thevalvesmustbeintheoposionwhenthecylindervalveisturnedon.
a dented o usty cylinde my be hzdous nd should be checked by you popne supplie. Neve use
cylinde with dmged vlve. Use only popne supply cylinde constucted nd mked in ccodnce
withthespecicaonsforLP-gascylindersoftheNaonalStandardofCanada,CAN/CSA-b339,Cylinders,
SpheresandTubesforTransportaonofDangerousGoods;andCommission,asapplicableortheSpeci-
caonsforLP-GasCylindersoftheU.S.DepartmentofTransportaon(D.O.T.).Cartmodelshavebeen
designedforusewitha20lb(9.1kg)sizepropanecylinderonly(notsupplied).
Thepropanecylindermustbeprovidedwithacylinderconnecondevicecompablewiththeconnecon
foroutdoorcookingappliances.Thepropanecylindermustbeprovidedwithashut-ovalveterminat-
inginapropanecylindervalvetypeQCC1,andasafetyreliefdevicehavingdirectcommunicaonwith
the vpo spce of the cylinde. The cylinde supply system must be nged fo vpo withdwl nd
the cylinde shll include coll to potect the cylinde vlve. The cylinde shll incopote listed OPD
(overllprotecondevice).DonotstoreaspareLP-gascylinderunderornearthisappliance.Neverllthe
cylinderbeyond80percentfull.Iftheprecedinginformaonisnotfollowedexactly,arecausingdeathor
seious injuy my occu.
GasHook-UpInstrucons
WARNING!
Arewillresultifthegassupplyhosemakescontactwiththeundersideofthegrill
ordrippan.
PropaneCylinderInstallaon:Setcylinderintoholeinboomshelf.Othercylindersmaybeacceptable
providedtheytproperlyintothetankretainingring.
!
!
!

6
EN
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
CylinderConnecon:Ensurethegasregulatorhoseiskinkfree.Removethecaporplugfromthecylinder
fuelvalve.InserttheblackQCC1regulatornippleontotheQCC1fuelvalve.Handghtenclockwise.Donot
usetools.Leaktestalljointspriortousingthegrill.Aleaktestmustbeperformedannuallyandeachme
cylinde is hooked up o if pt of the gs system is eplced.
Ifthisgrillistobeconnecteddirectlytoahousepropanegassupplyline,followtheinstruconsforthe
ntul gs hook-up. Ensue tht the supply pessue is 11 inches wte column.
NaturalGasHook-Up:Theseconneconsmustbemadebyalicensedgaser.Thisnaturalgasgrillis
suppliedwithagassupplyhose(completewithaquickdisconnect)designedfornaturalgasandceredfor
outdooruse.Thegasgrillisdesignedtooperateataninletpressureof7incheswatercolumn.Pipingand
valvesupstreamofthequickdisconnectarenotsupplied.TheinstallaonmustcomplywithCANB149.1
NaturalGasandPropaneinstallaoncodeinCanada,ortotheNaonalFuelGasCode,ANSIZ223.1inthe
UnitedStates.ThegassupplypipemustbesucientlysizedtosupplytheBTU/hspeciedontherang
plte, bsed on the length of the piping un.
Thequickdisconnectmustnotbeinstalledinanupwarddireconandareadilyaccessiblemanualshut-o
valvemustbeinstalledupstreamof,andascloseto,thequickdisconnectasisfeasible.Thearedendof
thehosemustbeconnectedtothengontheendofthemanifoldtubeorextube(ifapplicable)as
illustratedintheNaturalGasHoseAachmentdiagram.Tightenusingtwowrenches.(Donotusethread
sealer/pipedope.)Leaktestalljointspriortousingthegasgrill.

7
EN
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
LeakTesngInstrucons
WARNING!
Aleaktestmustbeperformedannuallyandeachmeacylinderishookeduporifa
partofthegassystemisreplaced.
WARNING!
Neveruseanopenametocheckforgasleaks.Becertainnosparksoropenames
areintheareawhileyoucheckforleaks.Sparksoropenameswillresultinareorexplosion,
damagetoproperty,seriousbodilyinjury,ordeath.
Leaktesng:
Thismustbedonebeforeinialuse,annually,andwheneveranygascomponentsare
replacedorserviced.Donotsmokewhileperformingthistest,andremoveallsourcesofignion.SeeLeak
TesngDiagramforareastocheck.Turnallburnercontrolstotheoposion.Turngassupplyvalveon.
Brushahalf-and-halfsoluonofliquidsoapandwaterontoalljointsandconneconsoftheregulator,
hose, mnifolds nd vlves.
Bubbleswillindicateagasleak.Eitherghtentheloosejointorhavethepartreplacedwithone
recommendedbytheNapoleonCustomerSoluonsdepartmentandhavethegrillinspectedbyacered
gs instlle.
Iftheleakcannotbestopped,immediatelyshuto�thegassupply, disconnect it, nd hve the gill
inspectedbyaceredgasinstallerordealer.Donotusethegrillunltheleakhasbeencorrected.
WARNING!
• Theinstallaonmustbeperformedbyalicensedgaser,andallconneconsmustbeleak
testedbeforeoperangthegrill.
• Donotroutehoseunderneaththedrippan.
• Donotroutehosebetweenboomshelfspaceandbackpanel.
• Donotroutehoseovertopofrearpanel.
• Ensureallhoseconneconsareghtenedusingtwowrenches.DonotuseTeontapeorpipe
dopeonanyhoseconnecon.
• Ensurethehosedoesnotcontactanyhightemperaturesurfacesoritmaymeltandleakcausinga
re.
• Leaktestalltheconneconsusingasoapandwatersoluonaspertheleaktesnginstrucons
foundinthemanual.
• Theoutdoorcookinggasapplianceanditsindividualshuto�valvemustbedisconnectedfromthe
gassupplypipingsystemduringanypressuretesngofthatsystemattestpressuresinexcessof
0.5psi(3.5kPa).
• Theoutdoorcookinggasappliancemustbeisolatedfromthegassupplypipingsystembyclosing
itsindividualmanualshuto�valveduringanypressuretesngofthegassupplypipingsystemat
testpressuresequaltoorlessthan1/2psi(3.5kPa).
STOP
!
!
!

8
EN
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
WARNING!
Openlid.
WARNING!
Ensureallburnercontrolsareintheo�posion.Slowly
turnonthegassupplyvalve.
MainBurner
Lighng
SideBurnerLighng
(ifequipped)
1. Open gill lid 1. Open bune cove.
2. Push nd tun ny min bune knob slowly to
thehighposion.Ifthepilotlights,connueto
pushdownonthecontrolknobunltheburner
lights nd then elese.
2.Turnsideburnercontroltohighposion.
3.Ifthepilotdoesnotignite,thenimmediately
turnthecontrolknobbacktothe‘oposion
andrepeatstep2severalmes.
3.Pressandholdigniterbuonunlburnerlights,
o light by mtch.
4.Ifthepilotandburnerwillnotignitewithin
5seconds,turnthecontrolknobtothe‘o’
posionandwait5minutesforanyexcessgas
to dissipte. Eithe epet steps 2 nd 3 o light
with mtch.
4.Ifignionisnotimmediate,turnburnercontrol
o.Wait5minutes.Repeat.
5.Iflighngtheunitwithamatch,clipthe
matchintothesuppliedlighngrod.Holdthe
lit mtch down though the gill nd se plte
while tuning the coesponding bune vlve to
high.
LighngInstrucons
O�Posion
!
Le
Burner
Right
Burner
LeCentre
Burner
RightCentre
Burner

9
EN
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
MainBurnerUse:Whensearingfoods,werecommendpreheangthegrillbyoperangallmainburn-
ersinthehighposionwiththelidclosedforapproximately10minutes.Foodcookedforshortperiods
ofme(sh,vegetables)canbegrilledwiththelidopen.Cookingwiththelidclosedwillensurehigher,
moreeventemperaturesthatcanreducecookingmeandcookmeatmoreevenly.Foodthathasacook-
ingmelongerthan30minutes,suchasroasts,canbecookedindirectly(withtheburnerlitoppositeto
thefoodplacement).Whencookingveryleanmeats,suchaschickenbreastsorleanpork,thegridscan
beoiledbeforepre-heangtoreducescking.Cookingmeatwithahighdegreeoffatcontentcancreate
are-ups.Eithertrimthefatorreducetemperaturestoinhibitthis.Shouldaare-upoccur,movefood
awayfromtheamesandreducetheheat.Leavethelidopen.Learnmoregrillingtechniquesanddeli-
ciousrecipesbyacquiringNapoleon’scookbooks.
DirectCooking:Placefoodtobecookedonthegrilldirectlyovertheheat.Thismethodisgenerallyused
forsearingorforfoodsthatdonotrequireprolongedcookingmessuchashamburgers,steaks,chicken
pieces,orvegetables.Thefoodisrstsearedtotrap-inthejuicesandavor,andthenthetemperatureis
loweredtonishcookingthefoodtoyourpreference.
IndirectCooking:Withoneormoreburnersoperang,placefoodtobecookedonthegrilloveraburner
thatisnotoperang.Theheatcirculatesaroundthefood,cookingslowlyandevenly.Cookingwiththis
method is much the sme s cooking in you oven nd is genelly used fo lge cuts of mets such s
roasts,chickensorturkeys,butcanalsobeusedforcookingfoodsthatarepronetoare-upsorforsmok-
ingfoods.Lowertemperaturesandslowercookingmesresultintenderfoods.
CookingInstrucons
InialLighng:Whenlitfortherstme,thegasgrillemitsaslightodor.Thisisanormaltemporary
condioncausedbythe“burn-in”ofinternalpaintsandlubricantsusedinthemanufacturingprocessand
does not occu gin. Simply un the min bunes on high fo ppoximtely one-hlf hou.
FlameSideBurnerUse(ifequipped):The side bune cn be used like ny stove top bune, fo gvies,
soups etc. Fo best pefomnce, the gs gill should be locted with the side bune potected fom the
wind.Selectcookwarethatisbetween16cm(6.3”)and24cm(9.4”)indiameter.Thecookwareshouldbe
placedoverthecentreoftheburner,unlessthisposioningcausesthehandletoextenddirectlyoverthe
ames.Alwaysturnthehandletothesideorbackofthegrilltoreducetheriskofknockingthecookware
othesideshelf.
WARNING!
Nevergrillfooddirectlyonthesideburnergrate.Itisdesignedforusewithpotsand
pansonly.
WARNING!
Donotclosethesideburnerlidwhileitisoperangorhot.
WARNING!
Donotusesideburnertodeepfryfoodsascookingwithoilcancreateadangerous
situaon.
!

10
EN
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
WARNING!
Alwayswearprotecveglovesandsafetyglasseswhenservicingyourgrill.
WARNING!
Toavoidthepossibilityofburns,maintenanceshouldbedoneonlywhenthegrillis
cool.Avoidunprotectedcontactwithhotsurfaces.Ensureallburnersareturnedo�.Cleangrillinan
areawherecleaningsoluonswillnotharmdecks,lawns,orpaos.Donotuseovencleanertoclean
anypartofthis
gasgrill.Donotuseaself-cleaningoventocleancookinggridsoranyotherpartsofthe
gasgrill.Barbe
cuesauceandsaltcanbecorrosiveandwillcauserapiddeterioraonofthegasgrill
componentsunlesscleanedregularly.
CleaningInstrucons
Note:Stainlesssteeltendstooxidizeorstaininthepresenceofchloridesandsuldes,parcularlyin
costl es nd othe hsh envionments, such s the wm, highly humid tmosphee ound pools
nd hot tubs. These stins could be peceived s ust, but cn be esily emoved o pevented. To povide
stainprevenonandremoval,washallstainlesssteelandchromesurfacesevery3-4weeksorasoenas
requiredwithfreshwaterand/orstainlesssteelcleaner.
ControlPanel:Thecontrolpaneltextisprinteddirectlyonthestainlesssteelandwithpropermaintenance
will emin dk nd legible. To clen the pnel, use only wm sopy wte. Neve pply bsive clenes
onanystainlesssurfaces,especiallytheprintedporonofthecontrolpanelortheprinngwillgradually
rubo.
CleaningInsideTheGasGrill:Removethecookinggrids.Useabrasswirebrushtocleanloosedebrisfrom
thecasngsidesandunderneaththelid.Scrapethesearplateswithapuyknifeorscraper,andusea
wie bush to emove the sh. remove the se pltes nd bush debis fom the bunes with the bss
wie bush. Sweep ll debis fom inside the gs gill into the dip pn.
GridsAndWarmingRack:Thegridsandwarmingrackarebestcleanedwithabrasswirebrushduring
thepre-heangperiod.Steelwoolcanbeusedforstubbornstains.Itisnormalthatstainlessgrids(if
equipped)willdiscolorpermanentlyfromregularusageduetothehightemperatureofthecooking
sufce.
CastIronCookingGrids:Thecastironcookinggridssuppliedwithyournewgrilloersuperiorheat
retenonanddistribuon.Byregularlyseasoningyourgridsyouareaddingaprotecvecoang,which
willaidinresisngcorrosionandincreaseyourgridsnon-sckcapabilies.
FirstTimeUse:Washthecookinggridsbyhandwithmilddishsoapandwatertoremoveanyresidue
fromthemanufacturingprocess(neverwashinadishwasher).Rinsethoroughlywithhotwateranddry
completelywithasocloth.Thisisimportanttoavoidmoisturefromenteringthecastiron.
Seasoning:Usingasocloth,spreadVEGETABLESHORTENINGovertheenregridsurfaceensuring
allgroovesandcornersarecovered.Donotusesaltedfatssuchasbuerormargarine.Pre-heatyour
gill fo 15 minutes, then plce the sesoned cooking gids in the gill. Tun the bune contol knobs to
medium with the lid closed. allow the cooking gids to het fo ppoximtely one-hlf hou. Tun ll the
burnerstothe“OFF”posionandturnthegasoatthesource.Letthecookinggridsstandunlcool.
Thisprocedureshouldberepeatedseveralmesthroughouttheseason,althoughitisnotrequiredfor
dailyuse(followdailyusageprocedurebelow).
DailyUsage:Beforepre-heang,andcleaningwithabrasswiregrillbrush,coattheenretopsurfaceof
thecookinggridswithVEGETABLESHORTENING.Pre-heatthegrillandthenbrushawayanyunwanted
esidue with bss wie bush.
StainlessSteelCookingGrids:(upgradekitavailable-seereplacementpartslist).Stainlesssteelcooking
gids e duble nd coosion esistnt. They equie less sesoning nd mintennce thn cst ion
cookinggrids.Itisrecommendedthatyoufollowthedailyusageprocedurelistedabovealthoughyou
mayndpre-heangandcleaningyourgridswithawirebrushissucientforyourgrillingneeds.
!

11
EN
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
CleaningTheOuterGrillSurface:Do not use bsive clenes o steel wool on ny pinted, pocelin o
stin
lesssteelpartsofyourNapoleonGrill.Doingsowillscratchthenish.Exteriorgrillsurfacesshouldbe
cleanedwithwarmsoapywaterwhilethemetalissllwarmtothetouch.Tocleanstainlesssurfaces,use
astainlesssteeloranon-abrasivecleaner.Alwayswipeinthedireconofthegrain.Overme,stainless
steelpartsdiscolorwhenheated,usuallytoagoldenorbrownhue.Thisdiscoloraonisnormalanddoes
notaecttheperformanceofthegrill.Porcelainenamelcomponentsmustbehandledwithaddional
care.Thebaked-onenamelnishisglass-like,andwillchipifstruck.Touch-upenamelisavailablefrom
you Npoleon Gill dele.
WARNING!
Alwayswearprotecveglovesandsafetyglasseswhencleaningyourgrill.
WARNING!
Turno�thegasatthesourceanddisconnecttheunitbeforeservicing.Toavoidthe
possibilityofburns,maintenanceshouldbedoneonlywhenthegrilliscool.Aleaktestmustbe
performedannuallyandwheneveranycomponentofthegastrainisreplacedorgassmellispresent.
MaintenanceInstrucons
Werecommendthisgasgrillbethoroughlyinspectedandservicedannuallybyaqualiedserviceperson.
Atallmeskeepthegasgrillareafreefromcombusblematerials,gasolineandotherammablevapors
andliquids.Donotobstructtheowofvenlaonandcombusonair.Keepthecylinderenclosure
venlaonopenings(locatedonthecartsidesandatthefrontandbackoftheboomshelf)freeand
cle fom debis.
WARNING!
Accumulatedgreaseisarehazard.
DripPan:Cleanthedrippanfrequently(every4–5usesorasoenasrequired)toavoidgreasebuildup.
Gese nd excess dippings pss though to the dip pn, locted beneth the gs gill nd ccumulte
in the disposble gese ty below the dip pn. To ccess the disposble gese ty o to clen the
dip pn, slide the dip pn fee of the gill. Neve line the dip pn with luminum foil, snd o ny othe
materialasthiscouldpreventthegreasefromowingproperly.Thepanshouldbescrapedoutwitha
puyknifeorscraper.Replacethedisposablegreasetrayevery2–4weeks,dependingongasgrillusage.
Fo supplies, see you Npoleon Gill dele.
Light Blue
Yellow Tipping
Dk Blue
Bune
Bune Pot
appoximtely
1/2”(13mm)
CombusonAirAdjustment:(Thismustbedonebyaqualiedgasinstaller.)Theairshuerisfactoryset
andshouldnotneedadjusngundernormalcondions.Underextremeeldcondions,adjustments
mightberequired.Whentheairshuerisadjustedcorrectlytheameswillbedarkblue,ppedwith
light blue nd occsionlly yellow.
Withtoolileairowtotheburner,theamesarelazyyellowandcanproducesoot.
Withtoomuchairow,theameslierracallyandcancausediculeswhenlighng.
Adjusngtheairshuer:
1. remove cooking gids nd se pltes nd leve lid open. You my hve to open the doo o emove
thetopdrawer(ifequipped)toaccesstheair-shuerscrewlocatedatthemouthoftheburner.The
backcovermustberemovedforreartubeburnerairshueradjustment.
2. Loosenair-shuerlockscrewandopenorcloseairshuerasrequired.Thenormalopeningsengs
are:
MainTubeBurner Propane1/2”(13mm)
Natural 3/8”(10mm)
*Infra-Redburnershavenoairadjustment.
3. Lighttheburnersandsettohigh.Visuallyinspectburnerames.Whentheshuersaresetcorrectly,
turnburnerso,ghtenlockingscrews,andreplaceremovedparts.Ensurethattheinsectscreens
e instlled.
!
!

12
EN
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
Burner:Theburnerismadefromheavywall304stainlesssteel,butextremeheatandacorrosive
envionment cn cuse sufce coosion to occu. This cn be emoved with bss wie bush.
CAUTION!
BewareofSpiders.
Spidersandinsectsarearactedtothesmellofpropaneandnaturalgas.Theburnerisequippedwithan
insectscreenontheairshuer,whichreducesthelikelihoodofinsectsbuildingnestsinsidetheburner
butdoesnotenrelyeliminatetheproblem.Anestorwebcancausetheburnertoburnwithasoyellow
ororangeameorcauseare(ashback)attheairshuerunderneaththecontrolpanel.Tocleanthe
insideoftheburner,itmustberemovedfromthegasgrill:Removethescrew(s)thataachestheburner
tothebackwall.Slidetheburnerbackandupwardstoremove.Cleaning:Useaexibleventuritube
bush to clen the inside of the bune. Shke ny loose debis fom the bune though the gs inlet.
Checktheburnerportsandvalveoricesforblockages.Burnerportscancloseovermeduetocooking
debis nd coosion, use n opened ppeclip o the supplied pot mintennce bit to clen them. Dill
out blocked pots using this dill bit in smll codless dill. The pots e esie to clen if the bune is
removedfromthegrill,butitcanalsobedonewiththeburnerinstalled.Donotexthedrillbitwhen
dilling the pots, s this will cuse the dill bit to bek. This dill is fo bune pots only, not fo the bss
orices(jets)whichregulatetheowintotheburner.Takecarenottoenlargetheholes.Ensurethe
insectscreenisclean,ght,andfreeofanylintorotherdebris.
Reinstallaon:Reversetheproceduretoreinstalltheburner.Checkthatthevalveenterstheburnerwhen
installing.Replacesearplatemountand/orghtenscrewstocompletereinstallaon.
WARNING!
Whenreinstallingtheburneraercleaningitisvery
importantthatthevalve/oriceenterstheburnertubebeforelighngyour
gasgrill.Ifthevalveisnotinsidetheburnertubeareorexplosioncould
occur.
CAUTION!
Checkforabrasions,melng,cuts,andcracksinthehose.Ifanyofthesecondions
exist,donotusethegasgrill.HavethepartreplacedbyyourNapoleonGrilldealerorqualiedgas
installer.
AluminumCasngs:Cleancasngsperiodicallywithwarmsoapywater.Aluminumwillnotrust,buthigh
temperaturesandweatheringcancauseoxidaontooccuronaluminumsurfaces.Thisappearsaswhite
spotsonthecasngs.Torenishtheseareas,cleanrstandsandlightlywithnesandpaper.Wipethe
sufce to
emove ny esidue nd pint with high tempetue bbecue pint. Potect suounding
areasfromover-spray.Followthemanufacture’sdireconsforcuring.
!
!

13
EN
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
Troubleshoong
Problem PossibleCauses Soluon
Lowheat/Lowame
when vlve tuned to high.
Improperlighngprocedure.
Improperpreheang.
Ensurelighngprocedureisfollowedcarefully.
Allgasgrillvalvesmustbeintheoposion
when the tnk vlve is tuned on. Tun tnk on
slowlytoallowpressuretoequalize.Seelighng
instrucons.
Pipemustbesizedaccordingtoinstallaoncode.
Pehet gill with min bunes on high fo 10
minutes.
Excessiveare-ups/
uneven het.
Se pltes instlled incoectly.
Improperpreheang.
Excessive gese nd sh build on se
pltes nd in dip pn.
Ensue se pltes e instlled with the holes
towardsthefrontandtheslotsontheboom.See
assemblyinstrucons.
Pehet gill with min bunes on high fo 10
minutes.
Clen se pltes nd dip pn egully. Do not
line pn with luminum foil. refe to clening
instrucons.
Bunes bun with yellow
ame,accompaniedby
the smell of gs.
Possible spide web o othe debis, o
improperairshueradjustment.
Thooughly clen bune by emoving.
Seegeneralmaintenanceinstrucons.
Openairshuerslightlyaccordingtocombuson
airadjustmentinstrucons.
(Thismustbedonebyaqualiedgasinstaller.)
Flamesliawayfrom
bune, ccompnied
by the smell of gs, nd
possiblydiculesin
lighng.
Improperairshueradjustment. Closeairshuerslightlyaccordingtocombuson
airadjustmentinstrucons.(Thismustbedoneby
aqualiedgasinstaller.)
re nd Side bunes will
not light with the ignite
but will light with mtch.
Deadbaery/orinstalledincorrectly.
Loose electode wie o switch teminl
wie.
Liingamesonburner.
Replacewithpremiumheavydutybaery.
Checkthatelectrodewireisrmlypushedonto
the teminl on the bck of the ignite. Check tht
theleadwiresfromthemoduletotheignion
switch(ifequipped)arermlypushedontotheir
respecveterminals.
Closeairshuerslightly-seepreviousproblem.
Min bune will not light
with the ignite but will
light with mtch.
Jet-reoutletisdirtyorclogged. Cleanjet-reoutletwithasobristlebrush.

14
EN
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
Problem PossibleCauses Soluon
Hummingregulator. Noml occuence on hot dys. Thisisnotadefect.Itiscausedbyinternal
vibraonsintheregulatoranddoesnotaectthe
performanceorsafetyofthegasgrill.Humming
egultos will not be eplced.
Bunes will not coss light
ech othe.
Dity o cooded coss light bckets. Clen o eplce s equied.
“Paint”appearstobe
peeling inside lid o hood.
Gese build-up on inside sufces. Thisisnotadefect.Thenishonthelidandhood
is pocelin nd will not peel. The peeling is
cused by hdened gese, which dies into pint-
likeshards,thatakeo.Regularcleaningwill
preventthis.Seecleaninginstrucons.
Burneroutputon“high”
sengistoolow.
(Rumblingnoiseand
ueringblueameat
burnersurface.)
Lck of gs.
Supply hose is pinched.
Dirtyorcloggedorice.
Spiderwebsorothermaerinventuri
tube.
ULPGregulatorin“lowow”state.
Check gs level in ULPG cylinde.
Reposionsupplyhoseasnecessary.
Cleanburnerorice.
Clen out ventui tube.
Ensurelighngprocedureisfollowedcarefully.
Allgasgrillvalvesmustbeintheoposion
when the tnk vlve is tuned on. Tun tnk on
slowlytoallowpressuretoequalize.Seelighng
instrucons.

15
EN
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
WarrantyInforma�on
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Recordinforma�onhereforeasyreference)
For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased.
Beforecontactingthedealer,checktheNapoleonGrillsWebsiteformoreextensivecleaning,maintenance,
troubleshootingandpartsreplacementinstructionsatwww.napoleon.com.
Toprocessaclaim,thefollowinginformaonisrequired:
1. Modelandserialnumberoftheunit.
2. Partnumberanddescripon.
3. Aconcisedescriponoftheproblem(‘broken’isnotsucient).
4. Proofofpurchase(photocopyoftheinvoice).
Insomecases,Napoleoncouldrequesttohavethepartsreturnedtothefactoryforinspeconbefore
providingreplacementparts.
BeforecontacngNapoleondealer,pleasenotethatthefollowingitemsarenotcoveredbythewarranty:
• Costsfortransportaon,brokerageorexportdues.
• Labourcostsforremovalandreinstallaon.
• Costsforservicecallstodiagnoseproblems.
• Discolouraonofstainlesssteelparts.
• Partfailureduetolackofcleaningandmaintenance,oruseofimpropercleaners(oven
cleanerorotherharshchemicals).

www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20www.npoleon.com

17
EN
FR
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
DANGER
SIVOUSDÉTECTEZUNEODEURDEGAZ:
• Fermezl’alimentaonengazà
l’appareil.
• Éteigneztouteammenue.
• Ouvrezlecouvercle.
• Sil’odeurpersiste,éloignez-vousde
l’appareiletappelezimmédiatement
votrefournisseurdegazouleservice
desincendies.
AVERTISSEMENT
Netentezpasd’allumercetappareilavant
d’avoirlulasecon«INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE»decemanuel.
Pourvotresécurité,n’entreposezpaset
n’ulisezpasd’essenceouautresliquides
etvapeursinammablesàproximitédecet
outoutautreappareil.Unebonbonnede
propanenonbranchéenedevraitpasêtre
entreposéeàproximitédecetoudetout
autreappareil.Sicesinstruconsnesontpas
suiviesàlalere,unfeuouuneexplosion
pourraients’ensuivre,causantdesdommages
àlapropriété,desblessurescorporellesoudes
pertesdevie.
SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN
Seriennr.
XXXXXX000000
Model-Nr.
Noteàl’installateur:Laissezcesinstruconsaupropriétairedugrilpourconsultaonultérieure.
Lesadultesetparculièrementlesenfantsdoiventêtresensibilisésauxrisquesquereprésententlessurfaces
exposéesàdestempératuresélevées.Surveillezlesjeunesenfantslorsqu’ilssontprèsdugril.
Wolf Steel Ltd.
214 Byview Dive,
Bie, Ontio, CaNaDa L4N 4Y8
gills@npoleonpoducts.com
Cegrildoitêtreuliséuniquementàl’extérieur,dansunendroitbienaéréetnedoitjamaisêtre
uliséàl’intérieurd’unbâment,d’ungarage,d’ungazebo,d’unevérandaavecparamousque,ou
detoutautreendroitfermé.
NE PAS JETER
R525-1
ROGUE
!
!

18
FR
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
Pièces en fonte d’aluminium / base en acier inoxydable
...........
15
ans
Couvercle en acier inoxydable
...................................................
15
ans
Couvercle en porcelaine émaillée
..............................................
15
ans
Grilles de cuisson en acier inoxydable
.......................................
15
ans
Brûleurs tubulaires en acier inoxydable
......................................
10
ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Plaques de brûleur en acier inoxydable
.....................................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Plaques de brûleur en fonte émaillée en porcelaine
......................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Brûleurs infrarouges en céramique (grillage exclu)
.......................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Toutes les autres pièces
..............................................................
2 ans
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée
dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise d’un détaillant
autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à la couverture spécifiée
relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit
par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout
composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à
la suite d’un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans
le tableau signifie que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de
son prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le produit : a
été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément
aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes
d’incendie et de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et
n’a pas été utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les extinctions
causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une
ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration
des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants
abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en
porcelaine émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident,
la grêle, des feux de graisse, un manque d’entretien, un environnement inadéquat
tel que le sel ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces
installées par d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant
la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par
NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de
NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas,
NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre
ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d’une pièce
garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais
de transport, de main-d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont
accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée
n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces en stock. En fonction
de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute
obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un nouveau
produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer
entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en
remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie et
défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série
et le numéro de modèle
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout
produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la
couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON
ou un détaillant autorisé NAPOLÉON.
napoleon.com
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape
subissent un test de détection de fuite et d’allumage à une station de test de la qualité. Ce gril a été
soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le
client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de
matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :

19
EN
FR
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
AVERTISSEMENT!
Sicesinstruconsnesontpassuivies,desdommagesmatériels,desbles-
surescorporellesoudespertesdeviepourraients’ensuivre.Lisezetrespecteztouslesaverssements
etlesinstruconsdecemanuelavantdefairefonconnerlegril.
Praquessécuritairesd’ulisaon
• Cegrilàgazdoitêtreassembléconformémentauxinstruconsdumanuel.Silegrilaétéassembléen
magasin,vousdevezréviserlesinstruconsd’assemblageandeconrmerquelegrilaitétéassem-
blécorrectementetaussipoureectueruntestdedétecondefuiteavantd’uliserlegril.
• Lirelemanueld’instruconsaucompletavantd’uliserlegril.
• Cegrildoitêtreuliséuniquementàl’extérieur,dansunendroitbienaéréetnedoitjamaisêtre
uliséàl’intérieurd’unbâment,d’ungarage,d’ungazebo,d’unevérandaavecparamousque,ou
de tout ute endoit femé.
• Cegrilàgazn’estpasconçupourêtreinstallédansousurdesvéhiculesrécréafset/oudesbateaux.
• N’installezpaslegrildansunendroitventeux.Lesventsfortsnuirontàlaperformancedecuissonde
vote gil.
• Cegrilnedoitêtremodiéenaucuncas.
• Nepasuliserlegrilsousuneconstruconinammable.
• Respecterlesdégagementsrecommandésdesmatériauxinammablesde26po(661mm)àl’arrière
dugriletde10po(254mm)surlescôtés.Unedistanceplusgrandeestrecommandéeàproximité
d’unrecouvrementdevinyleoud’unesurfacevitrée.
• Lorsquelegriln’estpasulisé,l’alimentaonengazdoitêtreferméeàlabonbonnedepropaneouà
lasoupaped’alimentaondugaznaturel.
• Nepastenterd’uliserunebonbonnequin’estpaséquipéed’unraccorddetypeQCC1.
• Lorsquelabonbonnedepropanen’estpasdébranchéedugril,labonbonneetlegrildoiventêtre
entreposésàl’extérieur,dansunendroitbienaéré.
• Lorsquelegrildoitêtreentreposéàl’intérieur,labonbonnedepropanedoitêtredébranchéedugril
etentreposéeàl’extérieurdansunendroitbienaéré,horsdelaportéedesenfants.Lesbonbonnes
depropanenedoiventenaucuntempsêtreentreposéesàl’intérieurd’unbâment,d’ungarage
ou de tout ute endoit femé. Les ppeils u gz ntuel doivent ête débnchés de leu souce
d’alimentaonengazlorsqu’ilssontentreposésàl’intérieur.
• Lerégulateurdepressionetletuyaufourniavecl’appareilaugazdecuisineenpleinairdoiventêtre
ulisés.Inspectezletuyaud’alimentaonengazavantchaqueulisaon.S’ilmontredessignesde
fendillementexcessif,d’usureous’ilestcoupé,ildoitêtreremplacéparunrégulateurdepressionet
untuyauderechangespéciésparlefabricantavantd’uliserlegril.
• Nepaspasserletuyaud’alimentaonsousleroird’égouementandegarderunedistanceraison-
nble ente le tuyu et le fond du gil.
• Faireuntestdefuitesavantlapremièreulisaon,annuellementetàchaquefoisqu’unecomposante
de gz est chngée.
• Suivrelesinstruconsd’allumageàlalerelorsquevousulisezvotregril.
• Lessoupapesdesbrûleursdoiventêtreferméeslorsquevousouvrezlasoupaped’alimentaonen
gz.
• Lesadultesetparculièrementlesenfantsdoiventêtresensibilisésauxrisquesquereprésententles
surfacesexposéesàdestempératuresélevées.Surveillezlesjeunesenfantslorsqu’ilssontprèsdugril.
• Nepaslaisserlegrilsanssurveillancelorsqu’ilestallumé.
• Ne ps llume le gil vec le couvecle femé.
• Nepasuliserlebrûleurarrièreenmêmetempsquelebrûleurprincipal.
• Nepasdéplacerlegrilpendantqu’ilfonconneouqu’ilestchaud.
• Nepasuliserleplateauàcondimentspourentreposerdesbriquets,desallumeesouautresmaté-
riauxinammables.
• Gardezleslsélectriquesetlestuyauxd’alimentaonengazéloignésdessurfaceschauantes.
• S’assurerquelesplaquesdubrûleursontbienenplaceselonlelivred’instrucons.
• Neoyerleroird’égouementetlesplaquesdubrûleurrégulièrementpouréviterlesfeuxde
gisse.
• Inspecterlestubesdeventuridesbrûleursinfrarougespourdestoilesd’araignéesoutoutesautres
obstruconsrégulièrement.Neoyerlestubescomplètementsivousobserveztoutautreobstrucon.
• Nepaspermereàl’eaufroide(pluie,arrosoir,boyaud’arrosage,etc.)d’entrerencontactaveclegril
chaud.Unegrandediérencedetempératurepourraitcauserl’éclatementdelaporcelaine.
• Nepaspermereàl’eaufroide(pluie,arrosoir,boyaud’arrosage,etc.)d’entrerencontactavecles
bûleus en cémique.
• N’ulisezpasunpulvérisateurpourneoyerl’appareil.
!

20
FR
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
DIMENSIONS
48 1/2” (122cm)
COUVERCLE FERMÉ
63”(160cm)
COUVERCLE OUVERT
12 1/2”
(31cm)
60 1/2”(144cm)
[PLATEAU LATÉRAL NON PLIÉ]
56 1/4” (104cm)
[PLATEAU PLIÉ]
36”(92cm)
HAUTEUR
DU GRILLE
25”(64cm )
GRILL DEPTH
R525-1 NA GRILLE
4 x 12,000 BTU BRÛLEUR PRINCIPAL
DIMENSIONS GRILLE: 18” X 28 3/4” = 525 in
2
DIMENSIONS GRILLE RÉCHAUD: 6 1/4” X 28 1/2” = 180 in
2
TOUTES LES DIMENSIONS SONTS APPROXIMATIVES

21
EN
FR
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
Informaongénérale
Cegrilàgazestceréselonlesnormesnaonalescanadiennesetaméricaines,CSA1.6-2018etANSI
Z21.58-2018respecvementpourdesgrilsàgazpourl’extérieuretsoninstallaondevraitêtreconforme
auxcodeslocaux.Enl’absencedecodeslocaux,installezselonlesnormescourantesCAN/CSA-B149.1du
coded’installaondugaznatureletdePropaneauCanadaouselonlesnormesANSIZ223.1du«Naonal
Fuel Gs Code » ux Étts-Unis.
Siunmoteurderôssoireestulisé,ildoitêtreélectriquementmisàlaterreconformémentauxcodes
locauxou,enl’absencedetelscodes,conformémentàlaversioncouranteducodeCSAC22.1électrique
canadienouaucodeANSI/NFPA70auxÉtats-Unis.
Proposion65delaCalifornie:Ceproduitpeutvousexposeràdessubstanceschimiquesincluantle
plombetdesalliagesdeplombqui,selonl’ÉtatdeCalifornie,causeraientlecancer,etdessubstances
chimiquesincluantlephtalatededi-n-butylequi,selonl’ÉtatdeCalifornie,causeraientdesmalformaons
congénitalesouautresdangerspourlareproducon.Pourdeplusamplesrenseignements,visitezlewww.
P65Warnings.ca.gov.
Spéci�caonspourlabonbonnedepropane
AVERTISSEMENT!
Sicesinstruconsnesontpassuiviesàlalere,unincendiepourrait
s’ensuivre,causantdesblessuresgravesoulamort.
AVERTISSEMENT!
Nerangezpasdecylindredepropanederechangesurlatableesouslegril.
Silegrilestalimentéenpropaneàparrd’uncylindreportaf,vousdevezuliserunrégulateurrecom-
mandéparlefabricant.Lerégulateurdoitfournirunepressionde11poucesdecolonned’eau(0,39lb/
po²)augriletposséderunraccorddetypeQCC1.Lescylindresulisésaveccegrildoiventêtremunis
d’unesoupapeQCC1.UncylindreQCC1possèdeunraccordquiempêchel’écoulementdugazjusqu’àce
qu’unjointétanchesoitobtenu.Ilestaussiéquipéd’undisposifdecontrôled’écoulementdugaz.An
d’obtenirundébitmaximaldegaz,lessoupapesdugrildoiventêtreferméeslorsquevousouvrezlasoup-
pe du cylinde.
Uncylindrebosseléourouillépeutêtredangereuxetdevraitêtrevériéparvotrefournisseurdepropane.
N’ulisezjamaisuncylindreavecunesoupapeendommagée.Ulisezuniquementuncylindredepropane
fabriquéetéquetéselonlaNormenaonaleduCanadaCAN/CSA-b339,“Bouteillesettubesuliséspour
letransportdesmarchandisesdangereuses”;etselonlanormedelaCommissioncanadiennedesTrans-
ports,s’ilyalieu,ouselonlanormedu«USDepartmentofTransportaon(DOT)».Lesmodèlesavec
chariotontétéconçuspourêtreulisésavecuncylindredepropanede20livres(9,1kg)uniquement(non
fourni).
Lecylindredepropanedoitêtreéquipéd’unsystèmederaccordementcompableavecleraccorddesap-
pareilsdecuissonextérieurs.Lecylindredepropanedoitêtreéquipéd’unesoupaped’arrêtseraccordant
àunesoupapedetypeQCC1.Unevalvedesécuritédoitêtrebranchéedirectementsurlecylindre.Lesys-
tèmed’alimentaonducylindredoitêtreinstallédemanièreàpermerel’évacuaondesvapeursetdoit
avoiruncolletpourprotégerlasoupapeducylindre.Lecylindredoitêtremunid’undisposifdedétecon
de top-plein. Ne ngez ps de cylinde de popne de echnge sous cet ppeil ou à poximité. Ne em-
plissez jmis le cylinde à plus de 80 pou cent de s pleine cpcité. Si les consignes ci-dessus ne sont
passuiviesàlalere,unfeupourraits’ensuivre,causantdesblessurescorporellesoudespertesdevie.
Instruconsdebranchementdugaz
AVERTISSEMENT!
Letuyaudoitêtrexédefaçonàcequ’aucunepareduboyaunetouchele
dessousdugrilouleroird’égouement.Sivousnesuivezpascesinstruconsàlalere,unfeuen
résultera.
!
!

22
FR
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
Installaonbouteilledepropane:Placezlecylindredansletroudanslatableedubas.D’autres
bouteillespeuventêtreacceptablesàcondionqu’ilss’adaptentpascorrectementdansl’anneaude
bassinderétenon.
Raccorddelabonbonne:Assurez-vousqueletuyaudurégulateurdegazestsansanomalie.Enlevez
lesbouchonssurlasoupapedegazàlabonbonne.ConnectezlerégulateurQCC1surlasoupapedegaz
QCC1.Serrezàlamaindanslesensdesaiguillesd’unemontre.N’ulisezpasd’oul.Faitesuntestde
fuitessurtouslesraccordsavantd’uliserlegril.Untestdefuitesdoitêtrefaitannuellementetàchaque
foisqu’unebonbonneestremplacéeouqu’unepiècedusystèmedegazestremplacée.
Silegrilestbranchédirectementauréservoirdepropanedelamaison,suivezlesinstruconspourle
branchementaugaznaturel.Assurez-vousquelapressiond’alimentaonaugrilsoitde11poucesde
colonned’eau.
Branchementaugaznaturel:Cegrilàgaznaturelestéquipéd’untuyaud’alimentaondegaz(complet
avecunsystèmededébranchementrapide)conçupourunbranchementaugaznatureletcerépour
uneulisaonextérieure.Latuyauterieetlessoupapesenamontdusystèmededébranchementrapide
ne sont ps founies.
Lesystèmededébranchementrapidenedoitpasêtreinstallévercalementetunesoupaped’arrêt
manuellefacilementaccessibledoitêtreinstalléeenamont,etaussiprèsquepossibledusystèmede
débranchementrapide.Leboutévasédutuyaudoitêtreraccordéàl’unitécommemontré.Raccordezle
boutévasédutuyauauraccordquiestauboutdutubeducollecteuroudutuyauexible(s’ilyalieu).
Resserrezavecdeuxclés.(N’ulisezpasdescellant/enduitàtuyaux).Eectuezdestestsd’étanchéitésur
touslesjointsavantd’uliserlegrilàgaz.

23
EN
FR
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
Testdedétecondefuites
AVERTISSEMENT!
Ildoitêtrefaitavantlapremièreulisaon,annuellementetàchaquefois
qu’unepiècedusystèmedegazestremplacéeouréparée
AVERTISSEMENT!
N’ulisezpasuneammenuepourvérierpourdesfuitesdegaz.Assurez-
vousqu’iln’yaitaucuneéncelleniammenueàproximitédel’endroitàvérier.Leséncellesoules
ammesnuesprovoquerontunfeuouuneexplosion,causantdesdommagesmatériels,desblessures
gravesoudespertesdevie.
1. Testdefuites:Ildoitêtrefaitavantlapremièreulisaon,annuellementetàchaquefoisqu’une
piècedusystèmedegazestremplacéeouréparée.Nefumezpasetenleveztoutessourcesd’allumage
losque vous fites ce test. Consultez le schém de test de fuites pou voi les endoits à teste.
2. Femez tous les boutons des bûleus. Ouvez l souppe de l bonbonne.
3. Appliquezunesoluondedeuxpartségalesdesavonliquideetd’eausurtouslesjointsdurégulateur,
le tuyu et ses ccods.
4. Desbullesindiquerontunefuitedegaz.Resserrezlejointouremplacezlapièceavecuneautre
recommandéeparleCentreSoluondeNapoléonetfaitesinspectervotregrilparvotrefournisseur
de gz.
5. Silafuitenepeutêtreréparée,fermezl’alimentaondegazàlabonbonne,enlevez-laetfaites
inspectervotregrilparvotrefournisseurdegazoudétaillant.N’ulisezpasl’appareiljusqu’àcequela
fuite soit épée.
AVERTISSEMENT!
• L’installaondoitêtree�ectuéeparuninstallateurcerépourlegazettouslesraccordements
doiventêtretestéspourdesfuitesavantdefairefonconnerlegril.
• Nepaspasserletuyaud’alimentaonsousleroird’égouement.
• Nepassezpasleboyauentrel’espacedanslatableeinférieureetlepanneauarrière.
• N’acheminezpasleboyaupar-dessuslepanneauarrière.
• Assurez-vousquetouslesraccordementsdeboyauxsontserrésàl’aidededeuxclés.N’ulisezpas
derubandeTéonoudecomposépourraccorddetuyausurlesraccordements.
• Vériezpourdesfuitesdegazenappliquantunesoluond’eausavonneuseselonlesinstrucons
dedétecondefuitesdanscemanuel.
• Assurez-vousqueleboyaunetoucheàaucunesurfaceàhautetempératuresinonilrisquedefon-
dre,deprovoquerunefuiteetcauserunfeu.
• Cetappareildecuissonextérieuraugazetsasoupaped’arrêtdoiventêtredébranchésdelaligne
d’alimentaonengazpendantlesessaisdepressiondecesystèmelorsquelespressionsd’essai
excèdent1/2lb/po²(3,5kPa).
• Cetappareildecuissonextérieuraugazdoitêtreséparédelaligned’alimentaonengazenfer-
mantlasoupaped’arrêtmanuellependanttoutessaidepressiondusystèmed’alimentaonengaz
lorsquelapressionestde1/2lb/po²(3,5kPa)oumoins.
ARRÊTEZ
!
!
!

24
FR
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
Instrucond’allumage
!
Brûleurde
droite
Brûleurcentre
degauche
Brûleur
degauche
AVERTISSEMENT!
Ouvrezlecouvercle.
AVERTISSEMENT!
Fermeztouslesboutonsdecontrôledesbrûleurs,ouvrezla
soupaped’alimentaonengazlentement.
allumge du bûleu pincipl allumge du bûleu ltél.
(siéquipé)
1. Ouvez le couvecle. 1. Ouvez le couvecle du bûleu.
2. Enfoncezettournezlentementl’undes
boutonsdecontrôledubrûleurprincipalà
laposion«élevé».Silaveilleuses’allume,
maintenezenfoncéleboutondecontrôle
jusqu’àcequelebrûleurs’allume,puis
relâchez-le.
2. Tournezleboutondecontrôledubrûleur
ltél su « élevé ».
3. Silaveilleusenes’allumepas,tournez
immédiatementleboutondecontrôleen
posion«arrêt»etrépétezl’étape2plusieurs
fois.
3. Poussezettenirlaboutond’allumeur,ou
allumezavecuneallumee.
4. Silaveilleuseoulebrûleurnes’allument
pasaprès5secondes,tournezleboutonde
contrôleenposion«arrêt»etaendez5
minutespourquelegazenexcèspuissese
dissipe. Ensuite, épétez les étpes 2 et 3 ou
allumezavecuneallumee.
4. Sil’allumagenesefaitpasimmédiatement,
fermezleboutondecontrôledubrûleuret
aendez5minutes.
repete.
5.Sivousallumezl’appareilavecuneallumee,
xez-ladanslaged’allumagefournie.Tenez
l’allumeealluméeetabaissez-ladanslegril
jusqu’endessousdesplaquesdebrûleuret
tounez l souppe du bûleu coespondnt à
«ÉLEVÉ»
Posionfermée
Brûleurcentre
de droite

25
EN
FR
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
Éclairageinial:Lorsqu’ilestallumépourlapremièrefois,legrildégageraunelégèreodeur.Ceciestun
phénomènenormalettemporairecauséparl’évaporaondespeinturesetlubriantsinternesulisés
dansleprocessusdefabricaonetnesereproduiraplus.Allumezsimplementlesbrûleursdecuveà
« élevé » pendnt une demi-heue.
Instruconsd’opéraon
Ulisaondubrûleurprincipal:Avantdecuirelesalimentsilestrecommandédepréchauerlegrilà
«élevé»aveclecouverclefermépendantenviron10minutes.Lesalimentsàcuissoncourte(poisson,
légumes)peuventêtregrillésaveclecouvercleouvert.Unecuissonaveclecouvercleferméprocurera
des tempétues plus élevées et plus constntes qui éduiont l péiode de cuisson et cuiont l vinde
defaçonpluségale.Lesalimentsquirequièrentuntempsdecuissondeplusde30minutes,telsque
lesrôs,peuventêtrecuitsenulisantlaméthodeindirecte(aveclebrûleuralluméducôtéopposéà
l’emplacementdelaviande).Lorsquevousfaitescuiredesviandestrèsmaigres,commeunepoitrinede
pouletouduporcmaigre,ilestàconseillerdehuilerlesgrillesdecuissonavantlepréchauagecequi
aurapoureetd’empêcherlaviandedetropcollerauxgrilles.Lefaitdecuiredelaviandeavecbeaucoup
degras,peutcauserdesambéessoudaines.Ilsutalorsd’enleverlegrasavantlacuissonouderéduire
latempératurepourremédieràceproblème.Encasdeambées,éloignezlesalimentsdelaamme
etréduisezlatempérature.Gardezlecouvercleouvert.Pourdesinstruconsplusdétaillées,veuillez
consulterle«Livredereceestoutessaisons»deNapoléon.
Cuissondirecte:Placezlesalimentsàcuiresurlagrilledecuisson,directementau-dessusdelachaleur.
Ceeméthodeesthabituellementuliséepourfairesaisirlesalimentsoupourlanourriturenécessitant
unecourtecuisson-leshamburgers,lessteaks,lepoulet,leslégumes,etc.Lanourritureestd’abordsaisie
and’emprisonnerlesjusetlasaveur,puislatempératureestréduiteandeterminerlacuissonselonvos
péféences.
Cuissonindirect:Avecunouplusieursbrûleursenfoncon,placezlanourritureàcuiresurlagrilleau-
dessusd’unbrûleurinacf.Lachaleurcirculeautourdel’aliment,cequilefaitcuirelentementetdefaçon
égale.Cetypedecuissonressembleàlacuissondansunfouretestgénéralementulisépourlesplus
grossespiècesdeviandetellesquelesrôs,lespouletsoulesdindes,maisilpeutaussiêtreulisépour
cuirelanourritureayanttendanceàproduiredespousséesdeamme.Cetypedecuissondiminuerala
température;leralenssementdelacuissondonnerauneviandeplustendreàchaquefois.
Ulisaondesammebrûleurslatéraux(siéquipé):Lesbrûleurslatérauxpeuventêtreuliséscomme
unronddecuisinièrenormalpourchauerlessauces,lessoupesetc.Legrildoitêtreplacédemanièreà
cequeleventn’aectepaslefonconnementdesbrûleurslatérauxcarilenréduiraitlaperformance.Le
diamètrerecommandéduchaudronoudelapoêleestde10pouces(25cm).
AVERTISSEMENT!
Nefaitesjamaiscuiredesalimentssurlesgrillesdesbrûleurslatéraux.Elles
sontspéciquementconçuespourleschaudronsetlescasseroles.
AVERTISSEMENT!
Nefermezpaslecouvercledubrûleurlatéralpendantquecelui-ci
fonconneouestchaud.
AVERTISSEMENT!
N’ulisezpaslebrûleurlatéralpourfairefrirelanourriture,carlefaitde
cuireavecdel’huilepeutcréerunesituaondangereuse.
!

26
FR
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
AVERTISSEMENT!
Porteztoujoursdesgantsprotecteursetdesluneesdesécuritélorsque
vousfaitesl’entreendevotregril.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vousquelesbrûleurssontéteintsavantdeneoyer.Évitertout
contactaveclessurfaceschaudes.Neoyezvotregrildansunendroitoùlesproduitsdeneoyage
n’endommagerontpasvotrepao,terrainouterrasse.N’ulisezpasdeproduitdeneoyageàfour-
neaupourneoyervotregril.LasauceBBQetleselsonttrèscorrosifsetcauserontunedétérioraon
trèsrapidedevotregrilàmoinsquevousnefassiezunneoyagerégulier.
Neoyage
Note :L’acierinoxydableatendanceàs’oxyderouàtacherenprésencedechloruresetdesulfures
quel’onretrouveparculièrementdansleszonescôèresainsiquedanslesenvironnementschauds
et humides tels que les piscines et les sps. Ces tches peuvent ête pises pou de l ouille mis elle
peuventêtrefacilementenlevéesetmêmeévitées.Andeprévenirlestaches,neoyeztoutesles
surfacesenacierinoxydableetenchrometouteslestroisàquatresemainesouaubesoinavecdel’eau
douceetunneoyantàacierinoxydable.
Grillesdecuissonetgrillederéchaud:Lesgrillesdecuissonetlagrillederéchaudsontplusfacilesà
neoyerdurantlapériodedepréchauageenulisantunebrosseenlaiton.Unelained’acierpeutêtre
uliséepourlestacheslesplustenaces.Ilestnormalquelesgrillesdecuissonenacierinoxydable(s’il
yalieu)décolorentdefaçonpermanenteàl’usageenraisondestempératuresélevéesdelasurfacede
cuisson.
Grillesdecuissonenfonte:Lesgrillesdecuissonenfonteinclusesavecvotrenouveaugrilorentune
rétenonetunedistribuonsupérieuresdelachaleur.Enhuilantvosgrillesdecuisson,vousvoustrouvez
àajouterunecouchedeproteconquiaideralesgrillesàmieuxrésistercontrelacorrosionetàaugmenter
lescaractérisquesanadhésives.
Premièreulisaon:Neoyezlesgrillesdecuissonàlamainavecunsavonàvaisselledouxetdel’eauan
d’enlevertoutrésiduprovenantduprocédédefabricaon(nejamaislaveraulave-vaisselle).Rincezbien
avecdel’eauchaudeetséchezcomplètementavecunlingedoux.Ceciestimportantpouréviterquede
l’humiditépénètrelafonte.
Entreen:Àl’aided’unlingedoux,appliquezunecouchedeSHORTENINGVÉGÉTALsurtoutelasurface
delagrilleenvousassurantdecouvrirtouteslesencochesetlescoins.N’ulisezpasdecorpsgrassalés
commedubeurreoudelamargarine.Préchauezvotregrilpendant15minutes,puisplacezlesgrillesde
cuisson dns le gil. Tounez les boutons de commnde à feu moyen puis femez le couvecle. Lissez les
grillesdecuissonchauerenvironunedemi-heure.Éteignezlebrûleuretfermezl’alimentaonengazà
lasource.Laissezrefroidirlesgrillesdecuisson.Ceeprocéduredevraitêtrerépétéeplusieursfoisdurant
lasaison,bienqu’ellenesoitpasrequiseàchaqueulisaondugril(suivezlaprocédured’ulisaon
quodienneci-dessous).
Ulisaonquodienne:Avantdepréchaueretdeneoyeravecunebrosseenlaiton,appliquezune
couchedeSHORTENINGVÉGÉTALsurtoutelasurfacedesgrilles.Préchauezlegriletenleveztousles
ésidus vec une bosse en liton.
Grillesdecuissonenacierinoxydable:(ensemblederemplacementdisponible–consulterlalistedes
piècesderechange).Lesgrillesdecuissonenacierinoxydablesontdurablesetàl’épreuvedelacorrosion.
Ellesnécessitentmoinsd’entreenquelesgrillesdecuissonenfonte.Nousvousrecommandonsdesuivre
laprocédured’ulisaonquodiennedécriteplushaut,bienquelepréchauageetleneoyageavecune
brosseenlaitonpuissents’avérersusantspourvosbesoins.
Neoyagedel’intérieurdugril:Enlevezlesgrillesdecuisson.Ulisezunebrosseenlaitonpourenlever
lesdébrisnon-incrustéssurlescôtésdelacuveetàl’intérieurducouvercle.Graezlesplaquesde
brûleuravecuncouteauàmascouungraoirpuisulisezunebrosseenlaitonpourenleverlasuie.
Enlevezlesplaquesdebrûleuretneoyezlesdébrissurlebrûleuràl’aidedelabrosse.Neoyeztous
lesdébrisquisetrouventàl’intérieurdugrilenlesfaisanttomberdansleroird’égouement.Leroir
d’égouementdevraitêtregraéàl’aided’uncouteauàmascoud’ungraoirenjetantlesdébrisdans
le écipient à gisse jetble. Le écipient jetble devit ête emplcé ente deux et qute semines
selonlafréquenced’ulisaondugril.Pourvousprocurerdesrécipientsderechange,informez-vousà
votrereprésentant.Assurez-vousdereplacerlesplaquesdebrûleurdanslabonneposion.(Consultezles
instruconsdemontagesinécessairepourunposionnementcorrect).
!

27
EN
FR
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
Instruconsd’entreen
Nousvousconseillonsdefaireinspectercegrilàgazannuellementparuntechniciendeservicequalié.
L’emplacementdugrilàgazdoitêtregardélibredetousmatériauxcombusbles,essenceouautres
liquidesetvapeursinammablesentouttemps.Lesapportsd’aircomburantetd’airdevenlaonne
doiventpasêtreobstrués.Lesouverturesd’aéraonducomparmentdelabonbonne(situéessurlescôtés
duchariot,etàl’avantetàl’arrièredelatableeinférieure)doiventêtrelibresdedébrisentouttemps.
AVERTISSEMENT!
Porteztoujoursdesgantsprotecteursetdesluneesdesécuritélorsque
vousneoyezvotregril.
AVERTISSEMENT!
Fermezlegazàlasourceetdébranchezl’appareilavantl’entreen.
L’entreendevraitêtree�ectuéseulementlorsquelegrilestfroidpourévitertoutespossibilitésde
brûlure.Untestdedétecondefuitesdevraitêtree�ectuéannuellementouàchaquefoisqu’unecom-
posantedegazestremplacée.
AVERTISSEMENT!
L’accumulaondegraissepeutcréerunrisquedefeu.
Tiroird’égouement:Neoyezleroird’égouementfréquemment(àtoutesles4ou5ulisaonsou
aubesoin)and’éviteruneaccumulaondegraisse.Lagraisseetlesjusdecuissontombentdansleroir
d’égouementquisetrouvesouslacuvedugrilets’accumulentdanslerécipientàgraissejetablequise
situesousleroird’égouement.Pouraccéderaurécipientàgraissejetableoupourneoyerleroir
d’égouement,glissezcedernierhorsdugril.Netapissezjamaisvotreroird’égouementdepapier
d’aluminium,desableoudetoutautrematériau,carceciauraitpoureetdenuireaubonécoulement
delagraisse.Leroird’égouementdevraitêtregraéàl’aided’uncouteauàmascoud’ungraoir.
Remplacezlerécipientàgraissejetabletouteslesdeuxàquatresemainesselonlafréquenced’ulisaon
du gil. Pou vous pocue des écipients de echnge, consultez vote détillnt de gil Npoléon.
Neoyagedel’extérieurdugril:N’ulisezpasdeproduitsabrasifspourneoyerlespiècespeintes,de
niporcelaineouenacierinoxydable.Lesélémentsenporcelaineémailléedoiventêtremanipulésavec
soin.Leniémailléeétantcuit,ildevientcommeduverre;ils’ébrècheraaumoindrechoc.Vouspouvez
vousprocurerdelapeintureémailléepourlesretoucheschezvotredétaillantNapoléon.Ulisezune
soluond’eausavonneusechaudepourneoyerl’extérieurdugrilpendantqu’ilestencoreèdeau
toucher.Pourneoyerlessurfacesenacierinoxydable,ulisezunproduitdeneoyageàacierinoxydable
ouunproduitdeneoyagetoutusagesansabrasif.Froeztoujoursdanslesensdugrain.N’ulisezpas
delained’aciercarelleégragneraitleni.Lespiècesenacierinoxydablevontdécolorersousl’eetde
lachaleurpourhabituellementprendreunecouleurdoréeoubrune.Ceedécoloraonestnormaleet
n’aecterapaslaperformancedugril.
Ajustementdel’airdecombuson(cecidoitêtree�ectuéparuninstallateurqualié):Levoletd’airest
régléàl’usineetnedevraitpasavoirbesoinnormalementd’êtreajusté.Cependant,dansdescondions
exceponnellesunajustementpeutêtrerequis.Lorsquelevoletd’airestbienajusté,lesammesseront
bleues foncées vec des pointes bleu ple ou quelques fois junes.
Silebrûleurnereçoitpasassezd’air,lesammesserontjaunespâlesetproduirontpossiblementdela
suie.
Silebrûleurreçoittropd’air,lesammesscinlleront defaçonerraqueetcauserontpossiblementdes
problèmesd’allumage.
Pourajusterlevoletd’air:
1. Enlevezlesgrillesdecuisson,lesplaquesdebrûleuretlaissezlecouvercleouvert.Ilserapeut-être
nécessaired’ouvrirlaporteouderererleroirduhautpouraccéder(siéquipé)àlavisduvolet
d’air.Pourajusterlevoletd’airdubrûleurarrière,vousdevezenlevezlecouverclearrière.
2. Desserrezlavisdeverrouillageduvoletd’airetouvrezoufermezlevoletd’airselonlecas.Lesajuste-
mentsnormauxsont:
BrûleurtubulaireprincipalPropane1/2po(13mm)
Naturel3/8po(10mm)
*Lesbrûleursinfrarougesn’ontpasderéglagedevoletd’air.
Neoyagedupanneaudecommande:Letextesurlepanneaudecommandeestimprimédirectement
surl’acierinoxydable.Avecunbonentreen,letexteresteratoujourssombreetlisible.Nepasuliserde
détergentsabrasifs(Ajax,Vim,OldDutch,etc.)pourneoyerlessurfacesenacierinoxydable,enparcu-
lierlapareimpriméedupanneaudecommande.Letextedisparaîtraprogressivementsivousulisezces
produits.Ulisezuniquementdel’eauchaudesavonneusepourneoyer.
!
!

28
FR
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
Bleupâle
Pointe june
Bleu foncé
Bûleu
Oricedubrûleur
Environ1/2po(13mm)
Brûleurtubulaire:Lebrûleurestfaitd’acierinoxydable304,maisenraisondelachaleurextrêmeetd’un
environnementcorrosif,ilseproduiraunecorrosiondesurface.Enlevezceecorrosionàl’aided’une
brosseenlaiton.Neoyezlesoricesbouchéesàl’aided’untrombonedéplié.N’agrandissezsurtoutpas
lesoricesdubrûleur.
ATTENTION!
Auxaraignées
Lesaraignéesetlesinsectessontarésparl’odeurdupropaneetdugaznaturel.Lebrûleurestmuni
d’ungrillagecontrelesinsectesquiprotègelevoletd’airréduisantainsilapossibilitéquelesinsectesse
construisentdesnidsdanslebrûleurmaiscecin’estpasecaceà100%.Lenidoulatoiled’araignéefera
quelebrûleurproduirauneammejaunepâleouorangéeoucauserades«ratés»defeuauniveaudes
voletsd’airsouslepanneaudecontrôle.Pourneoyerl’intérieurdubrûleur,vousdevezledétacherdu
gril.Rerezlavisquixelebrûleuràlaparoiarrièredugril.Soulevezl’arrièredubrûleurverslehaut
pourlererer.Ulisezunebrosseexibledetubedeventuripourneoyerl’intérieurdubrûleur.Faites
sorrtouslesdébrisquisetrouventàl’intérieurdubrûleurenlebrossant.
Enraisondesdébrisdecuissonetdelacorrosion,lesoricesdebrûleurpeuventseboucheravecle
temps.Ulisezuntrombonedépliéouleforetd’entreend’oricefourni.Neoyezlesoricesbouchés
àl’aidedeceforetinsérédansunepeteperceusesansl.Lesoricesdubrûleurpeuventêtreneoyés
silebrûleurestenplace.Toutefois,leneoyageseraplusfacilesilebrûleurestrerédugril.Nepliez
pasleforetenneoyantlesorices,carleforetcasserait.Ceforetdoitêtreulisépourlesoricesde
brûleurseulement.Nel’ulisezpaspourlesoricesenlaiton(jets)quiserventàrégulariserledébitvers
lebrûleur.Assurez-vousquelegrillageestpropre,serréetlibredetousdébrisoudéchets.Vériezégale-
mentquelesoricesdelasoupapesontpropres.N’agrandissezsurtoutpaslesorices.
Réinstallaon:Réinstallezlebrûleur.Assurez-vousquelasoupapepénètrelebrûleurlorsdelaréinstalla-
on.Replacezlecouvre-brûleuretlaviscentraleandeterminerl’installaon.
AVERTISSEMENT!
Lorsdelaréinstallaondubrûleuraprèslenet-
toyage,ilesttrèsimportantquelasoupape/l’oriceentredanslebrûleur
avantquevousallumiezvotregrilàgaz.Silasoupapen’estpasàl’intérieur
dubrûleur,unfeuouuneexplosionpourraitsurvenir.
3. Allumezlesbrûleursetposionnez-lesà«élevé».Inspectezvisuellementlesammes.Lorsqueles
voletssontajustés,éteignezlesbrûleurs,serrezlavisdeverrouillageetreplacezlespiècesquiavaient
étéenlevées.Assurez-vousquelespetsgrillagescontrelesinsectessontinstallés.
AVERTISSEMENT!
Boyau:Vériezl’usure,lescoupures,lescraqueluresous’ilestfondu.Si
vousdécouvrezunedecesdéfectuosités,n’ulisezpasvotregril.Faitesremplacerlapièceparvotre
détaillantNapoléonouparuninstallateurqualié.
Moulagesenaluminium:Neoyezlesmoulagespériodiquementàl’aided’unesoluond’eau
savonneusechaude.L’aluminiumnerouillerapasmaisdûauxchaleursélevéesetauxeetsclimaques,
uneoxydaonseproduirasurlessurfacesd’aluminium.Ceciapparaîteracommedestachesblanchessur
lesmoulages.Pourréparerlenidesmoulages,sablez-lesàl’aided’unpapierémerin.Essuyezlasurface
et peintuez vec de l peintue à gil hute tempétue. Potégez les lentous des vpeus de peintue.
Suivezlesdirecvesdeséchageinscritessurlabonbonnedepeinture.
!
!

29
EN
FR
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
Guidededépannage
Problème Causespossibles Soluons
Faiblechaleur/peteammelorsque
leboutondecontrôleestà«élevé».
Pou le popne - pocédue
d’allumageincorrect.
Pou le gz ntuel - tuyu
d’alimentaontroppet.
Pou les deux sotes de gz -
mauvaispréchauage.
Assurez-vousquelaprocédured’allumageest
suivieàlalere.Touslesboutonsdecontrôle
du gil doivent ête femés losque vous ouvez
l souppe de l bonbonne. Tounez l souppe
de l bonbonne lentement pou ssue
l’équilibredelapression.Voirlesinstrucons
d’allumage.
L gosseu du tuyu doit ête confome u
coded’installaon.
Préchauezlegrilenallumantlesbrûleursde
cuve à « élevé ». pendnt 5 à 10 minutes.
Pousséesdeammeexcessives/
chleu inégle.
Plques de bûleu ml
instllées.
Mauvaispréchauage
Accumulaonexcessivede
gisse et de cendes su les
plques de bûleu et dns
leroird’égouement.
assuez-vous que les plques sont instllées
aveclestrousversl’avantetlesfentesen
dessous.Voirlesinstruconsd’assemblage.
Préchauezlegrilenallumantlesbrûleursde
cuve à « élevé » pendnt 5 à 10 minutes.
Neoyezlesplaquesdebrûleuretleroir
d’égouementrégulièrement.Netapissez
pasleroird’égouementavecdupapier
d’aluminium.Consultezlesinstruconsde
neoyage.
Lesammesproduitesparles
bûleus sont junes et vous détectez
une odeu de gz.
Possibilité de toiles
d’araignéeouautresdébris,
oud’unmauvaisajustement
desvoletsd’air.
Rerezlebrûleuretneoyez-lecomplètement.
Consultezlesinstruconsd’entreen.Ouvrez
légèrementlesvoletsd’airtoutenvous
conformantauxinstruconsderéglagedes
voletsd’air.(cecidoitêtreeectuéparun
installateurdegazqualié).
Lesammessedétachentdu
brûleur,accompagnéesd’uneodeur
degazetpossiblementunediculté
d’allumage.
Muvis justement des
voletsd’air.
Fermezlégèrementlesvoletsd’airtouten
vousconformantauxinstruconsderéglage
desvoletsd’air(cecidoitêtreeectuéparun
installateurdegazqualié).
Lesbrûleursarrièreetlatéralne
s’allumentpasavecl’allumeur,mais
s’allumeavecuneallumee.
L pile est déchgée ou
instllée incoectement.
Mauvaiscontactdeslsde
l’électrodeetdesterminaux.
Lesammesseséparentdu
bûleu.
remplcez l pile p une pile neuve.
Vériezqueleslsdel’électrodesont
solidement enfoncés su le teminl du module
d’allumage.Vériezqueleslsderaccordement
dumoduleauboutond’allumeur(siéquipé)
sont solidement enfoncés su chcun de leu
terminalrespecf.
Fermezlevoletd’airlégèrement-voirle
problèmeprécédent.
Lebrûleurprincipalnes’allumepas
avecl’allumeur,maiss’allumeavec
uneallumee.
Lasoredel’allumeurJet-
reestsaleouobstruéeest
sle ou obstué.
Neoyezlasoredel’allumeurJet-reavecune
bosse à poils doux.

www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
30
FR
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
Problème Causespossibles Soluons
Le égulteu mumue losque
l’appareilfonconne.
Problèmenormalpartemps
chud.
Cecin’estpasundéfaut.Lemurmureestcausé
parunevibraonàl’intérieurdurégulateuret
n’aecteenrienlaperformanceetlasécurité
dugrilàgaz.Lesrégulateursémeantun
mumue ne seont ps emplcés.
Lesbrûleursnes’allumentpasles
uns ux utes.
Supportsdepontd’allumage
sles ou coodés.
Neoyezouremplacezaubesoin.
Lapeinturesemblepeleràl’intérieur
du couvecle.
Accumulaondegraissesur
les sufces intenes.
Cecin’estpasundéfaut.Leniducouvercle
est en cie inoxydble et pocelinisé et ne
pèlerapas.Lepelageestcauséparlagraissequi
durcietsèchecommedeséclatsdepeinture
quipèlent.Unneoyagerégulierpréviendra
ceproblème.Consultezlesinstruconsde
neoyage.
Lescontrôlessontréglésà«élevé»
mis l chleu généée p les
bûleus est top bsse.
Mnque de gz.
Letuyaud’alimentaonen
gz est pincé.
L’injecteurdubrûleurest
sle ou obstué.
Pésence de toiles
d’araignéeouautresdébris
dns le tube du ventui.
Le égulteu de popne
estensituaonde
« fible debit ».
Vériezleniveaudepropanedanslabonbonne.
Replacezletuyaud’alimentaon
convenblement.
Neoyezl’injecteurdubrûleur.
Neoyezletubeduventuri.
Assurez-vousquelaprocédured’allumageest
suivieàlalere.Touslesboutonsdecontrôle
du gil doivent ête femés losque vous ouvez
l souppe de l bonbonne.
Tounez l souppe de l bonbonne lentement
pourassurerl’équilibredelapression.Voirles
instruconsd’allumage.
Lebrûleurinfrarouge(siéquipé)
produitdesretoursdeamme
(pendantqu’ilfonconne,le
bûleu fit subitement un buit qui
s’apparenteàun«whoosh»,suivi
d’unbruitconnuelsemblableàune
lmpe à soude et qui diminue en
intensité.
Les tuiles de cémique sont
suchgées de gisse de
cuissonetd’accumulaons,
lesoricessontobstrués.
Lebrûleurasurchauédûà
unevenlaoninadéquate
(tropgrandesurfacede
cuisson ecouvete p des
plques de cuisson ou des
plateaux).
Des tuiles de cémique
sontssurées.
Lejointd’étanchéitéautour
delacéramiquen’estplus
étnche, ou une soudue
dansleboîerdubrûleur
est cssée.
Femez le bûleu et lissez-le efoidi pendnt
u moins deux minutes. réllumez le bûleu
et églez-le à « élevé » pendnt u moins cinq
minutesoujusqu’àcequelestuilesdeviennent
unifomément incndescentes.
Nerecouvrezpasplusque75%delasurface
de cuisson vec des objets ou des ccessoies.
Femez le bûleu et lissez-le efoidi pendnt
u moins deux minutes puis éllumez-le.
Laissezlebrûleurrefroidirpuisvériezdeprès
pourdesssures.Sivousdétectezdesssures,
commandezunbrûleurderechangeauprèsde
vote détillnt utoisé Npoléon.
Contctez vote détillnt utoisé Npoléon
pourobtenirdesinstruconssurl’achatd’un
bûleu de echnge.

31
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20 www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informa�onsurlagaran�e
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivezl’informa�onicipouryavoiraccèsfacilement.)
Pourcommanderdespiècesderechangeoufaireuneréclamaonsousgarane,communiquezavec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
AvantdecontacterledétaillantNapoléon,consultezlesiteWebdesgrilsNapoléonpour
obtenirplusderenseignementssurlenettoyage,l’entretien,ledépannageetlespièces
àwww.napoleon.com
Pourqu’uneréclamaonsoittraitée,l’informaonsuivanteestnécessaire:
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numérodelapièceetdescripon.
3. Descriponconciseduproblème(«cassé»n’estpassusant).
4. Preuved’achat(copiedelafacture).
Danscertainscas,Napoléonpeutvousdemanderderetournerlapièceàdes�nsd’inspeconavant
de fournir une pièce de rechange.
AvantdecontacterledétaillantNapoléon,veuilleznoterquelagaranenecouvrepasleséléments
suivants:
• coûtsdetransport,decourtageetfraisd’exportaon;
• coûtsdemain-d’oeuvrepourl’enlèvementetl’installaondelapièce;
• coûtsdesappelsdeservicepourdiagnosquerleproblème;
• décoloraondespiècesenacierinoxydable;
• cassedespiècescauséeparunmanqued’entreenetdeneoyage,ouparl’ulisaonde
neoyantsinappropriés(neoyantàfourneauouautresproduitschimiquesagressifs).

32
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
CAUTION!
Duringunpackingandassemblywerecommendedyouwearworkglovesandsafety
glassesforyourprotecon.Althoughwemakeeverye�orttomaketheassemblyprocessasproblem
freeandsafeaspossible,itischaracteriscoffabricatedsteelpartsthattheedgesandcornersmight
besharpandcouldcausecutsifhandledincorrectly.
GengStarted
1. Removeallcartpanels,hardware,andgrillheadfromcarton.Raiselidandremoveany
componentspackedinside.Usethepartslisttoensureallnecessarypartsareincluded.
2. Donotdestroypackagingunlthegrillhasbeenfullyassembledandoperatestoyoursasfacon.
3. assemble the gill whee it is to be used, ly down cdbod o towel to potect pts fom being
lost o dmged while ssembling.
4. Moststainlesssteelpartsaresuppliedwithaprotecveplasccoangthatmustberemoved
priortousingthegrill.Theprotecvecoanghasbeenremovedfromsomeofthepartsduringthe
manufacturingprocessandmayhavelebehindaresiduethatcanbeperceivedasscratchesor
blemishes.Toremovetheresidue,vigorouslywipethestainlesssteelinthesamedireconasthe
grain.
5. Followallinstruconsintheorderthattheyarelaidoutinthismanual.
6. Twopeoplearerequiredtolithegrillheadontotheassembledcart.
Ifyouhaveanyquesonsaboutassemblyorgrilloperaon,oriftherearedamagedormissingparts
pleasecallourCustomerSoluonsDepartmentat1-866-820-8686between9AMand5PM(Eastern
StandardTime).
Toolsrequiredforassembly(toolsnotincluded)
10 mm
ATTENTION!
Lorsdudéballageetdel’assemblage,nousvousconseillonsdeporterdesgants
detravailetdesluneesdesécuritépourvotreprotecon.Malgrétousnose�ortspourassurerque
l’assemblagesoitaussisécuritaireetsansproblèmequepossible,ilsepeutquelesbordsetlescoins
despiècesusinéesenaciersoientcoupantsetqu’ilscausentdescoupuressilespiècesnesontpasma-
nipuléescorrectement.
Pourcommencer
1. Rereztouslespanneaux,lematérieletlegrilducartond’emballage.Soulevezlecouvercleeten-
levezlescomposantsquisetrouventàl’intérieur.Servez-vousdelalistedepiècespourvousassurer
quetouteslespiècesnécessairessontincluses.
2. Nedétruisezpasl’emballagejusqu’àcequelegrilaitétécomplètementassembléetqu’ilfonconneà
votresasfacon.
3. Assemblezlegrillàoùilserauliséetposezuncartonouuneservieeand’éviterdeperdreou
d’endommagerlespièceslorsdel’assemblage.
4. Laplupartdespiècesenacierinoxydablecomportentunrevêtementdeproteconenplasquequi
doitêtrereréavantd’uliserlegril.Lerevêtementdeproteconadéjàétérerédecertaines
pièceslorsduprocessusdefabricaon,cequiapulaisserunrésidupouvantêtreperçucommedes
égragnuresoudesmarques.Pourenlevercerésidu,froezl’acierinoxydablevigoureusement
danslesensdugrain.
5. Suiveztouteslesinstruconsdansl’ordredonnédanscemanuel.
6. Deux pesonnes sont equises pou souleve l cuve du gil et l plce su le chiot ssemblé.
Sivousavezdesquesonsàproposdel’assemblageoudufonconnementdugril,ousidespiècessont
manquantesouendommagées,veuillezappelernotreCentreSoluonClientau1866820-8686entre
9het17h(heurenormaledel’Est).
Oulsrequispourl’assemblage(oulsnoninclus)
!
!

33
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
1xN160-0045
WARNING!
Cliphosetosidecartpanelusing
bushingsupplied.Failuretofollowtheseinstrucons
couldresultinpropertydamage,personalinjuryor
death.
WARNING–FIREHAZARD
WARNING!
Donotroutehoseunderneathdrippan.
WARNING!
Ensurethehosedoesnotcontactanyhightemperaturesurfaces,oritmaymeltand
leakcausingare.
X
ProperHoseConnecon(Propane)
WARNING!
Ensurethehosedoesnotcontactanyhightemperaturesurfaces,oritmaymeltand
leakcausingare.
BranchementAdéquatDuBoyau
AVERTISSEMENT!
Assurez-vousqueleboyaunetoucheàaucunesurfaceàhautetempérature
sinonilrisquedefondre,deprovoquerunefuiteetcauserunfeu.
AVERTISSEMENT!
Fixezleboyauaupanneau
latéralàl’aidedelaclipderetenuefournie.Sices
instruconsnesontpassuivies,desdommages
matériels,desblessurescorporellesoudespertesdevie
pourraients’ensuivre.
ATTENTIONRISQUED’INCENDIE
AVERTISSEMENT!
Nepaspasserletuyaud’alimentaonsousleroird’égouement.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vousqueleboyaunetoucheàaucunesurfaceàhautetempérature
sinonilrisquedefondre,deprovoquerunefuiteetcauserunfeu.
!
!
!
!

34
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
LeakTesngInstrucons
WARNING!
Aleaktestmustbeperformedannuallyandeachmeacylinderishookeduporifa
partofthegassystemisreplaced.
WARNING!
Neveruseanopenametocheckforgasleaks.Becertainnosparksoropenames
areintheareawhileyoucheckforleaks.Sparksoropenameswillresultinareorexplosion,
damagetoproperty,seriousbodilyinjury,ordeath.
Leaktesng:Thismustbedonebeforeinialuse,annually,andwheneveranygascomponentsare
replacedorserviced.Donotsmokewhileperformingthistest,andremoveallsourcesofignion.See
LeakTesngDiagramforareastocheck.Turnallburnercontrolstotheoposion.Turngassupplyvalve
on.
Brushahalf-and-halfsoluonofliquidsoapandwaterontoalljointsandconneconsoftheregulator,
hose, mnifolds nd vlves.
Bubbleswillindicateagasleak.Eitherghtentheloosejointorhavethepartreplacedwithone
recommendedbytheNapoleonCustomerSoluonsdepartmentandhavethegrillinspectedbyacered
gs instlle.
Iftheleakcannotbestopped,immediatelyshutothegassupply,disconnectit,andhavethegrill
inspected
byacerti�edgasinstallerordealer.Donotusethegrilluntiltheleakhasbeencorrected.
!
!
STOP

35
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
Testdedétecondefuites
AVERTISSEMENT!
Ildoitêtrefaitavantlapremièreulisaon,annuellementetàchaquefois
qu’unepiècedusystèmedegazestremplacéeouréparée.
AVERTISSEMENT!
N’ulisezpasuneammenuepourvérierpourdesfuitesdegaz.Assurez-
vousqu’iln’yaitaucuneéncelleniammenueàproximitédel’endroitàvérier.Leséncellesoules
ammesnuesprovoquerontunfeuouuneexplosion,causantdesdommagesmatériels,desblessures
gravesoudespertesdevie.
Testdefuites:Ildoitêtrefaitavantlapremièreulisaon,annuellementetàchaquefoisqu’unepiècedu
systèmedegazestremplacéeouréparée.Nefumezpasetenleveztoutessourcesd’allumagelorsquevous
fites ce test. Consultez le schém de test de fuites pou voi les endoits à teste.
1-Fermeztouslesboutonsdesbrûleurs.Ouvrezlasoupapedelabonbonne.
2-Appliquezunesoluondedeuxpartségalesdesavonliquideetd’eausurtouslesjointsdu
régulateur,letuyauetsesraccords.
3-
Desbullesindiquerontunefuitedegaz.Resserrezlejointouremplacezlapièceavecuneautre
recommandéeparleCentreSoluondeNapoléonetfaitesinspectervotregrilparvotrefournisseurdegaz.
4-Silafuitenepeutêtreréparée,fermezl’alimentaondegazàlabonbonne,enlevez-laetfaites
inspectervotregrilparvotrefournisseurdegazoudétaillant.N’ulisezpasl’appareiljusqu’àcequela
fuitesoitréparée.
ARRÊTEZ
!
!

36
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
R525-1PartsList/Listedespieces
Item/Arcle Part#/Nodepièce Descripon R525
1 N520-0049 warmingrack/grille-rechaud x
2 S83024 castcookinggridkit/troussedegrilledecuisson(fontedefer) x
S83023 stainlesscookinggridkit/troussedegrilledecuisson(acierinoxydable) c
3 S87001 burner&searplatekit/troussedeplaquedebrûleuretbrûleur x
4 S87013 crosslightbracketkit/troussedesupportpourl’allumagecroisédu
bûleu pincipl
x
5 N200-0137-GY1SG backcover/couverclearrière x
6 N475-0091 rosseriebracket/supportdelarôssorie c
7 N010-0999-SEr basecasngassembly/troussedecuve x
8 N710-0062 greasetrayaluminium/aluminiumensemblerécpientsàgraisse x
9 N710-0108 drippan/roird’egouement x
10 N160-0033-BK1SG greasetrayholder/supportdurécipientàgraisse x
11 N080-0364 bracketsideshelf“A”/supportdelatableelatérale“A” x
12 N430-0002 magneccatch/loquetmagnéque x
13 N080-0365 bracketsideshelf“B”/supportdelatableelatérale“B” x
14 N475-0449-GY1SG rearcartenclosurepanel/panneauarriérepourchariot x
15 N080-0378-GY1SG bracket,pivot/support,pivot x
16 N475-0507-GY1SG le/rightcartenclosurepanel/panneaupourchariotgauche/droite x
17 N160-0035 propanetankretainerclip/clipderetenuedubonbonne p
18 N160-0034-GY1SG propanetankretainer/retenuedubonbonne p
19 N590-0281-GY1SG boomshelf/tableesinférieur x
20 N510-0015 casterplug/prisederoulee x
21 S82001 casterkit/troussederoulee(unité) x
22 N590-0280-SEr assemblyblacksideshelf/ensembletableelatéralenoir x
23 S87015 shelfpivothardwarekit/troussedetableelatéralepivothardware x
24 N010-0984-BK-SEr blackcartdoorkit/troussedeportepourchariotnoir x
25 N325-0094-SEr doorhandle/poignéedeporte x
26 N105-0011 doorbushings/baguesdeporte x
27 N010-0985-BK assemblylid-black/ensemblecouvercle x
28 S91003 temperaturegaugekit/troussedejaugedetempérature x
29 N385-0307-SER NAPOLEONlogo/logoNAPOLEON x
30 N510-0013 blacksiliconelidbumper/pare-chocsducouvercle(siliconenoir) x
31 S87014 lidpivothardwarekit/troussedecouverclepivothardware x
32 N010-1283-SEr controlpanelassemblyLPG/ensemblepanneaudecontrôle(LPG) p
33 N380-0043 burnercontrolknoblarge/boutondecontrôlegrande x
34 N160-0045 hoseretainerclip/clipderetenuedeboyau x
35 S85001 1-outletregulator/tuyauderégulateurà1sore p
36 N555-0097 lighngrod/paratonnerre x
37 N080-0254G propanetankinhibitorbracket/supportinhibiteurdelabouteillede
popne
p
38 N080-0387-GY1SG magnetbracket/supportdemagnéque x
39 N570-0118 1/4-20x3/8”screw/vis1/4-20x1/2” x

37
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20
R525-1PartsList/Listedespieces
Item/Arcle Part#/Nodepièce Descripon R525
62050 Burner&Jeiremaintenancekit/troussed’entreenpourbrûleuret
systèmeJeire
x
N590-0261 condimentbasket/panieràcondiments c
69811 rosseriekit/ensembledelarôssoire c
61525 cover/housse c
56365 griddle/plaguedecuissonenacierinoxydable c
56018 stainlesssteelgriddle/plaguedecuissonenacierinoxydable c
67732 charcoaltray/supportàcharbon c
62007 greasetraysfoil(5pieces)/ensemblede5récpientsàgraissefoil c
x - stndd c - ccessoy
x - stndd c -ccessoie

38
www.npoleon.com N415-0580 Mar 30.20
7
1
2
5
9
12
16
20
21
15
11
13
24
25
26
27
28
29
51
52 53
32
39
15
36
12
3839
30
49
50
19
14
32
33
33
36
34
3
4
31
47
8
48
39
40
41
42
43
23
22
6
35
17
18
10
37

39
www.npoleon.comN415-0580 Mar 30.20

www.npoleon.com
N415-0580
