Loading ...
English
■ Name of each part
A
Confirm each part before using the product.
1 Earpad
2 L/R (left/right)
indicator
3 Headband
4 Headpad
5 Slider
6 Arm
7 Housing
8 Connector jack for
detachable microphone
9 Connector jack for
cable
10 Volume control dial
11 Mute switch
12 Detachable microphone
with windscreen
13 Detachable cable (1.2
m (3.9’)/3.5 mm (1/8”)
gold-plated stereo mini-
plug/4 pole)
14 Input plug
15 Detachable cable for
PC (3.0 m (9.8’)/3.5 mm
(1/8”) gold-plated stereo
mini-plug/3 pole ×2)
■ Using the product
A
B
1. Lower the volume on the device you intend to use.
2. Connect the detachable cable/cable for PC to the
headphones.
• Use a detachable cable when connecting to a console
device or a terminal where the microphone input and
headphone output are integrated.
• Use a detachable cable for PC when connecting
to a desktop PC or other device that has separate
microphone input and headphone output terminals.
3. Connect the cable’s input plug to the connected device.
4. Attach the microphone to the headphones.
5. Place the product with the side marked “L” over your left
ear and the side marked “R” over your right ear, and
adjust the headband length by sliding the adjustable
slider so that the earpads cover your ears completely.
6. Adjust the microphone near the corner of your mouth.
7. Turn on the connected device, and adjust volume as
necessary.
• Also read the user manual of the connected device.
■
Using the volume control dial / Mute switch
A
• If you want to mute the microphone of the product,
switch the mute switch to ON.
• If you want to adjust the volume, turn the volume control
dial as necessary.
■ How to attach/remove the headpad
C
The headpad can be removed. Remove it as needed, such
as when cleaning the product. When reattaching the
headpad, fit it firmly into the mounting holes.
■ Specifications
Headphones
• Type: Open-back dynamic
• Driver: 45 mm
• Sensitivity: 98 dB/mW
• Frequency response: 10 to 35,000 Hz
• Impedance: 45 ohms
Microphone
• Type: Electret condenser
• Polar pattern: Hypercardioid
• Sensitivity: -43 dB (1V/Pa, at 1 kHz)
• Frequency response: 30 to 20,000 Hz
Other
• Weight (without cable): Approx. 220 g (7.8 oz) / Approx.
227 g (8.0 oz) (including detachable microphone)
• Operating temperature: 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
• Accessories: Detachable microphone with windscreen,
Detachable cable (1.2 m (3.9’)/3.5 mm (1/8”) gold-plated
stereo mini-plug/4 pole), Detachable cable for PC (3.0 m
(9.8’)/3.5 mm (1/8”) gold-plated stereo mini-plug/3 pole
×2)
• Sold separately: Earpad, Headpad, Detachable
microphone, windscreen, Detachable cable, Detachable
cable for PC
For product improvement, the product is subject to
modication without notice.
A
B C
1
12
13
3
4
5
6
8
7
9
10
2
14 15
11
音量大
Volume
up
音量小
Volume
down
マイクミュート ON
Microphone
mute ON
マイクミュート OFF
Microphone
mute OFF
日本語
■ 各部の名称と接続例
A
ご使用になる前に、図を参考に本製品の各部をご確認ください。
1 イヤパッド
2 L / R(左/右)表示位置
3 ヘッドバ ンド
4 ヘッドパッド
5 スライダ ー
6 アーム
7 ハウジング
8 着脱式マイクロホン用
コネクタージャック
9 コード用コネクター
ジャック
10 音量調整ダイヤル
11 ミュ ー トスイッチ
12 着脱式マイクロホン(ウイ
ンドスクリーン付き)
13 着脱式コード(1.2m/φ
3.5mm金メッキステレオ
4極ミニプラグ)
14 入力プラグ
15 着脱式PC 用コード
(3.0m/φ3.5mm金
メッキステレオ3極ミニプ
ラグ ×2)
■ 使いかた
A
B
1. 接続する機器の音量を最小にします。
2. ヘッドホンに着脱式コード/PC用コードを接続します。
•
コンソール機器や、マイク入力とヘッドホン出力が一体
型になっている端子へ接続する場合は、着脱式コード
を 使 用 してくだ さい 。
•
デスクトップ PC などマイク入力とヘッドホン出力の端子
が別々になっている場合は、着脱式 PC 用コードを使用
してください 。
3. コードの入力端子を機器に接続します。
4. ヘッドホンにマイクロホンを取り付けます。
5. 本製品の“L(左)”の表示側を左耳に、“R(右)”の表示側
を右 耳に装 着し、イヤパッドが 耳を覆うようにスライダーを
上下にスライドさせ、ヘッドバンドを調 整します。
6. マイク ロ ホ ン を 口 元 の 近くに 来 るよう 調 整しま す。
7. 接続している機器を操作し、お好みの音量に調整してご使
用ください 。
•
接続する機器の取扱説明書もあわせてお読みください。
■
音量調整ダイヤル/ミュートスイッチの使いかた
A
•
本 製 品 のマイクロホンをミュートにしたいときは 、ミュートス
イッチ を オンの ほ う へ 切 り 換 えてくだ さ い 。
•
音量を調整したいときは、音量調整ダイヤルを回してお好み
の音量に調整してご使用ください。
■ ヘッドパッドの 取り付け / 取り外しかた
C
ヘッドパッドは取り外すことができます。お手入れの際など必
要なときに取り外してください。再 度取り付けるときは、取り付
け穴にしっかりとはめ込んでください。
■ テクニカルデータ
ヘッドホン 部
•
型 式:オープンバックダイナミック型
•
ドライバー:φ45mm
•
出力音圧レベル:98dB/mW
•
再生周波数帯域:10〜35,000Hz
•
イ ン ピ ー ダ ン ス:4 5 Ω
マイクロ ホ ン 部
•
型式:エレクトレットコンデンサー型
•
指向性:ハイパーカーディオイド
•
感度:-43dB(1V/Pa、at1kHz)
•
周波数帯域:30〜20,000Hz
その他
•
質量(コード除く):約220g /約227g(着脱式マイクロホ
ン含む)
•
使用温度範囲:5℃〜40℃
•
付属品:着脱式マイクロホン(ウインドスクリーン付き)、着
脱式コード(1.2m/φ3.5mm金メッキステレオ4極ミニプラ
グ)、着脱式PC用コード(3.0m/φ3.5mm金メッキステレ
オ3極ミニプラグ×2)
•
交換品(別売):イヤパッドHP-GDL3、ヘッドパッド、着脱
式マイクロホン、ウインドスクリーン、着脱式コード、着脱式
PC 用コード
改良などのため 予 告なく変 更することがあります。
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2021 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
中国大陆客户联系资料
制造商:铁三角有限公司
代理商:广州市德讯贸易有限公司
地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室
电话:+86(0)20-37619291
生产标准:GB8898-2011,GB/T13837-2012
原产地:菲律宾
印刷版本一:2021年8月
香港及澳門客戶聯絡資料
總代理:鐵三角(大中華)有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室
電話:+852-23569268
台灣客戶聯絡資料
進口廠商/製造廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號
服務專線:0800-774-488 原產地:菲律賓
138502580-01-01 ver.1 2021.08.01
Français
■ Nom de chaque pièce
A
Familiarisez-vous avec chaque pièce avant d’utiliser le produit.
1 Coussinet d’oreille
2 Indicateur gauche/
droite (L/R)
3 Serre-tête
4 Coussinet pour la tête
5 Curseur
6 Bras
7 Coque
8 Connecteur jack pour
microphone amovible
9 Prise jack de
connecteur pour le
câble
10 Molette de réglage du
volume
11 Bouton de commande
du mode silencieux
12 Microphone amovible
avec bonnette anti-vent
13 Câble détachable (1,2 m/
mini-fiche stéréo plaquée
or de 3,5 mm/4 pôles)
14 Fiche d'entrée
15 Câble détachable pour
PC (3,0 m/mini-fiche
stéréo plaquée or de 3,5
mm/3 pôles ×2)
■ Utilisation du produit
A
B
1. Baissez le volume de l’appareil que vous voulez utiliser.
2. Connectez le câble/le câble détachable pour PC au casque.
• Utilisez un câble détachable pour vous connecter
à une console ou à une terminal dont l’entrée du
microphone et la sortie du casque sont intégrées.
• Utilisez un câble détachable pour PC pour vous
connecter à un PC de bureau ou à un autre appareil
qui possède des bornes d’entrée de microphone et de
sortie de casque séparées.
3. Connectez la fiche d’entrée du câble à l’appareil connecté.
4. Raccordez le microphone au casque.
5. Placez le produit avec le côté marqué «L» sur l'oreille
gauche et le côté marqué «R» sur l'oreille droite. Réglez
ensuite la longueur du serre-tête en faisant glisser le
curseur réglable, de façon à ce que les coussinets
d'oreille recouvrent complètement vos oreilles.
6. Ajustez le microphone près du coin de votre bouche.
7. Allumez l'appareil connecté et réglez le volume si nécessaire.
• Lisez également le manuel de l'utilisateur de l'appareil
connecté.
■
Utilisation de la molette de réglage du volume /
du bouton de commande du mode silencieux
A
• Si vous voulez couper le microphone du produit,
appuyez sur le bouton «ON» de la commande du mode
silencieux.
• Si vous souhaitez régler le volume, tournez la molette de
réglage du volume à votre convenance.
■ Comment mettre/enlever le coussinet
pour la tête
C
Le coussinet pour la tête peut être retiré. Retirez-le si
nécessaire, par exemple pour nettoyer le produit. Lorsque
vous remettez le coussinet pour la tête, insérez-le
solidement dans ses trous de fixation.
■ Caractéristiques techniques
Casque
• Type: Dynamique à dos ouvert
• Transducteur: 45mm
• Sensibilité: 98dB/mW
• Réponse en fréquences: 10 à 35 000Hz
• Impédance: 45ohms
Microphone
• Type: Condensateur à électret
• Directivité: hypercardioïde
• Sensibilité: -43dB (1V/Pa, à 1kHz)
• Réponse en fréquences: 30 à 20000 Hz
Autre
• Poids (sans câble) : Environ 220 g / Environ 227 g (avec
le microphone amovible)
• Température de fonctionnement: 5°C à 40°C
• Accessoires: Microphone amovible avec bonnette anti-
vent, Câble détachable (1,2 m/mini-fiche stéréo plaquée
or de 3,5 mm/4 pôles), Câble détachable pour PC (3,0 m/
mini-fiche stéréo plaquée or de 3,5 mm/3 pôles ×2)
• Vendu séparément: Coussinet d’oreille, Coussinet pour
la tête, Microphone amovible, Bonnette anti-vent, Câble
détachable, Câble détachable pour PC
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des
fins d’amélioration.
Deutsch
■ Namen der einzelnen Teile
A
Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Teile.
1 Ohrpolster
2 Links/Rechts-
Markierung (L/R)
3 Kopfbügel
4 Polsterung am Kopf
5 Schieber
6 Arm
7 Gehäuse
8 Anschlussbuchse für
abnehmbares Mikrofon
9 Anschlussbuchse für
Kabel
10 Lautstärkeregler
11 Stummschalter
12 Abnehmbares Mikrofon
mit Windschutz
13 Abnehmbares Kabel
(1,2m mit vergoldetem
3,5-mm-Stereo-
Ministecker (4-polig))
14 Eingangsstecker
15 Abnehmbares Kabel für den
PC (3,0m mit vergoldetem
3,5-mm-Stereo-Ministecker
(3-polig x 2))
■ Verwendung des Produkts
A
B
1. Senken Sie die Lautstärke am zu verbindenden Gerät.
2. Schließen Sie das abnehmbare Kabel / Kabel für den PC
an den Kopfhörer an.
• Verwenden Sie ein abnehmbares Kabel, wenn Sie
eine Konsole oder ein anderes Gerät anschließen,
das über einen kombinierten Mikrofoneingang und
Kopfhörerausgang verfügt.
• Verwenden Sie ein abnehmbares Kabel für den PC,
wenn Sie einen Desktop-PC oder ein anderes Gerät
anschließen, das über separate Mikrofoneingänge und
Kopfhörerausgänge verfügt.
3. Verbinden Sie den Eingangsstecker des Kabels mit dem
angeschlossenen Gerät.
4. Schließen Sie das Mikrofon an die Kopfhörer an.
5. Setzen Sie den Kopfhörer mit der „L“-Seite über dem
linken Ohr und der „R“-Seite über dem rechten Ohr auf
und stellen Sie die Länge des Kopfbügels ein, indem Sie
den Schieber so verschieben, dass die Ohrpolster Ihre
Ohren vollständig bedecken.
6. Positionieren Sie das Mikrofon in unmittelbarer Nähe
Ihres Mundwinkels.
7. Schalten Sie Ihr Gerät ein und stellen Sie die Lautstärke
nach Bedarf ein.
• Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
■ Verwendung des Lautstärkereglers /
Stummschalters
A
• Wenn Sie das Mikrofon des Geräts stumm schalten
möchten, schalten Sie den Stummschalter auf EIN.
• Wenn Sie die Lautstärke einstellen möchten, drehen Sie
den Lautstärkeregler nach Bedarf.
■ So befestigen / entfernen Sie die
Polsterung am Kopf
C
Die Polsterung am Kopf ist abnehmbar. Entfernen Sie es
bei Bedarf (z.B. bei der Reinigung des Produkts). Wenn Sie
die Polsterung am Kopf wieder anbringen, setzen Sie sie
fest in die Befestigungslöcher ein.
■ Technische Daten
Kopfhörer
• Typ: Offener Rücken dynamisch
• Treiber: 45mm
• Empfindlichkeit: 98dB/mW
• Frequenzgang: 10 bis 35.000Hz
• Impedanz: 45Ohm
Mikrofon
• Typ: Elektret-Kondensator
• Richtcharakteristik: Hypercardioid
• Empfindlichkeit: -43dB (1V/Pa bei 1kHz)
• Frequenzgang: 30 bis 20.000Hz
Sonstiges
• Gewicht (ohne Kabel): Ca. 220 g / Ca. 227 g
(einschließlich des abnehmbaren Mikrofons)
• Betriebstemperatur: 5°C bis 40°C
• Zubehör: Abnehmbares Mikrofon mit Windschutz,
Abnehmbares Kabel (1,2 m mit vergoldetem 3,5-mm-
Stereo-Ministecker (4-polig)), Abnehmbares Kabel
für den PC (3,0 m mit vergoldetem 3,5-mm-Stereo-
Ministecker (3-polig x 2))
• Separat erhältlich: Ohrpolster, Polsterung am Kopf,
Abnehmbares Mikrofon, Windschutz, Abnehmbares
Kabel, Abnehmbares Kabel für den PC
Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der
Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Italiano
■ Nome di ciascun componente
A
Controllare ciascun componente prima di utilizzare il prodotto.
1 Padiglione
2 Indicatore di sinistra/
destra (L/R)
3 Archetto
4 Poggiatesta
5 Cursore
6 Braccio
7 Alloggiamento
8 Jack connettore per
microfono estraibile
9 Jack connettore per
cavo
10 Controllo del volume
11 Interruttore Mute
12 Microfono rimovibile
con schermo antivento
13 Cavo rimovibile (1,2 m/
connettore mini stereo
placcato oro da 3,5
mm/4 poli)
14 Spinotto di ingresso
15 Cavo rimovibile per PC
(3,0 m/connettore mini
stereo placcato oro da
3,5 mm/3 poli ×2)
■ Utilizzo del prodotto
A
B
1. Abbassare il volume del dispositivo che si intende utilizzare.
2. Collegare il cavo rimovibile/cavo per PC alle cuffie.
• Usare un cavo rimovibile quando ci si collega a una
console o a un terminale in cui l’ingresso microfono e
l’uscita cuffie sono integrati.
• Usare un cavo rimovibile per PC quando ci si collega a
un PC desktop o a un altro dispositivo con terminali di
ingresso microfono e uscita cuffie separati.
3. Collegare lo spinotto di ingresso del cavo al dispositivo
collegato.
4. Collegare il microfono alle cuffie.
5. Posizionare il prodotto con il lato contrassegnato "L"
sull'orecchio sinistro e il lato contrassegnato "R"
sull'orecchio destro, quindi regolare la lunghezza
dell'archetto facendo scorrere il cursore regolabile in modo
che i padiglioni coprano completamente le orecchie.
6. Regolare il microfono vicino all'angolo della bocca.
7. Accendere il dispositivo collegato e regolare liberamente
il volume.
• Leggere anche il manuale dell'utente del dispositivo
collegato.
■ Uso della manopola di controllo del
volume / interruttore Mute
A
• Se si desidera disattivare il microfono del prodotto,
spostare l'interruttore Mute su ON.
• Per regolare il volume, ruotare liberamente il controllo del
volume.
■
Come collegare/rimuovere il poggiatesta
C
Il poggiatesta può essere rimosso. Rimuoverlo nella misura
necessaria, ad es. quando si pulisce il prodotto. Quando si
collega nuovamente il poggiatesta, inserirla saldamente nei
fori di montaggio.
■ Specifiche tecniche
Cuffie
• Tipo: Dinamica aperto
• Driver: 45mm
• Sensibilità: 98 dB/mW
• Risposta in frequenza: Da 10 a 35.000 Hz
• Impedenza: 45 ohm
Microfono
• Tipo: Condensatore a elettrete
• Schema polare: Ipercardioide
• Sensibilità: -43 dB (1V/Pa, a 1 kHz)
• Risposta in frequenza: Da 30 a 20.000 Hz
Altro
• Peso (senza cavo): Circa 220 g / Circa 227 g (compreso il
microfono estraibile)
• Temperatura operativa: Da 5 °C a 40 °C
• Accessori: Microfono rimovibile con schermo antivento,
Cavo rimovibile (1,2 m/connettore mini stereo placcato
oro da 3,5 mm/4 poli), Cavo rimovibile per PC (3,0 m/
connettore mini stereo placcato oro da 3,5 mm/3 poli ×2)
• Venduto separatamente: Padiglione, Poggiatesta,
Microfono rimovibile, Schermo antivento, Cavo
rimovibile, Cavo rimovibile per PC
Ai fini del miglioramento del prodotto, quest’ultimo è
soggetto a modifiche senza preavviso.
Español
■ Identificación de la piezas
A
Confirme cada pieza antes de utilizar el producto.
1 Almohadilla
2 Indicador izquierda/
derecha (L/R)
3 Diadema
4 Apoyacabeza
5 Junta
6 Brazo
7 Carcasa
8 Toma de conexión
para micrófono
desmontable
9 Toma de conexión
para cable
10 Selector del control de
volumen
11 Interruptor de silencio
12 Micrófono desmontable con
filtro antiviento
13 Cable desmontable
(1,2m/3,5mm miniconector
estéreo chapado en oro/4
polos)
14 Conector de entrada
15 Cable desmontable para PC
(3,0m/3,5mm miniconector
estéreo chapado en oro/3
polos ×2)
■ Utilizar el producto
A
B
1. Baje el volumen del dispositivo que vaya a utilizar.
2. Conecte el cable desmontable/cable para PC a los auriculares.
• Utilice un cable desmontable cuando se conecte a un
dispositivo de consola o a un terminal en el que la entrada
de micrófono y la salida de auriculares estén integradas.
• Utilice un cable desmontable para PC cuando lo
conecte a un PC de sobremesa o a otro dispositivo
que tenga terminales de entrada de micrófono y salida
de auriculares separados.
3. Conecte el conector de entrada del cable al dispositivo
conectado.
4. Conecte el micrófono a los auriculares.
5. Coloque el producto con el lado marcado "L" sobre la
oreja izquierda y el lado marcado "R" sobre la oreja
derecha, y ajuste la longitud de la diadema deslizando el
elemento deslizante ajustable para que las almohadillas
le cubran completamente las orejas.
6. Ajuste el micrófono cerca de la comisura de la boca.
7. Encienda el dispositivo conectado y ajuste el volumen
según sea necesario.
• Lea también el manual de usuario del dispositivo conectado.
■ Uso del dial de control de volumen/
interruptor de silencio
A
• Si desea silenciar el micrófono del producto, ponga el
interruptor de silenciamiento en ON.
• Si desea ajustar el volumen, gire el dial de control del
volumen según sea necesario.
■ Cómo colocar/extraer el apoyacabeza
C
El apoyacabeza se puede extraer. Extraer cuando sea necesario,
por ejemplo, al limpiar el producto. Cuando vuelva a colocar el
apoyacabeza, encájela firmemente en los orificios de montaje.
■ Especificaciones
Auriculares
• Tipo: Dinámicos de espalda abierta
• Transductor: 45 mm
• Sensibilidad: 98dB/mW
• Respuesta en frecuencia: 10 a 35.000Hz
• Impedancia: 45ohmios
Micrófono
• Tipo: Condensador electret
• Patrón polar: Hipercardioide
• Sensibilidad: -43 dB (1V/Pa, a 1 kHz)
• Respuesta en frecuencia: 30 a 20.000Hz
Otros
• Peso (sin cable): Aprox. 220 g / Aprox. 227 g (incluido el
micrófono desmontable)
• Temperatura de funcionamiento: De 5 °C a 40 °C
• Accesorios: Micrófono desmontable con filtro antiviento,
Cable desmontable (1,2 m/3,5 mm miniconector estéreo
chapado en oro/4 polos), Cable desmontable para PC (3,0
m/3,5 mm miniconector estéreo chapado en oro/3 polos ×2)
• Se venden por separado: Almohadilla, Apoyacabeza,
Micrófono desmontable, Filtro antiviento, Cable
desmontable, Cable desmontable para PC
Para mejorar el producto, está sujeto a modificaciones sin
previo aviso.
Português
■ Nome de cada peça
A
Confirme cada peça antes de utilizar o produto.
1 Espuma
2 Indicador L/R
(esquerda/direita)
3 Tiara
4 Almofada para cabeça
5 Deslizador
6 Braço
7 Cavidade
8 Jack de conexão
para o microfone
destacável
9 Jack de conexão para
cabo
10 Ajuste do controle de
volume
11 Trava de mudo
12 Microfone destacável
com capa de sopro
13 Cabo destacável (1,2
m/miniplugue estéreo
banhado a ouro de 3,5
mm/4 polos)
14 Plugue de entrada
15 Cabo destacável para
PC (3,0 m/miniplugue
estéreo banhado a ouro
de 3,5 mm/3 polos ×2)
■ Uso do produto
A
B
1. Reduza o volume do dispositivo que você pretende usar.
2. Conecte o cabo destacável/cabo para PC aos fones de
ouvido.
• Use um cabo destacável ao se conectar a um dispositivo
de console ou a um terminal onde a entrada do microfone
e a saída dos fones de ouvido estejam integradas.
• Use um cabo destacável para PC ao se conectar a um
PC desktop ou outro dispositivo que tenha terminais
separados para entrada de microfone e saída de fones
de ouvido.
3. Conecte o plugue de entrada do cabo ao dispositivo
conectado.
4. Anexe o microfone aos fones de ouvido.
5. Posicione o produto com o lado marcado com “L”
(esquerda) na sua orelha esquerda e o lado marcado
com “R” (direita) na sua orelha direita e ajuste a tiara
movendo o deslizador ajustável até que a espuma cubra
suas orelhas por completo.
6. Ajuste o microfone próximo ao canto da sua boca.
7. Ligue o dispositivo conectado e ajuste o volume
conforme necessário.
• Além disso, leia o manual do usuário do dispositivo
conectado.
■ Uso do ajuste do controle de volume/
trava de mudo
A
• Se desejar silenciar o microfone do produto, alterne a
trava de mudo para “ON” (Ligado). A marca de mudo
(ponto vermelho) indica que o microfone foi silenciado.
• Se desejar ajustar o volume, regule o controle de volume
conforme necessário.
■
Como anexar/remover a almofada de cabeça
C
A almofada para cabeça pode ser removida. Remova-a
conforme necessário, como ao limpar o produto. Ao
recolocar a almofada de cabeça, encaixe-a firmemente nos
furos de montagem.
■ Especificações
Fones de ouvido
• Tipo: Dinâmica de costas abertas
• Driver: 45 mm
• Sensibilidade: 98 dB/mW
• Resposta de frequência: 10 a 35.000 Hz
• Impedância: 45 ohms
Microfone
• Tipo: Condensador de eletreto
• Padrão polar: hipercardioide
• Sensibilidade: -43 dB (1V/Pa, a 1 kHz)
• Resposta de frequência: 30 a 20.000 Hz
Outros
• Peso (sem cabo): aprox. 220 g / aprox. 227 g (incluindo o
microfone destacável)
• Temperatura de funcionamento: 5 °C a 40 °C
• Acessórios: Microfone destacável com capa de sopro,
Cabo destacável (1,2 m/miniplugue estéreo banhado
a ouro de 3,5 mm/4 polos), Cabo destacável para PC
(3,0 m/miniplugue estéreo banhado a ouro de 3,5 mm/3
polos ×2)
• Venda separada: Espuma, Almofada para cabeça,
Microfone destacável, Capa de sopro, Cabo destacável,
Cabo destacável para PC
O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio,
para aprimoramentos.
Pусский
■ Название частей
A
Ознакомьтесь с деталями перед использованием изделия.
1 Подушечка для
наушников
2 Левый/правый (L/R)
индикатор
3 Дужка наушников
4 Подушечка для головы
5 Регулятор
6 Рукоятка
7 Корпус
8 Соединительное гнездо
для съемного микрофона
9 Соединительный
разъем для кабеля
10 Регулятор громкости
11 Переключатель звука
12 Съемный микрофон с
ветрозащитным экраном
13 Отсоединяемый кабель (длина
1,2 м/ 3,5-мм позолоченный
стереофонический мини-
штекер/ 4-полюсный)
14 Входной штекер
15 Отсоединяемый кабель для
компьютера (длина 3,0м/
3,5-мм позолоченный
стереофонический мини-
штекер/ 3-полюсный, 2 шт.)
■ Использование изделия
A
B
1. Уменьшите громкость на устройстве, которое собираетесь
использовать.
2. Затем подключите к наушникам отсоединяемый кабель/
кабель для компьютера.
• При подключении к консоли или разъему, в котором
встроены вход для микрофона и выход для наушников,
используйте отсоединяемый кабель.
• При подключении к настольному компьютеру или
другому устройству, оснащенному отдельным входом для
микрофона и выходными разъемами для наушников,
используйте отсоединяемый кабель для компьютера.
3. Вставьте входной штекер кабеля в разъем подключенного
устройства.
4. Подключите микрофон к наушникам.
5. Наденьте изделие таким образом, чтобы сторона со значком «L»
(левый) находилась на левом ухе, а сторона со значком «R» (правый)
— на правом ухе, затем перемещайте регулятор дужки наушников
так, чтобы подушечки для наушников полностью закрыли уши.
6. Отрегулируйте микрофон так, чтобы он находился рядом с
уголком рта.
7. Включите подсоединенное устройство и при
необходимости настройте уровень громкости.
• Также рекомендуем прочитать руководство
пользователя подключенного устройства.
■ Использование регулятора громкости/
переключателя звука
A
• Чтобы отключить микрофон изделия, установите
переключатель звука в положение «ВКЛ.».
• Для регулировки уровня громкости используйте регулятор
громкости.
■
Крепление/снятие подушечки для головы
C
Подушечку для головы можно снять. Снимите ее в случае
необходимости, например, при очистке изделия. При надевании
подушечки для головы плотно вставьте ее в крепежные отверстия.
■ Технические характеристики
Наушники
• Тип: Динамика с открытой спиной
• Динамик: 45мм
• Чувствительность: 98дБ/мВт
• Частотная характеристика: от 10 до 35 000Гц
• Импеданс: 45Ом
Микрофон
• Тип: Электретный конденсатор
• Диаграмма направленности: гиперкардиоидная
• Чувствительность: -43дБ (1В/Па при 1кГц)
• Частотная характеристика: от 30 до 20000Гц
Прочее
• Вес (без кабеля): прибл. 220 г и прибл. 227 г (вес вместе со
съемным микрофоном)
• Рабочая температура: от 5 °C до 40 °C
• Принадлежности: Съемный микрофон с ветрозащитным
экраном, Отсоединяемый кабель (длина 1,2 м / 3,5-мм
позолоченный стереофонический мини-штекер /
4-полюсный), Отсоединяемый кабель для компьютера
(длина 3,0 м / 3,5-мм позолоченный стереофонический
мини-штекер / 3-полюсный, 2 шт.)
• Продаются отдельно: Подушечка для наушников,
Подушечка для головы, Съемный микрофон,
Ветрозащитный экран, Отсоединяемый кабель,
Отсоединяемый кабель для компьютера
В целях усовершенствования изделия оно может подвергаться
модификации производителем без предварительного уведомления.
简体中文
■ 各部分名称
A
使用耳机前,请确认每个部件。
1 耳垫
2 左/右(L/R)指示
3 耳机头梁
4 头垫
5 滑动片
6 臂杆
7 耳罩外壳
8 可拆卸收音头的连接
插孔
9 连接线连接插孔
10 音量控制旋钮
11 静音开关
12 含防风罩的可拆卸收音头
13 可拆卸连接线(1.2米/3.5毫
米镀金立体声迷你型插头/4
极)
14 输入插头
15 计算机专用可拆卸连接线
(3.0米/3.5毫米镀金立体声
迷你型插头/3极x2)
■ 使用本产品
A
B
1.调低要使用设备的音量。
2.将可拆卸连接线/计算机专用连接线连接至头戴式耳机。
• 连接至控制器设备或集成话筒输入和头戴式耳机输出的
端子时,使用可拆卸连接线。
• 连接至台式计算机或具有单独话筒输入和头戴式耳机输
出端子的其他设备时,使用计算机专用可拆卸连接线。
3.将连接线的输入插头连接至已连接设备。
4.将收音头连接至头戴式耳机。
5.将本产品标为“L”(左)的一侧放至左耳,标为“R”(右)的一
侧放至右耳,然后上下滑动滑动片以调节耳机头梁,直至耳
垫完全覆盖耳朵。
6.靠近嘴角调整收音头。
7.开启所连接的音频设备并根据需要调节音量。
• 请同时阅读连接设备的用户手册。
■ 使用音量控制旋钮/静音开关
A
• 如果要将本产品的收音头静音,请将静音开关调至ON。
• 如果要调节音量,请根据需要转动音量控制旋钮。
■ 如何安装/拆卸头垫
C
头垫可拆下。如有需要,将其拆下,如清洁本产品时。重新装回
头垫时,将其牢固地装进安装孔中。
■ 规格
耳机
• 类型:开放动圈型
• 驱动单元:45毫米
• 灵敏度:98dB/mW
• 频率响应:10~35,000Hz
• 阻抗:45ohms
收音头
• 类型:驻极体电容式
• 指向性:超心型
• 灵敏度:-43dB(1V/Pa,1kHz时)
• 频率响应:30~20,000Hz
其他
• 重量(不含连接线):约220g/约227g(包括可拆卸收音头)
• 工作温度:5°C~40°C
• 配件:含防风罩的可拆卸收音头,可拆卸连接线(1.2米/3.5
毫米镀金立体声迷你型插头/4极),计算机专用可拆卸连接
线(3.0米/3.5毫米镀金立体声迷你型插头/3极×2)
• 单独出售:耳垫,头垫,可拆卸收音头,防风罩,可拆卸连接
线,计算机专用可拆卸连接线
本产品的性能在不断改进中,如有变更,恕不另行通知。
繁體中文
■ 各零件名稱
A
開始使用本產品前,請先確認各零件。
1 耳罩
2 左/右(L/R)標示
3 頭帶
4 頭墊
5 頭墊
6 支臂
7 機殼
8 可拆除式麥克風的連
接器接頭
9 導線連接插孔
10 音量控制轉盤
11 靜音開關
12 含防風罩的可拆卸式麥克風
13 可拆卸式導線(1.2 m/3.5
mm鍍金立體聲迷你插頭/4
極)
14 輸入插頭
15 PC專用可拆卸式導線(3.0 m
/3.5 mm鍍金立體聲迷你插
頭/3極 ×2)
■ 使用本產品
A
B
1.對於要使用的裝置降低音量。
2.將可拆卸式導線/PC導線連接到耳機。
• 連接控制台裝置或整合麥克風輸入和耳機輸出的端子時,
使用可拆卸式導線。
• 連接到桌上型PC或配備獨立麥克風輸入和耳機輸出端子
的其他裝置時,使用PC專用可拆卸式導線。
3.將導線的輸入插頭連接到連接的裝置。
4.將麥克風連接到耳機上。
5.將本產品標有「L」的一端戴至左耳,再將標有「R」的一端戴
至右耳,接著滑動調整滑軌來調整頭帶長度,直到耳罩完全
包覆耳部。
6.調整麥克風到靠近嘴角的位置。
7.開啟連接設備,視需要調整音量。
• 亦請參閱連接設備的使用說明書。
■ 使用音量控制轉盤/靜音開關
A
• 如果要將本產品的麥克風靜音,請將靜音開關切換到ON。
• 如果想要調整音量,請視需要轉動音量控制轉盤。
■ 如何安裝/拆卸頭墊
C
頭墊可以拆卸。視需要拆卸,例如清潔本產品時。裝回頭墊
時,請確實裝入安裝孔。
■ 產品規格
耳機
• 型式:開放式動圈型
• 驅動單元:45mm
• 輸出感度:98dB/mW
• 頻率響應:10〜35,000Hz
• 阻抗:45ohms
麥克風
• 型式:駐極體電容型
• 指向特性:超心形
• 輸出感度:-43dB(1V/Pa,1kHz)
• 頻率響應:30〜20,000Hz
其他
• 重量(不含導線):約220g/約227g(包含可拆除式麥克
風)
• 工作溫度:5°C〜40°C
• 零配件:含防風罩的可拆卸式麥克風、可拆卸式導線(1.2
m/3.5mm鍍金立體聲迷你插頭/4極)、PC專用可拆卸
式導線(3.0m/3.5mm鍍金立體聲迷你插頭/3極×2)
• 單獨出售:耳罩、頭墊、可拆除式麥克風、防風罩、可拆卸式
導線、PC專用可拆卸式導線
規格若有改良,恕不另行通知。
■
A
1 이어패드
2 L/R(좌/우)표시
3 헤드밴드
4 헤드 패드
5 슬라이더
6 암
7 하우징
8 착탈식 마이크용
커넥터 잭
9 케이블용 커넥터 잭
10 볼륨 컨트롤 다이얼
11 음소거 스위치
12 착탈식 마이크(윈드스크린
포함)
13 착탈식 케이블(1.2m/3.5mm
금도금 스테레오 미니
플러그/4극)
14 입력 플러그
15 PC용 착탈식 케이블
(3.0m/3.5mm금도금
스테레오 미니 플러그/3극×2)
■
A
B
•
•
•
■
A
•
•
■
C
■
헤드폰
•
•
•
•
•
마이크
•
•
•
•
기타
•
•
•
•
“PlayStation” and “PS5” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.
Xbox, Xbox Series are trademarks of the Microsoft group of companies.
PlayStation5、
XboxSeries、その他
コンソール機 器など
PlayStation 5,
Xbox Series,
other consoles, etc.
PC