Craftsman 917248951 grass catcher

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 917248951.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
(RRFTSMRN°
G
48" Mower
CATC
Model No.
917.248951
Espahol, p. 11
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Repair Parts
CAUTION"
Read and follow all Safety
Rules and Instructions be-
fore operating this equip-
ment.
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon- Sat
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
background
SAFETY RULES &
Safe Operation Practices for Ride=On Mowers
IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE ISCAPABLEOFAMPUTATINGHANDSAND FEETAND THROWING OBJECTS. FAILURE
TO OBSERVETHE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
WARNING: in order to prevent ac-
cidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making re=
pairs, always disconnect spark plug
wire and place wire where it cannot
contact spark plug.
WARNING: Do not coast down a hill
in neutral, you may lose control of the
tractor.
Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of riding mower-re-
lated injuries. These operators should evaluate their
ability to operate the riding mower safely enough to
protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommendation for wheel
weights or counterweights.
Keep machine free of grass , leaves or other debris
build-up which can touch hot exhaust/engine parts
and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves
or other debris which can cause build-up to occur.
Clean any oil or fuel spillage before operating or
storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and com-
ply with specifications of the manu-
facturer of your tractor. Use common
sense when towing. Operate only at
the lowest possible speed when on a
slope. Too heavy of a load, while on
a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you
to lose control of your tractor.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
Only allow responsible adults, who arefamiliar with the
instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area isclear of bystanders before operat-
ing. Stop machine ifanyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow inreverse unless absolutely necessary. Al-
ways look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Ma-
terial may ricochet back toward the operator. Stop the
blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher,
discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always
turn off blades, set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine
and wait for all parts to come to a complete stop before
cleaning the machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under the influence
of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing road-
ways.
Use extra care when loading or unloading the machine
into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating machine.
2
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. Operation on all slopes requires extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it,
do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down
slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating machine with grass
catchers or other attachments; they can affect the
stability of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot
on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The machine could suddenly roll over if awheel isover
the edge or if the edge caves in.
Ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
Keepchildren out ofthe mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
Before and while backing, look behind and down for
small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
Never allow children to operate the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child.
background
&
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride=On Mowers
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
Follow the manufacturer's recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equip-
ment.
On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline isextremely flammable
and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine run-
ning. Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container where there
isan open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with plastic liner. Always place containers
on the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from thetruck or trailer
and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank "
or container opening at alltimes untilfueling iscomplete.
Do not use a nozzle lock-open device.
Iffuel is spilled on clothing, change clothing immedi-
ately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed are.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment ,
is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean oil orfuel spillage and remove any fuel-
soaked debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the
machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine
running.
Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer's rec-
ommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
Be sure the area is clear of bystanders before operat-
ing. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while back-
ing.
Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
Keep children out ofthe mowing area and in thewatchful
care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
Before and while backing, look behind and down for
small children.
Mow up and down slopes (15° Max), not across.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades,
shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SAFETY RULES ................................................................... 2-3
CARTON CONTENTS ............................................................. 4
ASSEMBLY ........................................................................... 5-7
OPERATION ............................................................................ 8
MAINTENANCE ....................................................................... 9
STORAGE ................................................................................ 9
WARRANTY ............................................................................. 9
REPAIR PARTS ..................................................................... 10
3
background
KNOW YOUR GRASS CATCHER
READTHIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFOREASSEMBLING OR OPERATINGYOUR GRASS CATCHER.
Compare the illustrations with the carton contents to familiarize yourself with the parts before starting the assembly. Study
the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass Catcher and to
prevent injury to yourself and others. Save this manual for future reference.
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes,
which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields
before starting your tractor and while mowing. We recommend a wide vision safety
mask for over the spectacles or standard safety glasses.
l
UNPACKING INSTRUCTIONS CARTON CONTENTS:
Remove all parts and packing materials from carton. (3) Containers
Check carton contents against list. Be sure all parts (1) Upper Chute
are there. (1) Lower Chute
(1) Cover Assembly
(1) Support Assembly
(1) Retainer Spring
PARTS IDENTIFICATION
COVER
ASSEMBLY
SUPPORT
ASSEMBLY
RETAINER
SPRING
FULL
BAG
INDICATOR
CHUTE LATCH
GRASS
CATCHER
CONTAINERS
!
UPPER CHUTE
LOWER CHUTE
LOWER CHUTE
ATTACHING
STRAPS
NOTE: When right hand (R.H.) and left hand (L.H.) are mentioned in this manual, it means when you are seated on the
tractor, in the operator's position.
CAUTION: BEFORE ASSEMBLING GRASS CATCHER TO TRACTOR:
Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
Place gearshift/motion control lever in "NEUTRAL" position.
Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
Turn ignition key "OFF" and remove key.
Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact
with plug.
4
background
HANG SUPPORT ASSEMBLY ON MOUNTING COVER ASSEMBLY TO
REAR DRAWBAR (See Fig. 1)
To determine which support assembly you have on
your tractor see illustrations below and compare them
to the drawbar located at the rear of your tractor.
S& o
O O
o o
O O
DRAWBAR A
If your tractor is equipped
with this illustration call
1-800-633-3522
for a replacement kit.
col\
\1
o o
o o
DRAWBAR B
1. Slide flanges of support assembly into drawbar slots
first, then, pivot backwards inserting pin into drawbar
pin hole.
2. Be sure support assembly is seated properly, then
secure with retainer spring.
INSERT
FLANGES
FIRST INTO
DRAWBAR
SLOTS
j-
U /
DRAWBAR
PIN HOLE
"% SUPPORT
ASSEMBLY
/ 7
DRAWBAR SLOTS
Drawbar "A" shown)
'PIN
FIG. 1
RETAINER
SPRING
SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 2)
NOTE: For ease of assembly, you may wish to obtain the
assistance of another person for mounting cover assembly
to tractor.
1. Lift cover and align cover brackets with support
assembly tubes.
2. Slide cover assembly down onto the support tubes.
COVER
ASSEMBLY
SUPPORT
ASSEMBLY
03024
FIG. 2
5
background
CONTAINER MOUNTING (See Fig. 3)
Install one container to left side first. Install another
container to center position and one in right position.
NOTE: Left edge of right container should always overlap
right edge of left container at center supports.
2. Close cover and lock latches over center support
tubes. To lock and release latches, pull back on latch
handles.
.
COVER LATCH
HANDLES
CENTER
SUPPORT
TUBES
CONTAINER
HANDLE
FIG. 3
LOWER CHUTE (See Fig. 4)
1. Raise and hold deflector shield in upright position.
2. Placeslot inlower chute over mountingtab on mower and
position lower chute over mower opening as shown.
3. Hook rear latch intoflange hole on back of mower.
4. Hook front latch into tab hole on front of mower.
CAUTION: Do not remove deflector
shield from mower. Raise and hold
shield when attaching lower chute
and allow it to rest on chute while in
operation.
DEFLECTOR
SHIELD
MOUNTING
TAB
OPTIONALFRONT
GAUGE WHEEL
FRONT
LATCH
REAR LATCH
FIG. 4
6
background
5
UPPER CHUTE (See Figs. 5A & 5B)
1. Lower mower to its lowest cutting position.
2. Assemble upper chute by inserting curved end into
hole in back of cover.
NOTE: Handle carefully so as not to damage full bagger
indicator.
3. Push in and turn upper chute until itis in line with lower
chute.
4. Align the bosses on lower chute with alignment slots
on upper chute and slide together.
5. Secure with rubber latch by hooking hole in latch over
latch pin.
UPPER
COVER CHUTE
FULL BAGGER
iNDiCATOR HANDLE
LOWER
CHUTE
FIG. 5A
ALIGNMENT
SLOT
\ LATCH PIN
RUBBER
LATCH
BOSSES
FiG. 5B
6
LEVEL MOWER
Be sure mower is properly leveled for best mower
performance. See your tractors owner's manual for
instructions
7
background
TiPS FOR iMPROVED BAGGING
OPERATION:
Follow the mower operation instructions in your tractor
owner's manual.
When operating your grass catcher on a lawn where grass
and leaf bagging equipment has not been used, you are
picking up thatch and debris that has accumulated for long
periods of time. The amount collected and the total time
of operation may be greater than you will experience with
regular use of your grass catcher.
Always run throttle at full speed when bagging.
Select a gear low enough to give good mower cutting
performance, good quality cut and good bagging
performance.
NOTE: It may be necessary to overlap width of cut to suit
your conditions.
If grass isextremely tall, itshould be mowed twice. The
first time relatively high, the second time to desired
height.
Use left hand side of mower for trimming.
Plastic trash bags can be inserted inside grass catcher
containers for ease of debris disposal. To remove the
plastic trash bags when full:
a. Disengage blades, shift into neutral, engage the
parking brake and stop the engine.
b. Raise seat. Unlatch and raise cover.
c. Remove one container at a time by grasping
container handles and pulling toward the rear, off
of the tube rails.
d. With the container resting on the ground, close
and secure the top of the plastic lawn bag.
e. Tip the container on its side and slide the filled bag
from the container.
f. Install a new plastic lawn bag with the edges of the
bag draped over upper lip of the container.
g. Repeat for other containers.
h. Reinstall containers making sure right container
overlaps left container at center supports.
j. Close cover and secure latches over center support
tubes.
Avoid cutting wet grass or in the morning while the dew
is still heavy. Grass clippings collected under these
conditions tend to be sticky and adhere to the walls of
the flow path causing clogging.
Your bagger is equipped with a full bagger indicator.
Movement of the wheel increases as the bags fill. The
wheel will be spinning fastest just before the bags fill
completely. When the wheel stops, it indicates that the
bags are full and the chutes have become clogged.
NOTE: To help prevent clogging of chutes, check/empty
bags when the wheel is spinning fast. Experience will teach
you the best time to empty the bags.
Care should be taken not to damage the parts and that
the wheel spins freely at the beginning of each use.
Ifthe grass catcher fails to pick up cut grass or leaves,
it is an indication that clogging has occurred in the
system or that the grass catcher containers are full.
Usually this is indicated by the stopped movement of
the full bagger indicator.
a. Disengage blades, shift into neutral, engage the
parking brake and stop the engine.
Raise seat. Unlatch and raise cover.
b.
- Slide out containers and dispose of clippings.
Replace containers, close cover, and latch.
Unlatch chutes and check for clogging.
Remove all debris in chutes.
Reassemble and latch chutes
C. Checkto insure full bagger indicator has not become
clogged.
- The air passage hole must be clear of debris.
Gently insertasmall twig or wire into passageway
to clear.
CAUTION
Do not operate mower with grass catcher
partially installed.
Disengage blades and stop engine before
leaving tractor seat to empty containers,
unclogging chutes, etc.
Close cover before starting.
Disengage mower when crossing driveways
or gravel surfaces and other areas where
thrown objects could be a hazard.
Do not attempt to vacuum up cans or other
potentially hazardous projectiles.
8
background
GENERAL RECOMMENDATIONS
Always observe safety rules when performing any main-
tenance.
Before each use check for loose fasteners.
Clean unit thoroughly after each use.
BLADE CARE
Forbest results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades.
See BLADE CARE instructions in your tractor owner's
manual.
STORAGE
When grass catcher is to be stored for a period of time,
clean itthoroughly, remove all dirt, grass, leaves, etc. Store
in a clean, dry place.
A
CAUTION: Do not leave grass in bagger
containers. Empty containers after each
use and before storing. Failure to do so
may result in spontaneous combustion
which could develop into a fire.
A
CAUTION: BEFORE PERFORMING ANY
MAINTENANCE, SERVICE OR ADJUST=
MENTS:
Depress clutch brake pedal fully and
set parking brake.
Place gearshift/motion control lever in
"NEUTRAL" position.
Place clutch control in "DISENGAGED"
position.
Turn ignition key to "OFF" position.
Make sure blades and all moving parts
have completely stopped.
Disconnect spark plug wire(s) from
spark plug(s) and place wire where it
cannot come in contact with plug.
A
CAUTION: Grass catcher components
are subject to wear, damage and
deterioration, which could expose
moving parts or allow objects to be
thrown. Frequently check components
and replace with manufacturer's
recommended parts, when necessary.
One Year Full Warranty on Craftsman Grass Catcher
When assembled, used and maintained according to the owner's manual instructions, if this grass catcher fails
due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, RETURN IT TO ANY
SEARS STORE OR SEARS PARTS & REPAIR CENTER OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED
STATES FOR FREE REPAIR (or replacement if repair proves impossible).
This warranty does not include the bagging blades, which are expendable parts.
This warranty is void if this grass catcher is used for commercial or rental purpose.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179
9
background
GRASS CATCHER- - MODEL NUMBER 917.248951
31
\
\
12
9 \
8
10
15
/
I
31
//
KEY PART
NO. NO.
2 69180
3 192709
4 193010
5 176741
6 18021008
7 130933
8 87175
9 52784
10 7206J
11 60867
12 10071000
13 109808X
14 2029J
15 160793
18 174345
DESCRiPTiON
Nut, Crownlock #10-24
Screen, Cover
Cover Assembly (Includes 34, 37)
Chute, Upper
Screw, Special #10-14 x 1/2
Full Bag Indicator
Screw, #10-24 x 1-1/8
Washer
Spacer, Split
Nut, Acorn #10-24
Washer, Lock
Latch, Chute
Nut, Weld
Latch, Hook
Chute, Lower
KEY
NO.
20
26
27
30
31
32
33
34
35
37
38
NOTE:
PART DESCRIPTION
NO.
71161010 Screw #10-24 x 5/8
4939M Spring, Retainer
414445 Support Assembly
165898 Spring, Retainer
174083 Plug, Tubing End
414444 Bagger, Frame
192786 Pin, Hinge
192550 Gasket, Cover
400226 Container, Soft
192603 Ring, Cover Gasket
130895 Latch Handle, Cover
420448 Owner's Manual
All component dimensions given in U. S. inches
1 inch = 25.4 mm.
10
background
LAS E iDA
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS
PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGU-
RIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA: Siernpre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia, para
evitar el arranque pot accidente, durante
la preparaci6n, el transporte, el ajuste o
cuando se hacen reparaciones.
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo
a punto muerto ya que podria perder el
control del tractor.
&
ADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conforrnes
a las caracteristicas indicadas pot el
fabricante de su tractor. Tenga cuidado y
prudencia al utilizar el tractor. Cuando se
encuentre en un declive, oper utilizando
exclusivamente la velocidad m_s baja.
En caso de un declive una carga excesiva
podria resultar peligrosa. Los neum_ticos
pueden perder la tracci6n con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la
m&quina yen et manual antes de empezar.
No porter las manos o los pies cerca de partes giratorias o
debajo de la m_.quina, mantener siempre limpia la abertura
de descarga.
Permitir el funcionamiento de la ma.quina s6to a aduttos que
tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el _.rea de objetos como piedras, juguetes, cables,
etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchit-
las.
Asegurarse de que el &rea este libre de otras personas antes
de ponerla en marcha. Parar la m_.quina si alguien entra en
et &rea.
Nunca Itevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no set absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y detante mientras se procede atr_.s.
Nunca dirigir et material descargado hacia nadie. Evitar des-
cargar material contra paredes u obstrucciones. Et material
podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchitlas cuando
se pasan superficies de grava.
No hacer funcionar la m&quina sin el captador de hierba
entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de
seguridad en su tugar y en buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m_.quina encendida sin vigilancia. Apagar
siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento,
parar et motor, y quitar las llaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuando no se corta. Apagar el
motor y esperar que todas las partes esten completamente
paradas antes de limpiar la ma.quina, quitar el captador de
hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.
Hacer funcionar la m&quina s6to con la luz det d{a o luz
artificial buena.
No hacer funcionar la m_.quina estando bajo los efectos de
alcohol o droga.
Poner atenci6n al tr_.fico cuando se opera cerca de calles o
se cruzan.
Poner la m&xima atenci6n al cargar o descargar la m&quina
en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar
la m&quina.
11
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 a_os
esta.n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas
a taconducci6n det cortacesped. Estos operadores tendrian
que evaluar su habitidad de hacer funcionar et cortacesped
de modo 1obastante seguro para proteger a s{ mismos y a
otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones det fabricante para los pesos
y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros es-
combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del
cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden
causar acumutaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite
o carburante antes de hacer operaciones sobre la m_.quina
o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son et mayor factor de accidentes retativos a ta
perdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas
omuerte. Elfuncionamiento en pendientes requiere una atenci6n
extra. Si no es posible hacer marcha atr_.s en una pendiente o si
te sientes incomodo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo
horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los buttos, las piedras
u otros objetos escondidos. Etterreno irregular puede volcar
la m_.quina. La hierba alta puede esconder obsta.cutos.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder trac-
ci6n.
Poner siempre una marcha cuando se esta. en pendientes.
No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue-
das pierden tracci6n, desconectar tas cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pendientes tentos y
gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direc-
ci6n, ya que pueden causar el escape de la m_.quina.
Poner la ma.xima atenci6n cuando la m_.quina funciona con
captadores de hierba u otros dispositivos enganchados;
pueden afectar la estabilidad de la m_.quina. No usar en
pendientes empinados.
No intentar estabilizar la m_.quina poniendo el pie en et ter-
reno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y oriltas. Las ma.quina
puede volcarse improvisamente si una rueda est,. en etborde
o se hunde.
III. NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los nihos
pueden ocurrir accidentes tr&gicos. Los nihos a menudo esta.n
atraidos por la m&quina y las actividad de cortar. No dar por
hecho de que los nihos se queden adonde estaban la [3ttima
vez que los vistes.
Mantener los nihos fuera del _.rea de corte y vigitados por
un adutto responsabte que no sea et operador.
Estar alerta y apagar la m_.quina si un niSos entra en et&rea.
Antes y durante la marcha atr&s, mirar adetante y abajo para
ver si hay nihos peque5os.
Nunca Ilevar nihos, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrian caer y herirse seriamente o interferir con elfuncio-
namiento seguro de tam&quina, los nihos que se han tlevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el _.rea de
corte .por otro paseo y ser atropellados o tumbados pot la
m&qutna.
Nunca dejar que los nihos maniputen la m&quina.
Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
arbustos, _.rboles uotros objetos que pueden impedir la vista
de niSos.
background
LAS E
iV. REMOLQUE
Remolcar s61o con una m_.quina que tenga un gancho dis-
eflado para remotcar. Enganchar el equipo o remolcar s6to
en et punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a
los limites det equipo pot remolcar y et remolque en pendi-
entes.
Nunca permitir que niflos u otras personas esten dentro det
equipo por remolcar.
En pendientes, el peso det equipo remolcado puede causar
la perdida de tracci6n y la perdida de control.
Viajar despacio y dejar m_.s distancia para frenar.
V. SERVIClO
MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daflos alas cosas, poner el
m&ximo cuidado a la hora de manipular la gasotina. La gasolina
es extremamente inflamable y los vapores son exptosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
de ignici6n.
Usar s61o contenedores para gasolina aprobados.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir carburante
con et motor en marcha, dejar enfriar et motor antes det
abastecimiento de la gasotina.
Nunca abastecer la m&quina at interior de un local.
Nunca guardar ta m&quina o et contenedor det carburante
donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como
un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca ttenar los contenedores al interior de un vehiculo o en
una caravana o cami6n recubiertos con un forro de pt&stico.
Colocar siempre los contenedores en et terreno lejos det
vehicuto cuando se esta. Ilenando.
Quitar el equipo de gas det cami6n o caravana y abastecerlo
en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con
un contenedor port&til, m&s bien que de un surtidor de gaso-
lina.
Mantener la boquilta a contacto del borde del dep6sito de
carburante o la abertura del contenedor durante toda la
operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquitla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa
inmediatamente.
Nunca Ilenar et dep6sito m&s de Io debido. Volver a colocar
et tap6n det gas y cerrar de modo firme.
OPERACIONES DE SERVIClO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m&quina en un &rea cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu-
rarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su
correcto funcionamiento regutarmente.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros residuos
acumutados. Limpiar las salpicaduras de aceite ocarburante
y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la
m&quina se enfr[e antes de guardarla.
®
®
EG
Si se gotpea un objeto ajeno, hay que pararse einspeccionar
la m&quina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner
en marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con et motor en
funci6n.
Controlar los componentes del captador de hierba y la pro-
tecci6n de la descarga frecuentemente y sustituir con partes
recomendadas por et fabricante, en su caso.
Las cuchillas del cortacesped son afiladas. Envotver la
cuchilla, ponerse guantes y porter la m&xima atenci6n cuando
se hacen operaciones en etlas.
Controtar elfuncionamiento delfreno frecuentemente. Ajustar
y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n,
cuando sea necesario.
* Asegurarse de que el &rea este libre de otras personas antes
de ponerla en marcha, para la m&quina si alguien entra en
el &rea.
, Nunca Itevar pasajeros.
. No cortar marcha atr&s al no ser absotutamente necesario.
Mirar siempre abajo y detante mientras se procede atr&s.
. Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
namiento seguro de tam_.quina, los niflos que se han Ilevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el &rea de
corte .por otro paseo y ser atropetlados o tumbados pot la
m&quma.
. Mantener los niflos fuera det &rea de corte y vigilados pot
un adutto responsable que no sea et operador.
. Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos entra en et
&rea.
, Antes y durante ta marcha atr&s, mirar adetante y abajo para
vet si hay niflos pequeflos.
. Oortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° M&x), no
de modo horizontal.
. Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos entra en et
&rea.
. Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
. Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue-
das pierden tracci6n, desconectar las cuchitlas y proceder
despacio cuesta abajo en ta pendiente.
, Si la m&quina se para mientras va cuesta arriba, desconectar
las cuchitlas, poner la marcha atr&s y ir hacia atr&s despa-
cio.
. No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posibte.
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseflado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor
rendimiento posibte.
En el caso de que se encuentre con cualquier probtema que no pueda sotucionar f&cilmente, haga et favor de ponerse en contacto
con un centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados y compe-
tentes y con tas herramientas adecuadas para darte servicio o para reparar este tractor.
Haga et favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitir&n montar y mantener su unidad en forma adecuada.
Siempre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
REGLAS DE SEGURIDAD ............................................... 11-12 MANTENIMIENTO ................................................................. 18
CONTENIDO DE CARTON .................................................... 13 ALMACENAMIENTO ............................................................. 18
MONTAJE ......................................................................... 14-16 GARANTiA ............................................................................. 18
OPERACI6N .......................................................................... 17 PARTES DE REPARACI6N .................................................. 19
12
background
FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE ClaSPED
LE,A ESTE MANUAL DEL DUE_40 Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE
CESPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de C6sped para familiarizarse con las ubicaciones de los diver-
sos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
La operaci6n de cualquier Recogedora de Cesped puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io
que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras
opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una m&scara de visi6n
amptia de seguridad usada sobre las gafas.
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE
Remueva partes y los materiales del embalage.
Compruebe el contenido del cart6n contra lista. Sea
seguro que todas las partes est&n allf.
CONTENIDO DE CARTON:
(3) Cart6ns
(1) Conducto superior
(1) Conducto inferior
(1) Ensamble de cobeurta
(1) Conjunto de soporte
(1) Resorte de Vuelta
IDENTIFICION DES PARTES:
CONJUNTO DE
o!SOPORTE
//
INDICADOR DE
BOLSA LLENA
PESTILLO DE
CONDUCTO
RESORTE DE VUELTA
CONDUCTO
SUPERIOR
CONTENEURS DE,
RECOGEDORA CONDUCTO
CESPED INFERIOR
CORREA DE LEVANTAMIENTO
DEL CONDUCTO INFERIOR
AVlSO: Cuando en este manual se mencionan los terminos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted
se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n).
ADVERTENCIA: ANTES DE ENSAMBLE RECOGEDORA DE ClaSPED A TRACTOR:
e
e
e
e
Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
Ponga el embrague del aeeesorio en la posici6n desenganehado (DISENGAGED).
Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remu6vala.
Aseg_rese que las euchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido eompletamente.
Deseonecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en eontacto con 6sta.
13
background
1
CUELGUE EL CONJUNTO DE SO=
PORTE DE LA BARRA DE TRAC=
ClON TRASERA (Vea la Figura 1)
Para determinar el conjunto desoporte que hay en el tractor,
vea las Jlustraciones que siguen y compArelas con la barra
de tracci6n que hay en la parte trasera del tractor.
o
0 o 0
o o fr\
ks
i
_hh
0 0
BARRA DE TRACCION A BARRA DE TRACCION B
Si el tractor est_ equipa-
do con esta ilustraciSn,
Ilame al 1-800-633=3522
para solicitar un juego
de repuesto.
.
Primero deslice las bridas del conjunto de soporte en
las ranuras de la barra de tracci6n; despu6s, pivotee
hacia atrAs e inserte el pasador en el agujero para el
pasador de la barra de tracci6n.
2. AsegSrese de que el conjunto de soporte est6
correctamente asentado y despu6s aseg_relo con
un resorte de retenci6n.
,,% CONJUNTO DE
', SOPORTE
RANURAS DE LA BARRA
,_< DE TRACCION(SE
i
MUESTRA LA BARRA DE
TRACCION"A")
PRIMERO
INSERTE
LAS BRI-
DAS EN
LASRANU-
RAS DE LA
BARRA DE
TRACCI6N
ORIFICIO PARA
EL PASADOR DE
LA BARRA DE
TRACCION
FIG. 1
ALFILER
RESORTE DE
RETENCI6N
MONTAJE DEL CONJUNTO DE
CUBIERTA EN EL CONJUNTO DE
SOPORTE (Yea la Figura 2)
NOTA: Para que el armado le resulte sencillo, puede so-
licitar ayuda a otra persona cuando monta el conjunto de
cubierta en el tractor.
1. Levante lacubierta yalinee lasescuadras de la cubierta
con los tubos del conjunto de soporte.
2. Deslice el conjunto de cubierta sobre los tubos de
soporte.
CONJUNTO DE
CUBIERTA
CONJUNTO DE
SOPORTE
03024
FIG. 2
14
background
3
MONTAGE DEL CONTENEURS
(Vea la Figura 3)
1. Primero instalar un contenedor en el lado izquierdo. Instalar otro
contenedor en al posici6n central y el [3ttimocontenedor en la
posici6n derecha.
NOTA" El borde izquierdo del contenedor derecho tiene que
cubrir siempre et lado derecho det contenedor izquierdo en los
soportes centrales.
2. Cerrar la tapa y fijar las manijas del gancho sobre los tubos
det soporte central.
MANIJA DE
PASTILLO
COBEURTA
CONTENEURS
DE RECO-
GEDORA DE
CESPED
FiG. 3
SOPORTE
CENTRAL
CONDUCTO INFERIOR
(Yea la Figura 4)
1. Atzar y mantener la tapa deflectora en la posici6n recta.
2. Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la leng0eta en
la cubierta det cortacesped y cotocar et tubo inferior sobre
la cubierta como mostrado.
3. Enganchar el gancho trasero en et orificio de la ptaca en la
parte trasera de la cubierta del cortacesped.
4. Enganchar el gancho frontal en el orificio de la rueda calibra-
dora delantero o debajo el rueda calibradora detantero en el
segadora sin et orificio de la rueda calibradora detantero.
ADVERTENCIA: No quitar la tapa
deflectora del cortac_sped. AIzar y
mantener la tapa cuando se conecta
el tubo inferior y permitirJe que se
apoye en el tubo mientras funeiona.
PROTECCION CONTRA
LA DESCARGA
MONTAR LA
ETIQUETA
RUEDA ANTERIOR
OPCIONALDE
CALIBRADOR
LENGUETA
" CORREA DE LEVANTA-
MIENTO TRASERO
FIG. 4
15
background
CONDUCTO SUPERIOR
(Vea las Figuras 5A y 5B)
1. Bajar el cortacesped hasta su posici6n de corte m&s baja.
2. Montar el tubo superior (1) introduciendo la parte terminal
curvada en et orificio en la parte trasera de la tapa (2).
CONSEJO" Sosteniendo et conducto superior seg0n Io dem-
ostrado y torciendo mientras que la instalaci6n en cobeurta
ayudar& a mantener et selto de goma lugar.
AVJSO: Manija cuidadosamente para no dahar indicador de
bolsa Ilena.
INDICADOR
TOBOG,&.N REPLETO
COBEURTA SUPERIOR DE BOLSA ASIDERO
TOBOGAN MAS
BAJO
FiG. 5A
3. Empujar y girar el tubo superior hasta que este alineado con
el tubo inferior.
4. Alinear los realces en et tubo inferior con las muescas de
alineaci6n en el tubo superior y destizarlos juntos.
5. Fijartos con el gancho de goma enganchando et orificio en
et gancho sobre la clavija det gancho.
RANURA
ALINEACI6N
PERNO DE
PESTILLO
CAUCHO
PESTILLO
CAUCHO
TAPONS
FiG. 5B
NIVEL EL SEGADORA
Cerciorarse de que el cortac_sped este correctamente
nivelado para tener el mejor resultado de corte. Vea la
manual del dueSo de tractor para otras instrucciones.
16
background
CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN-
ClONAMIENTO DEL CAPTADOR:
Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortacesped en
el manual det usuario det tractor.
Cuando se pasa et captador de hierba por un cesped en et que
no se ha usado por mucho tiempo et equipo para recoger hierba
y hojas, se recoger&n pajas y escombros que se han acumulado
durante mucho tiempo. La cantidad recogida y ettiempo total de
funcionamiento ser&n menores si se usa et captador de hierba
regutarmente.
Mantener siempre la maneta a la m&xima vetocidad cuando
se recoge con et captador.
Seleccionar un engranaje Io bastante bajo para tener un
resultado 6ptimo de corte con el cortacesped y un buen
resuttado de recogida.
NOTA: Puede ser necesario superponer la anchura det corte
para adaptarse alas propias condiciones.
Si la hierba es extremamente alta, habr& que cortarla dos
veces. La primera vez relativamente alta, la segunda vez
hasta la altura deseada.
®
®
Usar et lado izquierdo det cortacesped para desbastar.
Es posibte cotocar botsas de pl&stico para la basura at interior
de los contenedores det dep6sito de hierba para facilitar la
eliminaci6n de los residuos. Para quitar las bolsas de pt&stico
para la basura cuando est&n llenas:
a. Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner etfreno
de estacionamiento y apagar et motor.
b. Levantar et asiento. Quitar et gancho y levantar la
tapa.
c. Quitar un contenedor a la vez asiendo las manijas det
contenedor y tirando hacia la parte trasera, fuera de las
guias del tubo.
d. Con el contenedor apoyado en et suelo, cerrar y fijar la
parte superior de la bolsa det cesped de pt&stico.
e. Votcar el contenedor sobre su lado y extraer la bolsa
Ilena det contenedor.
f. Instalar una nueva bolsa de cesped de pl&stico con los
bordes de ta bolsa ptegados sobre et labio superior det
contenedor.
g. Repetir para los otros contenedores.
h. Volver a instalar loscontenedores asegur&ndose de que
el contenedor derecho cubra et contenedor izquierdo et
los soportes centrales.
j. Cerrar la tapa y fijar los ganchos sobre los tubos de
soporte centrales.
Evitar cortar hierba mojada o por la maflana mientras etrocfo
todavia es pesada. La hierba recogida en estas condiciones
tiende a ser pegajosa y adherir a las paredes del tubo de
paso causando obstrucciones.
Tu saco est& dotado de un indicador de saco Ileno. Et
movimiento de la rueda aumenta mientras las botsas van
Ilen&ndose. La rueda girar& m&s r&pidamente justo antes de
que las botsas se Ilenen completamente. Cuando la rueda
se para, indica que las bolsas est&n tlenas y los tubos est&n
obstruidos.
NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucci6n de los tubos, hay
que controtar y/o vaciar las botsas cuando ta rueda gira r&pidam-
ente. Con la experiencia se aprender& cu&l es el momento ideal
para vaciar las botsas.
Hay que tener cuidado a no daflar las partes y que la rueda
gire libremente at principio de cada utitizaci6n.
Si et captador no togra recoger la hierba cortada o tas hojas,
esto indica que el sistema est& atascado o que los contene-
dores del captador de hierba est&n tlenos. Normalmente esto
se indica atraves de la parada det movimiento det indicador
de bolsa Ilena.
a. Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner etfreno
de estacionamiento y apagar el motor.
Levantar et asiento. Quitar et gancho y levantar la
tapa.
Extraer los contenedores y echar Io que se ha re-
cogido.
Volver a colocar los contenedores, cerrar la tapa y et
gancho.
b. Desenganchar los tubos y controlar si hay obstruccio-
nes.
C,
Quitar todos los residuos presentes en los tubos.
Volver a ensambtar y enganchar los tubos.
Controtar que et indicador de la bolsa Ilena no este
obstruido.
El orificio para el paso del aire tiene que estar tibre
de residuos. Introducir con cuidado una ramita o un
alambre pequeflo en et paso para desobturar.
ADVERTENCIA
No hacer funcionar el cortac6sped con
el dep6sito de hierba parcialrnente
instalado.
Desenganchar las hojas y apagar el mo-
tor antes de abandonar el asiento del
tractor para vaciar los contenedores,
desobstruir los tubos, etc.
Cerrar la tapa antes de ernpezar.
Desconectar el cortac6sped cuando
se cruzan caminos para los coches
o superficies con grava y otras &teas
donde objetos pueden salir disparados
y representar un peligro.
No intentar lirnpiar con aspiradora
bidones u otros proyectiles potencial-
rnente peligrosos.
17
background
RECOMENDACIONES GENERALES
Cuando se realiza cualquier operaci6n de mantenimiento hay
que seguir siempre las normas de seguridad.
* Antesdecuatquierusocontrotarquenohayancierressueltos.
* Limpiar bien la unidad despues de cada uso.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Para un mejor resultado las hojas detcortacesped han de man-
tenerse afiladas. Sustituir las hojas ptegadaso da_adas.
Vease las instrucciones CUIDADO DE LAS HOJAS en et
manual det instrucciones dettractor.
ADVERTENCIA: ANTE ,SDE REALIZAR
CUALQUIER OPERACION DE MANTEN=
IMIENTO, SERVICIO O AJUSTE:
ALMACENAJE
CuandoIlegalahora deguardarel captadordehierbapor unlargo
periododetiempo, hayquelimpiarlobien,etiminartodasuciedad,
hierba, hojas, etc. Guardarlo en un lugar limpioy seco.
ADVERTENCIA: No dejar hierba en los
contenedores. Vaciar los contenedores
depuse de cada uso antes de guardar-
los. No observar esta regla puede cau-
sar combusti6n espont_nea que puede
desarrollarse en un incendio.
Presionar el pedal del embrague y freno
hasta el fondo y porter el freno de estacio-
namiento.
Colocar la palanca de mando del cambio/
movimiento en la posici6n neutra (N).
Colocar el mando del cambio en la posici6n
"DESACOPLADO'.
Girar a Ilave de encendido en la posici6n
"OFF".
Asegurarse de que las hojas y todas las
partes de movimiento est6n completamente
paradas.
Desconectar el cable(s) de la bujia de
encendido y colocar el cable en un lugar
donde no pueda entrar en contacto con la
bujia.
ADVERTENCIA: Los componentes del
captador est_n sujetos a desgaste, da-
fios y deterioro, hecho que puede dejar
expuestas las partes en movimiento
o permitir que los objetos salgan dis-
parados. Controlar los componentes
frecuentemente y sustituirlos con las
partes recomendadas pot el fabricante,
cuando sea necesario.
Un afio de garantia completa para el recolector de c6sped artesanal
Cuando el recolector de cesped ya este ensamblado, utilfcelo y mantengalo seg6n las instrucciones del manual del
usuario; si este recolector presenta fallas debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro del aSo desde
la fecha de compra, DEVUELVALO A CUALQUIER TIENDA SEARS O A CUALQUIER CENTRO DE REPUESTOS
Y REPARACIONES SEARS O A OTRA TIENDA DISTRIBUIDORA ARTESANAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA
OBTENER UNA REPARACION SIN CARGO (o el reemplazo si la reparaci6n resulta imposible).
Esta garanfia no incluye las cuchillas para bolsas; son piezas de desgaste.
Esta garanfia quedar_ sin efecto si se utiliza el recolector de c6sped con fines comerciales o de alquiler.
Esta garanfia se aplica solo mientras se @lice este producto en los Estados Unidos.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y es posible que usted tambi6n goce de otros derechos que
vaHan seg6n el estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179
18
background
RECOGEDORA DE CESPED- - MODELO NUMERO 917.248961
\
2O
31
\
12
20 _
15
26
20
7
8
15
/
10
11
NO. DE
LLAVE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
20
NO. DE
PARTE
69180
192709
193010
187299
18021008
130933
87175
52784
7206J
60867
10071000
109808X
2029J
160793
187300
71081010
DESCRIPCION
Teurca de seguridad #10-24
Pantalla de cobeurta
Cobeurta (Incluye 34, 37)
Conducto superior
Perno especial #10-14 x 1/2
Indicador de bolsa Ilena
Perno #10-24 x 1-1/8
Arandela
Espaciador
Teurca cerrada #10-24
Arandela de seguridad
Pestillo de conducto
Tuerca de soldadura
Correa de levantamiento
Conducto inferior
Perno #10-24 x 5/8
NO. DE NO. DE
LLAVE PARTE
26 4939M
27 414445
30 165898
31 174083
32 414444
33 192786
34 192550
35 400226
37 192603
38 130895
-- 420448
DESCRIPCION
Resorte de vuelta
Conjunto de soporte
Resorte de retencion
Tapas del estremo de la tuberia
Chasis de recogedora de c6sped
Perno de articulaci6n
Junta de cobeurta
Conteneur
Selladora de cobeurta
Manija de pastillo de cobeurta
Manual del duefio
NOTA: Las dimensiones de todos los componentes
est&n expresadas en pulgadas americanas.
1 pulgada = 25,4 mm
19
background
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1=800=4=MY=HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1=800=488=1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1=800=827=6655 (u.s.A) 1-800=361 =6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
l=888_U=HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Sealrs
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
NOMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
420448 Rev 1 11.11.08 TH PRINTED IN U.S.A.

Specifications

Craftsman 917248951 Questions and Answers