Braun M-60 MobileShave Shaver, Transparent Blue with twist cap

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • User Manual - (English) Read Online | Download pdf
  • User Manual DE, UK, CHIN, 한국어 - (German) Download
  • User Manual DE, UK, FR, ES, PT, IT, NL, DK, NO, SE, FI, TR, GR - (German) Download
  • User Manual 日本語, UK - (Japanese) Download
  • User Manual CHIN, UK - (Chinese) Download
  • User Manual DE, UK, FR, ES, PT, IT, NL, DK, NO, SE, FI, TR, GR - (German) Download
  • User Manual UK, 한국어, CHIN - (English) Download
  • User Manual UK, FR, ES (USA, CDN, MEX) - (English) Download
  • User Manual UK, FR, PL, CZ, SK, HU, HR, SI, TR, RO, MD, RU, UA, ARAB - (English) Download
  • User Manual LV, LT, EE - (English) Download
  • User Manual DE, UK, FR, ES, PT, IT, NL, DK, NO, SE, FI, TR, GR - (German) Download
  • User Manual UK, FR, PL, CZ, SK, HU, HR, SI, TR, RU, UA, ARAB - (English) Download
  • User Manual DE, UK, CHIN, 한국어 - (German) Download
  • User Manual CHIN, UK - (Chinese) Download
M-60 photo

User Manual

This is the main product document for model M-60.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
open
close
145
6
7
2
a
de
f
g
h
i
b
3
4
c
open
close
n
close
open
close
open
close
click!
click!
5608427_PocketGo Seite 2 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 09
background
3
English
Batteries
Two 1.5 volt batteries.
For best performance, use alkaline
manganese batteries (type LR 6, AM 3, MN
1500 or size AA alkaline, e. g. Duracell
®
).
These batteries provide a shaving capacity
of approx. 60 minutes.
To open the battery cover (6), turn it 90° as
shown in (c). Insert batteries with the poles
in the direction marked. Before closing the
battery compartment, make sure the cover
is dry and clean.
Note: Never leave batteries in the shaver
for long periods of time when the shaver is
not in use (danger of leakage). Take empty
batteries out of the shaver immediately.
To protect the environment, dispose
of empty batteries at your retail store
or at appropriate collection sites
according to national or local regulations.
This appliance is suitable for use
in a bath or shower. When using it
in a shower, we recommend that
you apply shaving foam or gel.
Shaving
Turn the twisting protective cap (4) (a) until
it clicks in place as shown (b). To switch the
shaver on, push the on/off switch (3) up.
Long hair trimmer
(575 and 570 models only)
Use the extendable long hair trimmer (5) for
exact trimming of side burns and mous-
taches. To operate, slide the long hair
trimmer to the right (e) and turn on the
appliance. After use, slide it back until it
engages.
Cleaning and maintenance
For optimum shaving performance, clean
the shaver after each use:
Cleanin
g under running water
Turn on the shaver and hold the shaver
head under warm running water (f). You
may also use liquid soap. Rinse off all foam
and let the shaver run for a few more
seconds. Then turn it off and remove the
shaver foil (1) as shown (g) and let it dry.
If regularly cleaning the shaver under tap
water, weekly apply a drop of light machine
oil onto the long hair trimmer and shaver
foil.
Cleanin
g with the brush
Remove the shaver foil (1) and tap it gently
against a flat surface. Then thoroughly
clean the cutter block (2) with the brush (7)
as shown in (i). Do not clean the shaver foil
with the brush as this may damage it.
After cleaning, turn the twisting protective
cap (4) 180° to cover the shaving head.
In this position, the on/off switch is
automatically locked to avoid accidental
operation of the shaver (e. g. when
travelling).
5608427_PocketGo Seite 3 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 09
background
4
Subject to change without notice.
This product conforms to the
EMC-Directive 89/336/EEC.
Please do not dispose of the product
in the household waste at the end of
its useful life. Disposal can take place
at a Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.
Français
Piles
Deux piles de 1,5 volt.
Pour une performance optimale utilisez
des piles alcalines au manganèse (type
LR6, AM3, MN1500 ou AA Alcaline, ex :
Duracell
®
). Ces piles assurent une durée de
rasage d’environ 60 minutes.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à
piles (6), faites-le tourner à 90° comme cela
est indiqué dans le schéma (c). Placez les
piles en respectant la polarité inscrite.
Avant de refermer le compartiment à piles,
vérifiez que le capot est propre et sec.
Note : Ne jamais laisser les piles dans le
rasoir pendant une période prolongée sans
utilisation (risque de fuites). Retirez immé-
diatement les piles usagées.
Pour protéger l’environnement,
déposez vos piles usagées chez
votre revendeur ou dans un site
de récupération appropriés conformément
aux règlementations locales ou nationales.
Cet appareil est conçu pour
fonctionner dans le bain ou sous
la douche. Lorsque vous l’utilisez
sous la douche, nous vous recommandons
d’appliquer sur votre peau, du gel ou de la
mousse.
Rasage
Faites tourner le capot protecteur pivotant
(4) (a) jusqu’à ce qu’il soit mis en place
comme indiqué (b). Pour mettre en marche
l’appareil, pousser le bouton marche/arrêt
(3) vers le haut.
Tondeuse
(Sur modèles 575 et 570 seulement)
Utilisez la tondeuse rétractable (5) pour une
coupe facile et précise de la moustache et
des pattes. Pour l’utiliser, faites glisser la
tondeuse sur la droite (e) et mettez l’appa-
reil en marche. Après utilisation, faites-la
glisser en arrière jusqu’à ce qu’elle soit
bloquée.
Nettoyage et entretien
Pour une performance de rasage optimale,
nettoyez votre appareil après chaque
utilisation :
Netto
yage sous l’eau courante
Allumez votre appareil et laissez la tête de
rasage sous l’eau courante chaude (f).
5608427_PocketGo Seite 4 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 09
background
5
Vous pouvez aussi utiliser du savon liquide.
Rincez le rasoir pour retirer tout le savon
et laissez l’appareil fonctionner encore
quelques secondes. Puis éteignez-le et
retirez la grille du rasoir (1) comme indiqué
(g) et laissez-la sécher. Si vous nettoyez
régulièrement votre rasoir sous l'eau
courante, appliquez une goutte d'huile sur
la tondeuse et la grille du rasoir toutes les
semaines.
Netto
yage avec la brossette
Retirez la grille du rasoir (1) et tapotez-la
doucement sur une surface plate. Puis
nettoyez complètement le bloc-couteaux
(2) avec la brossette (7) comme indiqué en
(i). Ne pas nettoyez la grille du rasoir avec
la brossette dans la mesure où cela risque
de l’endommager.
Après le nettoyage, tournez le capot pivo-
tant protecteur (4) à 180° pour recouvrir
la tête de rasage. Dans cette position, le
bouton marche/arrêt est automatiquement
verrouillé pour éviter toute en marche
accidentelle du rasoir (ex : lorsque vous
voyagez).
Sujet à modifications sans préavis.
Ce produit est conforme à la directive
EMC 89/336/CEE.
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun ou
déposez-le dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementa-
tions locales ou nationales en vigueur.
Polski
Monta˝ baterii
Dwie baterie w rozmiarze AA 1,5 V.
Dla zapewnienia najlepszej pracy
urzàdzenia, Braun rekomenduje u˝ywanie
baterii alkalicznych (typ LR6, AM3,
MN1500 lub o symbolu AA). Baterie te
zapewnià golenie przez ok. 60 minut.
Aby zdjàç pokryw´ (6) celem monta˝u
lub wyj´cia baterii, przekr´ç jà o 90° jak
pokazano na rys. (c). W∏ó˝ baterie zgodnie
z zaznaczonà polaryzacjà. Przed za-
mkni´ciem pokrywy, upewnij si´, ze jest
ona sucha i czysta.
Uwaga: nigdy nie zostawiaj baterii w
golarce na d∏u˝szy czas lub wówczas,
gdy golarka nie jest u˝ywana (niebez-
pieczeƒstwo wycieku). W przypadku
wycieku wyjmij niezw∏ocznie baterie
z urzàdzenia.
Celem ochrony Êrodowiska, zwróç
zu˝yte baterie do sklepu lub
specjalnie do tego przeznaczonego
miejsca zgodnie z obowiàzujàcymi
w Twoim kraju przepisami.
5608427_PocketGo Seite 5 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 09
background
6
Urzàdzenie mo˝e byç u˝ywane
w czasie kàpieli lub pod pryszni-
cem. Podczas u˝ywania pod
prysznicem, rekomendujemy stosowanie
pianki lub ˝elu.
Golenie
Przekr´ç ruchomà nasadk´
zabezpieczajàcà (4) (a) do momentu
umieszczenia go w pozycji pokazanej na
rys.(b). Aby w∏àczyç urzàdzenie, przesuƒ
w∏àcznik/w˘∏acznik do góry.
Przystrzygacz wàsów i baków
(tylko modele 575 i 570)
U˝ywaj przystrzygacza (5) do dok∏adnego
modelowania wàsów i baków. Aby
rozpoczàç prac´ z przystrzygaczem,
przesuƒ go w prawo (e) i uruchom
urzàdzenie. Po u˝yciu, przesuƒ
przystrzygacz do poczàtkowej pozycji.
Czyszczenie i konserwacja
Dla zachowania najlepszych rezultatów,
czyÊç urzàdzenie po ka˝dym u˝yciu:
Cz
yszczenie pod bie˝àcà wodà
W∏àcz urzàdzenie i trzymaj g∏owic´ golàcà
pod strumieniem ciep∏ej wody (f). Mo˝esz
tak˝e u˝yç myd∏a w p∏ynie. Sp∏ucz ca∏à
pian´ i pozwól urzàdzeniu pracowaç przez
kilka sekund. Nast´pnie wy∏àcz urzàdze-
nie i usuƒ foli´ golàcà (1) jak pokazano na
rys.(g) i poczekaj do wyschni´cia.
Je˝eli regularnie czyÊcisz urzàdzenie pod
strumieniem wody, co tydzieƒ wpuÊç
kropl´ oleju maszynowego na
przystrzygacz i foli´ golàcà.
Cz
yszczenie za pomocà szczoteczki
Usuƒ foli´ golàcà (1) i stuknij nià lekko o
p∏askà powierzchni´. Nast´pnie wyczyÊç
ca∏kowicie blok ostrzy (2) za pomocà
szczoteczki (7) jak pokazano na rys.(i). Nie
czyÊç folii za pomocà szczoteczki, gdy˝
mo˝e to doprowadziç do uszkodzenia folii.
Po czyszczeniu, obróç ruchomà nasadk´
zabezpieczajàcà (4) o 180° do przykrycia
g∏owicy golàcej.
W tej pozycji, w∏àcznik/w˘∏acznik jest auto-
matycznie blokowany, dla zabezpiecze-
nia przed przypadkowym w∏àczeniem
(np. w czasie podró˝y).
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania
zmian.
Ten produkt jest zgodny z EMC –
Dyrektywà 89/336/EEC.
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia
do Êmieci po zakoƒczeniu jego
u˝ytkowania. W tym przypadku
urzàdzenie powinno zostaç dostarczone
do najbli˝szego serwisu Braun lub do
adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa
kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku
tego typu urzàdzeƒ.
5608427_PocketGo Seite 6 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 09
background
7
âesk˘
Baterie
Dvû baterie 1,5 V.
Pro optimální v˘kon pouÏívejte alkalicko-
manganové baterie (typ LR 6, AM 3,
MN 1500 nebo alkalické baterie AA, napfi.
Duracell
®
). Tyto baterie zajistí dobu holení
pfiibliÏnû 60 minut.
Chcete-li otevfiít kryt baterií (6), otoãte jej
o 90°, jak je znázornûno na obrázku (c).
VloÏte baterie se správnou polaritou v
naznaãeném smûru. NeÏ bateriov˘ prostor
uzavfiete, ujistûte se, Ïe kryt je such˘ a
ãist˘.
Upozornûní: Nikdy nenechávejte baterie
v holicím strojku po dlouhou dobu, pokud
holicí strojek nepouÏíváte (hrozí vyteãení
baterií). Prázdné baterie ihned ze strojku
vyjmûte.
V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí
neodkládejte prosím baterie do
bûÏného domovního odpadu.
Odevzdejte je v prodejnû nebo na
pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle
pfiedpisÛ ve va‰í zemi.
Tento pfiístroj je vhodn˘ k
pouÏívání v koupelnû nebo ve
spr‰e. Pfii pouÏívání ve spr‰e
doporuãujeme pouÏít pûnu nebo gel na
holení.
Holení
Otoãte otoãn˘ ochrann˘ kryt (4) (a),
aÏ zacvakne na svém místû, jak je
znázornûno na obrázku (b). Holicí strojek
zapnete posunutím spínaãe zapnutí/
vypnutí (3) nahoru.
Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
(pouze modely 575 a 570)
PouÏijte v˘suvn˘ zastfiihovaã dlouh˘ch
vousÛ (5) pro pfiesné zastfiiÏení kotlet
a kníru. VysuÀte zastfiihovaã dlouh˘ch
vousÛ doprava (e) a strojek zapnûte.
Po pouÏití jej zasuÀte zpût, aÏ zapadne.
âi‰tûní a údrÏba
Pro dosaÏení optimálního v˘konu pfii
holení oãistûte holicí strojek po kaÏdém
pouÏití:
âi‰tûní pod tekoucí vodou
Zapnûte holicí strojek a podrÏte hlavu
holicího strojku pod teplou tekoucí vodou
(f). MÛÏete také pouÏít tekuté m˘dlo.
Opláchnûte v‰echnu pûnu a nechejte
strojek je‰tû nûkolik sekund bûÏet. Pak jej
vypnûte, sejmûte holicí planÏetu (1), jak
je ukázáno na obrázku (g), a nechejte
vyschnout.
Pokud holicí strojek pravidelnû ãistíte pod
tekoucí vodou, kápnûte jednou t˘dnû kapku
jemného oleje na ‰icí stroje na zastfiihovaã
dlouh˘ch vousÛ a na holicí planÏetu.
âi‰tûní kartáãkem
Sejmûte holicí planÏetu (1) a na ploché
podloÏce ji opatrnû vyklepejte. Pak
5608427_PocketGo Seite 7 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 09
background
8
dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok (2) pomocí
kartáãku (7), jak je znázornûno na (i).
Kartáãek nepouÏívejte na ãi‰tûní holicí
planÏety, protoÏe by se mohla po‰kodit.
Po vyãi‰tûní otoãte ochrann˘m krytem (4)
o 180°, aby se zakryla holicí hlava.
V této poloze se spínaã zapnutí/vypnutí
automaticky zajistí, aby se pfiede‰lo
náhodnému zapnutí strojku (napfi. pfii
cestování).
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotfiebiãe je 62 dB(A), coÏ pfiedstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhledem
na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Tento v˘robek odpovídá smûrnicím
ES 89/336/EEC.
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte
prosím tento v˘robek do bûÏného
domovního odpadu. MÛÏete jej
odevzdat do servisního stfiediska Braun
nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû
zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
Slovensk˘
Batérie
Dve batérie 1,5 V.
Pre optimálny v˘kon pouÏívajte alkalicko-
mangánové batérie (typ LR 6, AM 3,
MN 1500 alebo alkalické batérie AA,
napr. Duracell
®
). Tieto batérie zaistia
dobu holenia pribliÏne 60 minút.
Ak chcete otvoriÈ kryt batérií (6), otoãte ho
o 90°, ako je znázornené na obrázku (c).
VloÏte batérie so správnou polaritou
v naznaãenom smere. NeÏ batériov˘
priestor uzavriete, uistite sa, Ïe kryt je
such˘ a ãist˘.
Upozornenie: Nikdy nenechávajte batérie
v holiacom strojãeku po dlhú dobu, pokiaº
holiaci strojãek nepouÏívate (hrozí
vyteãenie batérií). Prázdne batérie ihneì
zo strojãeka vyberte.
V záujme ochrany Ïivotného
prostredia neodkladajte prosím
batérie do beÏného domového
odpadu. Odovzdajte ich v predajni alebo
na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom
podºa predpisov vo va‰ej zemi.
Tento prístroj je vhodn˘ k
pouÏívaniu v kúpeºni alebo v
sprche. Pri pouÏívaní v sprche
odporúãame pouÏiÈ penu alebo gél na
holenie.
Holenie
Otoãte otoãn˘ ochrann˘ kryt (4) (a), aÏ
zacvakne na svojom mieste, ako je
5608427_PocketGo Seite 8 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 09
background
9
znázornené na obrázku (b). Holiaci
strojãek zapnete posunutím spínaãa
zapnutia/vypnutia (3) nahor.
Zastrihávaã dlh˘ch fúzov
(iba modely 575 a 570)
PouÏite v˘suvn˘ zastrihávaã dlh˘ch fúzov
(5) pre presné zastrihnutie bokombrád a
fúzov. VysuÀte zastrihávaã dlh˘ch fúzov
doprava (e) a strojãek zapnite. Po pouÏití
ho zasuÀte späÈ, aÏ zapadne.
âistenie a údrÏba
Pre dosiahnutie optimálneho v˘konu pri
holení oãistite holiaci strojãek po kaÏdom
pouÏití:
âistenie
pod teãúcou vodou
Zapnite holiaci strojãek a podrÏte hlavu
holiaceho strojãeka pod teplou teãúcou
vodou (f). MôÏete tieÏ pouÏiÈ tekuté mydlo.
Opláchnite v‰etku penu a nechajte
strojãek e‰te niekoºko sekúnd beÏaÈ.
Potom ho vypnite, snímte holiacu planÏetu
(1), ako je ukázané na obrázku (g), a
nechajte vyschnúÈ.
Pokiaº holiaci strojãek pravidelne ãistíte
pod teãúcou vodou, kvapnite jedenkrát
t˘Ïdne kvapku jemného oleja na ‰ijacie
stroje na zastrihávaã dlh˘ch fúzov a na
holiacu planÏetu.
âistenie kefkou
Snímte holiacu planÏetu (1) a na plochej
podloÏke ju opatrne vyklepte. Potom
dôkladne vyãistite britov˘ blok (2) pomo-
cou kefky (7), ako je znázornené na (i).
Kefku nepouÏívajte na ãistenie holiacej
planÏety, pretoÏe by sa mohla po‰kodiÈ.
Po vyãistení otoãte ochrann˘m krytom (4)
o 180°, aby sa zakryla holiaca hlava.
V tejto polohe sa spínaã zapnutia/vypnutia
automaticky zaistí, aby sa predi‰lo
náhodnému zapnutiu strojãeka (napr. pri
cestovaní).
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotfiebiãa je 62 dB(A), ão predstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom
na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie bolo vyrobené
vsúlade so smernicami
ES89/336/EEC.
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte
zariadenie do beÏného domového
odpadu. Zariadenie odovzdajte do
servisného strediska Braun alebo na
príslu‰nom zbernom mieste zriadenom
podºa miestnych predpisov anoriem.
Magyar
Elemek
A készülék 2 db 1,5 V-os ceruzaelemmel
mıködtethetõ.
5608427_PocketGo Seite 9 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 09
background
10
Optimális eredmény elérése végett
célszerı alkálimangán elemek (LR 6,
AM 3, MN 1500 típusok) vagy alkáli
ceruzaelemek használata (pl. Duracell
®
).
Ezen elemek kb. 60 perces borotválkozási
idõt tesznek lehetõvé.
Az elemtartó fedelét (6) fordítsa el 90°-al
a (c) ábra útmutatása szerint és nyissa
ki az elemtartót. Helyezze be az elemeket
a jelzés szerint. Az elemtartó fedelének
bezárása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy
a fedél száraz és tiszta.
Megjegyzés: Használaton kívüli
borotvában soha ne hagyja hosszabb
ideig az elemeket (kifolyásveszély).
A lemerült elemeket azonnal távolítsa el
a borotvából.
A környezet megóvása érdekében
az elemeket ne dobja ki a
háztartási szemétbe, hanem a helyi
környezetvédelmi szabályoknak
megfelelŒen adja le a használt elemek
gyıjtésére kijelölt helyeken.
A készüléket zuhanyozás vagy
fürdés közben is használhatja.
Zuhanyozás közbeni borot-
válkozáshoz javasoljuk borotvahab vagy
– gél használatát.
Borotválkozás
Az elforgatható védŒkupakot (4) forgassa
el az (a) ábra szerint mindaddig, amíg
az az elemtartó alá bekattan (b ábra).
Bekapcsoláshoz a be/ki kapcsoló gombot
(3) toljuk felfelé.
HosszúszŒrvágó
(csak az 575 és 570 modelleknél)
A merõlegesen kipattintható
hosszúszõrvágó (5) a bajusz és az
oldalszakáll precíz kiigazítására szolgál.
A hosszúszõrvágó mıködtetéséhez
csúsztassa azt jobbra (e ábra), majd
kapcsolja be a készüléket. Használat
után csúsztassa visszafelé, amíg nem
illeszkedik a helyére pontosan.
A készülék tisztítása és karbantartása
Az optimális borotválási teljesítmény
biztosítása érdekében a borotvát minden
használat után az alábbiak szerint meg
kell tisztítani:
Tisztítás mele
g folyóvíz alatt
Kapcsolja be a borotvát és a borotvafejet
meleg folyóvíz alatt öblítse le (f ábra).
Néha használjon szappant (természetes
alapú folyékony szappant, melyben
kemény szemcsék, vagy egyéb
rongálódást okozó anyagok nincsenek).
Öblítse le az összes habot, majd hagyja a
készüléket még pár másodpercig járni.
Ezután kapcsolja ki a borotvát, emelje le a
szitát (1) (g ábra) és hagyja megszáradni.
Amennyiben rendszeresen tisztítja meleg
folyóvíz alatt a készüléket, hetente
tegyen egy csepp finom gépolajat a
hosszúszŒrvágóra és a szitára.
5608427_PocketGo Seite 10 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
11
Tisztítás kefével
Vegye le a szitát (1) és könnyedén
ütögesse ki a szennyezŒdéseket egy
vízszintes felületen. Majd a kést (2) a
mellékelt tisztítókefével (7) tisztítsa meg
az (i) ábrák szerint. Ne tisztítsa a szitát a
kefével, mert az károsíthatja azt.
Tisztítás után az elforgatható védŒkupakot
(4) 180°-al elforgatva fordítsa a szita fölé.
Ebben a pozícióban a készüléket nem
lehet bekapcsolni, így védve van az
esetleges véletlenszerı bekapcsolódástól
(pld. utazás közben).
A változtatás jogát fenntartjuk.
A termék megfelel az EMC
89/336/EEC irányelvnek.
A környezetszennyezés elkerülése
érdekében arra kérjük, hogy a
készülék hasznos élettartalma végén
ne dobja azt a háztartási szemétbe.
A mıködésképtelen készüléket leadhatja
a Braun szervizközpontban, vagy az
országa szabályainak megfelelŒ módon
dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Hrvatski
Baterije
Za rad aparata potrebne su dvije 1,5 V
baterije.
Za ‰to bolji rad aparata, koristite alkalno-
manganske baterije (tip LR 6, MN 1500,
AM 3, AA, npr. Duracell
®
). Ove baterije
omoguçavaju otprilike 60 minuta brijanja.
Odvrnite poklopac pretinca za baterije (6)
za 90° kao ‰to je prikazano (c) i skinite ga.
UloÏite baterije i pazite da su im polovi
namje‰teni u oznaãenom smjeru. Prije
zatvaranja pretinca za baterije obratite
paÏnju na poklopac koji treba biti suh i ãist.
PaÏnja: Ako aparat nije duÏe vremena u
upotrebi ne ostavljajte baterije u njemu
(mogle bi procuriti). Prazne baterije odmah
izvadite iz aparata.
Kako bi za‰titili okoli‰, potro‰ene
baterije odloÏite na mjestima
predvi∂enima za prikupljanje
baterija ili na mjestu gdje ste ih kupili.
Ovaj aparat se moÏe koristiti u
kadi ili pod tu‰em. Upotrebljavate
li aparat dok ste pod tu‰em,
preporuãujemo kori‰tenje pjene ili gela
za brijanje.
Brijanje
Okrenite za‰titnu kapicu (4) (a) dok ne
klikne na svoje mjesto kao ‰to se vidi na
slici (b). Za ukljuãivanje aparata gurnite
glavni prekidaã (3) prema gore.
5608427_PocketGo Seite 11 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
12
Podrezivanje dugih dlaãica
(samo modeli 575 i 570)
Koristite prilagodljivi podrezivaã duÏih
dlaãica (5) kako biste precizno oblikovali
zaliske i brkove. Pri upotrebi, pomaknite
podrezivaã duÏih dlaãica na desno (e) i
ukljuãite aparat. Nakon upotrebe, vratite
ga nazad dok se ãvrsto ne zakvaãi.
âi‰çenje i odrÏavanje
Redovito ãi‰çenje omoguçuje kvalitetniji
i bolji rad aparata:
âi‰çen
je pod tekuçom vodom.
Ukljuãite aparat i isperite glavu aparata
tekuçom vruçom vodom (f). MoÏete
koristiti i tekuçi sapun. Isperite pjenu i
pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi.
Zatim ga iskljuãite i uklonite mreÏicu (1)
kao ‰to se vidi na slici (g) te je ostavite da
se osu‰i.
âistite li redovito aparat pod tekuçom
vodom, jednom tjedno nanesite kap
laganog strojnog ulja na podrezivaã dugih
dlaãica i mreÏicu.
âi‰çen
je ãetkicom
Skinite mreÏicu (1) i lagano tapkajte
donjim dijelom glave aparata (nikada
mreÏicom) po ravnoj povr‰ini da ispadnu
zaostale dlaãice. Zatim ãetkicom (7)
temeljito oãistite blok noÏa (2) kao ‰to je
pokazano na slici (i). No, ãetkicom nikako
nemojte ãistiti mreÏicu jer bi je to moglo
o‰tetiti.
Nakon ãi‰çenja okrenite za‰titnu kapicu
za 180° kako bi pokrila glavu aparata.
U ovom poloÏaju prekidaã za ukljuãivanje
automatski je zakoãen kako se aparat ne
bi sluãajno ukljuãio (npr. za vrijeme
putovanja).
ZadrÏamo pravo izmjena.
Molimo Vas da ne bacate ure∂aj
u kuçni otpad nakon prestanka
njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga
moÏete u Braun servisnom centru ili
na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj
zemlji.
Slovenski
Baterije
Dve 1,5 V bateriji
Za optimalno delovanje brivnika uporabite
alkalni manganovi bateriji (tipa LR 6, AM 3,
MN 1500 oziroma velikosti AA, npr.
znamke Duracell
®
). Te baterije omogoãajo
pribliÏno 60 minut britja.
Pokrovãek prostora za baterije (6) odprete
tako, da ga obrnete za 90°, kot prikazuje
slika (c). Vstavite bateriji, tako da njuna
polariteta ustreza oznakam v prostoru
za baterije. Preden zaprete prostor za
baterijo, se prepriãajte, da je pokrovãek
suh in ãist.
5608427_PocketGo Seite 12 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
13
Opomba: âe brivnika dalj ãasa ne boste
uporabili, iz njega odstranite bateriji (sicer
lahko izteãe elektrolit). Prazni bateriji
morate takoj odstraniti iz brivnika.
Prispevajte k varovanju okolja in
prazne baterije odnesite na ustrezno
zbirno mesto v skladu z veljavnimi
drÏavnimi oz lokalnimi predpisi.
Aparat lahko uporabljate v kadi ali
pod prho. âe ga Ïelite uporabiti
pod prho, vam priporoãamo, da
na koÏo nanesete peno ali gel za britje.
Britje
Obrnite za‰ãitni pokrovãek (4) (a), da se
zaskoãi na svoje mesto, kot prikazuje slika
(b). Brivnik vkljuãite tako, da stikalo za
vklop/izklop (3) potisnete navzgor.
Prirezovalnik dalj‰ih dlak
(samo pri modelih 575 in 570)
Izskoãni prirezovalnik dalj‰ih dlak (5)
je namenjen natanãnemu prirezovanju
zalizkov in brkov. Prirezovalnik aktivirate
tako, da ga potisnete v desno (e) in
vkljuãite aparat. Po uporabi prirezovalnik
potisnite nazaj na njegovo mesto, da se
zaskoãi.
âi‰ãenje in vzdrÏevanje
Za doseganje optimalnih rezultatov britja
morate brivnik oãistiti po vsaki uporabi.
âi‰ãen
je pod tekoão vodo
Vkljuãite brivnik in njegovo glavo sperite
pod toplo tekoão vodo (f). Uporabite lahko
tudi tekoãe milo. Peno dobro izperite in
pustite, da brivnik deluje ‰e nekaj sekund.
Nato ga izkljuãite ter odstranite mreÏico
(1), kot prikazuje slika (g), in poãakajte, da
se posu‰i.
âe brivnik redno ãistite pod tekoão vodo,
na prirezovalnik dalj‰ih dlak in na mreÏico
vsak teden nanesite kapljico lahkega
strojnega olja.
âi‰ãen
je s ‰ãetko
Odstranite mreÏico brivnika (1) in jo
previdno iztrkajte na ravni povr‰ini. Nato
s ‰ãetko (7) temeljito oãistite blok rezil (2),
kot prikazuje slika (i). MreÏice brivnika ne
smete ãistiti s ‰ãetko, ker jo s tem lahko
po‰kodujete.
Po konãanem ãi‰ãenju za‰ãitni pokrovãek
(4) obrnite za 180°, da z njim pokrijete
glavo brivnika.
V tem poloÏaju se stikalo za vklop/izklop
samodejno zaklene, kar prepreãuje, da
bi se brivnik pomotoma vkljuãil (npr. na
potovanju).
PridrÏujemo si pravico do sprememb brez
predhodnega opozorila.
Izdelek je skladen z evropsko
smernico o elektromagnetni
zdruÏljivosti 89/336/EEC.
5608427_PocketGo Seite 13 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
14
OdsluÏene naprave ne smete
odvreãi skupaj z gospodinjskimi
odpadki. Odnesite jo v Braunov
servisni center ali na ustrezno zbirno
mesto v skladu z veljavnimi predpisi.
Türkçe
Piller
Bu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r.
Üstün performans için, alkalinli manganez
pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri
veya AA boyutunda alkalinli, örne©in Dura-
cell
®
). Bu piller, yaklaµ∂k 60 dakika t∂raµ ol-
man∂za yetmektedir. Pil kapa©∂n∂ (6) açmak
için, kapa©∂ görüldü©ü gibi (c) 90º çevirin.
Pilleri, kutuplar∂ belirtildi©i gibi olacak
µekilde yerleµtirin. Pil yuvasını kapatmadan
önce, kapaπın kuru ve temiz olduπundan
emin olunuz.
Uyar∂: T∂raµ makinesi kullan∂mda de©ilken,
pilleri kesinlikle t∂raµ makinesinin içerisinde
uzun süre b∂rakmay∂n (piller akabilir).
Bitmiµ pilleri hemen makinenin
içinden ç∂kar∂n. Çevreyi korumak için,
pilleri perakendecinizde yok edin veya
ulusal ve yerel kanunlar∂n belirledi©i uygun
toplama alanlar∂na pilleri at∂n.
Bu cihaz duµta ve banyoda
kullan∂m için uygundur. Banyoda
kullan∂rken, t∂raµ jeli veya köpü©ü
kullanman∂z∂ öneriyoruz.
T∂raµ Olurken
Oynar koruyucu kapa©∂ (4) (a) µekil b’deki
gibi yerine tam olarak oturana kadar çevirin
(b). T∂raµ makinesini çal∂µt∂rmak için, açma/
kapama dü©mesine (3) bas∂n.
Uzun Tüy Düzeltici
(sadece 575 ve 570 modelleri)
Uzun tüy düzelticiyi (5), b∂y∂k ve favori
gibi bölgeleri k∂saltmak ya da düzeltmek
için kullan∂n. Çal∂µt∂rmak için, uzun tüy
düzelticiyi sa©a kayd∂r∂n (e) ve cihaz∂
çal∂µt∂r∂n. Kullan∂m∂n∂z bittikten sonra,
düzelticiyi yerine oturana kadar geriye
kayd∂r∂n.
Temizleme ve Bak∂m
Maksimum t∂raµ performans∂ için, t∂raµ
makinesini her kullan∂mdan sonra
temizleyin:
Su
yun alt∂nda temizleme
T∂raµ makinesini aç∂k duruma getirin ve
kesicinin bulundu©u baµl∂k k∂sm∂n∂ ∂l∂k
suyun alt∂na tutun (f). Bu iµlem s∂ras∂nda
s∂v∂ sabun da kullanabilirsiniz. Bütün
köpü©ü temizleyin ve t∂raµ makinesini
birkaç saniye daha çal∂µmaya b∂rak∂n.
Daha sonra t∂raµ makinesini kapat∂n ve
gösterildi©i gibi (g) ele©i (1) ç∂kart∂n ve
kurumaya b∂rak∂n. E©er t∂raµ makinenizi
5608427_PocketGo Seite 14 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
PocketGo
575, 570, 555, 550
Guarantee Card
Carte de garantie
Karta gwarancyjna
Záruãní list
Záruãn˘ list
Jótállási jegy
Jamstveni list
Garancijski list
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ
Date of purchase
Date d’achat
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum prodaje
Datum kupnje
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig i potpis prodavaãa
Îig in podpis proda jalca
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
Service notes
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig i potpis prodavaãa
Îig in podpis proda jalca
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego
Méno a plná adresa kupujícího
Meno a úplná adresa kupujúceho
VevŒ neve, pontos címe
Ime i puna adresa kupca
Ime in polni naslov kupca
åÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË
ßÏ’fl Ú‡ ‡‰ÂÒ‡ ÔÓÍÛÔˆfl
Date of purchase
Date d’achat
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum prodaje
Datum kupnje
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
PocketGo
575, 570, 555, 550
Registration Card
Carte de contrôle
Karta rejestracyjna
Registraãní list
Registraãn˘ list
Regisztrációs kártya
Registracijski list
Serijska ‰terilka
ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl
͇ÚӘ͇
êÂπÒÚ‡ˆ¥È̇ ͇ÚӘ͇
5608427_PocketGo Seite 15 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
16
s∂k suyla y∂kayarak temizliyorsan∂z, ele©e
bir damla çok yo©un olmayan makine ya©∂
damlat∂n.
F∂r
ça ile temizleme
Ele©i (1) ç∂kar∂n ve içinde birikmiµ olan
k∂llardan kurtulmak için, düz bir yüzeye
elek çerçvesini hafifçe vurun. Daha sonra
gösterildi©i (i) gibi, kesici plakan∂n (2) her
yerini f∂rça (7) yard∂m∂yla temizleyin. Fakat,
ele©i f∂rça ile temizlemeyin, ele©e zarar
verebilir.
Temizleme iµlemi bittikten sonra; oynar
koruyucu kapa©∂, t∂raµ baµl∂©∂n∂n üzerini
örtecek µekilde, 180° çevirin. Bu durumda,
herhangi bir kazay∂ önlemek için makinenin
açma/kapama anahtar∂ otomatik olarak
kilitlenecektir (örne©in: seyahat ederken).
Bildirim yapmadan de©iµtirme yap∂labilir.
Üretici firma ve CE iµareti uygunluk
de©erlendirme kuruluµu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0
Fax
(49) 6173 30 28 75
êÛÒÒÍËÈ
ŇڇÂÈÍË
ç‡ÒÚÓfl˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ‰‚Ûı
1,5-‚ÓθÚÓ‚˚ı ·‡Ú‡ÂÈ͇ı.
ÑÎfl ̇˷ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚
ÔË·Ó‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˘ÂÎÓ˜-
Ì˚ÏË Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË
(ÚËÔ LR6, AM3, MN 1500 ËÎË ‡ÁÏÂ ÄÄ,
̇ÔËÏÂ Duracell
®
). чÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË
Ó·ÂÒÔ˜‡Ú ÔËÏÂÌÓ 60 ÏËÌÛÚ ‡·Ó˜Â„Ó
ÂÊËχ ·ËÚ‚˚.
óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ,
ÔÓ‚ÂÌËÚ Í˚¯ÍÛ (6) ̇ 90 „‡‰ÛÒÓ‚,
Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. (Ò). ÇÒÚ‡‚¸ÚÂ
·‡Ú‡ÂÈÍË, Ó·‡˘‡fl ‚ÌËχÌË ̇
χÍËÓ‚ÍÛ ÔÓβÒÓ‚. èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í
Á‡Í˚Ú¸ Í˚¯ÍÛ Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÂÂ
‚ÌÛÚÂÌÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ˜ËÒÚ‡fl Ë ÒÛı‡fl.
èËϘ‡ÌËÂ: çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ
·‡Ú‡ÂÈÍË ‚ ·Ëڂ ̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθ-
ÌÓ ‚ÂÏfl, ÂÒÎË Ç˚ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸
·ËÚ‚ÓÈ. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÛÚ˜ÍË.
àÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÒΉÛÂÚ
Ò‡ÁÛ Ê ‚˚ÌËχڸ ËÁ ·ËÚ‚˚.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ‚‡ÌÌÓÈ Ë ‚ ‰Û¯Â.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ ‰Û¯Â
(‚·ÊÌÓ ·ËÚ¸Â), ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ Ì‡ÌÓÒËÚ¸ ̇
ÍÓÊÛ „Âθ ËÎË ÔÂÌÛ ‰Îfl ·ËÚ¸fl.
ÅËÚ¸Â
èÓ‚ÂÌËÚ ‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl Á‡˘ËÚÌ˚È
ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ (4) (ËÒ. a) ‰Ó ˘ÂΘ͇ ‚
5608427_PocketGo Seite 16 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
17
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÔÓ͇Á‡ÌÌÓ ̇ ËÒ. (b).
ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ·ËÚ‚˚ ÔÂ‰‚Ë̸ÚÂ
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (‚Íβ˜ÂÌÓ/‚˚Íβ˜ÂÌÓ)
(3) ‚‚Âı.
íËÏÏÂ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ
(ÚÓθÍÓ ‚ ÏÓ‰ÂÎflı 575 Ë 570)
àÒÔÓθÁÛÈÚ ‚˚‰‚ËÊÌÓÈ ÚËÏÏÂ ‰Îfl
‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ (5) ‰Îfl ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËfl
·‡ÍÓ‚ Ë ÛÒÓ‚. ÑÎfl ‡ÍÚË‚‡ˆËË ÚËÏÏÂ‡,
‚˚‰‚Ë̸Ú ÚËÏÏÂ ‚Ô‡‚Ó (ËÒ. Â) Ë
‚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó. èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ-
‚‡ÌËfl, ‚ÂÌËÚ ÚËÏÏÂ ‚ ËÒıÓ‰ÌÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
óËÒÚ͇ Ë ÛıÓ‰
ÑÎfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ÂÁÛθڇڇ, ÌÂÓ·ıÓ-
‰ËÏÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ÔÓÒÎÂ
Í‡Ê‰Ó„Ó Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl:
óËÒÚ͇ ·
ËÚ‚˚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚
ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ ·²˘Û˛
„ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÓ‰ ÒÚÛ˛ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰˚ (ËÒ. f).
í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÊˉÍÓÂ
Ï˚ÎÓ. ëÏÓÈÚ ÓÒÚ‡ÚÍË ÔÂÌ˚ Ë ÓÒÚ‡‚¸ÚÂ
·ËÚ‚Û ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉.
á‡ÚÂÏ ‚˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û Ë ÒÌËÏËÚÂ
·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ (1), Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ.
(g), ÓÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂÚ‡ÎË ‰Îfl ÒÛ¯ÍË.
ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚
ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ‡Á ‚ ̉Âβ ̇ÌÓÒËÚÂ
Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·˚ÚÓ‚Ó„Ó
χ¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇ ÚËÏÏÂ ‰Îfl
‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ Ë ·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ.
óËÒÚ͇ ·
ËÚ‚˚ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ
ëÌËÏËÚ ·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ (1) Ë Ò΄͇
ÔÓÒÚÛ˜ËÚ ÂÈ ÔÓ „·‰ÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
á‡ÚÂÏ ÔÓËÁ‚‰ËÚ ڢ‡ÚÂθÌÛ˛ ˜ËÒÚÍÛ
ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇ (2) ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. (i). çÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚÂ
·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ, ÔÓÒÍÓθÍÛ
˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Â ÔÓ‚‰ËÚ¸.
èÓ Á‡‚Â¯ÂÌËË ˜ËÒÚÍË, ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ (4)
̇ 180° ˜ÚÓ·˚ Á‡Í˚Ú¸ ·²˘Û˛
„ÓÎÓ‚ÍÛ. Ç Ú‡ÍÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÔÂÂÍβ-
˜‡ÚÂθ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ·ÎÓÍËÛÂÚÒfl,
Ô‰ÓÚ‚‡˘‡fl ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ
·ËÚ‚˚.
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
ë‰Â·ÌÓ ‚ äËÚ‡Â, Å‡ÛÌ ùÎÂÍÚËÍ äÓ,
Braun Electric (Shanghai) Co., Ltd.
Lu Chun Road 475-495, Minhang,
Shanghai 200240, P.R.C.
5608427_PocketGo Seite 17 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
18
ìÍ‡ªÌҸ͇
ŇڇÂÈÍË
Ñ‚¥ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÔÓ 1,5 Ç.
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ·ËÚ‚‡ Ô‡ˆ˛‚‡Î‡
flÍ̇ÈÍ‡˘Â, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÎÛÊÌÓ-
χ„‡ÌˆÂ‚ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (LR 6, AM 3,
MN 1500 ‡·Ó ÎÛÊÌËÏË ÓÁÏ¥Û AA,
̇ÔËÍ·‰ Duracell
®
). ñ¥ ·‡Ú‡ÂÈÍË
‰‡˛Ú¸ ÁÏÓ„Û „ÓÎËÚËÒfl ÔÓÚfl„ÓÏ
ÔË·ÎËÁÌÓ 60 ı‚ËÎËÌ.
Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰‰¥ÎÂÌÌfl ‰Îfl
·‡Ú‡ÂÈÓÍ (6), ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ªª ̇ 90°, flÍ
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (c). ÇÒÚ‡‚ÚÂ
·‡Ú‡ÂÈÍË, ‰ÓÚËÏÛ˛˜ËÒ¸ ‚͇Á‡ÌÓª
ÔÓβÒÌÓÒÚ¥. èÂ¯ Ì¥Ê Á‡ÍËÚË ‚¥‰-
‰¥ÎÂÌÌfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈÓÍ, ÔÂ‚¥Ú ˜Ë
˜ËÒÚ‡ Ú‡ ÒÛı‡ ÈÓ„Ó Í˯͇.
èËÏ¥Ú͇: ç ÏÓÊ̇ Á‡Î˯‡ÚË ·‡Ú‡-
ÂÈÍË ‚ ·ËÚ‚¥ ̇ ‰Ó‚„ËÈ ˜‡Ò, fl͢Ó
·ËÚ‚Ó˛ Ì ÍÓËÒÚÛ˛Ú¸Òfl, ˜ÂÂÁ
Ì·ÂÁÔÂÍÛ ªı ÔÓڥ͇ÌÌfl. ëÔ‡ˆ¸Ó‚‡Ì¥
·‡Ú‡ÂÈÍË ÒÎ¥‰ Ì„‡ÈÌÓ ‚ˉ‡ÎflÚË
Á ·ËÚ‚Ë.
á ÏÂÚÓ˛ Á·ÂÂÊÂÌÌfl ‰Ó‚Í¥ÎÎfl,
‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡Ì¥ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‰Ó
χ„‡ÁËÌÛ ‡·Ó Û Ï¥Òˆfl, ÔËÁ̇˜ÂÌ¥
‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl Ú‡ÍËı ‚¥‰ıÓ‰¥‚, Á„¥‰ÌÓ
Á ̇ˆ¥Ó̇θÌËÏË ‡·Ó ϥ҈‚ËÏË
Á‡ÍÓ̇ÏË.
ñËÏ ÔËÒÚÓπÏ ÏÓÊ̇
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Û ‚‡ÌÌ¥ ‡·Ó ‰Û¯¥.
üÍ˘Ó ÇË ÍÓËÒÚÛπÚÂÒfl ·ËÚ‚Ó˛
Û ‰Û¯¥, ‡‰ËÏÓ Ì‡ÌÓÒËÚË Ô¥ÌÛ ‡·Ó „Âθ.
ÉÓÎ¥ÌÌfl
èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ı‚ËÎflÒÚËÈ Á‡ıËÒÌËÈ ÍÓ‚Ô‡˜ÓÍ
(4) (a), ÔÓÍË ‚¥Ì Ì Í·ˆÌÂ, ÒÚ‡‚¯Ë ̇
Ï¥ÒˆÂ, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (b). ôÓ·
‚‚¥ÏÍÌÛÚË ·ËÚ‚Û, ÔÂÂÒÛ̸Ú ‚ËÏË͇˜
(3) ‚„ÓÛ.
íËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl
(ã˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ 575 Ú‡ 570)
ôÓ· ÚÓ˜ÌÓ Ô¥‰ÒÚË„ÚË ·‡ÍÂÌ·‡‰Ë Ú‡
‚ÛÒ‡, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ‚ËÒÛ‚ÌËÏ ÚËÏÂÓÏ
‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl (5). ÑÎfl ˆ¸Ó„Ó
ÔÂÂÒÛ̸Ú ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl
‚Ô‡‚Ó (e) Ú‡ ‚‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. è¥ÒÎfl
Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ì‡
ϥ҈ ڇÍ, ˘Ó· ‚¥Ì ÒÚ‡‚ Ï¥ˆÌÓ.
óˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰
ôÓ· ·ËÚ‚‡ „ÓÎË· flÍ̇ÈÍ‡˘Â, ˜ËÒÚ¥Ú¸
ªª Ô¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl:
óË
˘ÂÌÌfl Ô¥‰ ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛
Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û Ú‡ ÚËχÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ,
˘Ó „ÓÎËÚ¸ Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ÚÂÔÎÓª ‚Ó‰Ë (f).
åÓÊ̇ Ú‡ÍÓÊ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ¥‰ÍËÏ
ÏËÎÓÏ. áÏËÈÚ ‚Ò˛ Ô¥ÌÛ Ú‡ ‰‡ÈÚ ·ËÚ‚¥
ÔÓÔ‡ˆ˛‚‡ÚË ˘Â ͥθ͇ ÒÂÍÛ̉. èÓÚ¥Ï
‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ªª Ú‡ Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl
(1), flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (g), Ú‡ ‰‡ÈÚÂ
‚ËÒÓıÌÛÚË. üÍ˘Ó ÇË „ÛÎflÌÓ ÏËπÚÂ
·ËÚ‚Û Ô¥‰ ‚Ó‰ÓÔÓ‚¥‰ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛, ‡Á
̇ ÚËʉÂ̸ ̇ÌÓÒ¸Ú Í‡Ôβ ΄ÍÓª
χ¯ËÌÌÓª ÓÎË‚Ë Ì‡ ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó
‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.
5608427_PocketGo Seite 18 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
19
óË
˘ÂÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛
ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (1) Ú‡
‚Ë·ËÈÚ ªª ΄Â̸ÍÓ Ì‡ ÔÎÓÒÍ¥È ÔÓ‚ÂıÌ¥.
èÓÚ¥Ï ÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ
(2) Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË (7), flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ
̇ Ï‡Î˛ÌÍÛ (i). ç ÏÓÊ̇ ˜ËÒÚËÚË
˘¥ÚÍÓ˛ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ÓÒͥθÍË ˆÂ
ÏÓÊ ªª ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË.
è¥ÒÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ı‚ËÎflÒÚËÈ
Á‡ıËÒÌËÈ ÍÓ‚Ô‡˜ÓÍ (4) ̇ 180°, ˘Ó·
Á‡ÍËÚË „ÓÎÓ‚ÍÛ, ˘Ó „ÓÎËÚ¸.
ì Ú‡ÍÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ‚ËÏË͇˜ ‡‚ÚÓχ-
Ú˘ÌÓ ·ÎÓÍÛπÚ¸Òfl, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ‚ËÔ‡‰ÍÓ-
‚ÓÏÛ ‚ÏË͇ÌÌ˛. ·ËÚ‚Ë (̇ÔËÍ·‰, Ô¥‰
˜‡Ò ÔÓ‰ÓÓÊ¥).
åË Á‡Î˯‡πÏÓ Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË
ÁÏ¥ÌË ·ÂÁ ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó„Ó ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl.
ÅËÚ‚‡ ÂÎÂÍÚ˘̇ Braun PocketGo 575,
570, 555, 550
ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡:
ÅêÄìç ÉÏ·É, äËÚ‡È, ò‡Ìı‡È Ù‡ÍÚÓ¥
áß11, Braun China, Shanghai factory ZE11
ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï
Ñëíì 3135.2-2000 (Ééëí 30345.2-2000,
ßÖë 335-2-8-92), Ééëí 23511-79 .1,
‡ Ú‡ÍÓÊ - ̥҇ڇÌËÏ ÌÓχÏ
ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun
‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥
(‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á
Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛
ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥
ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl
Û Óˆ¥
ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë
ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl,
Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó
ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ
Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl
«ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚,
‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53.
íÂÎ. (044) 417-24-15.
íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
5608427_PocketGo Seite 19 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
20
5608427_PocketGo Seite 20 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
21
‹
5608427_PocketGo Seite 21 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
22
5608427_PocketGo Seite 22 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
23
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil
or cutter block) as well as defects that have a
negligible effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if repairs
are undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand
in or send the complete appliance with your sales
receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou
si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas: les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure
normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi
que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable
sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette
garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun
et si des pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 (ou se référez à http://
www.braun.com/global/contact/servicepartners/
europe.country.html) pour connaitre le Centre
Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des
vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne
dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od
daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w
tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie,
przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland
S.A. autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez
firm´ Gillette Poland S.A. lub skorzystaç z
poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu
sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy
ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
5608427_PocketGo Seite 23 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
24
niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie
podlegajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
przewidzianych w instrukcji, do wykonania
których Kupujàcy zobowiàzany jest we
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokony-
wane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika
danego autoryzowanego punktu serwisowego i
nie b´dzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego u˝ytkowania
lub w czasie dostarczania sprz´tu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝
osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu
takiej naprawy lub samowolnego otwarcia
sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
u˝ywania do napraw nieoryginalnych
cz´Êci zamiennych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu
potwierdzonej pieczàtkà i podpisem
sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego
wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let
od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní
doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku,
zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby.
Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí
buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento
v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím
autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá
nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné
opotfiebení
(napfi. bfiitového bloku a folie), jakoÏ
i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu
a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti,
pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo
pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi
osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí
pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit
záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva
spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle
zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis
prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen
prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní
dobû,pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu
s doklady o koupi do autorizovaného servisního
stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních
stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.
Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro
informaci o nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní
smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní
doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek
podle záznamu z opravny v záruãní opravû.
5608427_PocketGo Seite 24 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
25
Slovensk˘
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu
2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto
záruãnej doby bezplatne odstránime závady na
v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo
chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì
opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto
záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok
dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘
distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré
vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na
beÏné opotrebenie
(napr. britového bloku a
fólie)
ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘
vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca
platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky
po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizo-
van˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely
Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce
pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné
záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské
práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa
zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne
vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a
podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘
doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe,
kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení
odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného
servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam
servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach
v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na
zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné
ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu,
poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z
opravovne v záruãnej oprave.
Magyar
Garancia
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a
meghibásodások, amelyek a készülék szaksze-
rıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára
vezethetŒk vissza, valamint a normál használatból
adódó kopás, elhasználódás (pl.: szita vagy kés), és
az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy
használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják.
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun
által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra.
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt
szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket
garancia-levélben található.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft.,
1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-37
06-1/801-3800
Hrvatski
Jamstveni list
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neisprav-
nom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice
ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno ut-
jeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi
distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog
distributera.
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom
uporabom, normalnu istro‰enost i nedostatke koji
samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost
uporabe aparata. Jamstvo prestaje kod popravka od
strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih
dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova.
Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i
pravilno ispunjenog jamstvenog lista.
Braunov servis moÏete kontaktirati na broj
telefona 00 385 1 66 01 777.
Slovenski
Garancija
Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati
z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo
5608427_PocketGo Seite 25 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
26
brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica
slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom
bodisi z zamenjavo celega izdelka.
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek
dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega
distributerja.
Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepravil-
ne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki
noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vpli-
vajo na vrednost ali delovanje aparata.Garancija
preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena
oseba, oziroma ãe pri popravilu niso uporabljeni ori-
ginalni Braunovi nadomestni deli.
Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite
kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu
Braunovemu servisu.
Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA
PRINS tel. + 386 1 476 98 00.
êÛÒÒÍËÈ
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,
̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ
ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË
Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ
χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È
ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚ÓÂ
ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó
Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË
ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡
(χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl
fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ
‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ
BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ
Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú
Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÌÂ
‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ
ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ
ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË
Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ËÁ‰ÂÎËfl.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ
Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ
‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ
‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ
ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚
BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ
ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ
„‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992
„. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï
‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „.
«é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ
«é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê
Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ
BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË
ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡,
ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ-
‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó
͇˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË,
ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN,
ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚,
˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
5608427_PocketGo Seite 26 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
27
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –
‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË
(ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ
Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ!
éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È
ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ
fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó
ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ
ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ
„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈ-
ÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ
‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚
BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 11 11.
ìÍ‡ªÌҸ͇
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË,
ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ
ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó
Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË,
‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó
ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ
ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó
‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚
ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥
Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡
(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥
Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª
¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂ
·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ
‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥
Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl
Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÌÂ
‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚
ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ
ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl
„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸
̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl
‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ
‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, fl͢Ó
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË
Çr‡un.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË
‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ
Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚
ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û-
‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸-
Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;
ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi
ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
5608427_PocketGo Seite 27 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
28
‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı –
Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓÌ‡Ì ÌflÏ
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó
ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥.
Braun Infolines
0800 783 70 10
1 800 509 448
0212 - 473 75 85
8 800 200 11 11
GB
IRL
TR
RUS
5608427_PocketGo Seite 28 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0
background
PocketGo
575 Type 5609
570 Type 5608
555 Type 5607
550 Type 5604
English 3, 23
Français 4, 23
Polski 5, 23
âesky 7, 24
Slovensk˘ 8, 25
Magyar 9, 25
Hrvatski 11, 25
Slovenski 12, 25
Türkçe 14
êÛÒÒÍËÈ 16, 26
ìÍ‡ªÌҸ͇ 18, 27
22, 20
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
5-608-427/00/IV-06/M
GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RUS/UA/Arab
5608427_PocketGo Seite 29 Mittwoch, 5. April 2006 9:07 0

Specifications

Braun M-60 Questions and Answers

See other models: 9477CC 9376CC 6075CC 9385CC 6020S