
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Safety and Regulatory Booklet _____________________
Read and understand the contents of this booklet before operating
your new TV.
© 2020 Sony Corporation
Feuillet de consignes d'utilisation et de sécurité ______
Veuillez lire et vous assurer de comprendre le contenu de ce feuillet
avant d'utiliser votre nouveau téléviseur.
Folleto de instrucciones de seguridad ________________
Lea y entienda el contenido de este folleto antes de operar su nuevo
televisor.
5-012-450-14(1)
US
FR
ES

2
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus
near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any
ventilation openings.
Install in accordance with
the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any
heat sources such as
radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety
purpose of the polarized
or grounding-type plug. A
polarized plug has two
blades with one wider than
the other. A grounding
type plug has two blades
and a third grounding
prong.
The wide blade or the
third prong are provided
for your safety. If the
provided plug does not fit
into your outlet, consult an
electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord
from being walked on or
pinched particularly at
plugs, convenience
receptacles, and the point
where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/
accessories specified by
the manufacturer.
12) Use only with the cart,
stand, tripod, bracket, or
table specified by the
manufacturer, or sold
with the apparatus. When
a cart is used, use caution
when moving the cart/
apparatus combination to
avoid injury from
tip-over.
13) Unplug this apparatus
during lightning storms
or when unused for long
periods of time.
14) Refer all servicing to
qualified service
personnel. Servicing is
required when the
apparatus has been
damaged in any way, such
as power-supply cord or
plug is damaged, liquid
has been spilled or objects
have fallen into the
apparatus, the apparatus
has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Please observe the Additional Safety DOs and
DON’Ts to avoid electric shock, short-circuit,
fire, bodily injury or property damage.
Important Safety Instructions

3
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Internet security caution
It is strongly recommended for security
purposes to connect your TV to the Internet
via a router/modem that includes router
functionality. Direct connection of your TV to
the Internet may expose your TV to a security
threat such as extraction or tampering of
content or personal information.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this product to rain or moisture.
The product must never be exposed to
dripping, splashing, or spilling liquids of any
kind.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage”
within the product enclosure that
may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock
to persons.
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the product.
Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
CAUTION
To prevent electric shock and blade exposure,
do not use this AC plug with an extension
cord, receptacle or other outlet unless the
blades can be fully inserted.
☐ Operate the TV only on 110 V – 240 V AC
(U.S.A./Canada 120 V AC).
☐ Operate the TV only on DC 19.5 or 24 V
(For model with supplied AC adapter)*.
* Refer to the Reference Guide to know the
exact value.
How to care for your
BRAVIA TV
Safety is very important. Unplug the TV and
other connected equipment from the wall
outlet before you begin cleaning your TV.
The TV should also be placed on a stable
surface to prevent it from toppling over (refer
to Reference Guide). If you have young
children or pets at home, check regularly to
ensure the TV is securely fastened.
CLEANING
When cleaning, be sure to unplug the power
cord to avoid any chance of electric shock.
☐ Clean the cabinet of the TV with
a dry soft cloth.
☐ Wipe the screen gently with a
soft cloth.
☐ Stubborn stains may be removed with a
cloth slightly moistened with a solution of
mild soap and warm water.
☐ Do not spray water or detergent directly on
the TV set. It may drip to the bottom of the
screen or exterior parts, and may cause a
malfunction.
☐ If using a chemically pretreated cloth, please
follow the instruction provided on the
package.
☐ Never use strong solvents such as a thinner,
alcohol or benzine for cleaning.
☐ Do not plug in the TV into the wall outlet
until the moisture from cleaning has
evaporated.
☐ Periodic vacuuming of the ventilation
openings is recommended to ensure to
proper ventilation.
US

4
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Installing the TV
against a wall or
enclosed area*
Ventilation
☐ Never cover the ventilation holes or insert
anything into the cabinet.
☐ Leave space around the TV set as shown
below.
Installed with stand
4 inches
11
7
/
8
inches
(30 cm)
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
2
3
/
8
inches
(6 cm)
Leave at least this much space around the set.
Installed on the wall
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
11
7
/
8
inches
(30 cm)
13
/
16
inches
(2 cm)
*2
4 inches (10 cm)
Leave at least this much space around the set.
*2
13
/
32
inches (1 cm) for SU-WL8xx only.
Refer Reference Guide to know whether
your TV is compatible with this Wall-
Mount Bracket.
Never install the tv set as follows:
Air circulation is blocked. Air circulation is blocked.
Wall Wall
Air circulation
Do not block the air circulation area.
Note
☐ Inadequate ventilation can lead to
overheating of the TV and may cause
damage to your TV or cause a fire.
* The ventilation condition is depending on
your TV model. If this ventilation
information is described in both Reference
Guide and safety documentation (Safety
Booklet), please refer to the Reference
Guide.
Outdoor Antenna Grounding
Antenna lead-in wire
Antenna discharge
unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC section 810-21)
Ground clamps
Power service grounding
electrode system
(NEC Art 250 Part H)
NEC: National Electrical
Code
Ground clamps
Electrical service
equipment
WARNING
☐ This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
BATTERIES
Your remote control batteries are consumables.
☐ Dispose of batteries in an environmentally
friendly way. Certain regions may regulate
the disposal of batteries. Please consult your
local authority.

5
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
NOTE ON AC ADAPTER
(models with supplied
AC adapter only)
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus. Do not install this equipment in a
confined space, such as a bookshelf or similar
unit.
☐ Please ensure that the AC power outlet is
installed near the equipment and shall be
easily accessible.
☐ Be sure to use the supplied AC adapter and
AC power cord. Otherwise it may cause a
malfunction.
☐ Connect the AC adapter to an easily
accessible AC power outlet.
☐
Do not coil the AC power cord around the
AC adapter. The core wire may
be cut and/or it may cause a
malfunction of the TV.
☐ Do not touch the AC adapter
with wet hands.
☐ If you notice an abnormality in the AC
adapter, disconnect it from the AC power
outlet immediately.
☐ The set is not disconnected from the AC
source as long as it is connected to the AC
power outlet, even if the set itself has been
turned off.
☐ As the AC adapter will become warm when
it is used for a long time, you may feel hot
when touching it by hand.
Prohibited Usage
Do not install/use the TV set in locations,
environments or situations such as those listed
below, or the TV set may malfunction and
cause a fire, electric shock, damage and/or
injuries.
Locations:
☐ Outdoors (in direct sunlight), at the
seashore, on a ship or other vessel, inside a
vehicle, in medical institutions, unstable
locations, near water, rain, moisture or
smoke.
Caution
Risk of explosion if the battery is replaced by
an incorrect type.
Batteries must not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like or extremely
low air pressure that can result in an explosion
or leakage of flammable liquid or gas.
Stability Hazard
The television set may fall, causing serious
personal injury or death.
WARNING
A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
☐ ALWAYS use cabinets or stands or
mounting methods recommended by the
manufacturer of the television set.
☐ ALWAYS use furniture that can safely
support the television set.
☐ ALWAYS ensure the television set is not
overhanging the edge of the supporting
furniture.
☐ ALWAYS educate children about the
dangers of climbing on furniture to reach
the television set or its controls.
☐ ALWAYS route cords and cables connected
to your television so they cannot be tripped
over, pulled or grabbed.
☐ NEVER place a television set in an unstable
location.
☐ NEVER place the television set on tall
furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both the
furniture and the television set to a suitable
support.
☐ NEVER place the television set on cloth or
other materials that may be located between
the television set and supporting furniture.
☐ NEVER place items that might tempt
children to climb, such as toys and remote
controls, on the top of the television or
furniture on which the television is placed.
If your existing television set is being retained
and relocated, the same considerations as
above should be applied.
US

6
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Environments:
☐ Places that are hot, humid, or excessively
dusty; where insects may enter; where it
might be exposed to mechanical vibration,
near the source of naked flame, such as
lighted candle, which is placed on a TV. The
TV set shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the TV.
Situations:
☐ Use when your hands are wet, with the
cabinet removed, or with attachments not
recommended by the manufacturer.
Disconnect the TV set from AC power
outlet and aerial during lightning storms.
Additional Safety DOs
and DON’Ts
MOISTURE
☐ Do not place liquid filled objects such as a
vase or potted plant on the TV.
☐ Do not use a power line
operated TV set near water;
for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink,
laundry tub, wet basement or
near a swimming pool, etc.
☐ Do not install the TV in a
location where sulfur is
present (e.g., hot springs).
This may cause a fire, electric shock or
damage to your TV.
VENTILATION
The ventilation openings in the TV are
necessary to ensure reliable operation of the
TV and to protect it from overheating.
☐ Do not block or cover the
ventilation openings with
cloth or other materials.
☐ Never place the TV on a bed,
sofa, rug or other similar
surface where ventilation
openings may be blocked.
☐ Unless proper ventilation is
provided, the TV may accumulate dust and
cause damage.
☐ Never allow liquid or solid
objects to fall into the
ventilation openings.
☐ If any liquid or solid object falls inside the
TV, unplug the TV immediately and have it
checked by qualified service personnel
before operating it further.
☐ Never push objects of any kind into the TV
through the ventilation openings as they
may come in contact with dangerous voltage
points or short out parts that could result in
a fire or an electric shock.
Allow adequate space around the TV set to
ensure proper air circulation.
☐ Never place the TV in a
confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet,
unless proper ventilation is
provided.
☐ There should be a clearance of at least 11
7/8 inches (30 cm) above the TV set and 4
inches (10 cm) on each side. If mounted on
the wall, allow at least 4 inches (10 cm) of
clearance at the bottom of the screen. (refer
page 4)
INSTALLATION
Apparatus connected to the protective earthing
of the building installation through the mains
connection or through other apparatus with a
connection to protective earthing - and to a
television distribution system using coaxial
cable, may in some circumstances create a fire
hazard. Connection to a television distribution
system therefore has to be provided through a
device providing electrical isolation below a
certain frequency range (galvanic isolator, see
EN 60728-11).
The TV set should be installed near an easily
accessible AC power outlet.
☐ Do not install the TV face up or down,
upside down or on its side.
☐ Do not install the TV in hot,
humid, excessively dusty
places or in areas with oily
smoke or steam (e.g., near a
stove or humidifier). Fire, electric shock, or
warping may occur.
☐ Do not install the TV in places
subject to extreme temperature,
such as in direct sunlight, near
a radiator or a heating vent.
The TV may overheat in such
conditions which can cause
deformation of the enclosure
and/or TV malfunction.

7
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
☐ Do not install the TV in a place
exposed to direct air
conditioning; moisture may
condense inside and may cause
TV malfunction.
☐ Do not install the TV where it may be
exposed to mechanical vibration.
☐ Do not install the TV where insects may
enter.
☐ Do not install the TV so that
it protrudes into an open
space. Injury or damage may
result from a person or object
bumping into the TV.
☐ To prevent fire keep
flammable objects or open flame (e.g.
candles) away from the TV.
☐ Do not place optional equipment on top of
t h e T V.
Prevent the TV from toppling over
Take measures to prevent the TV
from toppling over and causing
injury or damage to the TV and
property.
☐ Secure the TV to a wall and/or stand.
☐ Never install the TV on unstable and/or
uneven surfaces.
☐ Do not allow children to climb on or play
with furniture and TV sets.
☐ Do not install the TV on furniture that can
easily be used as steps, such as a chest of
drawers.
☐ Care should be taken to install the TV
where it cannot be pushed, pulled over, or
knocked down.
☐ Care should be taken to route all AC power
cords and connecting cables so that they
cannot be pulled or grabbed by curious
children.
Medical institutions
Do not place this TV in a place
where medical equipment is in
use. It may cause a medical
equipment malfunction.
Outdoor use
Do not install this TV outdoors. The TV
should not be exposed to rain or direct
sunlight in order to avoid damage and possible
fire or electric shock.
Do not install this TV in a vehicle, ship
or other vessel
☐ Excessive bumping motion of
a moving vehicle or
continuous swaying motion on
a boat may cause the TV to fall
down and cause injury.
☐ Exposing the TV to seawater
may cause a fire, electric shock
or damage to your TV.
Magnetic influence
☐ This product (including accessories such as
covers) uses magnets. Do not place
magnetically sensitive objects (cash cards,
credit cards with magnetic coding, etc.) near
this product.
☐ This TV contains a strong magnet in the
speaker unit that generates a magnetic field.
Keep any items susceptible to magnetic
fields away from the speaker.
☐ Electro-magnetic radiation emitted from
optional equipment installed too close to
the TV may cause picture distortion and/or
noisy sound.
Do not place this product close to
medical devices
This product (including accessories) has
magnet(s) which may interfere with
pacemakers, programmable shunt valves for
hydrocephalus treatment, or other medical
devices. Do not place this product close to
persons who use such medical devices. Consult
your doctor before using this product if you
use any such medical device.
Keep out of the reach of children or
the supervised individuals
This product (including accessories) has
magnet(s). Swallowing magnet(s) could cause
serious harm, such as choking hazard or
intestinal injuries. If magnets (or a magnet)
were swallowed, consult a doctor immediately.
Wall-mount use
☐ Wall-mount installation
requires the use of a
Wall-Mount Bracket. When
installing or removing the TV
and the Wall-Mount Bracket, be sure to use
qualified contractors. If not properly
secured during installation or removal from
the Wall-Mount Bracket, the TV may fall
and cause serious injury.
US

8
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
☐ Be sure to follow the installation guide
supplied with the Wall-Mount Bracket when
installing the TV.
☐ Be sure to attach the brackets with the
specified parts supplied with the
Wall-Mount Bracket.
☐ Do not hang the TV from the ceiling. It may
fall and cause serious injury.
☐ Do not hang anything on the TV.
☐ Do not allow children to climb
on the TV.
AC POWER CORD
☐ Do not touch the AC power cord
and its plug with wet hands as it
may cause electric shock.
☐ When disconnecting the AC
power cord, grasp the plug and
disconnect from the wall outlet
first. Do not pull by the cord.
☐ Keep the power cord away from
heat sources.
A TV set with a three-wire grounding type AC
power cord plug must be connected to an AC
power outlet with a protective earthing
connection (only applicable for Class I
product).
☐ Do not convert or damage the AC power
cord.
☐ Consult your electrician to have the outlet
changed to suit your TV.
Subjecting the AC power cord to wear and/or
abuse can damage the AC power cord and
your TV.
☐ Do not place the TV where the power cord
can be easily pinched, bent, twisted, or catch
your feet.
☐ Do not allow anything to rest on or roll over
the cord.
☐ Before connecting cables, be sure to unplug
the AC power cord for your safety.
☐ Do not move the TV with the AC power
cord (or other cables such as audio and
video) connected.
☐ Use only an original Sony AC power cord
with your TV; no brand substitution is
allowed.
☐ Do not use AC power cord supplied with
the TV with any other equipment.
☐ Never use a damaged AC power
cord. A damaged AC power
cord can cause a short-circuit,
which may result in a fire or
electric shock.
Do not use a damaged or poorly
fitting AC power outlet as your
TV’s power source.
☐ Insert the plug fully into the
outlet. If it is loose, it may cause
arcing and result in a fire.
☐ Do not overload the same AC
power outlet.
Unplugging the AC power cord from the wall
outlet will completely remove power from the
T V.
☐ As the TV set is not disconnected from the
AC power cord when the TV set is just
turned off, pull the plug from the AC power
outlet to disconnect the TV set completely.
Clean the AC power plug
Unplug the AC power plug
and clean it occasionally to
avoid dust from accumulating.
While cleaning, look for signs
of damage. A damaged AC power cord should
never be used.
ACCESSORIES
Keep small accessories out of children’s reach.
Use only the specified accessories with this TV.
Volume Adjustment
☐ When using headphones,
adjust the volume to avoid
excessive audio levels from
causing possible hearing loss.
SCREEN (For LCD TV only):
☐ Although the LCD screen is made with
high-precision technology and has effective
pixels of 99.99% or more, black dots or
bright points of light (red, blue, or green)
may appear constantly on the LCD screen.
This is a structural property of the LCD
panel and is not a malfunction.

9
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
☐ The LCD screen is made with high-
precision technology and to achieve a high
level of performance and picture quality,
this TV’s backlight setting is set to maximize
the brightness of the TV. However, uneven
brightness may be observed when the LCD
TV is viewed in a dark ambient without an
input source or with a blank screen. This
condition is normal and not a malfunction
of the TV. Changing the Picture mode,
Backlight setting, enabling the Light Sensor
(if applicable), or turning on the Power
Management will improve this condition.
☐ To avoid damaging the LCD panel, do not
expose the LCD screen to direct sunlight.
☐ Do not push or scratch the LCD screen, or
place objects on top of the TV. The images
may be uneven or the LCD panel may be
damaged.
☐ If the TV is used in a cold place, the picture
may smear or become dark. This does not
indicate a failure. These phenomena
improve as the temperature rises.
☐ Ghosting may occur when still pictures are
displayed continuously. It should disappear
after a few moments.
☐ The LCD screen and enclosure get warm
when the TV is in use. This is not a
malfunction.
☐ Avoid spraying insect repellent with volatile
material on the LCD screen.
☐ Avoid prolonged contact with rubber or
plastic material to the LCD screen.
OLED SCREEN (For OLED TV only):
☐ Although the OLED screen is made with
high-precision technology and 99.99% or
more of the pixels are effective, black dots
may appear or bright points of light (white,
red, blue, or green) may appear constantly
on the OLED screen. This is a structural
property of the OLED screen and is not a
malfunction.
☐ To avoid damaging the OLED screen, do
not expose the OLED screen to direct
sunlight.
☐ Do not push or scratch the OLED screen, or
place objects on top of this TV set. The
image may be uneven or the OLED screen
may be damaged.
☐ The screen and cabinet get warm when this
TV set is in use. This is not a malfunction.
☐ Avoid spraying insect repellent with volatile
material on the OLED screen.
☐ Avoid prolonged contact with rubber or
plastic material to the OLED screen.
☐ When disposing of your TV be sure to
follow your local laws and regulations.
Broken screen panel (For LCD TV
only):
Do not throw anything at the
LCD screen and its edges as the
impact can cause the LCD screen
glass to crack, break or shatter.
☐ If damage occurs to the LCD
panel, small traces of liquid crystal
sandwiched between the glass may be found
on scattered broken glass.
☐ Do not touch the broken glass with bare
hands. As with any broken glass pieces,
avoid skin contact and exposure to your
eyes or mouth. Avoid direct contact with
liquid or damp surfaces of the glass as these
may have an adverse effect on some people.
The contacted area should be rinsed
thoroughly with water. If conditions persist,
see your doctor.
☐ If the surface of the TV cracks, do not touch
the TV until you have unplugged the AC
power cord. Otherwise this may cause an
electric shock.
Broken screen panel (For OLED TV
only):
Do not throw anything at the TV
set. The screen glass may break
by the impact and cause serious
injury.
☐ Do not touch the broken glass
with bare hands. As with any broken glass
pieces, avoid skin contact and exposure to
your eyes or mouth.
☐ If the surface of the TV cracks, do not touch
the TV until you have unplugged the AC
power cord. Otherwise this may cause an
electric shock.
Optional Equipment
☐ This equipment has been tested and found
to comply with the limits set out in the EMC
Standards using a connection signal cable
shorter than 3 meters.
US

10
US
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
SERVICING
Do not use the TV if you
suspect the TV is damaged
or if the TV is damaged.
☐ Do not attempt to service
the TV yourself since
opening the cabinet may
expose you to dangerous
voltage levels or other
hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
☐ If replacement parts are
required, acquire a written
certification from the service
technician which states that
adequate replacement parts with
the same or similar characteristics as the
original parts have been used. Unauthorized
substitutions may result in a fire, an electric
shock or other hazards.
Safety check
☐ Upon completion of any TV
servicing or repair, ask the
service technician to perform
routine safety checks as
specified by Sony and to
certify that the TV is safe to operate. Have a
qualified service technician dispose of the
TV if it is not safe to operate.


2
FR
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
1) Lisez les directives suivantes.
2) Conservez ces directives.
3) Observez et respectez tous les
avertissements.
4) Suivez toutes les directives.
5) N’utilisez pas cet appareil
près de l’eau.
6) Nettoyez cet appareil
uniquement avec un
chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les fentes de
ventilation. Respectez les
directives du fabricant pour
l’installation de l’appareil.
8) N’installez pas l’appareil à
proximité d’une source de
chaleur telle qu’un
radiateur, une bouche d’air
chaud, une cuisinière ou
tout autre appareil (y
compris des amplificateurs)
émettant de la chaleur.
9) Ne désactivez pas le
dispositif de sécurité
appliqué à la fiche
polarisée ou à la fiche
avec mise à la terre. Une
fiche polarisée est équipée
de deux lames dont l’une est
plus large que l’autre. Une
fiche avec mise à la terre est
équipée de deux lames et
une broche destinée à la
mise à la terre. La lame la
plus large et la troisième
broche sont des dispositifs
de sécurité. Si vous ne réussissez pas à
brancher la fiche fournie dans la prise de
courant, consultez un électricien et faites
remplacer la prise par une neuve.
10) Ne placez pas le cordon
d’alimentation dans des
endroits passants et assurez-
vous qu’il ne peut pas être
pincé, surtout au niveau des
fiches, de la prise de courant
et à l’endroit où il sort de
l’appareil.
11) Utilisez uniquement les
éléments de raccordement et
les accessoires recommandés
par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil
uniquement avec le chariot,
le trépied, le support ou la
table recommandés par le
fabricant ou achetés avec
l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez
des précautions en déplaçant
le chariot et l’appareil afin de
ne pas les renverser, ce qui
pourrait entraîner des
blessures.
13) Débranchez cet appareil en
cas d’orage ou lorsque vous
ne l’utilisez pas pendant de
longues périodes.
14) Pour toute réparation,
adressez-vous à un
réparateur qualifié. Faites
réparer l’appareil s’il a été
endommagé de quelque
manière que ce soit, par
exemple si le cordon
d’alimentation ou sa fiche
sont endommagés, si du
liquide ou tout autre corps
étranger a pénétré dans
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il est tombé.
Veuillez respecter les consignes de sécurité
supplémentaires pour éviter les risques
d'électrocution, de court-circuit, d'incendie,
de blessure et de dommages à la propriété.
Reportez-vous au verso pour plus
d’information.
Consignes de sécurité importantes

3
FR
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
FR
Attention à la sécurité sur Internet
Pour des raisons de sécurité, il est vivement
recommandé de connecter votre téléviseur à
Internet par l’intermédiaire d’un routeur/modem
qui inclut une fonctionnalité de routeur. La
connexion directe de votre téléviseur à Internet peut
exposer votre téléviseur à une menace de sécurité
telle que l’extraction ou la falsification de contenu ou
de renseignements personnels.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Le produit ne doit jamais être exposé aux
éclaboussures, au déversement ou à l’égouttement de
liquides, quels qu’ils soient.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur
la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée au sein du
produit, dont la puissance peut être
suffisante pour provoquer un
risque d’électrocution.
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur
la présence d’une documentation
importante concernant les
instructions de fonctionnement et
d’entretien de ce produit.
Danger d’explosion si la pile n’est
pas remplacée correctement. Ne
remplacer qu’avec le même type ou
un type équivalent.
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques et l’exposition
des broches, n’utilisez pas cette fiche CA avec une
rallonge, une prise de courant ou une autre sortie de
courant, sauf si les broches peuvent être insérées
jusqu’au fond.
☐ Faites uniquement fonctionner le téléviseur sur
un courant de 110 V - 240 V CA (États-Unis/
Canada 120 V CA).
☐ Faites uniquement fonctionner le téléviseur sur
un courant de 19,5 ou 24 V CC (pour les modèles
livrés avec adaptateur CA)*.
* Veuillez vous référer au Manuel de référence pour
connaître la valeur exacte
Entretien de votre
téléviseur BRAVIA
La sécurité est de première importance.
Débranchez le téléviseur et les appareils raccordés
de la prise de courant avant de nettoyer le téléviseur.
Le téléviseur doit aussi être placé sur une surface
stable afin de prévenir son basculement (veuillez
vous référer au Manuel de référence). Si vous avez
des enfants ou des animaux domestiques, vérifiez
régulièrement que le téléviseur est fixé solidement
pour une utilisation en toute sécurité.
NETTOYAGE
Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à débrancher le
cordon d’alimentation pour éviter tout risque
d’électrocution.
☐ Nettoyez le boîtier du téléviseur avec
un chiffon sec et doux.
☐ Essuyez délicatement l’écran avec un
chiffon doux.
☐ Enlevez les taches tenaces à l’aide d’un chiffon
légèrement humidifié avec une solution de savon
doux et d’eau tiède.
☐ Ne pulvérisez pas d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide peut
goutter jusqu’au bas de l’écran ou des pièces
extérieures et provoquer un dysfonctionnement.
☐ Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un
produit chimique, suivez bien les directives
indiquées sur l’emballage.
☐ N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu’un
diluant, de l’alcool ou du benzène pour nettoyer
l’appareil.
☐ Attendez que l’humidité laissée par le nettoyage
se soit évaporée avant de rebrancher le téléviseur
dans la prise de courant.
☐ Il est recommandé de nettoyer périodiquement
les ouvertures de ventilation avec un aspirateur
afin de garantir une bonne ventilation.

4
FR
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Installation du
téléviseur contre un
mur ou dans un
endroit fermé*
Ventilation
☐ Ne couvrez jamais les orifices de ventilation, ni
insérez aucun objet à l’intérieur de la carcasse du
téléviseur.
☐ Laissez un espace suffisant autour du téléviseur
comme indiqué ci-dessous.
Installation sur support
10 cm
(4 pouces)
30 cm
(11
7
/
8
pouces)
10 cm
(4 pouces)
6 cm
(2
3
/
8
pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Installation au mur
10 cm
(4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
30 cm
(11
7
/
8
pouces)
2 cm
(
13
/
16
pouces)
*2
10 cm (4 pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
*2 1 cm (
13
/
32
pouces) pour SU-WL8xx
uniquement. Veuillez vous référer au Manuel de
référence pour savoir si votre téléviseur est
compatible avec ce support de fixation murale.
N’installez jamais le téléviseur de la
manière suivante :
La circulation
d’air est bloquée.
La circulation
d’air est bloquée.
Mur Mur
Circulation d’air
N’obstruez pas la zone de circulation d’air.
Remarque
☐ Une ventilation inadéquate peut surchauffer le
téléviseur et causer des dommages ou déclencher
un incendie.
* La condition de ventilation dépend du modèle de
votre téléviseur. Si ces informations sur la
ventilation sont décrites à la fois dans le Manuel
de référence et la documentation de sécurité
(Feuillet de consignes de sécurité), veuillez vous
référer au Manuel de référence.
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Câble d’antenne
Dispositif de
décharge de
l’antenne (section
810-20 du NEC)
Conducteurs de mise
à la terre (section
810-21 du NEC)
Attaches de mise à la terre
Système d’électrode de mise
à la terre de l’alimentation
(article 250, partie H du NEC)
Attaches de mise à
la terre
Appareil d’entretien
électrique
NEC : National Electrical
Code (code national de
l’électricité)
AVERTISSEMENT
PILES
Les piles de la télécommande sont des produits
consommables.
☐ Disposez des piles de façon environnementale.
Certaines régions peuvent réglementer la
disposition des piles. Veuillez consulter vos
autorités locales.
Attention
Risque d’explosion si la pile est remplacée par un
type incorrect.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, par exemple rayons du soleil, feu ou toute
source de chaleur similaire ni à une pression d’air
extrêmement basse, qui pourrait occasionner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.

5
FR
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Danger de stabilité
Le téléviseur pourrait tomber, entraînant de graves
blessures voire un décès.
AVERTISSEMENT
Le téléviseur pourrait tomber, entraînant de graves
blessures voir un décès. De nombreuses blessures, en
particulier chez les enfants, peuvent être évitées en
prenant de simples précautions, par exemple :
☐ TOUJOURS utiliser des meubles, des supports ou
des méthodes de montage recommandés par le
fabricant du téléviseur.
☐ TOUJOURS utiliser des meubles capables de
soutenir en toute sécurité le téléviseur.
☐ TOUJOURS s’assurer que le téléviseur ne
surplombe pas le bord du meuble support.
☐ TOUJOURS informer les enfants des dangers liés
à l’escalade des meubles en vue d’atteindre le
téléviseur ou les commandes du téléviseur.
☐ TOUJOURS acheminer les cordons et les câbles
reliés à votre téléviseur de manière à ce qu’on ne
puisse pas trébucher dessus, les tirer ou les
attraper.
☐ Ne JAMAIS poser le téléviseur à un endroit
instable.
☐ Ne JAMAIS placer le téléviseur sur un meuble
haut (tel qu’un placard ou une bibliothèque) sans
fixer le meuble et le téléviseur à un support
adapté.
☐ Ne JAMAIS poser le téléviseur sur du tissu ou
autre matière placée par exemple entre le
téléviseur et le meuble support.
☐ Ne JAMAIS poser d’objets, tels que des jouets et
des télécommandes, qui pourraient inciter les
enfants à grimper sur le dessus du téléviseur ou
des meubles sur lesquels le téléviseur est placé.
Si vous conservez et deplacez votre téléviseur actuel,
les mêmes précautions doivent être prises.
REMARQUE SUR
L’ADAPTATEUR CA
(modèles avec
adaptateur CA fourni
uniquement)
Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour prévenir les incendies ou les électrocutions, ne
placez pas d’objets remplis de liquide, tels que des
vases, sur l’appareil. N’installez pas cet équipement
dans un espace confiné, tel que dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
☐ Assurez-vous que la prise de courant CA est
installée à proximité de l’équipement et peut être
facilement accessible.
☐ Veillez à utiliser l’adaptateur CA et les cordons
d’alimentation CA fournis. Sinon, cela peut
entraîner un problème de fonctionnement.
☐ Connectez l’adaptateur CA à une prise de courant
CA facilement accessible.
☐
N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’adaptateur CA. Le fil central
pourrait se couper et/ou cela
pourrait entrainer un problème de
fonctionnement du téléviseur.
☐ Ne touchez pas l’adaptateur CA avec des mains
humides.
☐ Si vous remarquez une anomalie sur l’adaptateur
CA, déconnectez-le immédiatement de la prise
de courant CA.
☐ L’unité n’est pas déconnectée du secteur tant
qu’elle reste branchée à la prise d’alimentation
CA, même si l’unité proprement dite a été mise
hors tension.
☐ L’adaptateur CA chauffera lors d’une utilisation
prolongée, de ce fait il risque d’être chaud au
toucher avec la main.
Utilisation interdite
N’installez/utilisez pas le téléviseur dans des
endroits, environnements ou situations comme
ceux indiqués ci-dessous, car le téléviseur
pourrait ne pas fonctionner correctement et
causer un incendie, un choc électrique, des
dommages et/ou des blessures.
Endroits :
☐ À l’extérieur (à la lumière directe du soleil), au
bord de la mer, sur un bateau ou autre navire, à
l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
médicaux, dans des endroits instables et à
proximité de l’eau, la pluie, l’humidité ou la
fumée.
Environnements :
☐ Endroits chauds, humides ou excessivement
poussiéreux ; où des insectes peuvent entrer ;
susceptible d’être exposé à des vibrations
mécaniques, à proximité de la source d’une
flamme nue, comme une bougie allumée, qui est
posée sur un téléviseur. Le téléviseur ne doit pas
être exposé aux égouttements ou éclaboussures et
aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne
doit être placé sur le téléviseur.
Situations :
☐ Utilisation lorsque vos mains sont humides,
pendant que le boîtier est retiré ou avec des
accessoires non recommandés par le fabricant.
Déconnectez le téléviseur de la prise de courant
CA et de l’antenne pendant les orages.
FR

6
FR
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Consignes de sécurité
supplémentaires
HUMIDITÉ
☐ Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels
qu’un vase ou une plante en pot, sur le téléviseur.
☐ N’utilisez pas un téléviseur
alimenté par une source de
courant électrique près de l’eau
(baignoire, lavabo, évier de
cuisine, cuve de lavage, piscine,
sous-sol humide, etc.).
☐ N’installez pas le téléviseur dans
un endroit où il y a une présence
de soufre (sources thermales, par
exemple). Cela pourrait provoquer un incendie,
un choc électrique ou endommager votre
téléviseur.
VENTILATION
Les ouvertures de ventilation du téléviseur sont
nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du
téléviseur et le protéger de la surchauffe.
☐ Ne bloquez pas et ne couvrez pas
les ouvertures de ventilation avec
du tissu ou d’autres matériaux.
☐ Ne placez jamais le téléviseur sur
un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire qui
pourrait bloquer les ouvertures
de ventilation.
☐ Sans une ventilation correcte, de
la poussière peut s’accumuler dans le téléviseur et
provoquer des dommages.
☐ Ne laissez jamais tomber de liquides
ou d’objets dans les ouvertures de
ventilation.
☐ Si un objet ou du liquide tombe à
l’intérieur du téléviseur,
débranchez-le immédiatement et
faites-le vérifier par un technicien qualifié avant
de le faire fonctionner de nouveau.
☐ N’introduisez jamais d’objet quel qu’il soit dans le
téléviseur par les fentes du boîtier, car il pourrait
toucher des points de haute tension ou court-
circuiter des pièces et provoquer un incendie ou
l’électrocution.
Laissez un espace suffisant autour du téléviseur pour
assurer une circulation d’air adéquate.
☐ N’installez jamais le téléviseur dans
un espace restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble
encastré, à moins que la ventilation
nécessaire ne soit prévue.
☐ Laissez un espace libre d’au moins
30 cm (11 7/8 po) au-dessus du téléviseur et de
10 cm (4 po) de chaque côté. Si vous installez
l’appareil au mur, laissez un espace libre d’au
moins 10 cm (4 po) en dessous de l’écran.
(veuillez vous référer à la page 4)
INSTALLATION
Un appareil raccordé à la protection par mise à la
terre fournie dans le bâtiment via le raccordement
au secteur ou via d’autres appareils dotés d’une
protection par mise à la terre - et à un système de
distribution de télévision par câble coaxial, peut
constituer un risque d’incendie dans certaines
circonstances. Le raccordement à un système de
distribution de télévision doit par conséquent être
fourni via un dispositif fournissant une isolation
électrique sous une certaine plage de fréquences
(isolant galvanique, voir EN 60728-11).
Installez le téléviseur près d’une prise de courant
CA facilement accessible.
☐ N’installez pas le téléviseur avec l’écran vers le
haut ou vers le bas, ni à l’envers ou sur le côté.
☐ N’installez pas le téléviseur dans des endroits
chauds, humides, excessivement poussiéreux ou
dans des zones où il y a de la
fumée ou de la vapeur (comme
près d’une cuisinière ou d’un
humidificateur). Un incendie,
un choc électrique ou une
déformation du téléviseur peut se produire.
☐ N’installez pas le téléviseur dans
des endroits sujets à des extrêmes
de température, par exemple à la
lumière directe du soleil ou encore
près d’un radiateur ou d’une
bouche de chaleur. Dans de telles
conditions, le téléviseur pourrait
surchauffer, ce qui peut provoquer
une déformation du boîtier et/ou
des problèmes de fonctionnement.
☐ N’installez pas le téléviseur dans un
endroit exposé directement à l’air
climatisé; de l’humidité pourrait se
condenser à l’intérieur du
téléviseur et provoquer des problèmes de
fonctionnement.
☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il
peut être exposé à des vibrations mécaniques.
☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit où
peuvent pénétrer les insectes.
☐ N’installez pas le téléviseur de
sorte qu’il dépasse dans un
espace ouvert. Il y a un risque de
blessure ou de dommage si une
personne ou un objet heurte le
téléviseur.
☐ Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets
inflammables et la flamme nue (p. ex. les
bougies) à distance du téléviseur.
☐ Ne posez aucun appareil sur le téléviseur.
Prévenez le basculement du téléviseur
Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter
que le téléviseur ne bascule, ce qui pourrait
provoquer des blessures ou des dommages
au téléviseur ou à d’autres objets.
☐ Fixez le téléviseur à un mur ou à un
support.

7
FR
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
☐ N’installez jamais le téléviseur sur une surface
inégale et/ou instable.
☐ Ne laissez pas les enfants jouer avec le meuble ou
le téléviseur et ne les laissez pas grimper dessus.
☐ N’installez pas le téléviseur sur un meuble qui
peut facilement être escaladé, par exemple une
commode à tiroirs.
☐ Veillez à installer le téléviseur dans un endroit où
il ne risque pas d’être poussé, tiré ou renversé.
☐ Veillez à acheminer tous les cordons
d’alimentation CA et câbles de raccordement de
manière à ce qu’ils soient hors de la portée des
enfants, qui pourraient les manipuler ou les tirer
par curiosité.
Établissements médicaux
N’installez pas ce téléviseur dans un
endroit où des appareils médicaux sont
utilisés. Il pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement des
appareils médicaux.
Utilisation à l’extérieur
N’installez pas ce téléviseur à l’extérieur. N’exposez
pas le téléviseur à la pluie ou à la lumière directe du
soleil pour éviter de l’endommager et de provoquer
des risques d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas ce téléviseur dans un
véhicule ou sur un bateau ou autre
embarcation
☐ Les sursauts excessifs d’un
véhicule en mouvement ou le
mouvement de balancier répété
d’un bateau peuvent faire tomber
le téléviseur et entraîner des
blessures.
☐ L’exposition du téléviseur à l’eau de
mer peut poser un risque
d’incendie ou causer des
dommages au téléviseur.
Champ magnétique
☐ Ce produit (y compris ses accessoires tels que les
couvercles) utilise des aimants. Ne posez pas
d’objets sensibles au magnétisme (cartes de
paiement, cartes de crédit avec codage
magnétique, etc.) à proximité de ce produit.
☐ Les haut-parleurs de ce téléviseur contiennent un
aimant puissant générant un champ magnétique.
Veillez à tenir tout objet sensible aux champs
magnétiques à distance des haut-parleurs.
☐ L’installation d’appareils externes à trop grande
proximité du téléviseur peut provoquer une
distorsion de l’image ou des parasites sonores, en
raison des radiations électromagnétiques.
Ne pas placer ce produit près d’appareils
médicaux
Ce produit (y compris les accessoires) est doté d’un
ou plusieurs aimants qui peuvent interférer avec le
fonctionnement des stimulateurs cardiaques,
robinets de dérivation programmables pour
traitement d’hydrocéphalie ou autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près des
personnes qui utilisent de tels appareils médicaux.
Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit
si vous utilisez de tels appareils médicaux.
Garder hors de la portée des enfants ou
des personnes surveillées
Ce produit (y compris les accessoires) est doté d’un
ou plusieurs aimants. L’ingestion d’un ou plusieurs
aimants peut causer de graves dommages, tels qu’un
risque d’étouffement ou des blessures intestinales.
En cas d’ingestion d’aimants (ou d’un aimant),
consultez immédiatement un médecin.
Installation au mur
☐ L’installation au mur nécessite
l’utilisation d’un support de fixation
murale. Pour l’installation ou le
démontage du téléviseur et du
support de fixation murale, faites appel à un
entrepreneur qualifié. Si le téléviseur est mal fixé
pendant l’installation ou le retrait du support de
fixation murale, il peut tomber et causer des
blessures graves.
☐ Suivez bien le guide d’installation fourni avec le
support de fixation murale lors de l’installation
du téléviseur.
☐ Veillez à fixer les supports avec les pièces
indiquées fournies avec le support de fixation
murale.
☐ Ne suspendez pas le téléviseur au plafond. Il
pourrait tomber et provoquer des blessures
graves.
☐ N’accrochez aucun objet au
téléviseur.
☐ Ne laissez pas les enfants monter sur
le téléviseur.
CORDON D’ALIMENTATION CA
☐ Ne touchez pas le cordon
d’alimentation CA ou la fiche avec
des mains humides, ce qui pourrait
provoquer l’électrocution.
☐ Pour débrancher le cordon
d’alimentation CA, saisissez d’abord
la fiche et débranchez-la de la prise
murale. Ne tirez pas sur le cordon
lui-même.
☐ Maintenez le cordon d’alimentation à l’abri des
sources de chaleur.
Un téléviseur doté d’un cordon d’alimentation CA
avec une fiche à trois broches avec mise à la terre
doit être branché dans une prise de courant CA
comportant une protection de mise à la terre
(applicable seulement aux produits de Classe I).
☐ Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon
d’alimentation CA.
FR

8
FR
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
☐ Faites changer toute prise défectueuse par votre
électricien afin de pouvoir y brancher votre
téléviseur.
Le fait de soumettre le cordon d’alimentation à une
usure prématurée et/ou à un mauvais traitement
peut entraîner des dommages au cordon
d’alimentation CA et au téléviseur.
☐ N’installez pas le téléviseur à un endroit où le
cordon d’alimentation peut être facilement pincé,
plié ou tordu, ou faire trébucher quelqu’un.
☐ Ne laissez rien reposer ou rouler sur le cordon.
☐ Pour votre sécurité, débranchez le cordon
d’alimentation CA avant de brancher les câbles.
☐ Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon
d’alimentation CA est branché, ni lorsque d’autres
câbles (audio ou vidéo, par exemple) sont
raccordés.
☐ Utilisez uniquement un cordon d’alimentation
CA Sony d’origine pour votre téléviseur; aucune
autre marque ne convient.
☐ N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA fourni
avec le téléviseur sur un autre appareil.
☐ N’utilisez jamais un cordon
d’alimentation CA endommagé. Un
cordon d’alimentation CA
endommagé peut provoquer un
court-circuit, ce qui peut causer un
incendie ou l’électrocution.
Ne branchez pas votre téléviseur dans
une prise de courant endommagée ou
dans laquelle la fiche ne s’insère pas
bien.
☐ Insérez la fiche complètement dans
la prise. Un branchement lâche
peut entraîner un arc électrique et
un incendie.
☐ Ne surchargez pas la prise de
courant CA.
Pour interrompre complètement l’alimentation
électrique du téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation CA de la prise de courant.
☐ Comme le téléviseur n’est pas déconnecté du
cordon d’alimentation CA lorsque le téléviseur
est éteint, débranchez la fiche de la prise de
courant CA pour déconnecter le téléviseur
complètement.
Nettoyez la fiche du cordon
d’alimentation CA
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation CA et nettoyez-la de
temps à autre pour éviter
l’accumulation de poussière.
Pendant le nettoyage, vérifiez que le cordon est en
bon état. N’utilisez jamais un cordon
d’alimentation CA endommagé.
ACCESSOIRES
Gardez les petits accessoires hors de la portée des
enfants. N’utilisez que les accessoires indiqués par le
fabricant avec ce téléviseur.
Réglage du volume
☐ Si vous utilisez des écouteurs, ne
réglez pas le son à un volume
excessif afin d’éviter
d’endommager votre ouïe.
ÉCRAN (Pour téléviseur ACL
uniquement) :
☐ Bien que l’écran ACL soit le fruit d’une
technologie de haute précision et que 99,99 % ou
plus de ses pixels soient efficaces, des points noirs
ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts)
peuvent apparaître en permanence à l’écran ACL.
Ceci est une propriété structurelle du panneau
ACL et ne constitue pas un problème de
fonctionnement.
☐ L’écran ACL de ce téléviseur a été conçu à partir
de technologies de haute précision, et afin
d’obtenir le meilleur rendement et la meilleure
qualité d’image possible, le rétroéclairage du
téléviseur est réglé pour en maximiser la
luminosité. Toutefois, il est possible que vous
observiez des zones moins claires que d’autres
lorsque vous regardez un téléviseur ACL dans
une pièce sombre alors que rien n’est affiché à
l’écran. Il s’agit d’un phénomène normal et non
d’un défaut de l’appareil. Le réglage des fonctions
Mode image et Rétroéclairage, ou encore
l’activation du Capteur de lumière (si applicable)
ou de la fonction de gestion de l’alimentation
vous permettent de régler l’écran afin d’améliorer
cet aspect.
☐ Afin d’éviter d’endommager le panneau ACL,
n’exposez pas l’écran ACL à la lumière directe du
soleil.
☐ N’appuyez pas sur l’écran ACL, ne l’égratignez pas
et ne placez pas d’objets sur le téléviseur. Cela
pourrait provoquer l’instabilité de l’image ou des
dommages au panneau ACL.
☐ Si le téléviseur est utilisé dans un environnement
froid, l’image peut apparaître sale ou sombre.
Ceci n’est pas le signe d’un problème de
fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur
et à mesure que la température augmente.
☐ Une image fantôme peut apparaître lorsque des
images fixes sont affichées en continu. Elle
devrait disparaître après quelques instants.
☐ L’écran ACL et le boîtier deviennent chauds
lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Il
ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
☐ Évitez de vaporiser sur l’écran ACL tout répulsif
insecticide contenant des produits volatils.
☐ Évitez le contact prolongé de l’écran ACL avec le
caoutchouc et les matériaux plastiques.

9
FR
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
ÉCRAN DELO (Pour téléviseur DELO
uniquement) :
☐ Bien que l’écran DELO bénéficie d’une
technologie de haute précision et que 99,99 % ou
plus des pixels soient opérationnels, des points
noirs peuvent apparaître ou des points lumineux
brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent
apparaître en permanence sur l’écran DELO. Il
s’agit d’une propriété structurelle de l’écran DELO
qui ne constitue pas un problème de
fonctionnement.
☐ Pour éviter d’endommager l’écran DELO,
n’exposez pas l’écran DELO aux rayons directs du
soleil.
☐ N’exercez pas de pression ou n’égratignez pas
l’écran DELO et ne placez aucun objet sur le
dessus de ce téléviseur. Cela pourrait entraîner
une image irrégulière ou endommager l’écran
DELO.
☐ L’écran et le boîtier deviennent chauds pendant
l’utilisation de ce téléviseur. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement.
☐ Évitez de vaporiser des répulsifs à insectes
contenant des matières volatiles sur l’écran DELO.
☐ Évitez le contact prolongé de matériaux de
caoutchouc ou de plastique avec l’écran DELO.
☐ Lors de la mise au rebut de votre téléviseur,
assurez-vous de respecter les réglementations et
lois locales.
Écran endommagé (Pour téléviseur ACL
uniquement) :
Ne jetez rien vers l’écran ACL et ses
bords car l’impact peut faire craquer,
se casser ou se briser en éclats le verre
de l’écran ACL.
☐ Si le panneau ACL venait à être
endommagé, des traces de cristaux
liquides peuvent se retrouver entre deux
épaisseurs de verre, parmi les morceaux de verre
brisé.
☐ Ne touchez pas le verre brisé à mains nues.
Comme dans toute situation de bris de verre,
évitez le contact avec la peau et tenez les
morceaux de verre à l’écart des yeux et de la
bouche. Évitez le contact direct avec le liquide
répandu et les morceaux de verre humides, car
ces produits peuvent avoir un effet néfaste pour
certaines personnes. En cas de contact, rincez la
zone affectée abondamment à l’eau courante. Si
des symptômes apparaissent, consultez votre
médecin.
☐ Si la surface du téléviseur se fissure, ne touchez
pas le téléviseur avant d’avoir débranché le
cordon d’alimentation CA. Sinon, cela pourrait
provoquer un choc électrique.
Écran endommagé (Pour téléviseur
DELO uniquement) :
Ne lancez rien contre le téléviseur.
L’impact pourrait briser le verre de
l’écran et causer des blessures graves.
☐ Ne touchez pas le verre brisé à
mains nues. Comme dans toute
situation de bris de verre, évitez le
contact avec la peau et tenez les morceaux de
verre à l’écart des yeux et de la bouche.
☐ Si la surface du téléviseur se fissure, ne touchez
pas le téléviseur avant d’avoir débranché le
cordon d’alimentation CA. Sinon, cela pourrait
provoquer un choc électrique.
Appareils externes
☐ Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites des normes CEM lors de l’utilisation d’un
câble de signal de liaison dont la longueur ne
dépasse pas 3 mètres.
RÉPARATION
N’utilisez pas le téléviseur si
vous constatez ou croyez qu’il
est endommagé.
☐ Ne tentez pas de réparer le
téléviseur vous-même, car
l’ouverture du boîtier
pourrait vous exposer à des
zones de tension élevée et à
d’autres dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à
un réparateur qualifié.
☐ Si des pièces doivent être
remplacées, demandez au
technicien de certifier par écrit que
les pièces de rechange adéquates ont
été utilisées et que leurs
caractéristiques sont similaires ou
identiques à celles des pièces d’origine. Toute
substitution non autorisée pourrait causer un
incendie, l’électrocution ou d’autres dangers.
Révision de sécurité
☐ Après toute réparation ou tout
entretien du téléviseur, demandez
au technicien d’effectuer une
vérification de routine, telle que
spécifiée par Sony, et de certifier
que le téléviseur fonctionne en
toute sécurité. Si le téléviseur ne peut pas être
utilisé de façon sécuritaire, confiez sa mise au
rebut à un technicien qualifié.
FR

2
ES
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca
del agua.
6) Límpielo únicamente con
un paño seco.
7) No bloquee los orificios de
ventilación. Instale el aparato
según las instrucciones del
fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes
de calor como radiadores,
calefactores, hornos u otros
aparatos (incluidos los
amplificadores) que generen
calor.
9) Respete la finalidad de
seguridad del enchufe
polarizado o de tipo
conexión a tierra. Un
enchufe polarizado presenta
dos contactos, uno más ancho
que el otro. Un enchufe de tipo
conexión a tierra dispone de
dos contactos y una tercera
clavija de conexión a tierra. El
contacto ancho o la tercera
clavija se suministra para su
seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en
la toma de corriente,
póngase en contacto con un
electricista para el reemplazo
del tomacorriente que quedó
obsoleto.
10) Para proteger el cable de
alimentación, aléjelo de
lugares de paso o donde
pueda ser aplastado,
especialmente en la punta de
los enchufes, los
tomacorrientes o el punto
donde el cable sale del
aparato.
11) Utilice únicamente los
complementos o accesorios
especificados por el
fabricante.
12)
Utilícelo únicamente con el
carro, pedestal, trípode,
abrazadera o mesa
especificados por el
fabricante o vendidos con el
aparato. Si utiliza un carro,
tenga cuidado al moverlo
junto con el aparato para
evitar lesiones en el caso de
una caída.
13) Desenchufe el aparato
durante tormentas
eléctricas o cuando no se
utilice durante períodos de
tiempo prolongados.
14)
Solicite servicio técnico
únicamente a personal de
servicio técnico especializado.
Será necesario solicitar servicio
técnico si el aparato ha sufrido
daños como, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el
enchufe están dañados, se ha
vertido líquido o se ha caído
algún objeto dentro del
aparato, o bien si dicho aparato
ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no
funciona correctamente o se ha caído.
Tenga en cuenta las advertencias de
seguridad adicionales para evitar descargas
eléctricas, cortocircuitos, incendios, lesiones
corporales o daños materiales.
Consulte el reverso para obtener más
información.
Instrucciones importantes de seguridad

3
ES
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Precaución de seguridad para Internet
Por motivos de seguridad se recomienda conectar el
TV a Internet a través de un router/módem que
incluye funcionalidad de enrutador. La conexión
directa del TV a Internet puede exponer el TV a una
amenaza de seguridad, como la extracción o
alteración de contenido o información personal.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este producto a la humedad ni
a la lluvia.
El producto no debe estar nunca expuesto a goteos,
salpicaduras o derrames de ningún tipo de líquido.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Este símbolo pone sobre aviso al
usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el
interior del producto, el cual puede
ser de tal intensidad que podría
presentar riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto
advertir al usuario que la
documentación que acompaña a
este producto contiene
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento
(servicio).
Si las baterías se remplazan
incorrectamente existe peligro de
explosión. Reemplácelas solamente
con el mismo tipo de baterías o un
tipo equivalente.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a
contactos eléctricos, no utilice este enchufe de
corriente alterna con un cable de extensión,
receptáculo u otro tomacorriente a menos que los
contactos eléctricos puedan ser introducidos
completamente.
☐ Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
(EE.UU./Canadá ca 120 V).
☐ Opere el TV únicamente con cc 19,5 V o cc 24 V
(para el modelo con adaptador de corriente de ca
suministrado)*.
* Consulte la Guía de referencia para conocer el
valor exacto.
Cuidados de su
BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Antes de comenzar
a limpiar su TV, desenchufe el TV y los otros
equipos conectados de la fuente de energía.
El TV también se debe colocar sobre una superficie
estable para evitar que se caiga (consulte la Guía de
referencia). Si viven niños o mascotas en la casa,
revise con frecuencia el TV para asegurar que esté
correctamente fijado.
LIMPIEZA
Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar el
cable de alimentación para evitar la posibilidad de
una descarga eléctrica.
☐ Limpie el mueble del televisor con un
paño seco y suave.
☐ Limpie la pantalla con cuidado con
un paño suave.
☐ Las manchas difíciles pueden limpiarse con un
paño ligeramente humedecido con una solución
de jabón suave y agua tibia.
☐ No rocíe agua ni detergente directamente sobre el
televisor. Podría gotear a la parte inferior de la
pantalla o partes exteriores, y ocasionar un mal
funcionamiento.
☐ Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las
instrucciones que se indican en el paquete.
☐ Nunca use diluyentes abrasivos como solventes,
alcohol o bencina para la limpieza.
☐ No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya
evaporado la humedad generada por la limpieza
del producto.
☐ Se recomienda retirar el polvo con una
aspiradora de las aberturas de ventilación de
forma periódica para garantizar una buena
ventilación.
ES

4
ES
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Instalación del TV en
una pared o en un
lugar cerrado*
Ventilación
☐ Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte
nada en el gabinete.
☐ Deje espacio alrededor del TV como se muestra a
continuación.
Instalado con un soporte
(4 pulgadas)
30 cm
(11
7
/
8
pulgadas)
10 cm
(4 pulgadas)
10 cm
(2
3
/
8
pulgadas)
6 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Instalado en la pared
(4 pulgadas)
10 cm
(4 pulgadas)
10 cm
30 cm
(11
7
/
8
pulgadas)
(
13
/
16
pulgadas)
2 cm
*2
10 cm (4 pulgadas)
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
*2 Para el soporte SU-WL8xx deje como mínimo el
espacio de 1 cm (
13
/
32
pulgadas) solamente.
Consulte la Guía de referencia para conocer si
su TV es compatible con este soporte de
montaje mural.
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la
circulación del aire.
Se impide la
circulación del aire.
Pared Pared
Circulación del aire
No bloquee el área de circulación del aire.
Nota
☐ La ventilación insuficiente puede provocar el
sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir
un incendio.
* La condición de ventilación depende del modelo
de TV. Si esta información sobre ventilación se
describe en la Guía de referencia y en la
documentación sobre seguridad (Folleto de
seguridad), consulte la Guía de referencia.
Conexión a tierra de una antena exterior
Cable de entrada de
la antena
Unidad de descarga
de la antena (Sección
810-20 del NEC)
Conductores de
conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazaderas de conexión a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra de servicio
eléctrico
(Artículo 250 Parte H del NEC)
NEC: Código Eléctrico
Nacional
Abrazaderas de
conexión a tierra
Equipo de servicio de
suministro eléctrico
ADVERTENCIA
PILAS
Las pilas del control remoto son consumibles.
☐ Deseche las baterías de una forma que no afecte
el ambiente. Ciertas regiones pudieran regular el
desecho de baterías. Para mayor información,
consulte las autoridades de su localidad.
Precaución
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por
una batería incorrecta.
No exponer las baterías a una fuente de calor
excesivo, como sol, fuego o similar, o dejar en
ambientes con presión atmosférica extremadamente
baja que pueda resultar en explosión o fuga de
líquidos inflamables o gas.
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves
o la muerte.

5
ES
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
ADVERTENCIA
Un televisor se puede caer, ocasionando lesiones
personales graves o la muerte. Se pueden evitar
muchas lesiones, particularmente a los niños,
tomando en cuenta simples precauciones como:
☐ SIEMPRE utilizar gabinetes, soportes o métodos
de montaje recomendados por el fabricante del
televisor.
☐ SIEMPRE utilizar solamente muebles que puedan
tolerar el peso del televisor.
☐ SIEMPRE garantizar que el televisor no
sobresalga el borde del mueble de soporte.
☐ SIEMPRE educar a los niños acerca de los
peligros de colgarse del mueble para alcanzar el
televisor o sus controles.
☐ SIEMPRE pasar los cables conectados al televisor
de manera que no puedan causar tropiezos, se
puedan tirar o agarrar.
☐ NUNCA coloque un televisor en una ubicación
inestable.
☐ NUNCA coloque el televisor en muebles altos
(por ejemplo, armarios o libreros) sin anclar el
mueble y el televisor a un soporte adecuado.
☐ NUNCA coloque el televisor sobre ropa u otros
materiales que pudieran estar ubicados entre el
televisor y el mueble de soporte.
☐ NUNCA coloque elementos que puedan tentar a
los niños a treparse, como juguetes y controles
remoto, sobre la parte superior del televisor o
mueble en el cual está apoyado el televisor.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se
deben poner en práctica las mismas consideraciones
anteriores.
NOTA SOBRE EL
ADAPTADOR DE
CORRIENTE (para
modelos con
adaptador de
corriente de ca/cc
suministrado)
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la
humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no coloque recipientes con líquidos, por ejemplo,
floreros, sobre el aparato. No instale este equipo en
un espacio cerrado, como un estante o un mueble
similar.
☐ Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté
situada cerca del equipo para accesarla
fácilmente.
☐ Asegúrese de usar el adaptador de corriente de
ca/cc y el cable de alimentación de ca
suministrados. De lo contrario, puede ser que el
TV no funcione correctamente.
☐ Conecte el adaptador de corriente de ca/cc a una
toma de corriente de ca que esté fácilmente
accesible.
☐
No enrolle el cable de alimentación de ca
alrededor del adaptador de
corriente de ca/cc. Los filamentos
del núcleo se podrían cortar y/o
provocar un error de
funcionamiento del televisor.
☐ No toque el adaptador de corriente de ca/cc con
las manos mojadas.
☐ Si observa alguna irregularidad en el adaptador
de corriente de ca/cc, desconéctelo
inmediatamente de la toma de corriente de ca.
☐ Aunque esté apagado, el equipo no está
totalmente desconectado del adaptador de
corriente de ca si permanece enchufado a una
toma de corriente de ca.
☐ Puesto que el adaptador de corriente de ca/cc se
calentará cuando se utiliza durante un período de
tiempo prolongado, es posible que se sienta
caliente al tocarlo con la mano.
Uso prohibido
No instale/use el TV en lugares, entornos o
situaciones como las mencionadas a
continuación, o el TV podría averiarse y
causar incendios, descargas eléctricas, daños o
lesiones.
Ubicaciones:
☐ Exteriores (bajo la luz directa del sol), en la costa
del mar, en un barco u otro navío, dentro de un
vehículo, en instituciones médicas, ubicaciones
inestables, cerca de agua, lluvia, humedad o
humo.
Entornos:
☐ Los lugares que son cálidos, húmedos o con
polvo excesivo, donde pueden entrar insectos,
donde se pueden exponer a vibración mecánica,
cerca de la fuente de llama desnuda, como una
vela encendida, en los que se coloca el TV. El TV
no puede quedar expuesto a goteras o
salpicaduras y no debe colocar objetos llenos de
líquidos, como jarrones, encima del TV.
Situaciones:
☐ Usar con manos húmedas, sin el gabinete o con
accesorios no recomendados por el fabricante.
Desconecte el TV del tomacorriente de ca y del
cable de señal durante tormentas eléctricas.
ES

6
ES
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Prácticas de seguridad
correctas e incorrectas
adicionales
HUMEDAD
☐ No coloque objetos con líquidos, como floreros o
macetas con plantas, sobre el televisor.
☐ No utilice un televisor que
requiera alimentación eléctrica
cerca del agua como, por
ejemplo, cerca de bañeras,
lavamanos, fregaderos o piletas
de lavado, en un sótano húmedo
ni cerca de una piscina.
☐ No instale el televisor en un lugar
donde haya sulfuro en el
ambiente (p.ej., fuentes termales). Ello podría
ocasionar un incendio, descarga eléctrica o daños
al televisor.
VENTILACIÓN
Las aberturas de ventilación del televisor son
necesarias para asegurar una operación confiable del
televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento.
☐ No bloquee o cubra las aberturas
de ventilación con paños ni otros
materiales.
☐ Nunca coloque el televisor sobre
una cama, sofá, alfombra u otras
superficies similares que puedan
obstruir las aberturas de
ventilación.
☐ Si el televisor no cuenta con una
ventilación adecuada, puede acumular polvo y
dañarse.
☐ No permita que caigan líquidos u
objetos sólidos dentro de las
aberturas de ventilación.
☐ Si caen líquidos u objetos sólidos
dentro del televisor, desenchufe el
televisor inmediatamente y haga que
verifique su funcionamiento un
técnico de reparación calificado antes de seguir
operándolo.
☐ Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las
ranuras del televisor, ya que podrían entrar en
contacto con puntos de voltaje peligrosos o
causar cortocircuitos, lo cual podría ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
Deje suficiente espacio alrededor del televisor para
garantizar una buena circulación del aire.
☐ Nunca coloque el televisor en un
lugar cerrado, como en un librero o
un mueble empotrado, a menos
que haya ventilación adecuada.
☐ Se debe dejar como mínimo un espacio de 30 cm
(11
7
/
8
pulgadas ) encima del televisor y 10 cm (4
pulgadas) a cada lado. Si se monta en la pared,
deje como mínimo un espacio de 10 cm (4
pulgadas) debajo de la pantalla. (consulte la
página 4)
INSTALACIÓN
Los aparatos que están conectados a tierra con la
instalación del lugar a través de la conexión
principal o a través de otros aparatos con protección
a tierra y a un sistema de distribución de televisión
que usa un cable coaxial podrían, en algunos casos,
crear riesgo de incendio. Entonces, la conexión con
a un sistema de distribución de televisión se debe
tomar a través de un dispositivo que tenga
aislamiento eléctrico por debajo de cierto rango de
frecuencia (aislamiento galvánico, ver EN
60728-11).
Se recomienda instalar el TV cerca de un
tomacorriente de ca de fácil acceso.
☐ No instale el televisor boca arriba, boca abajo, ni
lo apoye sobre uno de sus lados.
☐ No instale el televisor en lugares calurosos,
húmedos, excesivamente
polvorientos ni en áreas con
humo grasiento o vapor (p.ej.,
cerca de una estufa o
humidificador). Podría
producirse un incendio, descarga eléctrica, o
deformación.
☐ No instale el televisor en lugares
sometidos a temperaturas extremas,
como por ejemplo los expuestos a
la luz solar directa, los cercanos a
un radiador o a un conducto de
calefacción. El televisor podría
recalentarse en tales condiciones y
producir la deformación del
interior del aparato y/o empezar a
funcionar defectuosamente.
☐ No instale el televisor en un lugar
expuesto de forma directa al aire
acondicionado; se podría
condensar la humedad en su
interior y empezar a funcionar defectuosamente.
☐ No instale el televisor en lugares expuestos a
vibraciones mecánicas.
☐ No instale el televisor en lugares que puedan
atraer insectos.
☐ No instale el televisor de forma
que sobresalga a un espacio
abierto. Podría resultar en
heridas o daños si una persona u
objeto choca contra el televisor.
☐ Para evitar incendios, mantenga
los objetos flamables y llamas (por ejemplo, velas)
alejados del televisor.
☐ No coloque ningún equipo opcional sobre el
televisor.

7
ES
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Medidas para evitar que se vuelque el
televisor
Tome las medidas adecuadas para evitar
que el televisor se vuelque y provoque
lesiones, que se dañe el televisor o que se
produzcan daños materiales.
☐ Fije el televisor a la pared o a una base
de soporte.
☐ No instale nunca el televisor sobre superficies
inestables y/o desniveladas.
☐ No permita que los niños se suban a los muebles
y al televisor o que jueguen con éstos.
☐ No instale el televisor sobre muebles que se
puedan utilizar fácilmente como escaleras, como
una cómoda.
☐ Procure instalar el televisor donde no se pueda
empujar, hacer a un lado o derribar.
☐ Procure enrutar todos los cables de alimentación
de ca y los cables de conexión de manera que no
puedan tirar de ellos ni agarrarlos niños curiosos.
Centros médicos
No coloque el televisor en un lugar
donde se utilicen equipos médicos,
puesto que podría interferir con el
funcionamiento de equipo médico.
Uso del televisor en un lugar exterior
No instale este televisor en un lugar al aire libre. No
se debe exponer el televisor a la lluvia o a la luz solar
directa para evitar daños y la posibilidad de un
incendio o una descarga eléctrica.
No instale este televisor en vehículos,
barcos o buques
☐ El movimiento excesivo del
vehículo o el balanceo continuo
de un barco pueden provocar la
caída del televisor y causar
lesiones.
☐ Si lo expone al agua del mar,
puede provocar un incendio, una
descarga eléctrica o causar daños
internos.
Campos magnéticos
☐ Este producto (incluidos los accesorios como las
cubiertas) usa imanes. No coloque objetos
magnéticamente sensibles (tarjetas de débito,
tarjetas de crédito con código magnético, etc.)
cerca de este producto.
☐ En las bocinas de este televisor se encuentra un
fuerte imán que genera un campo magnético.
Mantenga alejado de las bocinas del televisor
cualquier elemento susceptible de daños
producidos por campos magnéticos.
☐ La radiación electromagnética emitida desde el
equipo opcional instalado demasiado cerca del
televisor puede distorsionar la imagen y/o
producir ruido.
No coloque este producto cerca de
productos sanitarios
Este producto (incluidos sus accesorios)
contiene imanes que pueden interferir con
marcapasos, válvulas de derivación
programables para tratamientos para la
hidrocefalia u otros productos sanitarios. No
coloque el dispositivo cerca de personas que
usen tales dispositivos médicos. Consulte con
su médico antes de usar este producto si usa
un dispositivo médico tal.
Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños o de personas que
necesitan supervisión
Este producto (incluidos sus accesorios)
contiene imanes. Tragar imanes puede
provocar daños graves, como la asfixia o
lesiones intestinales. Si tragó los imanes (o un
imán), consulte a un doctor de inmediato.
Montaje en pared
☐ La instalación en una pared
requiere un soporte de montaje en
pared. Cuando instale o quite el
televisor y el soporte de montaje en
pared, asegúrese de hacerlo con
contratistas calificados. Si no se fija
adecuadamente durante la instalación o
desinstalación del soporte de montaje en pared, el
televisor podría caerse y causar lesiones graves.
☐ Asegúrese de seguir la guía de instalación
suministrada con el soporte de montaje en pared
cuando instale el televisor.
☐ Asegúrese de fijar las abrazaderas con las piezas
especificadas suministradas con el soporte de
montaje en pared.
☐ No cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y
causar lesiones graves.
☐ No cuelgue ningún objeto en el
televisor.
☐ No permita que los niños se suban
al televisor.
CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ca
☐ No toque el cable de
alimentación de ca ni el enchufe
con las manos mojadas, ya que
puede provocar una descarga
eléctrica.
☐ Cuando vaya a desconectar el
cable de alimentación de ca, jale
del enchufe y desconéctelo del
tomacorriente de pared primero.
No jale del cable.
☐ Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
ES

8
ES
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
Un televisor que contenga un enchufe de tres
terminales en el cable de alimentación de ca deberá
ser conectado a un tomacorriente de tres terminales.
El tercer conector ofrece protección a tierra. (Aplica
solamente para equipos Clase I).
☐ No modifique ni dañe el cable de alimentación de
ca
☐ Póngase en contacto con su electricista para
adaptar el tomacorriente a su televisor.
Si el cable de alimentación de ca queda expuesto a
desgaste y/o maltrato, se puede dañar el cable de
alimentación de ca y el televisor.
☐ No coloque el televisor donde el cable de
alimentación se pueda apretar, doblar o torcer
fácilmente, o donde pueda atrapar los pies de una
persona.
☐ No permita que ningún objeto se encuentre o
pase sobre el cable.
☐ Antes de conectar los cables, desenchufe el cable
de alimentación de ca para su seguridad.
☐ No mueva el televisor con el cable de
alimentación de ca, ni con otros cables de audio y
video, conectados.
☐ No utilice cables de alimentación de ca que no
sean originales de la marca Sony.
☐ No utilice el cable de alimentación de ca
suministrado con el televisor con ningún otro
aparato.
☐ Nunca utilice un cable de
alimentación de ca dañado. Un
cable de alimentación de ca dañado
puede provocar un cortocircuito,
lo que puede producir un incendio
o una descarga eléctrica.
No utilice un tomacorriente de ca mal
instalado como la fuente de
alimentación del televisor.
☐ Inserte el enchufe en el
tomacorriente hasta que quede
bien metido. Si el enchufe no
encaja completamente, pueden
producirse chispas que acaben
provocando un incendio.
☐ No sobrecargue el mismo
tomacorriente de ca
Si se desenchufa el cable de alimentación de ca del
tomacorriente de pared se corta el suministro
eléctrico al televisor.
☐ Como el TV no está desconectado del cable de ca
cuando acaba de apagar el TV, jale el cable de ca
para desconectar el TV por completo.
Limpieza del enchufe del cable de
alimentación de ca
Desenchufe el cable de
alimentación de ca y límpielo de
vez en cuando para evitar que se
acumule el polvo. Durante la
limpieza, compruebe la existencia de signos de
daños. Nunca se debe utilizar un cable de
alimentación de ca dañado.
ACCESORIOS
Mantenga los pequeños accesorios alejados del
alcance de los niños. Utilice únicamente los
accesorios especificados para este televisor.
Ajuste de volumen
☐ Cuando utilice audífonos, ajuste
el volumen de forma que se eviten
niveles excesivos de audio para no
dañar los oídos.
PANTALLA (Solo para el TV
LCD):
☐ La pantalla LCD está fabricada con tecnología de
alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99%
de pixeles efectivos. En esta pantalla aparecen
constantemente puntos negros o puntos
luminosos en rojo, azul o verde. No se trata de
una falla de funcionamiento, sino de una
característica estructural del panel LCD.
☐ La pantalla de cristal líquido (LCD) está
fabricada con tecnología de alta precisión y para
alcanzar un alto nivel de rendimiento y de
calidad de imagen, esta configuración de
retroiluminación se ajusta para maximizar el
brillo del televisor. Sin embargo, es posible que se
observe un brillo desigual cuando el televisor de
pantalla de cristal líquido se ve en un ambiente
oscuro sin una fuente de entrada o una imagen
en blanco. Esta condición es normal y no se trata
de una falla de funcionamiento del televisor. Al
cambiar el modo de Imagen, la configuración de
Retroilumin, al habilitar el Detector de luz (si
aplicable) o al activar el Control de energía
mejorará esta condición.
☐ Para evitar dañar el panel LCD, no exponga la
pantalla LCD a la luz solar directa.
☐ No presione ni raye la pantalla LCD, ni coloque
objetos sobre el televisor. Es posible que las
imágenes resulten irregulares o que se dañe el
panel LCD.
☐ Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible
que la imagen se oscurezca o que aparezca una
mancha en la pantalla. No se trata de una falla de
funcionamiento. Estos fenómenos desaparecerán
a medida que aumente la temperatura.
☐ Si se ven imágenes fijas continuamente, puede
que se produzca un efecto de imagen fantasma.
Esto debería desaparecer transcurridos unos
segundos.
☐ Cuando se utiliza el televisor, la pantalla LCD y la
caja se calientan. No se trata de una falla de
funcionamiento.

9
ES
Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
☐ No use repelentes insecticidas en aerosol con
material volátil sobre la pantalla LCD.
☐ Evite el contacto prolongado de la pantalla LCD
con material de goma o plástico.
PANTALLA OLED (Solo para el TV OLED):
☐ Si bien la pantalla OLED está fabricada con
tecnología de alta precisión y el 99,99 % de los
píxeles o más son funcionales, pueden verse
puntos negros o aparecer puntos de luz brillantes
(blancos, rojos, azules o verdes) de forma
permanente en la pantalla OLED. Esta es una
propiedad estructural de la pantalla OLED y no
es un error de funcionamiento.
☐ Para evitar dañar la pantalla OLED, no la
exponga a la luz solar directa.
☐ No presione ni raspe la pantalla OLED, ni
coloque objetos sobre este aparato de TV. La
imagen podría verse despareja o la pantalla
OLED podría dañarse.
☐ La pantalla y el gabinete se calientan cuando se
usa este aparato de TV. No es un error de
funcionamiento.
☐ Evite rociar la pantalla OLED con repelentes de
insectos que contengan materiales volátiles.
☐ Evite el contacto prolongado de materiales de
caucho o plástico con la pantalla OLED.
☐ Al desechar el TV, asegúrese de cumplir con las
leyes y normas locales.
Panel de pantalla roto (Solo para el TV
LCD):
No arroje nada contra la pantalla
LCD y sus bordes porque el impacto
podrá agrietar, romper o hacer añicos
el cristal de la pantalla LCD.
☐ Si se daña el panel LCD, es posible
que se encuentren pequeños
rastros de cristal líquido metidos entre el cristal
en los fragmentos de cristal esparcidos.
☐ No toque el cristal roto con las manos. Como con
cualquier trozo de cristal roto, evite el contacto
con la piel, los ojos o la boca. Evite el contacto
directo del cristal con líquidos o superficies
húmedas pues éstos pueden tener un efecto
perjudicial sobre algunas personas. Enjuague la
zona de contacto con agua abundante. Si los
síntomas persisten, acuda a un médico.
☐ Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe
el cable de alimentación de ca antes de tocar el
televisor. De lo contrario, esto puede producir
una descarga eléctrica.
Panel de pantalla roto (Solo para el TV
OLED):
No arroje nada al aparato de TV. El
vidrio de la pantalla podría romperse
debido al impacto y provocar heridas
graves.
☐ No toque el cristal roto con las
manos. Como con cualquier trozo
de cristal roto, evite el contacto con la piel, los
ojos o la boca.
☐ Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe
el cable de alimentación de ca antes de tocar el
televisor. De lo contrario, esto puede producir
una descarga eléctrica.
Equipo opcional
☐ Se ha probado este equipo y se descubrió que
cumple con los límites establecidos en las normas
EMC usando un cable de señal de conexión de
menos de 3 metros.
REPARACIÓN
No utilice el televisor si
sospecha que está dañado o si el
televisor está dañado.
☐ No intente reparar usted
mismo el televisor, ya que al
abrirlo se vería expuesto a
voltajes peligrosos y otros
riesgos. Solicite servicio
técnico únicamente a
personal de servicio técnico
especializado.
☐ Cuando sean necesarias piezas de repuesto,
solicite al técnico de reparación que
certifique por escrito haber
utilizado piezas de repuesto
adecuadas con las mismas
características que las originales o
con características similares. La
utilización de piezas no autorizadas podría causar
incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Comprobación de seguridad
☐ Después de haber finalizado
cualquier servicio de
mantenimiento o reparación del
televisor, solicite al técnico de
reparación que realice y certifique
las comprobaciones de seguridad
rutinarias según lo especificado por Sony para
determinar si el televisor se encuentra en
condiciones seguras de operación. Solicite a un
técnico de reparación calificado que se deshaga
del televisor si no se encuentra en condiciones
seguras de operación.
Glosario de términos:
Router: Enrutador
TV: Televisor
LCD: Pantalla de cristal líquido
OLED: Pantalla de diodo orgánico de emisión de luz
ES

Safety and Regulatory Booklet
5-012-450-14(1)
