Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KIV38X20/04 User Manual
Page 84
User Manual - Page 84
For KIV38X20/04.
Page 84/86
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
#$
%&
'
B
A
Loading ...
Loading ...
<
81
82
83
84
85
86
>
File type: PDF
File name: kiv38x20-04.pdf
File size: 1.08 MB
File Language: English
Pages: 86
Author: Bosch
Published: 2022-01-08
Updated: 2023-05-18
Download File
Table of Contents
×
de Gebrauchsanleitung
1
Sicherheits- und Warnhinweise 5
2
Hinweise zur Entsorgung 8
2
Lieferumfang 8
2
Aufstellort 9
2
Raumtemperatur, Belüftung und Nischentiefe 9
2
Gerät anschließen 10
2
Gerät kennenlernen 10
2
Gerät einschalten 11
2
Temperatur einstellen 11
2
Nutzinhalt 11
2
Der Kühlraum 12
2
Der Gefrierraum 13
2
Max. Gefriervermögen 13
2
Gefrieren und Lagern 13
2
Frische Lebensmittel einfrieren 14
2
Gefriergut auftauen 15
2
Ausstattung 15
2
Aufkleber “OK” 15
2
Gerät ausschalten und stilllegen 15
2
Abtauen 16
2
Gerät reinigen 16
2
Energie sparen 17
2
Betriebsgeräusche 18
2
Kleine Störungen selbst beheben 18
2
Kundendienst 19
2
Safety and warning information 20
2
Information concerning disposal 22
2
Scope of delivery 23
2
Installation location 23
2
Room temperature, ventilation and cavity depth 23
2
Connecting the appliance 24
2
Getting to know your appliance 24
2
Switching the appliance on 25
2
Setting the temperature 25
2
Usable capacity 26
2
Refrigerator compartment 26
2
Freezer compartment 27
2
Max. freezing capacity 27
2
Freezing and storing food 27
2
Freezing fresh food 28
2
Thawing frozen food 29
2
Interior fittings 29
2
Sticker “OK” 29
2
Switching off and disconnecting the appliance 29
2
Defrosting 30
2
Cleaning the appliance 30
2
Tips for saving energy 31
2
Operating noises 32
2
Eliminating minor faults yourself 32
2
Customer service 33
2
Consignes de sécurité et avertissements 34
3
Conseil pour la mise au rebut 37
3
Étendue des fournitures 38
3
Lieu d'installation 38
3
Température ambiante, aération et profondeur de niche 38
3
Branchement de l’appareil 39
3
Présentation de l’appareil 40
3
Enclenchement de l’appareil 40
3
Réglage de la température 41
3
Contenance utile 41
3
Le compartiment réfrigérateur 42
3
Le compartiment congélateur 43
3
Capacité de congélation maximale 43
3
Congélation et rangement 43
3
Congélation de produits frais 44
3
Décongélation des produits 45
3
Equipement 45
3
Autocollant « OK » 45
3
Arrêt et remisage de l'appareil 46
3
Si vous dégivrez l'appareil 46
3
Nettoyage de l’appareil 47
3
Economies d’énergie 48
3
Bruits de fonctionnement 48
3
Remédier soi même aux petites pannes 49
3
Service après-vente 50
3
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo 51
3
Avvertenze per lo smaltimento 54
3
Dotazione 55
3
Luogo d'installazione 55
3
Temperatura ambiente, ventilazione e profondità della nicchia 55
3
Collegare l’apparecchio 56
3
Conoscere l’apparecchio 56
3
Accendere l’apparecchio 57
3
Regolare la temperatura 57
3
Capacità utile totale 58
3
Il frigorifero 58
3
Il congelatore 59
3
Max. capacità di congelamento 59
3
Congelare e conservare 59
3
Congelamento di alimenti freschi 60
3
Decongelare surgelati 61
3
Dotazione 61
3
Adesivo «OK» 61
3
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio 62
3
Scongelamento 62
3
Pulizia dell’apparecchio 63
3
Risparmiare energia 64
3
Rumori di funzionamento 64
3
Eliminare piccoli guasti 65
3
Servizio Assistenza Clienti 66
3
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen 67
4
Aanwijzingen over de afvoer 70
4
Omvang van de levering 70
4
De juiste plaats 71
4
Omgevingstemperatuur, ventilatie en nisdiepte 71
4
Apparaat aansluiten 72
4
Kennismaking met het apparaat 72
4
Inschakelen van het apparaat 73
4
Instellen van de temperatuur 73
4
Netto-inhoud 74
4
De koelruimte 74
4
De diepvriesruimte 75
4
Maximale invriescapaciteit 75
4
Invriezen en opslaan 75
4
Verse levensmiddelen invriezen 76
4
Ontdooien van diepvrieswaren 77
4
Uitvoering 77
4
Sticker „OK” 77
4
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen 78
4
Ontdooien 78
4
Schoonmaken van het apparaat 79
4
Energie besparen 80
4
Bedrijfsgeluiden 80
4
Kleine storingen zelf verhelpen 81
4
Servicedienst 82
4
de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
5
Sicherheits- und Warnhinweise
5
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
5
Technische Sicherheit
5
Bei Beschädigung
5
Beim Gebrauch
6
Kinder im Haushalt
7
Allgemeine Bestimmungen
7
Hinweise zur Entsorgung
8
* Verpackung entsorgen
8
* Altgerät entsorgen
8
Lieferumfang
8
Aufstellort
9
Raumtemperatur, Belüftung und Nischentiefe
9
Raumtemperatur
9
Belüftung
9
Nischentiefe
9
Gerät anschließen
10
Elektrischer Anschluss
10
Gerät kennenlernen
10
Gerät einschalten
11
Hinweise zum Betrieb
11
Temperatur einstellen
11
Kühlvermögen
11
Gefrierraum
11
Nutzinhalt
11
Gefriervolumen vollständig nutzen
11
Ausstattungsteile herausnehmen
11
Der Kühlraum
12
Beim Einlagern beachten
12
Kältezonen im Kühlraum beachten
12
Gemüsebehälter
12
Der Gefrierraum
13
Den Gefrierraum verwenden
13
Max. Gefriervermögen
13
Gefrieren und Lagern
13
Tiefkühlkost einkaufen
13
Beim Einordnen beachten
13
Gefriergut lagern
13
Frische Lebensmittel einfrieren
14
Gefriergut verpacken
14
Als Verpackung geeignet:
14
Als Verpackung ungeeignet:
14
Zum Verschließen geeignet:
14
Haltbarkeit des Gefriergutes
14
Gefriergut auftauen
15
Ausstattung
15
Glasablagen
15
Flaschenablage
15
Aufkleber “OK”
15
Gerät ausschalten und stilllegen
15
Gerät ausschalten
15
Gerät stilllegen
15
Abtauen
16
Kühlraum
16
Gefrierraum abtauen
16
Gehen Sie wie folgt vor:
16
Gerät reinigen
16
Ausstattung
17
Glasablagen herausnehmen
17
Behälter herausnehmen
17
Tauwasserrinne
17
Ablagen in der Tür herausnehmen
17
Energie sparen
17
Betriebsgeräusche
18
Ganz normale Geräusche
18
Brummen
18
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche
18
Klicken
18
Geräusche vermeiden
18
Das Gerät steht uneben
18
Das Gerät “steht an”
18
Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
18
Flaschen oder Gefäße berühren sich
18
Kleine Störungen selbst beheben
18
Kundendienst
19
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
19
en Table of Contentsen Instruction for Use
20
Safety and warning information
20
Before you switch ON the appliance
20
Technical safety
20
If damage has occurred
20
Important information when using the appliance
21
Children in the household
22
General regulations
22
Information concerning disposal
22
* Disposal of packaging
22
* Disposal of your old appliance
22
Scope of delivery
23
Installation location
23
Room temperature, ventilation and cavity depth
23
Ambient temperature
23
Ventilation
24
Cavity depth
24
Connecting the appliance
24
Electrical connection
24
Getting to know your appliance
24
Switching the appliance on
25
Operating tips
25
Setting the temperature
25
Refrigeration capacity
25
Freezer compartment
25
Usable capacity
26
Fully utilising the freezer volume
26
Removing the fittings
26
Refrigerator compartment
26
Storing food
26
Note the chill zones in the refrigerator compartment
26
Vegetable container
26
Freezer compartment
27
Use the freezer compartment
27
Max. freezing capacity
27
Freezing and storing food
27
Purchasing frozen food
27
Note when loading products
27
Storing frozen food
27
Freezing fresh food
28
Packing frozen food
28
Suitable packaging:
28
Unsuitable packaging:
28
Items suitable for sealing packaged food:
28
Shelf life of frozen food
28
Thawing frozen food
29
Interior fittings
29
Glass shelves
29
Bottle shelf
29
Sticker “OK”
29
Switching off and disconnecting the appliance
29
Switching the appliance off
29
Disconnecting the appliance
29
Defrosting
30
Refrigerator compartment defrosts fully automatically
30
Defrosting the freezer compartment
30
Proceed as follows:
30
Cleaning the appliance
30
Interior fittings
31
Take out glass shelves
31
Removing the container
31
Condensation channel
31
Take out shelves in the door
31
Tips for saving energy
31
Operating noises
32
Quite normal noises
32
Droning
32
Bubbling, humming or gurgling noises
32
Clicking
32
Preventing noises
32
The appliance is not level
32
The appliance is not free-standing
32
Containers or storage areas wobble or stick
32
Bottles or receptacles are touching each other
32
Eliminating minor faults yourself
32
Customer service
33
Repair order and advice on faults
33
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
34
Consignes de sécurité et avertissements
34
Avant de mettre l'appareil en service
34
Sécurité technique
34
Si l'appareil est endommagé
34
Pendant l’utilisation
35
Les enfants et l’appareil
37
Dispositions générales
37
Conseil pour la mise au rebut
37
* Mise au rebut de l'emballage
37
* Mise au rebut de l'ancien appareil
37
Étendue des fournitures
38
Lieu d'installation
38
Température ambiante, aération et profondeur de niche
38
Température ambiante
38
Aération
39
Profondeur de niche
39
Branchement de l’appareil
39
Branchement électrique
39
Présentation de l’appareil
40
Enclenchement de l’appareil
40
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
40
Réglage de la température
41
Capacité de réfrigération
41
Compartiment congélateur
41
Contenance utile
41
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
41
Pour retirer les pièces d’équipement
41
Le compartiment réfrigérateur
42
Consignes de rangement
42
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
42
Bac à légumes
42
Le compartiment congélateur
43
Utilisation du compartiment congélateur
43
Capacité de congélation maximale
43
Congélation et rangement
43
Achats de produits surgelés
43
Attention lors de rangement
43
Rangement des produits surgelés
43
Congélation de produits frais
44
Emballer les surgelés
44
Emballages adaptés :
44
Emballages inadaptés :
44
Moyens d’obturation adaptés :
44
Durée de conservation des produits surgelés
45
Décongélation des produits
45
Equipement
45
Clayettes en verre
45
Clayette à bouteilles
45
Autocollant « OK »
45
Arrêt et remisage de l'appareil
46
Coupure de l’appareil
46
Remisage de l'appareil
46
Si vous dégivrez l'appareil
46
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique
46
Dégivrage du compartiment congélateur
46
Procédure :
46
Nettoyage de l’appareil
47
Equipement
47
Retirer les clayettes en verre
47
Retirer le bac
47
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
47
Sortir les supports en contre-porte
47
Economies d’énergie
48
Bruits de fonctionnement
48
Bruits parfaitement normaux
48
Bourdonnement sourd
48
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
48
Cliquetis
48
Éviter la génération de bruits
48
L'appareil ne repose pas d'aplomb
48
L'appareil touche quelque chose
48
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
48
Des bouteilles ou récipients se touchent
48
Remédier soi même aux petites pannes
49
Service après-vente
50
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
50
it Indiceit Istruzioni per I´uso
51
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
51
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
51
Elementi tecnici di sicurezza
51
In caso di danni:
51
Nell’impiego quotidiano
52
Bambini in casa
53
Norme generali
54
Avvertenze per lo smaltimento
54
* Smaltimento dell'imballaggio
54
* Rottamazione di un apparecchio dismesso
54
Dotazione
55
Luogo d'installazione
55
Temperatura ambiente, ventilazione e profondità della nicchia
55
Temperatura ambiente
55
Ventilazione
55
Profondità della nicchia
56
Collegare l’apparecchio
56
Allacciamento elettrico
56
Conoscere l’apparecchio
56
Accendere l’apparecchio
57
Istruzioni per il funzionamento
57
Regolare la temperatura
57
Potenza refrigerante
57
Congelatore
58
Capacità utile totale
58
Sfruttare interamente il volume utile
58
Rimozione degli accessori
58
Il frigorifero
58
Tenere presente nella conservazione
58
Considerare le zone più fredde nel frigorifero
58
Cassetto per verdure
59
Il congelatore
59
Usare il congelatore
59
Max. capacità di congelamento
59
Congelare e conservare
59
Acquisto di alimenti surgelati
59
Tenere presente nella sistemazione
59
Conservazione degli alimenti congelati
59
Congelamento di alimenti freschi
60
Confezionamento di alimenti surgelati
60
Sono idonei per il confezionamento:
60
Non sono idonei per il confezionamento:
60
Sono idonei per chiudere le confezioni:
60
Durata di conservazione dei surgelati
61
Decongelare surgelati
61
Dotazione
61
Ripiani in vetro
61
Ripiano bottiglie
61
Adesivo «OK»
61
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
62
Spegnere l’apparecchio
62
Mettere fuori servizio l’apparecchio
62
Scongelamento
62
Il frigorifero si sbrina automaticamente
62
Sbrinare il congelatore
62
Procedere come segue:
63
Pulizia dell’apparecchio
63
Dotazione
64
Estrarre i ripiani di vetro
64
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
64
Rimozione dei balconcini dalla porta
64
Estrarre i contenitori
64
Risparmiare energia
64
Rumori di funzionamento
64
Rumori normali
64
Ronzio
64
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
64
Breve scatto
64
Evitare i rumori
65
L'apparecchio non è correttamente livellato
65
L'apparecchio è in contatto laterale
65
I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti
65
I contenitori all’interno dell’apparecchio si toccano tra loro
65
Eliminare piccoli guasti
65
Servizio Assistenza Clienti
66
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
66
nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing
67
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen
67
Voordat u het apparaat in gebruik neemt
67
Technische veiligheid
67
Bij beschadiging
67
Bij het gebruik
68
Kinderen in het huishouden
69
Algemene bepalingen
69
Aanwijzingen over de afvoer
70
* Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat
70
* Afvoeren van uw oude apparaat
70
Omvang van de levering
70
De juiste plaats
71
Omgevings- temperatuur, ventilatie en nisdiepte
71
Omgevingstemperatuur
71
Beluchting
71
Nisdiepte
71
Apparaat aansluiten
72
Elektrische aansluiting
72
Kennismaking met het apparaat
72
Inschakelen van het apparaat
73
Aanwijzingen bij het gebruik
73
Instellen van de temperatuur
73
Koelcapaciteit
73
Diepvriesruimte
73
Netto-inhoud
74
Vriesvermogen volledig benutten
74
Onderdelen eruit halen
74
De koelruimte
74
In acht nemen bij het bewaren
74
Let op de koudezones in de koelruimte
74
Groentelade
74
De diepvriesruimte
75
De diepvriesruimte gebruiken
75
Maximale invriescapaciteit
75
Invriezen en opslaan
75
Inkopen van diepvriesproducten
75
Attentie bij het inruimen
75
Diepvrieswaren opslaan
75
Verse levensmiddelen invriezen
76
Diepvrieswaren verpakken
76
Voor verpakking geschikt:
76
Niet geschikt voor verpakking:
76
Als sluiting geschikt:
76
Houdbaarheid van de diepvrieswaren
77
Ontdooien van diepvrieswaren
77
Uitvoering
77
Glasplateaus
77
Flessenrek
77
Sticker „OK”
77
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
78
Uitschakelen van het apparaat
78
Buiten werking stellen van het apparaat
78
Ontdooien
78
De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid
78
Ontdooien van de diepvriesruimte
78
U gaat als volgt te werk:
78
Schoonmaken van het apparaat
79
Uitvoering
79
Glasplateaus eruit halen
79
Reservoir verwijderen
79
Dooiwatergoot
79
Legplateaus uit de deur nemen
79
Energie besparen
80
Bedrijfsgeluiden
80
Heel normale geluiden
80
Brommen
80
Borrelen, zoemen of gorgelen
80
Klikgeluiden
80
Voorkomen van geluiden
80
Het apparaat staat niet waterpas
80
Het apparaat staat tegen een ander meubel of apparaat
80
Reservoirs of draagplateaus wiebelen of klemmen
80
Flessen of serviesgoed raken elkaar
80
Kleine storingen zelf verhelpen
81
Servicedienst
82
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
82
ç!
83
Search:
×
Search