Loading ...
Pr zestroga
- Butelka GoZ ero™ Act ive może być używana ty lko z wodą
z kran u uzdat ni aną w zakła da ch w od ociąg ow yc h o
temperaturze otoczenia (5 to 38), która jest bezpieczna
d o pic ia zgod nie z wym agani am i p rawnym i.
- Filtr Adventure jest kompatybilny z butelką GoZero™ Active.
Jeśli po użyciu filt ra Adventure użytkownik planuje przejść
z powrotem n a filtr F it nes s, najp ie rw należy konie cz nie
d okład nie o cz yścić c ałą b utelkę.
- Wod ę z b ut el ki na le ży s pożyć w ci ągu 2 4 godzi n.
- Nie wolno napełniać butelki wodą, która jest niebezpieczna
mikrobiologicznie lub o nieznanej jakości bez odpowiedniej
de zy nfekcji.
- W przypadku nieużywa ni a butelki GoZero™ A ct ive przez
dłuższy czas, należ y ją rozmontować i prze ch owywać w
stanie całkowicie s uc hym. Jeśli ni e była używan a dł użej
niż 2 dni, n al eż y p rz epłukać filtr p od wo dą z kranu prze z
1 minutę; jeśli nie była używana dł użej niż 7 dni, filtr należy
wy mi enić.
- Zapasowe filtry należy zawsze przechowywać w chłodnym,
suchym miejscu i upewnić się, że są s zczeln ie za mknięte.
Gwarancja i serw is
Aby uzyskać więcej informacji lub w przypadku problemów,
wejdź na stronę firmy Philips: www.philips.com lub skontaktuj
się z Centrum Obsługi Klienta Philips w swoim miejscu
zamieszk ania. Jeśli na terenie Twojego miejsca zamieszkania
Centrum Obsługi Klienta jest niedostępne, skontaktuj się z
lokalnym przedstawicielem firmy Philips.
Wprowadzenie
1. C zyszczeni e butel ki
Butelkę, z wyjątkiem wkładu ltra, należy oczyścić łagodnym
dete rgentem ręc zn ie lub w zmy wa rce ( ma ks . 50 ) .
2. P rzygotowanie i ins ta lacja f il tra
Wyj ąć filtr z opakowania, sprawd zić, czy pi erścień
uszczelniający znajduje się na swoim miejscu. Prze płukać
p od wodą z kranu przez 10 seku nd. Odkręcić n akręt kę w
k ierunku p rzeci wnym do ruchu wsk azówek zegara . Zdj ąć
dolną osłonę obudowy ltra i włożyć wkład ltra. Ponownie
z ałożyć o słonę i u stawi ć czas do następ nej w ymiany,
przekręcając tarczę. Strzałka powinna wskazywać miesiąc
i nstalac ji, a kropka wska zu je, kie dy należy wymien ić filt r.
3. N apełn ianie b utelk i
Napełnić butelkę wodą z kranu aż do linii Max. Ponownie
zakręc ić na krę tkę na butelce. Zdjąć pok rywkę, wycią gnąć
us tn ik i można ci es zyć si ę oż yw cz ą i czystą w od ą!
4. Wym ia na w kła du filtra
Jeden f iltr może p rzefilt rować ma ks . 200 l itrów wody z
kranu . W celu z apewnie ni a o pt ymaln ej filt ra cj i i h igieny
zaleca się wymia nę fi lt ra co 4 t yg od nie . Aby t o zrobić,
należ y powtór zyć krok 2.
PL
Внимание
- GoZero™ Active бутилката може да се използва само с третирана
общинска чешмя на в од а (5 до 3 8 ), която е здравословна
за пиене споре д за ко но ви те разпоредби.
- Аdventure филтъра е съвместим с GoZero™ Active бутилката. Ако
планирате да се върнете от към Fitness филтъра след използването
на Adventure филтъра, бъдете убедени,че сте изчистили цялата
бутилка първо.
- Ко нсуми райте в одата в ра мките н а 24 ча са.
- Не пълнете бутилката с вода, която опасна микробиологично или
с неясно качество без адекватна дезинфекция.
- Когато не използвате Вашата GoZero™ Active бутилка за по-дълъг
период от време, бутилката трябва да се разглоби и да се съхранява
абсолютно суха . Ак о не с е из ползва за повече от 2 дни,
изплакнете филтъра с чешмяна вода в продължение на 1 минута;
ако не се използва за повече от 7 дни, филтърът трябва да бъде
подменен.
- Винаги съхранявайте резервните филтри на хладно и сухо място,
плътно затворени.
Гаранция и обслужване
Ако Ви е необходима допълнителна информация или ако срещате
някакви проблеми, моля, посетете уебсайта на Philips на адрес
www.philips.com или се свържете с Центъра за обслужване на
клиенти на Philips във Вашата страна. Ако в държавата Ви няма
Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местен търговски
представител на Philips.
Първи стъпки
1. П очист ване на бути лката
Почистете бутилката, без филтърната касета, с мек почистващ
препарат или в съдомиялната машина (при макс. 50).
2. П одгот овка и поста вяне на фи лт ъра
Извадете филтъра от опаковката и проверете дали уплътнениеото
е на мястото си. Изплакнете го с чешмяна вода в продължение
на 1 0 секунди. Развийт е капачката обратно на часов никовата
стрелка. Свалете долния капак на корпуса на филтъра и поставете
филтърната касета. Поставете обратно капака, след това задайте
времето за следващата смяна, като завъртите диска. Стрелката
трябва да сочи ме сеца на инсталиране, а точката по казва кога
да смените филтър а.
3. Пълне не на б утилк ата
Напълнете бутлкиата до линията "МАХ" Завийте капачката на
бутилката. Свалете капачката и издърпайте мундщука, и тя е
готова за ползване.
4. С мяна на филт ърнат а кас ет а
С ед ин ф ил тъ р може да се филтрира до 200 литр а че шм ян а
вода. За д а се ос игури опти ма лно ф илтри ране и хигие на,
пр епоръчите лно е ф илтърът д а се смен я на всеки 4 сед мици.
За см яната м у пов торет е стъ пк а 2 .
BG
Cuidado
- A garrafa GoZero™ Active só pode s er usada com águ a da
torneira tratada municipalmente (5 a 38), que é segura
para beber de acordo com os re gulamentos leg ais.
- O ltro Adventure é compatível com a garrafa GoZero™ Active.
Se você planeja voltar para o filtro Fitness depois de usar o
filtro Adventure, certifique-se de limpar completamente a
garrafa inteira primeiro.
- Co ns uma a á gua d a gar ra fa em 2 4 horas .
- Não encha a garrafa com água microbiologicamente insegura
ou de qualidade desconhecida sem desinfecção adequada.
- Quando não usar sua garrafa GoZero™ Active por um longo
período de t em po, a garra fa deve s er desmontada e
armazenada completamente seca. Se não tiver sido usado
por m ais de 2 dias, enxágue o filtro em água co rre nte por
1 minuto; seo for usado por mais de 7 dias, o filtro d eve
ser su bs ti tuído.
- Guarde sempre os filtros sobressalentes em local fresco e
seco e certifique-se de que estão bem fechados.
Ga rantia e serviço
Se precisar de informações ou tiver problemas, visite o site da
Philips em www.philips.com ou entre em contato com o Centro
de Atendimento ao Cliente Philips de seu país. Se não houver
Centro de Atendimento ao Cliente em seu país, vá a um
revendedor local .
Iniciar
1. L impan do a ga rraf a
Limpe o frasco, exceto o cartucho do filtro, com detergente
neutro à mão ou na máquina de lavar louça (máx. 50 ).
2. P re paran do e in staland o o f il tr o
Retire o ltro da embalagem, verique se o anel de vedação
está colocado. Enxágue em água corrente por 10 segundos.
Desaparafus e a tampa no sentido anti-horário. Remova a
tampa inferior da caixa do ltro e insira o cartucho do ltro.
Co loque a tampa de volta e defina a h ora da próxima
mudança girando o botão. A seta deve apontar para o mês
de instalação, e o ponto indica quan do su bstituir o filtro.
3. E nchen do a ga rrafa
Encha a garrafa co m á gua da torneira até a linhaxima.
Volte a apertar a tampa d a g arrafa. Retire a tampa, retire
o bocal e desfrute da água c rocante e pura!
4. Troca do ca rt uch o do fi lt ro
Um fi lt ro pode f iltrar at é 200 l it ro s de ág ua da t ornei ra .
Para garantir uma ltragem e higiene ideais, é recomendado
substituir o filtro a cada 4 semanas . Para fazer isso, repita
a eta pa 2.
PT