GE - General Electric GTS18SHXARSS GE refrigerator - x series

User Manual - Page 51

For GTS18SHXARSS.

PDF File Manual, 104 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
instructions d'instaliation
ROULETTES ET PIEDS
D'INCLINAISON
Les rouleaux vons pem_ettent d'Ocarter le rbfl_igOrateur
du mur pore" fiJciliter le nettovage.
Les pieds d'inclinafison p_s de chaque coin ax_mt du
rOfl-igg_ratem. "l c6t(_ des roulettes, doivent 6tre i!iustOs si
Fun des &'g_nements sui;:mts se produit :
Le r(_fligg_rateur vacille parce (isle l'une des roulettes
a\rilnt ne touche })as le sol.
La ou les poiles ne se reienne pas aisg_ment hwsqu'elle
ou;vsle "l sin angle de 45 °.
REMARQUE :
AVANT d'g_carter le rg_fl_igg_rateur du ram. assulez-xxms
de torn'net les pieds d'inclinaison dans le sells inves_e
des aiguilles d'une montre afin (isle le poids du
rOfl_igg_rateur soil enti_rement trlmsl_r(_ aux roulettes
axriHlt.
Le rg_fl_igg_lateur ne sere pas de niveau de l'av:mt 5
Farfii_re. I1 pr&entera une l(_gi_re inclinaison ves_
Farrii_re pour ti_dliter la ibnneture de la porte.
ROULETTES ET PIEDS
D'INCLINAISON (SUITE)
Pour ajuster les pieds
d'inclinMson, tournez les
deux pieds d'inclinaison
a_;mt dans le sens des
Mguilles d'une montre
pour soulever l'a\:mt du
r_liJgg_rateur et daacts le sens
inverse po_ l'abaJsser.
_les
d'une montre pour
soulever le
rdrig_rateur
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU (suRCERTAINSIVIOD :LES)
AVANT DE COMMENCER
Nous recollll/landons les tFO/1SSeS d'a]il/lesl[iffion d'eau
ell cuivre WXSX2, *v_SX8X3,_'_TXSX4, selon le monmnt de
con&rite dont vous avez besoin. Nous appromxms les
conduites d'eau ell mafii_re plastique GE SmartConnect _"
Refligerator Tubing (WXOSX10002, WXOSX10006,
K'\3XOSX10015 et WXOSX10025).
Si _xms insmllez sm s,<st_ine d'eau GE Revel_e Osmosis
dans votre rg_iiigg_ratem, la seule installation approuvg_e
est celle de la trousse GE RVKIT. Pont les autres svstbmes
d'osmose de l'eml, SSlivez _es s'ecol//l//andations dH
fi_bricant.
Cette installation de con&rite d'eau n'est pas galmltie
par le fid)sicant de r6fiJgg_mteur ou de machine il glacons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le
sJsque de dommages ong_reux d'inondation.
I,es coups de bg_lier (eau qui domle des coups dans les
tu};mx) dans la tm;mtefie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pibces de votre
r_fiigg_riltem; ainsi que des flfites ou des inondations.
Appelez sm plombier certifi(_ pour corfiger les coups de
bg_lier a\rilnt d'installer la conduite d'eau de w)tre
r_tiigg_ri_t era:
AVANT DE COMMENCER (SUITE)
Pour pr&enir route brfilure et tout dommage 5 x_tre
rg_fligg_ratem, ne brimchezjamais la conduite d'eau 5
une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez w)tre r6f_igg_ratem" a\mlt de brancher la
conduite d'eaH, aSSSlrez-vOSlSde laisser le COllllllHtateHr
de la machine 5 glacons ell position 0 (afrO0(sur les
modules 5 commumteur de marche) ou le bins palpeur
est ell position STOP(arrOt) en haut (sin" les modbles 5
bras palpeur).
N'installezjamais les tslvas/x de la machine 5 glacons dans
des endroits off la temp(_ramre risque de descendre en
dessous du point de congg_lation.
Si vons utilisez sm outil (_lectsJque (comme une perceuse
(_lectrique) pendant l'installation, assurez-vous que
l'isolement ou le ci_blage de cet outi] empOche tout
danger de secousse (_lectfique.
Vous de\vz procg_der 5 toutes ,a)s installations
con_)l_lllel//ellt aux eKigences de _)tre code local
de plombesJe.
51
Loading ...
Loading ...
Loading ...