Broan 509 180 CFM Wall Direct Discharge Ventilation Exhaust Fan

User Manual - Page 5

For 509.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

509 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
5
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pour enregistrer votre produit, visiter
www.broan-nutone.com
www.broan-nutone.ca
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES
:
1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez
des questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone
indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation électrique en ver-
rouillant le panneau de distribution afin d’éviter sa remise en marche accidentelle.
Si le panneau de distribution ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en
évidence, telle qu’une étiquette de couleur vive.
3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être effectués par
une personne qualifiée, conformément aux codes et aux standards de construction,
incluant ceux concernant la protection contre les incendies.
4. Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une bonne combustion et
l’évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au
gaz afin de prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions
et aux standards de sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tel
qu’ils sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi
que les responsables des codes locaux.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non
apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
7. Si cet appareil doit être installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, il doit
être identifié comme convenant à cette application.
8. Ne jamais placer un interrupteur à la portée de quelqu'un se trouvant dans une
douche ou une baignoire.
9. Cet appareil doit être mis à la terre.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :
1. Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à
feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux
pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.
2. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous
cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steaks au
poivre flambés).
3. Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur
le ventilateur ou le filtre.
4. Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles et
d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante.
AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN FEU DE
CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou
un plateau métallique et ensuite, éteignez le brûleur. PRENEZ SOIN D’ÉVITER les
brûlures. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS MAINS. Vous
pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une serviette mouillée,
cela pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.
4. N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
A. Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez le
fonctionnement.
B. Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre le feu en ayant accès à une sortie de secours.
* Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.
ATTENTION
1. Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou
des matières dangereuses ou explosives.
2. Afin d’éviter tout dommage aux roulements des moteurs et de déséquilibrer ou
de rendre bruyantes les pales du ventilateur, garder votre appareil à l’abri des
poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.
3. Veuillez consulter l’autocollant apposé sur le produit pour plus d’information ou
autres exigences.
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS
Tournevis à lame plate
• Perceuse
• Marteau
• Pinces
Foret à centre plat 1¼ po
• Scie circulaire
• Scie sauteuse
MODÈLES 508, 508MX,
509, 509S & 509SMX
VENTILATEUR AUTOMATIQUE
À SORTIE MURALE
INSTALLATEUR : Laisser ce manuel au propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Instructions d'utilisation et d'entretien à la page 6.
509S
509SMX
508,
508MX, 509
Ruban à mesurer ou règle et crayon
Fournitures électriques requises pour se
conformer aux codes en vigueur
4 morceaux de bois de 1 po x 2 po x 6 po
de long pour le cadre de l'ouverture
d'installation
Pâte à calfeutrer de qualité supérieure
FIG. 2
MONTANT
AJOUTER DES
SUPPORTS SI LE
REVÊTEMENT
N'EST PAS EN
CONTREPLAQUÉ
MUR
INTÉRIEUR
CÂBLE
ÉLECTRIQUE
BANDES POUR
LE BOÎTIER
FIG. 1
INSTALLATION TYPE
Cet appareil s'installe dans des murs d'épaisseur allant de 4½ po à 9½ po.
Le rebord extérieur du boîtier se fixe à des bandes de 1 po x 2 po (FIG. 1).
Si le revêtement derrière le parement n'est pas en bois, ajouter des supports
supplémentaires entre les parois (cloués ou vissés au revêtement).
PRÉPARER LE VENTILATEUR
1. Retirer le bloc moteur en desserrant les vis de montage et en faisant pivoter le
moteur. (FIG. 2).
2. Prendre soin d'éviter les dommages à la lame du moteur. Ne pas déposer l'assemblage
de sorte que le poids du moteur repose sur la lame.
3. Dégager le boîtier intérieur du boîtier extérieur.
4. Retirer l'ouverture préamorcée du bas du boîtier électrique (inclus dans le sac de
pièces en plastique).
NOTE
RETIRER L'OUVERTURE PRÉAMORCÉE DU BAS SEULEMENT!
Loading ...
Loading ...
Loading ...