
Owner's Manual
(RRFTSMRHo
OTARY LAW
6.75 Horsepower
Power-Propelled
22" Rear Discharge
MOWE
Model No.
917.376051
- Espahol, p. 18
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www_sears,com/craftsman
U.S.Ao

Warranty ....................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications ............................... 4
Assembly / Pre-Operation ......................... 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ..................................11
Maintenance ...................................... 11-14
Service and Adjustments ................... t4-15
Storage .............................................. t 5-16
Troubleshooting ................................. t6-17
Repair Parts ....................................... 34-41
Sears Service .......................... Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible)°
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes_
This warranty does not cover:
Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions_
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death°
,_Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions, it means
CAUTION!I! BECOME ALERT!r!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
,_ WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
2

I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow al!
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting, Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting°
° Do not put hands or feet near or under
rotating parts° Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper_
ate the machine°
o Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc. which
could be picked up and thrown by blade°
° Be sure the area is clear of other people
before mowing_ Stop machine if anyone
enters the area.
o Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
° Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards°
= Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces°
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
° See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
o Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
o Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
° Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
o Mow only in daylight or good artificial
light.
. Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass,
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run..
. Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• tf the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (moto0 and
check immediately for the cause_ Vibra-
tion is generally a warning of trouble,.
3
° Always wear safety goggles or safety
glasses with side shietds when operating
mower.
I!. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra cautiom If you
feel uneasy on a slope, do not mow ito
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc,
• Watch for holes, ruts, or bumps° Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
° Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments° The operator could lose
footing or balance.
° Do not trim excessively steep slopes.
° Do not mow on wet grass Reduced foot-
ing could cause slipping.
iii, CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them°
° Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult°
° Be alert and turn machine off if children
enter the area_
° Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
° Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive,
° Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
° Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
° Never refuel the machine indoors.
° Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

o Neverfill containersinsidea vehicle,on
atruck or trailerbedwith a plasticliner.
Alwaysplacecontainerson the ground
awayfromyour vehiclebeforefilling+
• Removegas-poweredequipmentfrom
thetruckor trailerand refuel it on the
ground+ if this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle,
. Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete+ Do
not use a nozzle lock-open device+
° If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank+ Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
° Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running+ Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip +
ment in good condition.
• Never tamper with safety devices,, Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
o Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
° Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
° Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown, Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
° Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
o Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine,,
. Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
,&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective worldng order by the operator,+
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
:Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1+6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX
iBlade Bolt Torque: 3540 fL lbs+
° The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above+
4

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase, Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravationo
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense,
Here's what's included in the Agreement:
, Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
o Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
° Product replacement if your covered
product can't be fixed°
= Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
• Fast help by phone- phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories°
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply,
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
G RASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
'_ STABILIZER
GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or
operate your new lawn mower,
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factor,,7 with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
I, Remove loose parts included with mower.
2, Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3o Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle,
4o Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
It',/IPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position,
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs,
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
"Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort, Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
prE POSITION
control bar
tf" t_ ! /
/J # •
7 J
,',','\\
Upper
UP handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1, Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handie is outside
of the bag top°
2, Slip vinyl bindings over frame,
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes, if
bag gets wet, let it dry before using,
"_ Frame
Vinyl Frame
bindings opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual.
Handle
knob
Lower handle

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference,
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning,
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
control
Operator presence control bar
Handle knob
Startet
handle
Engine oil cap with dipstick
Grass
catcher
Muffler
Gasoline filler cap
3ark
plug
Air filter
Housing
e cover
adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine°
... ..... ........................... ,................................................................
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission, The blade turns when the engine is running,
Operator presence control bar -- must Starter handle - used for starting engine°
be held down to the handle to start the Drive control bar - used to engage
engine. Release to stop the engine_ power-propelled forward motion of mower.

The operation of ally lawn
SAF_O_S_mowercan result in foreign
objectsthrownintothe eyes,
which can result in severe
eye damage.,Always wear
safety glassesor eye shields while oper-
ating your lawnmower or performingany
adjustmentsor repairs.,We recommenda
standardsafetyglassesorwidevisionsafety
maskwornover spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance° It is not adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
_b,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control, The blade
turns when the engine is running,
° Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower,
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
. To start forward motion, lift drive con-
trol bar up to handle.
• To stop forward motion, release drive
control bar°
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in use.
Operator presence control bar
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher To convert to bagging:
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
° You can now install grass catcher or
optional clipping deflector.
. To convert to mulching operation, install
mulcher plug into rear discharge open-
&ing of mower,
CAUTION: Do not run your lawn mower
without mulcher plug or approved grass
catcher in place. Never attempt to oper _
ate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
Mulcher plug
DRIVE
CONTROL CONTROL
ENGANGED DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever,
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
TO EMPTY GRASS CATCHER
I_ Lift up on grass catcher using the
frame handle°
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle,
3, Empty clippings from bag,
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
8

Grass
catcher
frame
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
"Your lawnmower is shipped without oil in
the engine, For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oii, or it will smoke heavily from the muffler
on startupo
1. Be sure lawnmower is level,
2. Remove oil dipstick from oil fill spout,
3. You receive a container of oil with the
unit, Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz,
due to residual oil in engine from the
manufacturers t00% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz,
4, Insert and tighten dipstick°
IMPORTANT:
o Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
° Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
Engine
oi! cap
ATTACH FUEL CAP CARTRIDGE
Your mower is equipped with a special
FRESH START"; fuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the inform
mation and instructions packed with the
FRESH S TART,,, cartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap,
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into fuel
cap.
2, Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal,
3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill-
ing tank with gasoline.
Replace cartridge when empty' (about
once a season). Check preserver level
visually.
_, DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED, Avoid con-
tact to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally, Do not inhale fluid vapor, Keep
out of reach of children. If swallowed, call
a physician immediately.
ADD GASOLINE
. Fill fuel tank to bottom of tank filler neck°
Do not overfill_ Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_, CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information,, Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap
9

TO STOP ENGINE
, To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system.. No priming or
choking is required before starting°
° To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and
pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
,_ CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow sfowly_
• For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
, When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
• If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass°
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
o The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
- Avoid cutting your lawn when it is wet°
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1t3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
o Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week, This will help prevent matting and
graining of the lawn.
I0

MAINTENANCE eEFOREAFTER
EACH EACH
SCHEDULE . USE USE
Check for Loose Fasteners t/
_ Clean / Inspect Grass Catcher" I/ 1/
Check Tires I/
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
, .... . ,
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Beit/ Pulleys *"
Check ! Sharpen / Replace Blade
Lubrication ..
R clean and Recharge Battery
Check Engine Oil level
_ Change Engine Oil
Ctean Air Filter
_ inspec[ Muffler
Repiace spark Plug
N
I€ Replace Air Fitter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Slabitizer
_4
EVERY
10
HOURS
v'
EVERY
25 HOURS
OR SEASON
v'
v'3
v'
v'
V_,2
_4
v'
EVERY BEFORE
100 STORAGE
HOURS
v'
1,4
v'
v'
v'
1,4
v'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in hig!_ outdoor temperatures,
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,,
4 - Charge 48 hours at end of season..
5 - And after each 5 hours of use,
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit,.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
. Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level°
. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
I
I
I
k
LUBRICATION CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
_) Rear door
hinge
11
(!') Handle bracket mounting pins
_2 Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings_ Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance
TIRES
,, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber°
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage_
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are inthe drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3o Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and!
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified sen,ice center,
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
eplace a bent or damaged blade.
CAUTION" Use only a replace ment blade
approved by the manufacturer of you rmower.
Using a blade not approved by the manu-
facturer of your mower is hazardous, could
damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2o Turn lawn mower on its side° Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolto
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise_
5o Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1, Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3o Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4o Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise_
° The recommended tightening torque is
35-40 fto Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Key
Lockwasher
Blade \
bolt Hardened
/ \ ,
washer Trailing edge
TO SHARPEN BLADE
@
12
Crankshaft
keyway
Crankshaft
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure tt_e blade
is balanced. Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed° Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
° Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it wil! wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering
GEAR CASE
° To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory, The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use only Elf Mul-
tis EP00o Do not substitute.

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL, Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature°
SAE VISCOSITY GRADES
C _'0 -2; "t; ; 1"0 _0 3_0 4;
TEMPERATURE _I'_GE ANTiCiPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oit consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oit after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use° Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuei tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; tay aside on a
clean surface.
3. Tip fawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4_ Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6_ Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL° DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup_
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine,.
9, Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first, Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1o Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
,ACAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate, Fasten
screw securely.
Back plate
C Slot
Cover
,4__._______y Cover tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
13 mower after each use.

,_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
o Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
° Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etco
o We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a sea-
son, Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover,
WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
Io Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3o Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual,
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position, If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off iL
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4o Remove blade and debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft,
TO REPLACE DRIVE BELT
1. install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position_
4o lnstal! new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life_
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1o Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2o Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3o Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeezelowerhandleinandposition holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble upper handle and all parts
removed from lower handle°
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle _
:_ Mounting '
Handle ptn
f bracket Hairpin cotter
14

Mow.ng ¢-_ Mowing /"'i'
posl_on _ I position
I :: / ,,'/
I f
Hairpin _" _,._ 11 Handl_
cotter__ l_'bracke t _'
_ounting-_' _- !
pin
LOW POSITION HIGH POSITION
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment°
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamperwith the engine
governor, which is factory set for proper en-
gine speed. Overspeeding the engine above
the factory high speed setting can be danger-
ous. if you think the engine-governed high
speed needs adjusting, contact a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more°
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2, Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3o Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened, inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT= When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may dam-,
age the control cables,
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle-"'-'-
Operator
control bar
FOLD
FORWAR[
FOR
STORAGE
MOWING
POSITION
15
Lower handle

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
wllich leads to separation and formation
of acids during storage_ Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
. Empty the fuel tank by starting the em
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
. Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season,
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container° Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
NOTE: FRESH START TM fuel cap and
cartridge system automatically drips con-
centrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable alternative to adding
fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual)_
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2, Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder,
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug,
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another°
° Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or did in your
gasoline wil! cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
- Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust,
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION" Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark° Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3_ Stale fuel.
4_ Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6o Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
Does not start
& Control bar in released
position,
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11_Weak battery (if equipped).
I2, Disconnected battery
connector (if equipped).
2.
3.
4o
5.
6.
7.
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank,
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8o Depress control bar to
handle,
9. Replace control bar.
1&Turn fuel valve lever
to the ON position.
11, Charge battery_
12_Connect battery to engine.
16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power
Poor cut-
uneven
Excessive
vibration
t.
2.
3,
4.
5.
6,
1.
2.
3o
2o
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass,
Dirty air filter°
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter°
4. Clean underside of mower
housing.
5, Check oil level°
6. Cut at slower walking speed_
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
,
Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
Wheel heights uneven 2. Set all wheels at same
height,
Buildup of grass, leaves 3. Clean underside of
and trash under mower, mower housing,
Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
Bent engine crankshaft. 2, Contact a Sears or other
qualified service center.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2_ Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
t. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off°
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low,
2_ Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4_ Handle height position not
right for you.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope°
2o Contact a Sears or other
qualified service center,
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting heighL
2. Replace blade,
3o Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher_
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suiL
io Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3o Replace drive cable.
4o Adjust drive control.
1_ Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system°
17

Garantfa ............................................................. 18
Reglas de Seguridad ................................. 18-20
Especificactones del Producto ........................ 20
Montaje ! Pre-Operaci6n ................................ 22
Operaci6n ................................................... 23-26
Mantenimiento ............................................ 27-30
Programa de Mantenimiento .............................27
Servicio y Adjustes ................................... 30-3t
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ............................32-33
Partes de repuesto .......................................34-41
Servicio Sears ............................................ Contratapa
GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE CESPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS
Siesta Segadora Craftsman llega a presentar algt]n desperfecto por defectos de materiales
o fabricact6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, 116velade vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o blen se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora tlega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garant[a tendr&
vigencia por s61o 90 dfas a partir de la fecha de compra.
La presente garanfla no cubre:
, Aquellas piezas fungtbles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las buj[as.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a real uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el _.rbol del cigL_eSaltorcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipoo
La presente garanUa se apticarA sofamente en tanto el art[cuto sea usado en los Estados Unidos.
Esta garanfla le otorga a usted derechos legales especfficos; puede que usted tenga, adem_s, otros
derechos, los cuales varfan de estado a estadoo
Sears, Roebuck and Coo, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se obsewan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,ABusque este srmbolo que se_ala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - ittATENCIONftt iitESTE ALERTO!!I
SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA
4_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contaclo con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparacl6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones_
_.ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c#,ncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivo& Lavar las manos
despu_s de mantpulartos.
_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
atgunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qu[micos conocidos en el Estado de
California como causa de c&ncer y defectos al
nacimfento u otros daSos reproductivos.
_PRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante ta operaci6n y siguen siendo calf
entes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
"18

I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarfzarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuaies
de operaci6n_
. No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de tas partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de ta descarga.
• Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familtarizadas con las
instrucciones operen la mAquinao
° Despeje el _,rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etco
que pueden ser recogidos y lanzados pot las
cuchillas,
• Asegt]rese que el _rea no se hallen per-
sonas, antes de segaro Pare la m_quina si
alguien entra en el Area°
° No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos
, No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
. Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. Et material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa pot superficies de grava_
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, tas placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el functonamiento e instalaci6n de
accesorioso Use tJnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchi!la o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava,
° Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tuboo
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
° Segar solamente con luz det d[a o con una
buena luz artificial°
• No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando fa hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
° Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor°
, St el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa, General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfao
° Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
IL OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuestaso Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resuitar
en graves lestones_ Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n_ Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorteo
HACER:
• Puede recortar a trav_s de fa superficie de
la cuesta, nunca hacla arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
o Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc_
° Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAculos_
NO HAOER:
° No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes, El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
° No recorte cuestas demasiado tnclinadaso
° No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill. NI iOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos A menudo, los nihos se sienten
atrafdos por la mAquina y por fa actividad de
la siegao Nunca suponga que los niRos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L]Itimavez,
o Mantenga a los niRos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsabfe.
. Est_ alerta y apague la m_quina si hay niRos
que entran al Area.
° Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
° Nunca permita que los nifios operen la mA-
quina
° Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esqutnas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de visi6no
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explostvos
° Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
° Usar solo un contenedor apropiado.
° Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aP,adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrfe antes de repostar la
gasolina,
19

• Nunca repostar la m_quina a! interior de un
local.
° Nunca guardar la mAquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos_
o Nunca ilenar contenedores en un vehfculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pt_istico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su veh[cuto antes de
ilenar_
o Quitar equipos que funcionan con gasolina
del camidn o caravana y repostar en el suelo,
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port,=5.tit,m_.s bien qua con
una tobera de gasolina.
. Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depSsito de carburante o de la apertura
del contenedor slempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
° Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_rsela inmediatamente.
° Nunca Itenar en exceso el depdsito de
carburanteo Colocar el tapSn de la gasotina y
apretar de modo seguro.
V, SERMICIO
• Nunca haga funcionar una m_,quina dentro
de un Area cerrada.
° Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mant6ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
ciatmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones°
° Nunca manipute de forma indebida tos
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
, Mantenga la m_quina tibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la mgtquina se enfde antes de
almacenarlao
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto° Rep_relo, si es necesario, antes de
hacer!o arrancar.
° En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,_ en marcha.
° Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daRos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir qua objetos sean dispara-
dos.. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
° Las cuchillas de la segadora estAn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utitizar precauciones especiales
cuando se efecttJa mantenimiento sobre las
mismas.
° No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad_
o Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_ADVERTENClA" Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos qua el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas qua cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, et operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la lay exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federaleso Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amor-
tiguadores de chispas para et silenciador (Vea ia secciSn de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del dueSo).
N,3mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19HX
Torsi6n det Perno de la Cuchilta: 35-40 ft. Ibs.
E! nt_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
2O

Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
CorTgratulacior_es por sU buerTa cornpra. Su
nuevo producto Craftsman@ est,. diseRado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aRos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tantoo En este caso tener un Acuerdo de
Protecct6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Cornpre ahora un AcUerdo de Proteccidn para
la ReparaciSn y prot_gese de rnolestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
= Servtcio experto de nuestros 12,000 espe-
ctalistas profesionales en la reparaci6n_
• Servtcio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
° Sustituct6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arregtado.
° Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cublertas pot el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precto corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
. Ayuda r_iptda por tel_fono -- soporte tele-
f6nico por parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem&s una programaci6n sobre los a
reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basra con
una llamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede llamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en tInea una cita para obtener el servicioo
Sears tiene m&s de 12.000 espectalistas
profesionales en la reparaciOn, que tienen
acceso a m&s de 4.5 miltones de partes y
accesorios de calidad Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos anos. ICompre boy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6nl
Se apltcan algunas limitaciones y exclu-
stones. Para conocer los precios y tenet
m,_s informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servtcio de Instalaci6n Sears
Para la irTstalacidn profesionaf Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U_S_A.lfamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponfbles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto ai
cortacespedo Tambi6n est#,n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTAB|Lt-
ZADORES
ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIIVIIENTO DE LA SEGADORA
FILTROS DE A]RE
BUJiAS
StLENCIADORES
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
= um
ACEEE
DEL MOTOR
, , , , ,, ,.m,,
CORREAS CUCHILLAS
21

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su sega-
dora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor_
Su segadora nueva ha stdo montada en te f_.brica con la excepciSn de aquellas partes que se de-
jaron sin montar pot razones de envfooTodas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completer el montaje hen sido colocadas en la bolsa de partes, Pare
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los ertfculos
de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se inctuyen
con la segadora.
2o Corte lasdosesquinasdelosextremos delacaja
de cartSn y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre el mango superior y 61
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia def operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartSn y revfsela cuidadosamente
para verificar sl tedavfa quedan partes
sueltas adicionaleso
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daP,ar los
cables de control
1o Levante los mangos haste que la secciSn
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posiciSn para segaro
2. RemuevalacuRa protectora, levante la secciSn
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango°
3. Remueva la cure del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
de! operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg5n te acomode para segar_ Refi4_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secciSn de
Servfclo y Ajustes de este manual.
_a[[a
que sxige Is
presencia det
operador
LEVANTAR
PARA MONTAR EL REOOGEDOR DE
CESPED
I_ Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa de! c6sped con la parte r[gida
de la boise en la parte inferior. Asegt_rese
que el mango det bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la botsa.
2, Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor,
AVISO: Si los sujetadores de vJnito est#m muy
duros, m_talos en ague caliente por algunos
minutos,, Sf se moja la bolsa, d6iela que se
seque antes de usarla.
\
Mango del
bastldor det
recogedor
Abertura
de vinilo de_bastidor
PARA INSTALAR LOS ACOESORIOS
Su segadora fue enviada tista para usarse
como una acolchadora de cape vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar, re-
fi6rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA"
en la secciSn de Operaci6n de este manual°
Maniila de}
mango
Mango Inferior
22

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencfa en el futuroo
IIM,'
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporctonada con el
producto, Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,&PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEL{GRO. GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI6N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control
de la _npulsi6n
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Recogedor
de c6s
Tapa deI deposito
de la gasolina
\\
Fiitro de aire ..
Caja
Silenciador
Bujfa
ia impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped vfene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la Uo& Consumer
Product Safety Commission. La cuchitla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencla del Barra de control de la impulsion - se usa
operador - tiene que sujetarse abajo, junto para enganchar la segadora para movimiento
con el mango, para hacer arrancar el motor., hacia adelante impulsada a motor.
Su_ltela para parar el motor. CordOn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
23

La operaciSn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, 1oque puede producir
daSos graves en _stos, Siempre
use anteojos de seguridad o protecciSn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaclones,. Recomendamos
gafas ouna mascara de seguridad de visiSn
amplia de seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vetocidad del motor se estableci5 en la f_.-
brica para un rendimiento 5ptimo. La vefocidad
no se puede ajustaro
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUClON: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para e! motor
en esta segadora para reducir a un m[ntmo et
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning_n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador.. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionandoo
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que et operador
est_ detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla._
PARA EL IMPULSION
• Para comenzar [a marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango.
° Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsiSn,.
1MPORTANTE: Durante JautilizaciSn, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
Barra con control que _ige la presencia del operador
PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL CORTACI_SPED
Mango
deta
placa
HACtA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con*
vertir la a una operaci6n de ensacado:
• Abra la puerta trasera y remueva la tapSn
acolchadora. Gu_rdela en un lugar seguro.
° Ahora puede instalar el recogedor o el des-
viador de recortes opcional_
° Para volver a la operaciSn de acolchamiento
o descarga, el tapSn acolehador en la aber-
_tura de descarga de la segadora.
PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor c6sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
hatla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,, un
poco abierta.
CONTROL CONTROL
DE LA DE LA
IMPULSION IMPULSION
ENGRANCHAR DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medic es la mejor para la mayor[a
de los c6spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la ruedao Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegt)rese
que todas las ruedas queden iguatmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango.. Tambi_n,
los ajustes de 9 postciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa,
24
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
Io Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidoro
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los re-
cortes, de debajo del mango de la segadora.
3, Vac[e los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la botsa cuando la vac[e;
se 3roducir_. un desgaste innecesario_
_k_ _ Mango del
_ _..._ bastidordel
_,"_ "--..'>_._._. t_L_./C_) recogedor
i' ._de oesped

ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor°
Para et tipo y el grado del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual r
,10=PRECAUCl6N: NO sobre!iene el motor con
aceite, o fumar_ pesa demante det silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1, Asegt]rese que la segadora est_ nivelada.
2o Remueva lavarila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AViSO: El terrapt_n inicial del acette requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE'
= Revise el nivel del aceite antes de cada uso,
Agregue aceite sf es necesario. Llene basra la
lfnea de Ileno en la varilla medidora de nivet.
• Cambie et aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporadao Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias, Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual,
FIJAR EL CARTUCHO DEL TAPON DEL
CARBURANTE
Su cortac_sped est& dotado de un tap6n del
carburante y un cartucho preservador de
carburante continuo especial FRESH 8TARTr_'°
V_ase la informaci6n y las instrucciones con-
tenidas en el cartucho FRESH START_'o
1o Fijar el cartucho en e! fondo del tap6n de!
carburante,
NOTA: No quitar el papet plateado de precinto
en el lado del cartucho que se fija en el tap6n
del carburante_
2, Agarrar la etiqueta blanca removible y tirar
para quitar el entero precinto,
3_ Enrocar el tap6n del carburante en el
dep6sito del carburante despu_s de tlenar
el dep6sito con gasolina_
Sustitutr el cartucho cuando est#, vacfo (aproxi-
madamente uno cada temporada). Controlar
visualmente el nivel del preservador,
_, PELIGRO: El fluido del cartucho es
DAI_INO O LETAL SI SE TRAGA. Evitar el
contacto con los ojos, la piel o la ropao No asirlo
internamente. No inhalar el vapor del fluido..
Mantener lejos de! alcance de los nifioso Si se
traga, llamar inmediatamente al m_dico,
pa del
deposilo de
aceite
Tapa del
retlenador
de'
gasolina
AGREGUE GASOLINA
• Uene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuelto de relleno del
estanque de gasolina, No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin p!omo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos_ No mezcle
el aceite con la gasotina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
, durante los p.rimeros 30 dfas.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramadoo No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta,
_,PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, ta que conduce a la
separaci6n y formact6n de _cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento_ Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o m,_s, Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h,_galo funcionar hasta que fas Ifneas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo,
Vea las instrucciones Para El Almacenamiento
para m&s informaci6n, Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da5os permanentes,
25

PARA PARAR EL MOTOR
o Para parar el motor, suette la barra de con-
troles que exigen la presencia de1operadoro
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autom,_tico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
° Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r_,pidamente. No permita que
el corddn arrancador se devuelva abruptam-
ente.
ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCI6N; No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peltgrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garant{a.
° Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar
ta altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c6spedo Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar ta segadora sobre el _.rea
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente_
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoHa de las condiciones de code, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a ta posici6n
de RAPIDO,
• Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped h_medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c_sped_ Reduzca
la veloctdad del recorr]do (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
_.rea pot segunda vez.
• Si queda una huetla de codes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada_
• Los poros en los recogedores de cSsped de
tela pueden ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_spedo Para evitar _ste, rocfe el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_, el flujo del
aire del motor y extender,, su duract6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga ia caja de la segadora
sin acumutacion de cesped y basura_ Vea
"LIMPIEZA" en ta seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilfa acolchadora especial va a vo]ver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar, Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r&pidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilta) m_.s alta, pues as[ se
obtendr_, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillaso
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en ta tarde. A esa hora _ste se ha
secado y et _,rea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
° Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del code de fa segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped, En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede set
necesario e! elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_spedo
Para un c6sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 113
• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden extgir que un _.rea tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corteo
° Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y tuego cambie de este a oeste ta prdxima
semana. Esto evitar_ que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
26

J i , ,, ,H ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,, ,,, ,,,,,, ,,,
PROGRAMA DE
MANTENIM|ENTO
Reviser sl hay Sule_adores Sue_tes
S Umptar!tr, speccienar et Recc,geder de C_sped *
E Controlar tea Neural, rices
G Contrelar lea Ruedas Molrices ""
A Llmplar ]a Segadera ....
D Limpiar debaje ta Cubierte de la T_ansmisi6n *'*
O Reviser tea Cerreas y las Poises Impulsedes *,
a Revisar / Afilar / Cambiar _a Cuchitla
A Lubficeci6n
LlrnpiarI Recargar la Baleria *÷
Revism e! nivel det Acefte
M Cambier BEAcette del molDr
O Limpier el Fillre do Airs
T Inspecctenar el SJlenciador
O Cambiar SaBu}ia
a ,Cambfet et Ca_tucho de Papet del FiIlro de Atre
Veciar el sislema del caJ'burante
e aSadir un eslabittzador de carburan_e.
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DECADA DE CADA 10 25 HORASO 100 ALMACE-
usa , usa HORAS TEMPORADAHORAS NAMIENTO
..........V' ......... V
v'
v' v'
v'
v'
v'
v'
J
, (si vtene equ{pado) 1 - Cambiar m_s a manuals cuando so opera beJo cerga pesada e en amb}enles con alles lempereluras
** SegettoraB con Arranque Ei_,ctdco 2. - Dar aervtcio m_s a menudo cuando se opere en cendictones sucies o polvorosas
*** Segadoras con Podor Propu}sor 3 - Cambie SascuchlIles m_s a menudo cuando slegue en terreno arenoso
**** Utilizer una r_squela pars !lmptar 4 - Cm'gar par 48 hm'as al fin de la temperade
deba(o de la cub{erta det cottac_sped_ 5 - Y despu_s de 5 heres de funcior_amien[o
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantla de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuse o a
la negligencia del operador Para recibir todo
el valor de la garantIa, el operador tiene que
mantener la segadora segSn las instrucciones
descritas en este manual,
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forms peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamenteo
AI menos una vez cads estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual°
• Una vez al aria, cambie la bujla, limpie o
cambie el elements det fiitro de aire y revise
si Ia cuchiIla est,=5,desgastada_ Una buj[a
nueva y un elements del filtro de airs limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airs-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione meier y qua dure m#.so
° Siga el programs de mantenimiento en este
manual
TABLA DE LUBRlCAClON
1_ Ajustador
de la rueda
(,_ Aceite det
motor
(_) Bisagra
de la
puerta
fraser
L_ Clavija de montaie del puntal del mango
ANTES DE CADA usa
• Revise el nivet del aceite del motor°
° Revise si hay sujetadores suelto&
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACI(SN").
_.) Rocie el lubrtcante
_) Vea "MOTOR" en la seccion de rtJlantenimiento
tMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mlentos de la rueda de plastico, Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubficantes, Si
cree que tienen que lubricarse, use losamente
un fubdcante ripe crafito, de potvo seco, en
forma moderad&
27

SEGADORA
Siempre observe las regtas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga ias ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, tas piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos affiados y otros peligros
que pueden daSar alas Iiantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. en el _,rea de las ruedas de
impulsi6n y tienen que Umpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras,.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de ta cubierta contra
el polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n_
4. Ponga ias ruedas de vuetta en su lugar,
AVlSO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
lmpulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuttados, la cuchiIla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilfa doblada o daSada°
_PRECAUCl6N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac6sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac6sped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
I. Desconecte el alambre de la bujla y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su Iado.
Asegi)rese que el fiitro de aire y que el
carburador queden mirando hacla arriba,
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.,
AVtSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa,
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los art[culos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva e! adaptador de la cuchilla y
revise e! cubo interior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si est_
daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1o Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueRal del motor. AseglJrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
5al est_n alineados.
2o Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptadoro
3. AsegDrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4o Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5.. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj..
. La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies tibraso
Adaptador de
Arandelade _ "
seguridad
de la endurecida e_ " _
cuchflfa Bordet
Ranura Chaveterodel
ctguenal
3igu_nal
IMPORTANTE, El perno de la cuchilla es
tratado a calo., Si es necesario sustituir los
pemos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVtSO; No recomendamos el afilar la cuchllla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada. Se ttene que tener cuidado de
mantenerla balanceadao Una cuchilla que no
est,. balanceada va a produclr eventuaimente
da5o en la segadora o en el motor,
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadorao No trate de afilarfa
mientras se encuentra en la segadora.
° Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la postci6n horizontal, Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de Ia manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
° Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est#, dafiado o deterioradoo
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo "
28

solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el nt]mero del modeio de la
segadora cuando Io ordene°
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el _.reaalrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
taci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulst6n dos veces por temporada.
° La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en ia f#.brica. La
unica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado serviclo a la
caja de engranajeso
o Si se necestta lubricante, use solamente ELF
Multis EP00. No use substituto&
MOTOR
LUBRiGAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calf
dad clasificado con la clasificaciSn SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segun su temperatura de operaciSn esperada.
CALIDADES DE V1SCOSIDAD DE SAE
4 m _r_]_ m
F ,'28 0 30 32 40 60 _O ' 1{)0 ,.,,I
c -_o _o io 4o
3AMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEE PROX{MO CAMBiO DEAC,EITEi
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc,) mejoran et
arranque en clima fifo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m_.s a
menudo, para evitar un posible daP,o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite..
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por io menos una vez al afio si la
segadora se utiiiza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada ctnco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapSn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite,
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do cotter el motor hasta que el tanque est_ vacio.
I. Desconecte el alambre de ia bujfa y
pSngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta,
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpta.
3. incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idSneo. Mueva la
segadora de atr#,s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor,
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el tado de! motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par#.ndose a intervalos regutares para
controlar el nivel del aceite con ta varilla,.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7o ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varitla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL)° NO sobrelIene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenclador
cuando Io valla a arrancar.
8, Asegt)rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor°
9. Vueiva aconectar el alambre de la bujfa a _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papet del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, m_s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares_
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el torniilo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3_ Lfmpielo golpe,_ndoIo suavemente en una
superficie plan& Si estA muy sucio cambie
el cartucho,
_,PRECAUCI6N: Los solventes de petrSleo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho,. Pueden producir el deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
preskSn para ]implarlo o secarlo,
4, lnstale el cartucho, luego vueiva a porter la
cubierta asegur&ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segurao
Labio Plancha
trasera
f Ranuras
3rejas de
._ubierta Ia cubierta
SILENCIADOR
lnspeccioney cambie el silenciador si est_ corrol-
do puede producir un peligro de incendioy/o dafio.
aUOiA
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de slega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El ripe de
bujfa y el ajuste de ta abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
29de este manual.

LIMPIEZA
IMPORTANTE:Paraobtenerelmejotrendimineto,
mantengalacajadelasegadorasinacumulacion
decespedy basura_Limpielapartedeabajode
susegadoradespuesdecadauso.
_PRECAUCt6N:Desconecteel alambrede
labujfay p6ngaloendondenopuedaentraren
contactocon_sta.
. Hagadescansarla segadoraen su lado.
Aseg0resequeetfiltrodeairey queel carbu-
radorquedenmirandohaciaarriba.Limpiela
parteinferiordesusegadorarasp=Sndolapara
removerlaacumulaci6ndec_spedy basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumuie la basurao Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n
• Mantenga ias superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc_
o No recomendamos el uso de una manguera
de jard[n para limpiar la segadora a menos
que el sistema e!_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua, El agua en
et motor puede acortar Faduraci6n de _steo
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
io menos dos veces cada temporadao Raspe de-
bajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n_
_tbADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1o Suelte la barra de control y pare el motor,,
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido compte-
tamente.
3, Desconecte el alambre de la bujla y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa et desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajeso
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de atre y el carburador mirando
hacia arriba.
4,. Remueva la cuchilla y ta defensa en contra
del desperdicioo
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigueSalo
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. lnstale la correa nueva en la polea del motor.
2, Reinstale la defensa en contra del desperdF
cio y la cuchillao
3_ Vuelva el cortac_.spedes a la posici6n vertical°
4. Instale la correa nueva en la poFea de la
ca.ja de engranajes,
5o Reinstale la fijador de ta correa y cubierta
de la impulsi6n,
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f_.brica para asegurarse que calce y dure_
Cubierta de la
impulsion
Ftjador de EMPUJAR
la correa HACIA
!_ ABAJO
Correa . , '""1
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posicl6n
alta o baja° Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_n fuera de] centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el
asegurar 51(los) cable(s) al mango inferior.
2, Remueva las ctavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Aprefte el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montajeo
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las ciavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior,
APRIETE
PA RA AJUSTE
3O
_i Mango _nferior
L Clav{jade monta
Puntal
mango Clavijade horquilla

Posici6n _"_
parasegarI I
/ _ [
de horquilJa:_-_'_ 11"'-"
Clavija de__' t_
montaje-"'l ?
POSICION BAJA
pFa°rSiC_Segar /" ",_
det mango_
POSIC!ON ALTA
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f,_-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est& funcionando demasiado
r,_pido o demasiado lento, ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, lfeve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del
motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para
la veloctdad del motor adecuada,. Puede ser pelf
groso hacer funcionar el motor a una velocidad
por sobre el ajuste de alta velocidad de la f#.brica.
Si cree que la velocidad atta regulada del motor
necesita ajuste,contacto con su centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
el que cuenta con el equipo adecuado y la experi-
encia para hacer los ajustes necesarios.
inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la untdad no se va a usar por 30 dfas o m#,so
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
per[odo de tiempo, t[mpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, tas hojas, etc_
Gu,_rdela en un Area limpia y secao
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2.. Lubrfquela segt]n se muestra en la seccl6n
de Mantenimento de este manual.
& Aseg,Jrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segurao lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n dafiadas, quebradas o desgastadaso
C_mbielas si es necesario.
4, Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con Ia pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede dobiar et mango de su segadora para et
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre st*hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior !o suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_,s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
atmacenamiento o e! transporte, asegt_rese que
1odoble segQn se muestra o purde dafiar los
cables de control 31
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de ammacenamiento, et mango
inferior autom,_ticamente se asegurar_, en la
posiciSn para segar_
APRIETE
PARA DOBLAR
"'-"- Mango inferior
Barra de control
que exi£
presencia del
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
POSIOEON
PARA
_._,, SEGAR
z!l I
/ i /
Mango
superior
Manitla del
mango
Mango inferior

MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etano! o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento, La gasolina acida puede
danar et sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el depSsito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej#.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vac[o.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo fa prSxima tempo-
rada.
AVlSO: El estabitizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mrnimo
ta formaci6n de dep6sitos de goma en et com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a ta gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizadoro Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador,, No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est#, usando estabitizador de
combustible,,
AVISO: El sistema tap6n del carburante y car-
tucho FRE:'SH START r^_gotea autom_.ticamente
un preservador concentrado de carburante en el
dep6stto del carburante y es una aceptabte alter-
nativa a afiadir un estabilizador de carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con et motor caliente) y c_mbielo
con aceite de motor limpio, (Yea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1,. Remueva la buji'a,
2, Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3, Tire la manitla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite,,
4. Vuelva a montar la nueva buj[a,
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otrao
• Cambie el envase de la gasolina sf se emp-
ieza a oxidar. La oxidaciSn y/o la mugre en
su gasolina productr#.n problemas.
° Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegerla contra el
potvo y la mugreo
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad, No
use pl#,stico° El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir#, la oxidaci6n de su unidad,
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_kPREOAUGION: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en algun recinto cerrado,
SOLUCION DE PROBLEMAS o Yea ia secci6n apropiada en e! manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca I. Filtro de aire sucioo
2o Sin combustible,
3. Combustible rancio,
4. Agua en el combustible_
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchiIla quebrado_
8o Barra de control en la
poslci6n suelta.
9. Barra de control defectuosao
10. V,_lvula de! combustible (si equ-
ipada) est_ en la posiciSn OFE
11, Baterfa d_bi (si equipada)°
!2. Desconecte el conector
de la baterla (si equipada),,
1_ Limpie/cambie el filtro de aire,
2. Llene el estanque de combustibleo
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
1ocon combustible limpio y nuevoo
4. Vaciar el estanque y vuelva a Iienar-
Io con combustible limpio y nuevoo
5. Conecte el alambre a ta bujla,,
6. Cambte la bujfa,
7_ Apriete el perno de la cuchilla
cambte el adaptador de la cuchilla_
8. Presione la barra de control
hacia el mango_
9, Cambte la barra de control
10_ Gire a la v_lvula del combustible
a ]a posiciSn ON.
11. Cague la baterrao
12. Conecte la baterfa al motor°
32

SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
Fatta de 1_
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
2_
3.
4.
5_
6.
1,
2,
3
1,
2,
Ouchitla desgastada, doblada
o sueltao
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lentao
AcumulaciSn de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadorao
Demasiado aceite en motor,
Velocidad de recorrido
demasiado r_,pida.
CORRECClON
1. Eleve la altura de corte_
2. Eleve la altura de cortex
3. Limpielcambie el filtro de alre,
4, Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora_
5o Revise el nivel del aceite,
6, Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
Cuchflla desgastada, doblada
o sueita.
Altura de las ruedas dispa_eja.
t, Cambie la cuchilla, Apriete el perno
de la cuchilla,
2, Ajuste todas las ruedas a la misma
alturao
3, Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1, Cambie la cuchilla, Apriete el
perno de la cuchilla.
2, P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1, Presione la barra de control
hacia et mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador,
2, P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
3. Cambie el adaptador de la cuchilla,
4. Mueva ia segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor,,
Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de ta segadora.
Cuchflla desgastada, doblada
o sueltao
Ciguefial del motor doblado_
Cord6n
arrancador
diffcll de tlrar
1. El freno de! volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta la barra de control,
2, ClgueSal del motor dobladoo
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Diffcil de
empujar
P_rdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
3, Adaptador de la cuchilla quebrado.
4, La cuchilla se arrastra en
et c_sped.
1, Altura de corte demasiado baja,
2_ Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3, Recogedor sin ventilaci6n de aire..
1_ El c_sped est#.demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2o Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr#,ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demaslado Ileno.
4_ Posici6n de la attura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa est_ fuera de la polea.
3, Cable de la impulsi6n usado o roto.
4, El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto",
t, Eleve ta altura de corte°
2. Cambie las cuchillas,.
3, Limpie el recogedor de c6spedo
1, Eleve la altura de corte°
,
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s atto_
3. Vac[e el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode,
1. Revise/cambie correa de impulsi6nr
2, Revise/vuelva a instatar la
3, Cambie el cable de la impulsi6n_
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
33

0
F,,
I
d
8
I
111
0
Z
0
Z
0
\
\
u3
/ \
l
/
/
/
r
CXl
\
\
\
\
\
\
I
\ /
J
J
z
\\
\\
/7 T_
/
I,/
./
/
"/ T-
tO
J
J
34

'7,
X
¢o
T
oo
09
o
o
x x
_d_ 0
_d
o
o
D
Z
0
35

36

0
I,,,,
It',,,
W
m
z
!!1
0
0
!
ii
W
0
Z
-,,I
r_
0
n,-
Z
,P
.0
oi,
o ,_o _ _ _ _-_
,,, _=> m>
oJ
x
,€
0
',1""-
:_c_
0 _ _
0.} _-
z ,--o
I_ omn b, 0om_
o,i
x
Ob I"_ '_1" kO _ o"J
_' _"" 'r_ '_ _'_" I_
_ud
o
'u
o
no
E:
o
o
t_
.'t:l
_m
8u4.
0t5
ttl
<ll
cr
ktJ
o
f,
N
37

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0542-E1
684_ 287
,, , ,
524
50
38

BR1GGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0542-E1
445
365 _
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
633A
334_
,923,
m __ 616_
745 i_
358 ENGINE GASKET SET
977 CARBURETOR
GASKET SET
633A 8 J
163 _._'_
jos__
2
689 O
456 _
597_
39

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0542-E1
969 W
304
305 _iP
[ 1058 OWNER'S MANUAL]
670 _
1386
1388_
1329 REPLACEMENT ENGINE
332
(_24
_I 601
363 !036 EMISSIONS LABEL I
[ 1330 REPAIR MANUALJ 3
KEY PART
NO. NO,
1 697322
2 399269
3 299819s
4 493279
5 691160
7 692249
8 695250
9 699472
10 691125
11 691781
I2 692232
i3 690912
!5 691680
16 691450
20 399781S
22 691092
23 691987
24 222698
25 790359
791326
26 790360
791324
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO.
Cylinder Assembly 32A
Kit-Bushing/Seal 33
Seal-Oil (Magneto Side) 34
Sump-Engine 35
Head-Cylinder 36
Gasket-Cylinder Head 37
Breather Assembly 40
Gasket-Breather 43
Screw (Breather Assembly) 45
Tube-Breather 46
Gasket-Crankcase 48
Screw (Cylinder Head) 50
Plug-Oil Drain 51
Crankshaft 54
Seal-Oil (PTO Side) 55
Screw (Engine Sump) 58
Flywheel
Key-Flywheel 60
Piston Assembly (Standard) 65
Piston Assembly 78
(_.020"Oversize) 81
Ring Set (Standard) 97
Ring Set (_020" Oversize) I04
Lock-Piston Pin 108
Pin-Piston I09
Rod-Connecting 117
Screw (Connecting Rod) 118
4O
695759
262651
262652
691270
691270
694086
892194
691997
690548
691449
498829
497465
272199S
691650
691421
697316
281434s
690837
691108
691740
696565
691242
790844
79O843
697355
494870
DESCRIPTION
O
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor!Oi!
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0542-E1
KEY PART KEY PART
NO_ NO. DESCRIPTION NOo NO_ DESCRIPTION
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
125 790845 Carburetor
127 694468 O Plug-Welch
130 696564 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 O Valve-Needle/Seat
137 693981 O:]: Gasket-Float Bowl
'163 272653s ,O_ Gasket-Air Cleaner
187 791766 Line-Fuel (Cut to Length)
188 693399 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (FueITank)
202 691829 Link-Mechanical Governor
209 699056 Spring-Governor
222 791128 Bracket-Control
227 690783 Control Lever-Governor
231 691636 Screw (Choke Valve)
276 271716 O:1:Sealing Washer
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
291 790830 Thermostat
300 790828 Muffler
304 790826 Housing-Btower
305 691108 Screw (Blower Housing)
306 790836 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
324 695161 Screen/Cup Assembly
332 690662 Nut (Flywheel)
333 802574 Armature-Magneto
334 691061 Screw (Armature Magneto)
337 802592s Spark Plug
356 692390 Wire-Stop
358 497316 Engine GasketSet
363 19069 Flywheel Puller
365 692524 Screw (Carburetor)
383 89838s Wrench-Spark Plug
404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover)
443 692523 Screw
(Air Cleaner Primer Base)
445 491588s Filter-Air Cleaner Cartridge
456 692299 Plate-Pawl Friction
459 281505s PawI-Ratchet
505 691251 Nut
(Governor Control Lever)
523 499621 Dipstick
524 692296 • Seal-DipstickTube
525 495265 Tube-Dipstick
529 691923 Grommet
562 691119 Bolt
(Governor Control Lever)
564 698589 Screw (Control Cover)
584 697734 Cover_Breather Passage
585 691879 • Gasket-Breather Passage
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)
601 791850 Clamp-Hose
604 698588 Cover-Control
608 497680 Starter-Rewind
613 790833 Screw (Muffler)
41
615 690340
616 698801
617 270344s°O$
621 692310
633 691321 _$
633A 693867 _
635 66538s
668 493823 °
670 692294
684 690345
689 691855
718 690959
741 790345
745 691648
842 691031 •
847 692047
851 493880
868 697338
869 691155
870 690380
871 262001
63709
883 691881
921 698587
922 692135
923 695891
957 699985
966 792040
968 692298
969 690700
972 699374
975 493640
977 498261
1036 792156
1058 275177
!059 692311
t210 498144
1211 498144
1329
1330
1386
1387
I388
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
O-Ring (intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Throttle Shaft
Seal-Choke Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer (includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Gasket-Exhaust
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw
(Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-F!oat
Set-Carburetor Gasket
Label-Emission
Owner's Manual
Kit-Screw/Washer
Assembly-Pulley/Sp ring
(Pulley)
Assembly-Pulley/Sp ring
(Spring)
125K02-0525 Replacement Engine
270962 Repair Manual
790848 Vane-Air
790849 Spring-Air Vane
790850 Screw (Air Vane)
(Auto Choke System)
398067 Spark Arrester
(available accessory)
• included in Engine Gasket Set, Key No, 358
O Included in Carb, Overhaul Kit, Key Nor 121
:I: Included in Carb. Gasket Set, Key No, 977
NOTE: All component dimensions given in UoSo
inches° 1 inch = 25,4 mm

SERVICE NOTES
42

SERVICE NOTES
43

!_ii!_!i!i!
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-8OO-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(I-800-4694663) (USA° and Canada)
www.sears,com wwwosears.ca
,::i_ii'ii:•_I!
:: !!IL_i:i
: : =
_::i:::: i:ii
)i:i: i
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www_sears.com
:: :::_; To purchase a protection agreement (U.S.A.)
ii::i_iii:!_ or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (USA.) 1-800-361-6665 (Canada)
iiii;_:;!
:] ::7:1::,
::••i:!:i_]::7!.
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU4-1OGAR ®
(1-888-7_27)
© SearsBrands,LLC
Au Canada pour service en fran£;ais:
1-80O-LE-FOYER Mc
(I-800-533-6937)
www.sears,.ca
® Registered Trademark I T_ Trademark t sMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Regislrada t _rMMarca de F&brica I SMMarca de Servlcio de Sears Brands, LLC
Mc Marque de commerce I MbMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
403290 01.23.06 BY Printed in U.S.A.
