Stiebel Eltron CNS 100-1 E 233586 Wall-Mounted Convection Heater, 1000W, 120V, 17-1/2" W x 17-3/4" H x 3-15/16" D, 1000 Watt

User Manual - Page 21

For CNS 100-1 E.

PDF File Manual, 28 pages, Read Online | Download pdf file

CNS 100-1 E photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
OPERATION
NETTOYAGE, SOIN ET ENTRETIEN
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM CNS E| 21
FRANÇAIS
26_07_31_0171
1
1
2
1 Goupille
2 Sélecteur de température
5.4 Désactivation
» Déplacez l’interrupteur à droite de l’appareil sur OFF (arrêt).
6. Nettoyage, soin et entretien
!
AVERTISSEMENT:
Avant de nettoyer, veillez à ce que l’appareil ait é
désactivé au panneau du disjoncteur et que
l’élément chauffant de l’appareil soit froid. Le non-
respect de cette directive pourrait entraîner des
brûlures, l’électrocution, des blessures graves, voire
mortelles.
Si une tache brune claire apparaît sur le btier de l’appareil,
essuyez-là dès que possible à l’aide d’un chiffon humide.
Nettoyez l’appareil lorsqu’il est froid avec des produits nettoyants
ordinaires. Évitez les produits nettoyants abrasifs ou corrosifs.
ATTENTION: Incendie
Ne vaporisez jamais un produit nettoyant en aérosol
dans la fente d’admission de l’air. Veillez à ce
qu’aucune trace d’humidité ne pénètre dans
l’appareil.
Nous vous conseillons de faire inspecter les éléments de commande
dans le cadre d’un entretien de routine. Les éléments de sécurité
et de commande doivent être examinés par un entrepreneur dans
les premiers dix ans de mise en service.
7. Que faire si
... Lappareil ne chauffe pas :
Vérifiez la température réglée à l’appareil et le btier du
disjoncteur.
Lappareil possède une commande de température de sécurité qui
désactive l’appareil en cas de surchauffe. Une fois que la cause
à l’origine du problème a été éliminée (par exemple la sortie
d’air ou les fentes d’admission de l’air ont été recouvertes) et que
l’appareil s’est refroidi pendant quelques minutes, il se remet en
marche automatiquement.
Si vous ne pouvez pas remédier au problème, contactez votre
entrepreneur en chauffage. Pour faciliter et accélérer votre
requête, veuillez fournir le numéro qui se trouve sur la plaque
signalétique (000000-0000-000000).
INSTALLATION
8. Sécurité
Seuls les entrepreneurs qualifi és peuvent exécuter l’installation,
la mise en service, l’entretien et la réparation de l’appareil.
8.1 Généralités relatives à la sécurité
Nous garantissons que l’appareil fonctionnera sans problème et
de manière fi able uniquement si les accessoires d’origine et les
pièces après-vente d’origine ont été utilisés.
DANGER: Électrocution
Si vous fi xez l’appareil au mur, faites en sorte que
l’équipement de commande ne puisse pas être
touché par une personne se trouvant dans la
baignoire ou dans la douche.
!
ATTENTION:
-Ne fi xez l’appareil mural que sur une cloison
verticale résistant aux températures allant jusqu’à
85 °C / 185 °F.
-Respectez les distances minimales vis-à-vis des
surfaces des objets adjacents (pour les distances
minimales, cf. le chapitre sur les spéci cations).
-N’installez jamais l’appareil directement sous une
prise murale.
-Veillez à ce que le câble ne soit touche aucun
composant de l’appareil.
8.2 Directives, normes et règlements
Respectez tous les règlements et directives
nationaux et régionaux en vigueur.
Respectez les règlements relatifs aux bâtiments et
aux garages [ou les règlements locaux] en vigueur.
9. Description de l’appareil
9.1 Livraison normale
» Support mural (qui s’accroche dans l’appareil).
10. Installation
10.1 Installation du support mural
Vous pouvez également utiliser le support mural comme gabarit
pour la xation au mur; cela garantit que la distance par rapport
au sol sera respectée.
» crochez le support mural.
» Placez le support mural centré sur le sol, à niveau, et faites les
repères pour les trous 1 et 2.
» Soulevez le support mural de sorte que ses trous inférieurs
soient en face des repères que vous venez de faire sur le mur.
» Faites les repères pour les trous 3 et 4 sur le mur.
Loading ...
Loading ...
Loading ...