Bosch KAF95PIEP Set aus Eintür-Kühlschrank und Eintür-Gefrierschrank GSN36AIEP + KSF36PIDP + KSZ39AL00

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Energy Guide
  • EU-Energielabel downloaden - (German) Download
  • EU-Energielabel downloaden - (German) Download

User Manual

This is the main product document for model KAF95PIEP.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Kühlschrank
KSF..
[de] Gebrauchsanleitung
background
de
2
Weitere Informationen und Erklärungen fin-
den Sie online:
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit .....................................4
1.1 Allgemeine Hinweise ..................4
1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ........................................4
1.3 Einschränkung des Nutzer-
kreises ........................................4
1.4 Sicherer Transport......................4
1.5 Sichere Installation .....................5
1.6 Sicherer Gebrauch .....................6
1.7 Beschädigtes Gerät....................8
2 Sachschäden vermeiden ...........10
3 Umweltschutz und Sparen ........10
3.1 Verpackung entsorgen.............10
3.2 Energie sparen .........................10
4 Aufstellen und Anschließen ......11
4.1 Lieferumfang.............................11
4.2 Kriterien für den Aufstellort.......11
4.3 Gerät montieren .......................11
4.4 Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten ...................11
4.5 Gerät elektrisch anschließen....12
5 Kennenlernen .............................13
5.1 Gerät.........................................13
5.2 Bedienfeld ................................14
6 Ausstattung ................................15
6.1 Ablage ......................................15
6.2 Ausklappbare Ablage...............15
6.3 Obst- und Gemüsebehälter......15
6.4 Frischkühlbehälter ....................16
6.5 Butter- und Käsefach................16
6.6 Türabsteller...............................16
6.7 Höhenverstellbarer Türab-
steller........................................16
6.8 Zubehör....................................16
7 Grundlegende Bedienung .........16
7.1 Gerät einschalten .....................16
7.2 Hinweise zum Betrieb...............16
7.3 Gerät ausschalten ....................16
7.4 Temperatur einstellen...............16
8 Zusatzfunktionen .......................17
8.1 Super-Kühlen ...........................17
9 Alarm...........................................17
9.1 Türalarm ...................................17
10 Kühlfach ...................................17
10.1 Tipps zum Einlagern von
Lebensmitteln ins Kühlfach ....17
10.2 Kältezonen im Kühlfach .........18
11 Frischkühlfach .........................18
11.1 Lagerzeiten im Frischkühl-
fach bei 0°C..........................18
12 Abtauen ....................................19
12.1 Abtauen im Kühlfach..............19
12.2 Abtauen im Frischkühlfach.....19
13 Reinigen und Pflegen ..............19
13.1 Gerät zum Reinigen vorbe-
reiten.......................................19
13.2 Gerät reinigen.........................19
13.3 Ausstattungsteile entneh-
men ........................................20
13.4 Geräteteile ausbauen .............21
background
de
3
14 Störungen beheben .................24
14.1 Geräteselbsttest durchfüh-
ren ..........................................26
15 Lagern und Entsorgen.............26
15.1 Gerät außer Betrieb neh-
men ........................................26
15.2 Altgerät entsorgen..................26
16 Kundendienst ...........................27
16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.)
und Fertigungsnummer
(FD) ........................................27
17 Technische Daten ....................27
background
de Sicherheit
4
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Lebensmittel zu kühlen.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge-
friergerät be- und entladen.
1.4 Sicherer Transport
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen
führen.
Das Gerät nicht alleine anheben.
background
Sicherheit de
5
1.5 Sichere Installation
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an-
schließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss
vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z.
B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz-
anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu-
gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In-
stallation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungs-
bestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan-
schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr-
lich.
Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt brin-
gen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind,
kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-
Gemisch entstehen.
Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse
nicht verschließen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad-
apter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver-
wenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst
kontaktieren.
background
de Sicherheit
6
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön-
nen überhitzen und zum Brand führen.
Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile
nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
1.6 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um
das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen
oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte-
mittel austreten und explodieren.
Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me-
chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her-
steller empfohlenen benutzen.
Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö-
sen, z.B. Holzlöffelstiel.
Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön-
nen explodieren, z.B. Spraydosen.
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof-
fen im Gerät lagern.
background
Sicherheit de
7
WARNUNG‒Brandgefahr!
Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand
führen, z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen.
Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Frisch-
kühlfach lagern.
Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel
und schädlichen Gasen.
Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung be-
schädigen.
Das Gerät kann kippen.
Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstüt-
zen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Einzelne Teile der Geräterückseite werden bei Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
VORSICHT‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die
folgenden Anweisungen zu beachten.
Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei-
nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä-
tes kommen.
Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsys-
temen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl-
schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht be-
rührt oder auf diese tropft.
Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät
ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um
Schimmelbildung zu vermeiden.
background
de Sicherheit
8
Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium
enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt
kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen.
Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren.
1.7 Beschädigtes Gerät
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei-
tung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder
die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite27
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät
durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen-
det werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und
schädliche Gase austreten und sich entzünden.
Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
Den Raum lüften.
Das Gerät ausschalten. →Seite16
background
Sicherheit de
9
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite27
background
de Sachschäden vermeiden
10
2 Sachschäden vermei-
den
ACHTUNG!
Das Verkanten der Geräterollen kann
beim Verschieben des Geräts den
Fußboden beschädigen.
Das Gerät mit einer Sackkarre
transportieren.
Beim Verschieben des Geräts
einen Fußbodenschutz verwenden
und nicht im Zickzack bewegen.
Durch Benutzung der Sockel, Auszü-
ge oder Gerätetüren als Sitzfläche
oder Steigfläche kann das Gerät be-
schädigt werden.
Nicht auf Sockel, Auszüge oder
Türen treten oder darauf abstützen.
Durch Verschmutzungen mit Öl oder
Fett können Kunststoffteile und Tür-
dichtungen porös werden.
Kunststoffteile und Türdichtungen
öl- und fettfrei halten.
Teile im Gerät aus Metall oder mit
Metall-Optik können Aluminium ent-
halten. Aluminium reagiert bei Kon-
takt mit sauren Lebensmitteln.
Keine Lebensmittel unverpackt im
Gerät lagern.
3 Umweltschutz und
Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge-
trennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Wahl des Aufstellorts
¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung schützen.
¡ Das Gerät mit möglichst großem
Abstand zu Heizkörpern, Herd und
anderen Wärmequellen aufstellen:
30mm Abstand zu Elektro- oder
Gasherden halten.
300mm Abstand zu Öl- oder
Kohleherden halten.
¡ Nie die äußeren Lüftungsöffnungen
abdecken oder zustellen.
Energie sparen beim Gebrauch
Hinweis:Die Anordnung der Ausstat-
tungsteile hat keinen Einfluss auf den
Energieverbrauch des Geräts.
¡ Das Gerät nur kurz öffnen und
sorgfältig schließen.
¡ Nie die inneren Belüftungsöffnun-
gen oder die äußeren Lüftungsöff-
nungen abdecken oder zustellen.
¡ Gekaufte Lebensmittel in einer
Kühltasche transportieren und
schnell ins Gerät legen.
¡ Warme Lebensmittel und Getränke
vor dem Einlagern abkühlen las-
sen.
¡ Um die Kälte des Gefrierguts zu
nutzen, das Gefriergut zum Auftau-
en ins Kühlfach legen.
¡ Zwischen den Lebensmitteln und
zur Rückwand immer etwas Platz
lassen.
background
Aufstellen und Anschließen de
11
4 Aufstellen und
Anschließen
4.1 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung.
Bei Beanstandungen wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an unse-
ren Kundendienst →Seite27.
Die Lieferung besteht aus:
¡ Standgerät
¡ Ausstattung und Zubehör
1
¡ Montagematerial
¡ Montageanleitung
¡ Gebrauchsanleitung
¡ Kundendienstverzeichnis
¡ Garantiebeilage
2
¡ Energielabel
¡ Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
4.2 Kriterien für den Aufstell-
ort
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Wenn das Gerät in einem zu kleinen
Raum steht, kann bei einem Leck
des Kältekreislaufs ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Das Gerät nur in einem Raum auf-
stellen, der mindestens ein Volu-
men von 1m
3
pro 8g Kältemittel
hat. Die Menge des Kältemittels
steht auf dem Typenschild. →"Ge-
rät", Abb. 1 /
10
, Seite14
Das Gewicht des Geräts kann je
nach Modell ab Werk bis zu 75kg
betragen.
Um das Gewicht des Geräts zu tra-
gen, muss der Untergrund ausrei-
chend stabil sein.
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hängt
von der Klimaklasse des Geräts ab.
Die Klimaklasse steht auf dem Typen-
schild. →"Gerät", Abb. 1 /
10
,
Seite14
Klimaklas-
se
Zulässige Raumtem-
peratur
SN 10°C…32°C
N 16°C…32°C
ST 16°C…38°C
T 16°C…43°C
Das Gerät ist innerhalb der zulässi-
gen Raumtemperatur voll funktionsfä-
hig.
Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse
SN bei kälteren Raumtemperaturen
betreiben, können Beschädigungen
am Gerät bis zu einer Raumtempera-
tur von 5°C ausgeschlossen wer-
den.
4.3 Gerät montieren
Das Gerät gemäß beiliegender
Montageanleitung montieren.
4.4 Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten
1. Das Informationsmaterial entneh-
men.
2. Die Schutzfolien und Transportsi-
cherungen, z.B. Klebestreifen und
Karton entfernen.
1
Je nach Geräteausstattung
2
Nicht in allen Ländern
background
de Aufstellen und Anschließen
12
3. Das Gerät zum ersten Mal reini-
gen. →Seite19
4.5 Gerät elektrisch anschlie-
ßen
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine
Steckdose in der Nähe des Geräts
stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts
stehen auf dem Typenschild.
→"Gerät", Abb. 1 /
10
, Seite14
2. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
background
Kennenlernen de
13
5 Kennenlernen
5.1 Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
Bedienfeld →Seite14
2
Butter- und Käsefach
→Seite16
3
Höhenverstellbarer Türabstel-
ler →Seite16
4
Türbelüftung →Seite23
background
de Kennenlernen
14
5
Türabsteller für große Fla-
schen →Seite16
6
Ausklappbare Ablage
→Seite15
7
Trennplatte mit Feuchtigkeits-
regler →Seite15
8
Obst- und Gemüsebehälter
→Seite15
9
Frischkühlbehälter
→Seite16
10
Typenschild →Seite27
11
Schraubfuß
Hinweis:Abweichungen zwischen Ih-
rem Gerät und den Abbildungen sind
hinsichtlich Ausstattung und Größe
möglich.
5.2 Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten
Informationen zum Betriebszustand.
1 2 3 4 5
2
1
schaltet den Warnton
aus.
2
/ stellt die Temperatur des
Kühlfachs ein.
3
Zeigt die eingestellte Tempe-
ratur des Kühlfachs in °C an.
4
schaltet Super-Kühlen
ein oder aus.
5
schaltet das Gerät ein oder
aus.
background
Ausstattung de
15
6 Ausstattung
Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo-
dellabhängig.
6.1 Ablage
Um die Ablage nach Bedarf zu variie-
ren, können Sie die Ablage entneh-
men und an anderer Stelle wieder
einsetzen.
→"Ablage entnehmen", Seite20
6.2 Ausklappbare Ablage
Um mehr Ablagefläche zu erhalten,
ziehen Sie die ausklappbare Ablage
nach vorn und klappen Sie die
ausklappbare Ablage nach unten ⁠.
6.3 Obst- und Gemüsebehäl-
ter
Lagern Sie frisches Obst und Gemü-
se unverpackt im Obst- und Gemüse-
behälter.
Angeschnittenes Obst und Gemüse
abdeckt oder luftdicht verpackt ein-
lagern.
Über den Feuchtigkeitsregler der
Trennplatte und eine spezielle Ab-
dichtung können Sie die Luftfeuchtig-
keit im Obst- und Gemüsebehälter
anpassen.
Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und
Gemüsebehälter nach Art und Menge
der einzulagernden Lebensmittel
durch Drehen des
Feuchtigkeitsreglers einstellen:
¡ Niedrige Luftfeuchtigkeit bei
überwiegender Lagerung von Obst
oder hoher Beladung.
¡ Mittlere Luftfeuchtigkeit bei
Mischbeladung.
¡ Hohe Luftfeuchtigkeit bei über-
wiegender Lagerung von Gemüse
oder geringer Beladung.
Je nach Lagermenge und Lagergut
kann sich im Obst- und Gemüsebe-
hälter Kondenswasser bilden.
Das Kondenswasser mit einem tro-
ckenen Tuch entfernen und die Luft-
feuchtigkeit über den Feuchtigkeits-
regler anpassen.
Damit die Qualität und das Aroma er-
halten bleiben, lagern Sie kälteemp-
findliches Obst und Gemüse außer-
halb des Geräts bei Temperaturen
von ca. 8°C bis 12°C, z.B. Ana-
nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken,
Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar-
toffeln.
background
de Bedienung
16
6.4 Frischkühlbehälter
Nutzen Sie die tieferen Temperaturen
im Frischkühlbehälter, um leicht ver-
derbliche Lebensmittel zu lagern,
z.B. Fisch, Fleisch und Wurst.
6.5 Butter- und Käsefach
Lagern Sie Butter und Hartkäse im
Butter- und Käsefach.
6.6 Türabsteller
Um den Türabsteller nach Bedarf zu
variieren, können Sie den Türabstel-
ler entnehmen und an anderer Stelle
wieder einsetzen.
→"Türabsteller entnehmen",
Seite20
6.7 Höhenverstellbarer Türab-
steller
Um den höhenverstellbaren Türab-
steller nach unten zu bewegen, seitli-
che Knöpfe gleichzeitig drücken.
Nach oben lässt sich der höhenver-
stellbare Türabsteller ohne Drücken
der Knöpfe bewegen.
6.8 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es
ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Das Zubehör Ihres Geräts ist modell-
abhängig.
Eierablage
Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab-
lage.
Bedienung
7 Grundlegende
Bedienung
Bedienung
7.1 Gerät einschalten
1. drücken.
a Das Gerät beginnt zu kühlen.
2. Die gewünschte Temperatur ein-
stellen. →Seite16
7.2 Hinweise zum Betrieb
¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet
haben, dauert es bis zu mehreren
Stunden bis die eingestellte Tem-
peratur erreicht wird.
Keine Lebensmittel einlegen, bevor
die eingestellte Temperatur er-
reicht ist.
¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann
ein Unterdruck entstehen. Die Tür
lässt sich nur schwer wieder öff-
nen. Warten Sie einen Moment, bis
sich der Unterdruck ausgleicht.
7.3 Gerät ausschalten
drücken.
7.4 Temperatur einstellen
Kühlfachtemperatur einstellen
So oft / drücken, bis die Tempe-
raturanzeige die gewünschte Tem-
peratur zeigt.
Die empfohlene Temperatur im
Kühlfach beträgt 4°C.
background
Zusatzfunktionen de
17
Frischkühlfachtemperatur
einstellen
Hinweis:Das Frischkühlfach ist stan-
dardmäßig auf Stufe 0 voreingestellt.
Die Stufe 0 entspricht einer Tempera-
tur von nahe 0°C. Sie können die
Temperatur im Frischkühlfach um 3
Stufen wärmer oder kälter einstellen.
Tipp:Wenn sich auf dem Kühlgut im
Frischkühlfach Frost bildet, die
Frischkühlfachtemperatur wärmer ein-
stellen.
1. gedrückt halten, bis die Tem-
peraturanzeige blinkt.
2. Um die Einstellung zu verändern,
/ drücken.
Stufe −3 entspricht der kältesten
Einstellung.
Stufe +3 entspricht der wärms-
ten Einstellung.
a Nach einer Minute wird die einge-
stellte Stufe gespeichert.
8 Zusatzfunktionen
8.1 Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen kühlt das Kühl-
fach so kalt wie möglich.
Schalten Sie Super-Kühlen vor dem
Einlagern großer Lebensmittelmen-
gen ein.
Hinweis:Wenn Super-Kühlen einge-
schaltet ist, kann es zu vermehrten
Geräuschen kommen.
Super-Kühlen einschalten
drücken.
a leuchtet.
Hinweis:Nach ca. 15Stunden schal-
tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Super-Kühlen ausschalten
drücken.
a Die zuvor eingestellte Temperatur
wird angezeigt.
9 Alarm
9.1 Türalarm
Wenn die Gerätetür länger offen
steht, schaltet sich der Türalarm ein.
Ein Warnton ertönt.
Türalarm ausschalten
Die Gerätetür schließen oder
drücken.
a Der Warnton ist ausgeschaltet.
10 Kühlfach
Im Kühlfach können Sie Milchproduk-
te, Eier, zubereitete Speisen, Backwa-
ren, geöffnete Konserven und Hartkä-
se aufbewahren.
Die Temperatur ist von 3°C bis 8°C
einstellbar.
Durch die Kühllagerung können Sie
auch leicht verderbliche Lebensmittel
kurz‑ bis mittelfristig lagern. Je tiefer
die gewählte Temperatur ist, desto
länger bleiben die Lebensmittel
frisch.
10.1 Tipps zum Einlagern von
Lebensmitteln ins Kühl-
fach
¡ Nur frische und unversehrte Le-
bensmittel einlagern.
¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt
oder abgedeckt einlagern.
background
de Frischkühlfach
18
¡ Um die Luftzirkulation nicht zu be-
einträchtigen und das Gefrieren
von Lebensmitteln zu vermeiden,
die Lebensmittel nicht direkt an die
Rückwand stellen.
¡ Warme Speisen und Getränke erst
abkühlen lassen.
¡ Das vom Hersteller angegebene
Mindesthaltbarkeitsdatum oder
Verbrauchsdatum beachten.
10.2 Kältezonen im Kühlfach
Durch die Luftzirkulation im Kühlfach
entstehen unterschiedliche Kältezo-
nen.
Kälteste Zone
Die kälteste Zone ist auf der Trenn-
platte und im Türabsteller für große
Flaschen.
Tipp:Lagern Sie leicht verderbliche
Lebensmittel im Frischkühlfach, z.B.
Fisch, Wurst und Fleisch.
→"Frischkühlfach", Seite18
Wärmste Zone
Die wärmste Zone ist an der Tür
ganz oben.
Tipp:Lagern Sie unempfindliche Le-
bensmittel in der wärmsten Zone,
z.B. Hartkäse und Butter. Käse kann
so sein Aroma weiter entfalten, die
Butter bleibt streichfähig.
11 Frischkühlfach
Im Frischkühlfach können Sie frische
Lebensmittel bis zu dreimal länger
frisch halten als im Kühlfach.
Die Temperatur im Frischkühlfach
wird nahe 0°C gehalten.
Durch die Frischlagerung bleibt die
Qualität der eingelagerten Lebensmit-
tel besser erhalten. Die niedrige Tem-
peratur und die optimale Luftfeuchte
sichern ideale Lagerbedingungen für
frische Lebensmittel.
11.1 Lagerzeiten im Frisch-
kühlfach bei 0°C
Die Lagerzeiten sind abhängig von
der Ausgangsqualität Ihrer Lebens-
mittel.
Lebensmittel Lagerzeit
Frischer Fisch, Meeres-
früchte
bis 3Ta-
ge
Geflügel, Fleisch (ge-
kocht/gebraten)
bis 5Ta-
ge
Rind, Schwein, Lamm,
Wurstwaren (Aufschnitt)
bis 7Ta-
ge
Räucherfisch, Brokkoli bis
14Tage
Salat, Fenchel, Apriko-
sen, Pflaumen
bis
21Tage
Weichkäse, Joghurt,
Quark, Buttermilch, Blu-
menkohl
bis
30Tage
background
Abtauen de
19
12 Abtauen
12.1 Abtauen im Kühlfach
Das Kühlfach Ihres Geräts taut auto-
matisch ab.
12.2 Abtauen im Frischkühl-
fach
Das Frischkühlfach Ihres Geräts taut
automatisch ab.
13 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig
bleibt, reinigen und pflegen Sie es
sorgfältig.
Die Reinigung von unzugänglichen
Stellen muss durch den Kunden-
dienst erfolgen. Die Reinigung durch
den Kundendienst kann Kosten verur-
sachen.
13.1 Gerät zum Reinigen vor-
bereiten
1.
Das Gerät ausschalten. →Seite16
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten aus-
schalten.
3. Alle Lebensmittel entnehmen und
an einem kühlen Ort lagern.
Wenn vorhanden, Kälteakkus auf
die Lebensmittel legen.
4. Alle Ausstattungsteile und Zube-
hörteile aus dem Gerät nehmen.
→Seite20
5. Die Trennplatte ausbauen.
→Seite21
6. Die Abdeckung ausbauen.
→Seite21
7. Die Auszugsschienen ausbauen.
→Seite22
8. Die Abdeckung der Türbelüftung
ausbauen. →Seite23
13.2 Gerät reinigen
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hoch-
druckreiniger verwenden, um das
Gerät zu reinigen.
Flüssigkeit in der Beleuchtung oder
in den Bedienelementen kann gefähr-
lich sein.
Das Spülwasser darf nicht in die
Beleuchtung oder in die Bedienele-
mente gelangen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen die Oberflächen des Geräts be-
schädigen.
Keine harten Scheuerkissen oder
Putzschwämme verwenden.
Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reini-
gungsmittel verwenden.
Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu-
behör im Geschirrspüler reinigen,
können sich diese verformen oder
verfärben.
Nie Ausstattungsteile und Zubehör
im Geschirrspüler reinigen.
1. Das Gerät zum Reinigen vorberei-
ten. →Seite19
2. Das Gerät, die Ausstattungsteile,
die Zubehörteile, die Geräteteile
und die Türdichtungen mit einem
Spültuch, lauwarmem Wasser und
etwas pH‑neutralem Spülmittel rei-
nigen.
3. Mit einem weichen, trockenen
Tuch gründlich nachtrocknen.
background
de Reinigen und Pflegen
20
4. Die Ausstattungsteile einsetzen
und die Geräteteile einbauen.
5. Das Gerät elektrisch anschließen.
6.
Das Gerät einschalten. →Seite16
7. Die Lebensmittel einlegen.
13.3 Ausstattungsteile ent-
nehmen
Wenn Sie die Ausstattungsteile
gründlich reinigen wollen, entnehmen
Sie diese aus Ihrem Gerät.
Ablage entnehmen
Die Ablage herausziehen und ent-
nehmen.
Türabsteller entnehmen
Den Türabsteller anheben und ent-
nehmen.
Höhenverstellbaren Türabsteller
entnehmen
Den höhenverstellbaren Türabstel-
ler nach oben bewegen, bis der
Türabsteller sich aus der Halterung
löst.
Obst- und Gemüsebehälter
entnehmen
1. Den Obst- und Gemüsebehälter
bis zum Anschlag herausziehen.
2. Den Obst- und Gemüsebehälter
vorn anheben und entnehmen.
Frischkühlbehälter entnehmen
1. Den Frischkühlbehälter bis zum
Anschlag herausziehen.
background
Reinigen und Pflegen de
21
2. Den Frischkühlbehälter vorn anhe-
ben und entnehmen.
13.4 Geräteteile ausbauen
Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen
wollen, können Sie bestimmte Gerä-
teteile aus Ihrem Gerät ausbauen.
Trennplatte und Abdeckung des
Obst- und Gemüsebehälters
Um die Trennplatte und die Abde-
ckung des Obst- und Gemüsebehäl-
ters gründlich zu reinigen, können
Sie diese ausbauen.
Trennplatte ausbauen
1. Die Glasplatte von der Trennplatte
nehmen.
2. Den Obst- und Gemüsebehälter
entnehmen.
3. Die Trennplatte nach vorn ziehen.
4. Die Trennplatte anheben und seit-
lich herausschwenken.
Abdeckung ausbauen
Die Abdeckung des Obst- und Ge-
müsebehälters anheben, nach
vorn ziehen und seitlich heraus-
schwenken.
Trennplatte und Abdeckung
einbauen
1. Die Abdeckung des Obst- und Ge-
müsebehälter einsetzen.
2. Die Trennplatte einsetzen.
3. Die Glasplatte auf die Trennplatte
setzen.
Auszugsschienen
Um die Auszugsschienen gründlich
zu reinigen, können Sie diese aus-
bauen.
background
de Reinigen und Pflegen
22
Auszugsschienen ausbauen
1. Die Auszugsschiene herausziehen.
2. Die Verriegelung in Pfeilrichtung
schieben und vom hinteren Bol-
zen lösen ⁠.
3. Die Auszugsschiene zusammen-
schieben.
4. Die Auszugsschiene oberhalb des
hinteren Bolzens nach hinten
schieben und ausrasten ⁠.
Auszugsschienen einbauen
1. Die Auszugsschiene im ausgefah-
renen Zustand auf den vorderen
Bolzen setzen und zum Einras-
ten leicht nach vorn ziehen ⁠.
2. Die Auszugsschiene am hinteren
Bolzen einsetzen und die Verrie-
gelung nach hinten schieben ⁠.
background
Reinigen und Pflegen de
23
Abdeckung der Türbelüftung
ausbauen
Die Abdeckung der Türbelüftung
anheben und von der Tür abneh-
men.
background
de Störungen beheben
24
14 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie-
ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät kühlt nicht, An-
zeigen und Beleuch-
tung leuchten.
Ausstellungsmodus ist eingeschaltet.
1. Halten Sie 9 bis 11Sekunden gedrückt, bis
ein akustisches Signal ertönt.
2. Prüfen Sie nach kurzer Zeit, ob Ihr Gerät kühlt.
LED-Beleuchtung
funktioniert nicht.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Rufen Sie den Kundendienst.
Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen-
den Kundendienstverzeichnis.
oder erscheint in
der Temperaturanzei-
ge.
Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.
1.
Schalten Sie das Gerät aus. →Seite16
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei-
tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche-
rungskasten aus.
3. Schließen Sie das Gerät nach 5Minuten wieder an.
4. Wenn die Meldung im Display immer noch er-
scheint, rufen Sie den Kundendienst.
Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen-
den Kundendienstverzeichnis.
Warnton ertönt. Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Drücken Sie .
a Der Alarm wird ausgeschaltet.
Gerätetür ist offen.
Schließen Sie die Gerätetür.
background
Störungen beheben de
25
Störung Ursache und Störungsbehebung
Temperatur weicht
stark von der Einstel-
lung ab.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
1.
Schalten Sie das Gerät aus. →Seite16
2. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5Minuten wieder
ein. →Seite16
Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die
Temperatur nach ein paar Stunden erneut.
Wenn die Temperatur zu kalt ist, prüfen Sie die
Temperatur am Folgetag erneut.
Gerät brummt, blub-
bert, surrt, gurgelt
oder klickt.
Kein Fehler. Ein Motor läuft, z.B. Kälteaggregat, Venti-
lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal-
ter oder Magnetventile schalten ein oder aus.
Keine Handlung notwendig.
Gerät macht Ge-
räusche.
Gerät steht uneben.
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage
und den Schraubfüßen aus.
Gerät ist nicht freistehend.
Halten Sie die Mindestabstände des Geräts ein.
Ausstattungsteile wackeln oder klemmen.
Prüfen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und
setzen Sie diese eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich.
Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße auseinander.
background
de Lagern und Entsorgen
26
14.1 Geräteselbsttest durch-
führen
1.
Das Gerät ausschalten. →Seite16
2. Das Gerät nach 5Minuten wieder
einschalten. →Seite16
3. Innerhalb von 10Sekunden nach
dem Einschalten für 3 bis
5Sekunden gedrückt halten, bis
ein akustisches Signal ertönt.
a Der Geräteselbsttest startet.
a Während des Geräteselbsttests er-
tönt zwischendurch ein langes
akustisches Signal.
a Wenn nach Ende des Geräte-
selbsttests 2 akustische Signale
ertönen und die Temperaturanzei-
ge die eingestellte Temperatur
zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das
Gerät geht in den Normalbetrieb
über.
a Wenn nach Ende des Geräte-
selbsttests 5 akustische Signale
ertönen und für 10Sekunden
blinkt, den Kundendienst benach-
richtigen.
15 Lagern und Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät
für die Lagerung vorbereiten. Außer-
dem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte
entsorgen.
15.1 Gerät außer Betrieb neh-
men
1.
Das Gerät ausschalten. →Seite16
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten aus-
schalten.
3. Alle Lebensmittel entnehmen.
4.
Das Gerät reinigen. →Seite19
5. Um die Belüftung des Innenraums
sicherzustellen, das Gerät geöffnet
lassen.
15.2 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe wieder-
verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper-
ren und in Lebensgefahr geraten.
Um Kindern das Hineinklettern zu
erschweren, Ablagen und Behälter
nicht aus dem Gerät nehmen.
Kinder vom ausgedienten Gerät
fernhalten.
WARNUNG
Brandgefahr!
Bei Beschädigung der Rohre können
brennbares Kältemittel und schädli-
che Gase austreten und sich entzün-
den.
Nicht die Rohre des Kältemittel-
Kreislaufs und die Isolierung be-
schädigen.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entspre-
chend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (waste
background
Kundendienst de
27
electrical and electronic
equipment – WEEE) ge-
kennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den
Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte
vor.
16 Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Stö-
rung am Gerät nicht selbst beheben
können oder das Gerät repariert wer-
den muss, wenden Sie sich an unse-
ren Kundendienst.
Funktionsrelevante Original-Ersatztei-
le gemäß der entsprechenden Öko-
design-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer
von mindestens 10 Jahren ab dem
Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschafts-
raums.
Hinweis:Der Einsatz des Kunden-
diensts ist im Rahmen der jeweils lo-
kal geltenden Herstellergarantiebe-
dingungen kostenlos. Die Mindest-
dauer der Garantie (Herstellergaran-
tie für Privatverbraucher) im Europäi-
schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah-
re gemäß den geltenden lokalen Ga-
rantiebedingungen. Die Garantiebe-
dingungen haben keine Auswirkun-
gen auf andere Rechte oder Ansprü-
che, die Ihnen nach lokalem Recht
zustehen.
Detaillierte Informationen über die
Garantiedauer und die Garantiebedin-
gungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem
Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontak-
tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-
nummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts
finden Sie im beiliegenden Kunden-
dienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
16.1 Erzeugnisnummer (E-
Nr.) und Fertigungsnum-
mer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) finden Sie
auf dem Typenschild des Geräts.
→"Gerät", Abb. 1 /
10
, Seite14
Um Ihre Gerätedaten und die Kun-
dendienst-Telefonnummer schnell
wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
17 Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere
technische Angaben befinden sich
auf dem Typenschild.
→"Gerät", Abb. 1 /
10
, Seite14
Dieses Produkt enthält eine Lichtquel-
le der Energie-Effizienzklasse G. Die
Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar
und nur durch dafür geschultes Fach-
personal auszutauschen.
Dieses Produkt enthält eine zweite
Lichtquelle der Energie-Effizienzklas-
se G. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil
verfügbar und nur durch dafür ge-
schultes Fachpersonal auszutau-
schen.
Weitere Informationen zu Ihrem Mo-
dell finden Sie im Internet unter
https://eprel.ec.europa.eu/
1
. Diese
Webadresse verlinkt auf die offizielle
EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte
1
Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum
background
de Technische Daten
28
folgen Sie dann den Anweisungen
der Modellsuche. Die Modellkennung
ergibt sich aus den Zeichen vor dem
Schrägstrich der Erzeugnisnummer
(E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna-
tiv finden Sie die Modellkennung
auch in der ersten Zeile des EU-Ener-
gielabels.
background
background
background
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service direc-
tory.
*9001683020*
9001683020 (011102)
de
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com

Specifications

Bosch KAF95PIEP Questions and Answers