
READ AND SAVE THESE
Operator's Manual
®
MD
iNSTRUCTiONS
WHOLE HOUSE HUMIDIFIER
53 Litre Output with
innovative Twin Fan Technology
Model 758.296140C
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all its Safety Rules and
Operating instructions.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Franqais, page 17
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
www.sears.ca
Part No. $P6648 Printed in Canada

FULL ONE YEAR WARRANTY ON HUMIDIFIER
if within one (1) year from the date of purchase, this humidifier fails due to a
defect in material or workmanship, Sears will repair it, free of charge. If within
two (2) years from the date of purchase, the motor fails due to defect in
material or workmanship, Sears will repair it free of charge.
This warranty service is available by simply returning the humidifier to the
nearest Sears Service CentrelDepartment throughout Canada.
This warranty applies only while this product is used in Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from province to province.
Sears Canada Inc., Toronto Canada M5B 288
GENERAL SAFETY
Safety Signal Words 4.
DANGER: means if the safety information 5.
is not followed someone will be seriously
injured or killed. 6.
WARNING: means if the safety
information is not followed someone
could be seriously injured or killed. 7.
CAUTION: means if the safety
information is not followed someone may 8.
be injured.
1. To reduce the risk of fire or shock
hazard, plug humidifier directly into a
120V, A.C. electrical outlet. Do not use
extension cords.
2. Keep the electric cord out of traffic
areas. To reduce the risk of fire
hazard, never put the electric cord
under rugs, near heat registers,
radiators, stoves or heaters.
3. Always unplug the humidifier before
moving it, before cleaning, or
whenever the humidifier is not in
service.
INSTRUCTIONS
Keep the humidifier clean.
Do not put foreign objects inside the
humidifier.
Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
Never use your humidifier while any
part is missing or damaged in any
manner.
To reduce the risk of electrical
hazard or damage to humidifier, do
not tilt, jolt or tip humidifier while unit
is running.
9. To reduce the risk of damage to
humidifier, unplug when not in use.
10. To reduce the risk of accidental
electrical shock, do not touch the
cord or controls with wet hands.
11. Note the warning label shown below.
WARNING: To reduce risk of fire,
electric shock, or injury always unplug
before servicing or cleaning.
Table of Contents
Warranty Information ............................... 2
General Safety Instructions ..................... 2
To Save A Service Call ........................... 3
Know Your Humidifier .............................. 3
How Your Humidifier Works ..................... 4
Assembly ................................................. 4
Location Instructions .............................. 5
Operating Tips for Best Performance ...... 5
Electrical Hook-Up .................................. 6
Water Fill .............................................. 6-7
Operating Humidifier Controls ............ 8-9
Using Your Humidifier ......................... 9-10
Replacement and Care of Filters.....11-12
Cleaning and Maintenance .............. 12-13
Troubleshooting .................................... 14
Repair Parts ..................................... 15-16

To Save A Service Call
Check the following if your humidifier is
not operating.
1. Is power cord attached to outlet?
2. Is there electrical power to outlet?
3. Is airflow control in operating position?
4. Is humidity control set high enough?
5. Is the cabinet sitting on a level
surface?
Know Your Humidifier
Controls
zj Fan Assembly
Filter
Housing..
Filters:
Replacement
Filter 42-29959
" Pivoting Lid
Humidistat
(On Power
Cord)
Description
Litres Output/24 hrs
Capacity of Bottles
Sq. Ft. Coverage
Fan Speeds
Auto Fan Speed
Replacement Filters
Refill Indicator
Auto Shut Off
Auto Humidistat
Controls
Casters
Pivoting Lid Removed For Clarity
758.296140C
53
9 Litres Each
2900
3
Yes
Set of 4 (42-29959)
Yes
Yes
Yes
Electronic (Push Button)
Control Lock
Casters
UL Listed
Volts
Hertz
Amps
Watts
Yes
Yes
Yes
120 A.C.
6O
2.88
165
Based on an area with average insulation and an 8 foot
ceiling height
ANSI/AHAM HU-1-1997, SEC. 8.1, results may vary.
3

How Your Humidifier Works
Your new Kenmore humidifier is designed
to satisfy home humidity requirements
through the principle of evaporation of
water into the air.
After water is added to the bottle, the
filters begin to soak up the water and
become totally saturated in approxi-
mately 30 minutes. Air is drawn in from
the rear of the humidifier and through the
filters by means of circulation fans. As air
passes through the filters, moisture is
absorbed into the air and then released
in the form of vapour. No water droplets
will enter the home. All evaporation into
the air takes place in the humidifier,
which means that the residue left by
evaporating water is not passed into the
home, but remains in the filter.
CAUTION: Use only EPA Registered
Bacteriostat. Under no circumstances
should you use water treatment
products designed for Roto belt or
Ultrasonic humidifiers.
Humidified Air is Then
Released Through the Top
Dry Air _.."_ii"'_i_ii
Enters
Through
the Rear
CAUTION: To reduce the risk of
injury, fire or damage to humidifier,
use only cleaners specifically
recommended for humidifiers. Never
use flammable, combustible or
poisonous materials to clean your
humidifier.
To reduce the risk of scalds and
damage to humidifier, never put hot
water in humidifier.
Assembly
Your new Sears Kenmore humidifier is
completely assembled for you to use.
Remove the bag pack containing two
plastic caster pads from top of humidifier
and retain for future use if required. See
the following Step 1 for instructions.
Remove the packaging material from
inside your humidifier and follow the
instructions of this operator's manual for
proper usage. The packaging material is
located under the fan assembly. Remove
the packaging material and discard.

Location Instructions
WARNING: For your own safety, do
not use humidifier if any parts are
damaged or missing.
Step 1:
Place humidifier on a flat level surface in
an area of your house where humidity is
needed most, or in an area which would
likely result in moist air being circulated
throughout the house, such as near a
cold air return.
Placing the unit level is very important if
the humidifier is located on carpeting.
NOTE: The 53 litre humidifier contains
water bottles. The weight of the bottles in
the front of the cabinet may cause the
front casters to sink deeper into the
carpet. If this happens, the water level
will be higher towards the front of the
humidifier, and lower towards the back.
The water level float (located at the rear
of the cabinet) may not sense the water
so the flashing "F" will be displayed and
the unit will not energize. If this happens,
the unit will need to be leveled in order
for the humidifier to be energized. To level
the humidifier when located on carpet,
place the included caster pads under the
front two casters of the humidifier only.
NOTE: Due to release of cool, moist air
from humidifier, it is best to direct air
away from home thermostat and hot air
registers. It is best to position humidifier
next to an inside wall. Hot air registers
and cold air from outside walls can affect
the efficiencies of the controls. Unit
should not be placed where warm air
from a hot air register blows directly on
unit.
Moist air (humidity) produced will
disperse into the whole house, but area
closest to the unit will have the highest
humidity. If the unit is positioned close to
a window, condensation may form on the
window pane. If this is not appropriate
the unit should be repositioned in another
location.
Step 2:
The humidifier should be positioned with
the back (cord exit side), at least
5 centimetres away from the wall.
Air needs to enter through the louvers in
the rear panel in order for the humidifier
to operate at peak efficiency.
At Least 5cm FromWall
Front of
.=_._ -- Cabinet
Front
........ Caster
Caster Pad
r/T/T/Z77Z_ Carpet
Surface
NOTE: if positioning on
carpet, place caster pads
under front casters only
_-/ to level (if necessary)
Operating Tips for Best Performance
1. Position the humidifier at least
5 centimetres from any wall and away
from any heat registers.
2. Do not restrict airflow from entering or
exiting the humidifier.
3. Use EPA recommended bacteriostat
to retard bacteria growth that may
cause odours and may be harmful to
your health.
4. Perform regular cleaning as instructed
in "Cleaning and Maintenance" section
of this manual.
5. Replace the evaporative wicking filters
at least once per humidification
season or more depending on water
conditions in your area.

Electrical Hook-Up
Locate nearest 120V A.C. wall socket in
the location desired, preferably on inside
wall. With the humidifier in the desired
location, route the electrical cord safely
so no one will trip or upset the humidifier.
Plug in the electrical cord.
WARNING: To reduce the risk of fire
or shock hazard, humidifier should
be plugged into a 120V A.C. outlet.
Do not use extension cords.
To reduce the risk of electrical shock, this
humidifier has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
Water Fill
WARNING: To reduce the risk of
shock, always unplug humidifier
before cleaning or servicing.
WARNING: To reduce the risk of fire
or shock hazard, do not pour or spill
water into control or motor area.
If controls get wet, let them dry
completely and have unit checked by
authorized service personnel before
plugging in.
This humidifier is designed for use with
the two water bottles that are located
under the pivoting lid.
Open the pivoting lid of the humidifier.
Remove the water bottles by lifting them
straight up and out of the cabinet.
Notice the water bottles are designed as
right and left hand units. Position them in
the correct location so the humidifier can
function properly. The water bottles
should rest in the front of the cabinet.
Each "E-Z-Fill Side-Cap" must be facing
the rear of the unit.
/ Fan Assembly
. Pivoting
Lid
"E-Z=Fi!l Side-Cap"
Should Always Face Rear

Water Fill (continued)
Each water bottle is designed with an
"E-Z-Fill Side-Cap" that is easily
removable. Remove the "E-Z-Fill Side-
Cap" on the side of the water bottle by
twisting counterclockwise.
Place the opening of the water bottle
under a water faucet (the bottle should fit
under a four-inch clearance faucet). Fill
with recommended mixture of cold water
and Bacteriostat (if necessary) only. Solid
debris could make the valve leak.
Install the "E-Z-Fill Side-Cap" by twisting
clockwise. Hand tighten only.
Check for possible leaks by
performing the following:
1. Grasp bottle handle and hold the bottle
upright over a sink.
2. Press up on the valve cap plunger for
about one second to let out a little
water.
Turn Counterclockwise
to Remove Cap
Valve Cap _
Plunger
3. Release the plunger.
4. Listen for air bubbles Look for leaks
around the "E-Z-Fill Side-Cap".
5. If you hear air bubbles or see leaks,
retighten the "E-Z-Fill Side-Cap" and
repeat Steps 1-4.
Wipe off excess water from the bottle.
Position the water bottle back into the unit
by grasping the water bottle handle and
lower it into the cabinet until the bottle
sits on pads at bottom of cabinet. The "E-
Z-Fill Side-Cap" must be facing the rear
of the cabinet. When positioned properly,
the plunger will open and water will flow
into the cabinet. The water level will
automatically remain at approximately
1/2" until the bottles are empty.
Allow the filter to saturate for 30 minutes
before operation.
Raised
Section
Pivoting Lid Removed for Clarity

Operating the Controls
Where you set your desired humidity
levels depends on your personal comfort
level, outside temperature and inside
temperature. A starting set point of 30% -
40% ROOM humidity is recommended
but there may be conditions that require a
different setting.
IMPORTANT: Water damage may
result if condensation starts to form
on windows or walls. Humidity SET
point should be lowered until
condensation no longer forms. We
recommend room humidity levels do
not exceed 50%.
When Outdoor Recommended Indoor
Temperature is: Relative Humidity is:
-10°F -24 °C 20%
2° F -18 ° C 25%
10° F -12 ° C 30%
20° F_ -6 ° C_ 35%
* and above
To Operate the Controls
Digital Display
Press the power/speed button once to
turn the unit on* _ . Initially there is a
slight delay while the electronics
calibrate. Two bars (- -) appear during
this time. Once calibration is complete a
ROOM humidity reading between
20% - 95% will be displayed. A flashing
20 display indicates that the room
humidity is less than 20%.
NOTE: The default settings at initial
startup are (WHISPER) FI fan speed and
65% SET humidity. After desired settings
are selected by the user, they remain as
long as the unit remains plugged in and
there is no power interruption. If the unit
is unplugged the original default settings
are employed.
* Humidifier fan should operate at initial start
up. If it does not, refer to, "Fan not operating
(digital display is illuminated)" in the "Trouble
Shooting" section on page 14.
Function Buttons
' Digital Display
Speed Button @
This humidifier is equipped with a
3-speed fan control. Initially depressing
the speed button will display the current
speed setting. Each push of the speed
button advances the mode through the
settings of (HIGH) F3, (MEDIUM) F2,
(WHISPER) FI and (AUTO) A.
The selected setting is displayed on the
digital readout. The higher the setting, the
faster water is evaporated and released
into the air. FI (WHISPER) is the quietest
setting and is provided for conditions that
do not require a rapid evaporation rate.
When (AUTO) A is selected the
humidifier will determine the required fan
speed needed to bring the actual room
humidity up to the set humidity.
Speed Button\
\
Humidity Control O
This button allows you to adjust the
humidity to suit your needs. This humidifier
will automatically cycle on and off as
required to maintain the selected setting.
The readout displays both actual (ROOM)
and desired (SET) humidity percentage
(%) settings when humidity control button
is pressed. The ROOM readout has a
range of 20% to 95%. If the room humidity
level is equal to or less than 20% the
display will show a flashing 20.

Operating the Controls
The SET readout has a range of 25% to
65% and is adjusted in increments of 5%.
initially depressing the humidity button
will display the current humidity setting.
Each additional press of the button
increases the setting by 5%. A SET point
of 65% operates the humidifier
continuously regardless of the ROOM
reading. The humidistat that senses the
readings is located on the power cord.
Insure that this humidistat is free from
obstruction.
(continued)
Humidity Button,,
Using Your Humidifier
Refill Display and Auto Dry Out
Function
For maximum run time both bottles
should be filled. When both bottles are
empty the display alternates the room
humidity reading and "F" (FILL),
informing additional water is required.
Also at this time the unit will automatically
switch into AUTO DRY OUT MODE and
continue to run on the lowest speed until
the filter is dry.
__ QUlE_COMFO_
Refill/Auto Dry Out
Mode Display
NOTE: During this time the room
humidity level will continue to be
monitored and the humidifier will cycle
the fan on and off until the filter is
completely dry. The fan will shut off
leaving you with a dry humidifier that is
less prone to mold and mildew growth.
if AUTO DRY OUT MODE is not desired,
refill the humidifier with water and the fan
will return to the set speed.
NOTE: Fan automatically switches to
lowest speed during AUTO DRY OUT
MODE.
Manual Dry Out
At the end of the humidification season or
if you do not plan to run the humidifier for
one week or more, a manual dry out
mechanism is provided to completely dry
out the humidifier cabinet.
To do this, simply slide the float retainer
located at the back of the humidifier
cabinet to the top position of the slot it is
located in. This will hold the float in an
upward position and the fan will run until
you turn the power off.
NOTE: Be sure to position float retainer
to the normal operating mode (lowest
position in slot) for normal humidifier
operation.
Below is a diagram of the slot the float
retainer is located in, at the back of the
cabinet.
Back of Cabinet
Top Position
is for Manual
Dryout
Bottom Position
J is for Normal
Operation Mode
Float
Retainer
Slot

Using Your Humidifier (continued)
Check Filter Indicator
The ability of any humidifier to efficiently
supply humidity output relies heavily on the
condition of the filter. As the filter loads with
impurities it gradually loses its wicking
capability. When this happens, moisture
output is reduced and the humidifier has to
work longer to satisfy the selected setting.
This humidifier has a check filter reminder
timed to appear after 720 hours of motor
operation. When the display shows an
alternating "CF" and "room humidity"
setting at 5 second intervals it is a
reminder to check the filter condition.
NOTE: Some areas have high water
mineral content causing the need for more
frequent filter changes.
Refer to "Replacement and Care of Filter"
on page 1I. If a build-up of deposits or
severe discoloration is evident replace the
filter to restore maximum efficiency.
Control Lock Out
To avoid unwanted tampering with the
humidifier settings the controls can be
locked.
Activation Procedure
After the humidifier functions have been
set up, press and hold the power button
down for 5 seconds. The display will show
"CL" for 5 seconds; release the power
button and the control will resume the
display of the room humidity. The
humidifier will continue to function with
the locked in settings. If buttons are
operated while "CL" is active, the "CL" is
displayed and settings are unaffected.
Deactivation Procedure
To deactivate the "CL" function simply
press and hold the power button for 5
seconds. "CU' will flash and then resume
the display of room humidity.
Check Filter Display
Humidistat
The humidistat located on the power cord
senses the percentage of humidity in the
air. It causes the humidifier to cycle on
and off to maintain the selected humidity
SET point. The fan will turn on if the
"ROOM" reading falls 3% below the SET
point and will continue to run the
humidifier until a reading of 1% above the
SET point is achieved. The fan will turn
off until the ROOM reading falls 3%
below the SET point again.
NOTE: Be sure humidistat, which is
located on the power cord, is free from
obstructions and is away from any hot air
source.
10

Replacement and Care of Filters
WARNING: To reduce the risk of
shock or injury from moving parts,
always unplug humidifier before
removing or replacing any parts.
jPivoting Lid
Fan Assembly
CAUTION: To help retard bacteria
growth and keep maximum efficiency,
the filter should be replaced at least
once per season, or more often
under hard water conditions. Use
Kenmore 42-29959 recommended
replacement filter.
The filters may be rinsed periodically in
clear water only. Take care not to damage
paper. To replace evaporative wicking
filters in your humidifier, follow these
instructions.
1. Unplug humidifier before removing the
filters. We recommend moving the
humidifier to an area where floor
coverings are not susceptible to water
damage, i.e. kitchen or bath areas.
2. Open the pivoting lid and remove water
bottles and set aside. Grasp the fan
assembly front centre and rear centre.
Lift off and set aside on a clean flat
surface. The filter housings are now
accessible.
3. Lift filter housing out of cabinet and
place where you may work on them
comfortably. With a soft, absorbent
cloth remove any remaining water or
loose mineral deposits not trapped in
the filter from the humidifier cabinet.
4. To open filter housing for easy access
to filters:
a. Deflect the two spring tabs on top of
filter housing. Lift top cover off of the
filter housing and set aside.
b. Remove the two filters and dispose
of properly. Clean internal parts of
humidifier per the "Cleaning and
Maintenance" section (page 12) of
your operator's manual.
Humidifier
J
J
Spring
Tabs Filter
Housing
Fixed Tabs
Front of
Humidifier
Install new filters in the filter housing
track with the glue beads of the
wicking pad to the inside of the filter
housing.
Return the top cover of the filter
housing by installing cover over the
fixed tabs on the rear of the lower
filter housing and pivoting the cover
down over the top of the filters.
Snap the cover over the two spring
tabs.
li

Replacement and Care of Filters (cont'd.)
e. Replace the filter housing in the
cabinet.
NOTE: There is a front and back
orientation. To position the filter
housings correctly:
• Be sure that the spring tabs of filter
housings are towards front of
cabinet.
• Align the lower portion of the filter
assembly over the six ribs located
at the bottom rear of the humidifier
cabinet.
f. Position fan assembly onto the
cabinet. Make sure the fan venturi
(lowest cylinder section below the
fan) is placed inside the filter
housing.
g. Replace water bottles.
h. Close the pivoting lid.
i. The unit is ready for use or to be
stored away for next season.
Top
j Cover
Spring
Tabs
Flat Portion of Filter Housing
Towards Back of Cabinet
Spring Tabs Towards Front of Cabinet
Step 4e
Cleaning and Maintenance
WARNING: To reduce the risk of injury,
fire or damage to humidifier, use only
cleaners specifically recommended for
humidifiers. Never use flammable,
combustible or poisonous materials to
clean your humidifier. To reduce the risk
of scalds and damage to humidifier, never
put hot water in humidifier.
CAUTION: Local water purity varies from
area to area and under certain conditions
water impurities and airborne bacteria
may promote the growth of micro-
organisms in the reservoir of the
humidifier.
To retard bacteria growth that may cause
odors and be harmful to your health, use
only Kenmore replacement filters. We
also recommend using EPA approved
bacteriostat and humidifier cleaner.
NOTE: If it is necessary to use approved
bacteriostat, follow directions correctly.
The bottles of the whole house humidifier
will hold 9 Ntres of water each.
Step 1:
To make cleaning easier, the humidifier
cabinet should be empty and completely
dried out. To accomplish this, use the
following method:
a. On the back side of the humidifier
cabinet, find the float retainer. In
normal operating mode, the retainer
will be positioned in the bottom of the
slot in the cabinet. Push the retainer
up to the top slot position in the
cabinet until it locks in place. (See
"Manual Dryout" section on page 9.)
b. Allow the humidifier to run until there is
no water left in the cabinet.
c. Unplug humidifier.
12

Cleaning and Maintenance (cont'd.)
WARNING: To reduce the risk of shock,
always unplug humidifier before cleaning
or servicing. If humidifier is not unplugged,
fan could start after housing is removed.
Step 2:
To Remove Parts
a. Open the pivoting lid and remove water
bottles and set aside. Grasp the fan
assembly front centre and rear centre.
Lift off and set aside on a clean flat
surface. The filter housings are now
accessible.
b. Before removing the internal parts of
the humidifier cabinet, we recommend
moving the humidifier to an area
where floor covers are not susceptible
to water damage, i.e.; kitchen or bath
area. Lift the filter housing assemblies
out of the cabinet and set to the side.
c. Remove the water level float from the
humidifier cabinet by pinching the float
retainer to release it from the cabinet.
The cabinet should be empty before
cleaning. The cabinet consists of the
lower areas of the humidifier where
the filters are during normal operation
time.
d. Empty cabinet of any remaining water.
e. Proceed to "Bi-Weekly Maintenance" or
"End of Season Maintenance".
f. Remove old filters and dispose of
properly as described on pages 11-12.
Step 3:
Install new filters (purchase the correct
evaporative wicking filter pads 42-29959
for your humidifier) into the location
where the old filters were positioned.
Install the filter housings with the new
filters into the correct location. Reinstall
the water level float.
NOTE: Float retainer should be
positioned in normal operating mode.
Assure that it is positioned in the bottom
of the slot in the back of the cabinet (See
page 9 for diagram of slot).
Position the fan assembly on top of the
cabinet and return the humidifier to the
desired location for use.
Refill humidifier bottles with fresh cool
water and return them to the cabinet.
Plug the unit into a 120 volt A.C. power
outlet and set the controls per the
"Operating Humidifier Controls" section
(page 8) of this manual.
Bi-Weekly Maintenance
Removing Scale
1. Fill the reservoir with water and
add one 8 oz. (236 ml) cup of
undiluted white vinegar. Let solution
stay for 20 minutes.
2. Clean all interior surfaces with soft
brush. Dampen soft cloth with
undiluted white vinegar and wipe
out reservoir to remove scale.
3. Rinse thoroughly with clean warm
water to remove scale and cleaning
solution before disinfecting the
reservoir.
Disinfecting Humidifier
Cabinet and Water Bottles
1. Fill humidifier cabinet with
1 teaspoon (5 ml) chlorine bleach
in 1 gallon (3.8 litres) of water.
Let solution stay for 20 minutes,
carefully swishing every few
minutes. Wet all surfaces normally
exposed to water.
2. Empty humidifier cabinet after 20
minutes. Rinse with water until
bleach smell is gone. Allow unit to
dry out completely.
Water bottles should be cleaned in
the same manner.
of Season Maintenance
Follow "Bi-Weekly Maintenance"
instructions at end of humidification
season.
Remove and throw away filters.
Let humidifier dry completely before
storing. Do not store with water inside
cabinet or water bottles.
Store in cool, dry location.
Install a new filters in clean humidifier
before next season begins.
"Bi-Weekly Maintenance" procedure is
also recommended if you do not plan
to run the humidifier for one week or
more.
3.
End
I.
2.
3.
4.
5.
8.
13

Troubleshooting
Trouble Probable Cause Remedy
Digital display not illuminated • No Power. • Check 120 volt power source
• Power button has not been • Press power button once to turn
depressed, on
Fan not operating (digital • ROOM humidity level is not 3% or • Raise SET humidity level if
display is illuminated) more below SET humidity level, desired
• Reservoir is empty. • Increase fan speed.
• Fill humidifier with water
i Fan running continuously,
unit will not shut off
• Float is obstructed.
• SET humidity level is 65%.
• ROOM humidity level has not
reached 1% or more above SET
humidity level.
• Free float from obstruction
• A SET humidity percentage
of 65% operates fan
continuously. Adjust SET
level between 25% - 60%.
• Continue to run until desired
humidity level is achieved This
may take up to 48 hours initially
Poor evaporation of water. ° Check filter message "CF" is • Change to a fresh new filter
flashing NOTE: Local water purity varies
° Mineral buildup on filter, from area to area.
Neither bottle emptying. ° Bottle cap plunger missing post in • Check orientation of bottles
bottom of cabinet Reposition so that bottle cap
° Dirty filters plunger (stem) is depressed by
post in bottom of cabinet.
• Change to fresh new filters
(42-29959)
Bottles continues to empty ° Air is entering water bottle. • Check "E-Z-FHi Side-Caps" and
valve assembly caps to ensure
tightness
• Check for leak in water bottle
• Ensure gaskets for"E-Z-Fill Side-
Caps" are in place
Left bottle not emptying ° Right bottle contains water • The humidifier is designed so that
right bottle empties first
Refill display "F" is on before ° Unit is not set up on a level • Position unit level (Some carpet
bottles are empty surface. (Float will not sense water padding may allow unit to sit lower
at the front of the cabinet.) in the front than rear with the
additional weight of water bottles
in the front of the cabinet Install
caster pads under front casters
(see page 5)
Display blinks or fan moves slightly • Normal • No action required
when humidifier is plugged in.
Fan operating slower than speed • Humidifier is in "Dry Out Mode" • Humidifier automatically switches
registered on digital display, fan to (WHISPER) F1 when "F" is
flashing
Humidifier not shutting off dubng • Filter not dry • During "Dry Out Mode", the
"Dry Out Mode" humidifier will continue to run on
(WHISPER) F1 speed as required
for up to 2 hours.
Alternating "F" and room humidity • Reservoir is empty. • Fill humidifier with water
displayed
Alternating "CF" and room humidity • Filter may be dirty • Replace filter.
displayed
CAUTION: Use only EPA Registered Bacteriostat
Use of other water treatment products may damage the filter elements. Under no circumstances should you use
water treatment products designed for Roto belt or Ultrasonic humidifiers.
14

Repair Parts
Parts List for Kenmore Humidifier
Model No. 758.296140C
II _15
15

Repair Parts
Parts List for Kenmore Humidifier
Model No. 758.2961400
Always order by part number - Not by key number
Key
No PartNo. Description
1 828741-2 Lid, Stationary
2 828855-1 Lid, Pivoting
3 831680 Control Assembly
4 824690 "E-Z-Fill Side-Cap"
5 828192 Bottle, Left (IncludesKeyNos.4& 7)
6 828726 Bottle, Right (IncludesKeyNos.4 & 7)
7 509229-1 Cap,Valve Assembly
8 828199-9 Cabinet
9 823726 Rail, Kick
10 STD601107 • Screw,Pan Hd.Ty "AB" #10 x 3/4
11 828515 Caster,Twin Wheel
12 830560-1 Support, Filter Lower
13 42-29959 tFilter, Evaporative
14 828534 Support, Motor
15 828115-1 Motor
16 822406-1 Fan
17 828197 Support, Upper Filter
18 824101 Retainer,Float
19 828200-3 Float,Water Level
20 828920 Pad,Caster(Two)
-- SP6648 Operator's Manual (notillustrated)
NOTE: Any attempt to repair the control assembly or motor
may create a hazard unless repair is done by a qualified
service technician. Repair service is available at your nearest
Sears store.
* Standard Hardware Item - May be purchased locally
1- Stock item - May be secured through most Sears retail and
catalogue stores.
16

LIRE ETCONSERVERCESiNSTRUCTiONS
Mode d'emploi
®
MD
HUiVIIDIFICATEURD'AIRCENTRAL
POURTOUTELAiVlAISON
Debit de 53 litres avec technologie novatrice a deux ventilateurs
Modele 758.296140C
MISE ENGARDE: avant d'utiliser
ce produit,veuillez lire le present
mode d'emploi et suivre toutes
les consignes de securite et
d'utilisation.
• Securite
• Assemblage
Forictionnement
• Entretien
• Pieces
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2138
www.sears.ca
N° de piece :SP6648 Imprime au Canada

r
GARANTIE COMPLETE D'UN AN SUR L'HUMIDIFICATEUR D'AIR
Si, pendant une periode d'un (1) an apres son achat, cet humidificateur d'air cesse de fonctionner
caused'un ddaut demateriel oudefabrication, Searsle reparera atitregratuit. Si, pendantuneperiode
dedeux (2) ans apresson achat, le moteur cessede fonctionner a caused'un defaut de materiau oude
fabrication, Sears le repareraatitre gratuit.
Vous pouvez bendicier de ce service sous garantie en renvoyantsimplement I'humidificateur d'air au
Centre/Departement de service apres-vente de Sears le plus proche, ou quevous soyezauCanada.
Cettegarantie ne s'applique que Iorsque ce produit est utilise auCanada.
Cettegarantie vous confere des droits legaux precis, el vous pouvez egalement avoir d'autres droits
selon la province ou vousresidez.
Sears CanadaInc., Toronto,Canada MSB2B8 ,_
CONSIGNESDESECURITEGENERALES
Termes relatifs a la securite 5. Ne placez pas de corps etrangers a I'interieur de
DANGER: si les informations relativesa la securitene
sont pas respectees,quelqu'un sera gravement blesse
ou tue.
AVERTISSEMENT: si les informations relatives a la
securite ne sont pas respectees, quelqu'un risque
d'etre gravementblesse ourue.
MISE EN GARDE : si les informations relatives a la
securite ne sont pas respectees,quelqu'un sera peut-
etre blesse.
1. Pour reduire le risque d'incendie ou dechoc elec-
trique, branchez I'humidificateur d'air directement
dans une prise de courant alternatif de 120 Vc.a.
N'utilisezpas derallonges.
2. Nelaissezpas lecordon electriquetrainer dansdes
passages tres frequentes. Pour reduire le risque
d'incendie, ne placezjamais le cordon electrique
sous un tapis, ou a proximite d'un registre de
chaleur,d'un radiateur,d'un four ou d'un appareil
dechauffage.
3. Debrancheztoujours I'humidificateur d'air avant de
le nettoyer ou de le deplacer,ou achaquelois qu'il
n'est pasenservice.
4. Veillezace que I'humidificateur reste propre.
I'humidificateur.
6. Ne laissezpas des enfants seservir decet appareil
comme d'unjouet. IIfaut fairetres attentionquand
cet appareil est utilise par des enfants ou a
proximite d'enfants.
7. N'utilisez jamais votre humidificateur quand une
piece est absente ou endommagee de quelque
facon quece soit.
8. Pour reduire le risque de danger electrique ou
d'endommagement de I'humidificateur d'air,
n'inclinez pas, ne heurtez pas et ne faites pas
basculer I'humidificateur d'air quand il est en
marche.
9. Pour reduire le risque d'endommager I'humidifi-
cateurd'air, debranchezdequand il n'est pas utilise.
10. Pourreduirele risquede chocelectriqueaccidentel,
netouchezpas lecordon ou lescommandes sivos
mainssont mouillees.
11. Tenez compte de I'etiquette d'avertissement ci-
dessous.
AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque
d'incendie, de choc electrique ou de blessure,
debranchez toujours I'appareil avant d'effectuer
unereparation ou un nettoyage.
Table des matieres
Informations relativesa la garantie............................18
Consignesdesecurite generales ..............................18
Comment eviter la visited'un reparateur...................19
Familiarisez-vousavecvotre humidificateur d'air.......19
Commentfonctionne votre humidificateur d'air.........20
Assemblage............................................................ 20
Instructions de positionnement .............................. 21
Suggestions pour obtenir la meilleure
performance possible ...................................... 21
Raccordementelectrique......................................... 22
Remplissaged'eau................................................22-23
Fonctionnement des commandes
de I'humidificateur ..................................... 24-25
Utilisation devotre humidificateur d'air................25-26
Remplacementetentretien desfiltres ..................27-28
Nettoyageet maintenance....................................28-29
Depannage..................................................................30
Piecesderechange...............................................31-32
18

Comment eviter la visite d'un reparateur
Si votre humidificateur ne fonctionne pas, faites les 3. La commande decirculation d'air est-elle dans la
verificationssuivantes : position de fonctionnement ?
1. Lecordon electriqueestdl branchedans la prisede 4. Lereglagedu niveaudecontrole deI'humiditeestdl
courant ? assezeleve?
2. Laprise decourant est-ellesoustension ? 5. L'appareilestdl posesur unesurface plate?
Familiarisez-vous avec votre humidificateur d'air--
_Ensemble de ventilateur
Commandes J
Bidons
Bo[tier
des filtres
Filtres :
N° de remplacement
42-29959
""-Couvercle pivotant
/
Humidistat
(sur le cordon
electrique)
Roulettes
Couvercle pivotant retire pour plus de clarte
Description
Debit en litres/24 heures
Capacitedes bidons
Couverture en pi2
Vitesses de ventilation
Vitesse de ventilation automatique
Filtre de rechange
Indicateur de remplissage
Fermeture automatique
Humidistat automatique
Commandes
Verrouillage de la commande
758.296140C
53
9 litres chacun
2900
3
Oui
Jue de 4 (42-29959)
Oui
Oui
Oui
Electroniques (bouton-poussoirs)
Oui
Roulettes
Classification UL
Volts
Hertz
Amperes
Watts
Oui
Oui
120 (c.a.)
6O
2,88
165
Chiffres bases sur une aire avecisolation standard et un plafond de
8 pieds de hauteur
ANSI/AHAM HUqq997, SEC8.1, les resultats peuvent varier.
19

Comment fonctionne votre humidificateur d'air
Votrenouvel humidificateur d'air Kenmore a eteconqu
pour repondreauxbesoinsd'humidite devotre domicile
aumoyen du principe d'evaporationde I'eaudans Fair.
Apres quede I'eauaeteverseedans lebidon, lesfiltres
commencent a absorber I'eau, et ils deviennent
totalementsatures en une dembheure environ. DeFair
est attire depuis I'arrierede I'humidificateur eta travers
les filtres au moyen de ventilateurs de circulation.
TandisqueI'air passe atravers lesfiltres, de I'humidite
est absorbeedans Fair,puis elley est relScheea I'etatde
vapeur.Aucunegoutte d'eau n'entrera dans la maison.
TouteI'evaporationdans Fairse deroule a Hnterieur de
I'humidificateur, ce qui signifie que les residus hisses
par I'eau ne sont pas disperses dans la maison mais
restent dans le filtre.
L'air humidifie est ensuite libere depuis
la pattie superieure dei I'appareil
De Fair sec
entre par
I'arriere
MISE EN GARDE : Utilisez seulement un
bacteriostatique agree par I'agence de protection
de I'environnement.Vous ne devriezen aucuncas
utiliser des produits de traitement de I'eauconcus
pour des humidificateurs Ultrasonicou RotoBelt.
MISEENGARDE: pour reduire le risque de vous
blesser,decauserdesincendiesou d'endommager
I'humidificateur, n'utilisez que des detergents
specialement recommandes pour les humidifb
cateurs. N'utilisez jamais de produits inflam-
manes, combustibles ou toxiques pour nettoyer
votre humidificateur.
Pour reduire le risque de vous ebouillanter et
d'endommager I'humidificateur, ne mettezjamais
d'eau chaudedans I'humidiflcateur.
Assemblage,
Votre nouvel humidificateur Sears Kenmore est
completement assemble en usine et pret pour votre
utilisation. Retirez le conditionnement contenant deux
montures de roulettes en plastique du haut de
I'humidificateur et conservez I'ensemble pour emploi
futur si necessaire.Veuillezconsulter I'Etape1cbapres
pour toutes instructions.
Retirezlesmateriauxd'emballagedeI'interieur devotre
humidificateur et suivez les instructions de ce mode
d'emploi pour I'utiliser conformement a ces instruc-
tions. Vous trouverez des materiaux d'emballage en
dessous de I'ensemblede ventilateur. Retireztousles
materiauxd'emballageetjetez-les.
20

Instructions de positionnement
AVERTISSEMENT: pour votre propre securite,
n'utilisezpas I'humidificateur si certains elements
sont endommagesou absents,
Etape 1 :
Placez I'humidificateur sur une surface plate et de
niveau,dans unepattie devotre maison o(] de I'humi-
direest particulierementnecessaire,ou aun endroit ot_
I'humidite ainsi produite pout etre disseminee dans le
restede lamaison, par exempleaproximite d'une gaine
deretour d'air.
Leplacement deI'appareilde niveau esttres important
si I'humidificateur est positionne sur un tapis ou de la
moquette.
REMARQUE: L'humidificateur de53 litres contient des
bidons d'eau. Le poids des bidons a I'avant de la
structure risque de causer un enfoncement plus pro-
fond des roulettes de I'avant dans le tapis ou la
moquette. Si cola se produit, le niveaud'eau sera plus
elevea I'avantdeI'humidificateur etplus has aI'arriere.
Leflotteur indiquant leniveaud'eau(situe aI'arriere du
b_ti) nedetectera pout-ottopas I'eau,ce qui aura pour
consequenceque le <<F >>clignotant sera affiche et
que I'appareil nese mettra pas en marche. Dans une
telle situation, il sera necessairede remettre I'appareil
deniveauafin delui permettre desemettre enmarche.
Pourmettre I'humidificateurdeniveauquand il estsitue
sur untapisou surde la moquette,placezlosmontures
de roulettesjointes endessous des deux roulettes du
devantde I'humidificateur seulement.
REMARQUE: Enraison de la production d'air frais et
humide par I'humidificateur, il est recommande
d'orienter Fairdans le sonsopposeauthermostat de la
maison etaux registres d'air chaud. La position ideale
pour I'humidificateur est a proximite d'une cloison
interieure, Les registres d'air chaud et Fairfroid des
murs exterieurs risquent d'affecter I'efficacite des
commandes. /'appareil ne doit pas etre place a un
endroit ou de Fairchaud provenant d'un registre d'air
chaudsouffle directementsur I'appareil.
L'air humide (humidite) produit se dispersera dans
toute la maison, mais la zone situee a proximite de
I'appareil deviendra la pattie la plus humide de la
maison. Si I'appareilest placea proximite d'unefenetre,
dela condensationrisque deseformer sur losvitres. Si
cola pose un probleme, il est recommande de placer
I'appareila un autreendroit.
Etape 2 :
L'humidificateur doit etre positionne de la facon
suivante : sa surface arriere (cote d'ou sort le cordon
electrique)et son cote gauchedoivent etre aau moins
cinq centimetres du tour. II est necessaireque de Fair
entre atravers los grilles de ventilation du panneau
arriere afin de permettre a I'humidificateur de
fonctionner ason niveaumaximum deperformance.
Aumoins 5 cm du mur
Y
Devant de
- "- I'appareil
Roulette
-- - - avanl
Monlure de roulelle
Surtacedu tapis/
de la mequette
R[MARQU[ : Si I'appareilest phce
sur un tapis ou de la moque[te,
veuillez placer les montures de
roulettes en dessous desroulettes
avantseulement (si t_soin est).
Suggestionspour obtenir la meilleure
performancepossible
1. Positionnez I'humidificateur a au moins cinq
centimetres de la cloison la plus proche et
distancedes registres dechaleur lecas echeant.
2. N'entravezpas la circulation de I'air vers I'interieur
ou vers I'exterieurde I'humidificateur.
3. Utilisez un bacteriostatique agree par I'agence de
protection de I'environnement afin de retarder la
croissance debacteries qui risquent decauser des
odeurs et peuventnuirea votre santo.
4. Effectuez des nettoyages periodiques suivant los
instructions de la section <<Nettoyage et mainte-
nance >>dece mode d'emploi.
5. Remplacez los filtres evaporateurs capillaires au
moins une lois pendant chaque saison d'humidi-
fication (ou plus souvent si necessaire,enfonction
du niveaud'humidite devotre region).
21

Raccordement electrique--
Localisezla prisemurale (120V, c.a.) la plus prochede Si la fiche n'entre pas completement dans la prise,
I'emplacement souhaite,de preferencesur un mur de inversezqa.Si elle ne peut toujours pas etre inseree,
division. Unefois I'humidificateur positionne aI'endroit faites appel a un electricien qualifie et demandezdui
voulu, placez le cordon electrique de facona ce que d'installer une prise appropriee. Ne modifiez pas la
personne ne trebuche dessus ou n'abime I'humidifi- prise vous-meme de quelquefaqon quece soit.
cateur.BranchezI'appareildans la prise de courant.
AVERTISSEMENT : pour reduire le risque
d'incendie ou de choc electrique, branchez
I'humidificateur d'air directement dans une prise
de courant alternatif de 120 V. N'utilisez pas de
rallonges.
Pour reduire le risque de choc electrique, cet
humidificateurest muni d'unefiche polarisee(une lame
est plus large que I'autre). Cettefiche ne pourra etre
insereedans uneprise polariseequedans un sens.
Remplissage d'eau
Ensemble
AVER'[ISSEMENT: Pour reduirele risque dechoc
electrique, debranchez toujours I'humidificateur
avanttout nettoyageou entretien.
AVERTISSEMENT: pour reduire le risqued'incen-
die ou de choc electrique, ne versez pas (et ne
renversezpas)d'eausur les commandesou sur le
moteur.Si lescommandessont mouillees, laissez-
lessechercompletementet fakesinspecter I'appa-
reil par unreparateuragreeavantde le rebrancher.
Cethumidificateur est conqu pouremploi aveclesdeux
bidons d'eau qui sont situes endessous du couvercle
pivotant.
Ouvrezle couverclepivotantde I'humidificateur.Retirez
les bidons d'eauen lessoulevanttout droit vers le haut
pour les faire sortir du bati.
Remarquezque les bidons d'eausont conquspour un
positionnement particulier, I'un a droite et I'autre
gauche.Positionnezchacun d'eux a I'endroit approprie
pour permettre a I'humidificateur de fonctionner
correctement. Les bidons d'eau doivent reposer a
I'avant de I'appareil.Chaque<<bouchon a remplissage
lateral E-Z _>doit etre oriente de fa_on a faire face a
I'arriere derappareil.
22
I
z de ventilateur
Couvercle
_ivotant
Les <<bouchons a remplissage lateral E-Z_
doiventtoujeurs etre orlentesde fad;on afaire
face a I'arriere de I'appareil

Remplissage d'eau (suite)
Chaque bidon d'eau est con_u avec un <_bouchon
remplissage lateral E-Z >>facile a rotifer. Retirez le
<<bouchon a remplissage lateral E-Z >_sur le cote du
bidon d'eau enle faisanttourner dans lesonscontraire
des aiguillesd'une montre.
Placez I'ouverture du bidon d'eau au-dessous d'un
robinet d'eau (le bidon doit pouvoir tenir au-dessous
d'un robinet surplombant I'evier d'une dizaine de
centimetres). Remplissez le bidon avec le melange
recommande d'eau froide et de bacteriostatique (si
necessaire)seulement. La presencede debris solides
risqueraitde causerdes fuites atravers la valve.
Installezle<<bouchon aremplissagelateralE-Z >_en le
faisanttourner dans lesonsdes aiguillesd'une montre.
Serreza la main seulement.
Assurez-vousqu'il n'y a pas de fuites
en suivant la procedure ci-dessous :
1. Saisissez la poignee du bidon et tenez le bidon
verticalementau-dessusd'un evier.
2. Appuyezsur le piston du bouchon devalvependant
une secondeenviron afin d'expulserun peud'eau.
3. Relachezle piston.
4. Ecoutez pour determiner si des hullos d'eau se
forment. Inspectezla zone autour du <<bouchon
remplissage lateral E-Z >_pour voir s'il y a des
fuites.
5. Si vous entendezdes bulles d'air ou si vous voyez
des fuites, resserrez le <_bouchon a remplissage
lateralE-Z _>etrecommencezlos etapes1-4.
EssuyezI'excedentd'eaudu bidon.
Remettez le bidon d'eau a sa place sur I'appareil en
saisissantla poigneedu bidon d'eauet en abaissantle
bidon dartsle batijusqu'a ceque le bidon repose sur le
support prevu acot effet aufond du bati.Le <<bouchon
remplissagelateral E-Z _>doit etre oriente pour faire
face a I'arriere de I'appareil. Lorsque le bidon est
positionne correctement, le piston s'ouvrira et de I'eau
coulera dans le bati. Le niveau d'eau restera
automatiquementa environ 1,25cmjusqu'a ce queles
bidons soient vides.
Laissez le filtre se saturer pendant une demi-heure
avantde mettre I'appareilenmarche.
Tournez dans le sons contraire des aiguilles
d'une montre pour retirer le bouchon
Piston du bouchon _
de valve
Section
surelevee
Couvercle pivotant retire pour plus de clarte
23

Fonctionnement des commandes
Vous pouvezregler le niveaud'humidite en fonction de
vos preferences personnelles, de la temperature
exterieure et de la temperature interieure. II est
recommande decommencer avec un point de reglage
de30 % - 40 % d'humidite pour lapiece(ROOM),mais
les reglagesdevront etremodifies selon lesconditions.
IMPORTANT:des deg_tscausespar I'eaupeuvent
se produire si de la condensation commence a se
former sur lesfenetresousur lesmurs. Lepoint de
reglage(SET)de I'humidite doit etre reduitjusqu'a
ce que la condensationcesse de se former. Nous
recommandons que les niveaux d'humidite d'une
piecene d@assentpas50 %.
QuandJa L'humidite
temperature reJativeintedeure
exteneureest: recommandeeest:
-10° F -24°C 20%
2°F -18°C 25%
10°F -12°C 30%
20° F* -6°0 * 35%
ettemperaturessuperieures
Faire fonctionner Jes commandes
Afficheur numerique
Appuyezune lois sur le boutonde marche/vitessepour
mettre I'appareil en marche* _). II y a un court delai
au debut pour permettre un ajustement electronique.
Deuxtirets (- -) apparaJtrontalors. Unelois lecalibrage
termine, une lecture de I'humidite dela pieces'affiche,
entre 20 et 95 %. Si le chiffre 20 clignote, celasignifie
qu'il y a moins de20 % d'humidite dans la piece.
REMARQUE: Iorsde la raiseenmarche deI'appareil,la
vitesse de ventilateur est reglee par ddaut sur
(WHISPER) F1 [murmure] et le taux d'humidite est
regle (SET) sur 65 %. Une lois que les reglages sont
etablis par I'utilisateur, ils restent tant que I'appareil
restebrancheet qu'il n'y a pasde pannede courant. Si
I'appareil est debranche, les reglages par ddaut sont
utilises.
* LeventilsteurdeI'humidifieateurdevrsitfonetionnerdesIs
miseenmareheinitiale.Sicen'estpasleeas,veuillezvous
reporteraIs page30,rubrique<<Leventilateurnemarehe
pas(l'affiehsgenumeriqueestillumin@>,delasectiorlde
cemoded'emploiintitulee<,D@annage>,.
Boutons defonetion
\ .
',Affiehage numenque
Bouton de vitesse @
Cet humidificateur est mull d'une commande de
ventilateuratrois vitesses.Lefait d'appuyerinitialement
sur le bouton de vitesse afficherale reglagede vitesse
actuel.Chaquelois quevousappuierezsur lebouton de
vitesse, vous changerezde reglage pour passer d'un
mode a I'autre : (HIGH) F3 [vitesseelevee],(MEDIUM)
F2 [itesse moyenne], (WHISPER) F1 [murmure] et
(AUTO)A [automatique].
Le reglage selectionne est indique sur I'afficheur
numerique. Plus la vitesse de reglage est haute, plus
I'eauest evaporeeet evacueedans I'air rapidement.F1
(WHISPER) [murmure] est la vitesse la plus silen-
cieuse, et ce reglageest surtout utilise quand un taux
d'evaporationrapide n'est pas necessaire.
Lorsque le reglage (AUTO) A est selectionne,
I'humidificateur determinera la vitesse de ventilateur
necessaire pour changer I'humidite de la piece ace
momentda afin d'atteindre lavaleur deconsigne.
Bouten de vitesse
Controle de I'humidite_
Cebouton vous permetde reglerI'humidite enfonction
de vos besoins. /'humidificateur se met automati-
quement sous ou hors tension selon le reglagechoisi.
L'ecranaffiche a la lois lepourcentage (%) d'humidite
reelde lapiece (ROOM) et celui qui a ete programme
(SET)quand vous appuyezsur le bouton dereglagede
I'humidite. La plage d'humidite reelle de la piece
(ROOM) est de 20 % a 95 %. Si le niveau d'humidite
de la pieceest inferieur ou egal a 20 %, le chiffre 20
clignotera sur I'affichagenumerique.
24

Fonctionnement des commandes (suite)
La plage d'humidite programmee (SET)est de 25% a
65%, et le reglagepeut se faireen increments de5%.
Initialement,I'humidite dejachoisie seraaffichee quand
vous appuierezsur le bouton de reglage de I'humidite.
Chaque lois que vous appuierez a nouveau sur le
bouton,vous augmenterezle reglaged'humidite de5%.
Un niveau de reglage de 65% fera en sorte que
I'humidificateur fonctionnera de fa6on constante quel
quesoit le niveaud'humidite de la piece.L'humidistat,
qui permet de lire le niveaud'humidite de lapiece, est
situe sur le cordon d'alimentation. Assurezwous qu'il
n'est pasobstrue.
Bouton de reglage de I'humidite
Utflisation de votre humidificateur d'air
Affichage du remplissage necessaire et
fonction de dessechement automatiquement
Remplissezles deux bidonspour obtenir une dureede
fonctionnementmaximum. Quandles deuxbidons sont
vides, le pourcentaged'humidite de la pieceet la lettre
_<F,_ (F&L) [remplissage] elignotent tour a tour sur
I'ecrand'affichage.Cecivous indique qu'il faut rajouter
deI'eau.Deplus, I'appareilpasseraautomatiquementau
mode AUTODRYOUT[dessechementautomatique])et
continuera a tonctionner a la vitesse la plus basse
possiblejusqu'a eeque lefiltre soit sec.
__ QUIETC°MF°F_
Affichage du mode de rempEssage
necessaire/dess6chement automatique
Dessechement manuel
Ala fin desaison d'humidification ousi vousn'avezpas
Hntentiondemettre I'humidificateurenmarchependant
une semaine ou plus, il est conseille d'utiliser le
mecanisme de dessechement manuel fourni pour
asseehercompletement le b_ti deI'humidificateur.
Pour ce faire, faites simplement glisser la languettede
retenuedu flotteur situee a I'arriere du bati de I'humi-
dificateurjusqu'a laposition la plus eleveede la rainure
dans laquelleellesetrouve. Cecimaintiendra le flotteur
dans uneposition eleveeet le ventilateur eontinuerade
fonetionnerjusqu'a ceque vous mettiez I'appareilhors
tension.
REMARQUE: Verifiez que vous positionnez bien la
languette de retenue du flotteur duns le mode de
fonctionnement normal (position la plus basse de la
rainure) pour permettre le fonctionnement normal de
I'humidificateur.
Le schema cbdessous montre la rainure dans laquelle
se trouve la languettede retenue du flotteur a I'arriere
du bSti.
REMARQUE : Pendant cette periode, le niveau
d'humidite de la piece sera toujours mesure et
I'humidificateur passera par plusieurs cycles
d'allumage et d'eteinte de son ventilateur jusqu'a ce
que le filtre soit completement sec. Ensuite, le
ventilateur s'eteindra, laissant I'humidificateur sec et
moins susceptible a la moisissure et au mildiou. Si
vous ne desirez pas passer aumode AUTODRYOUT,
remplissez I'humidificateur d'eau et le ventilateur
recommenceraa fonctionner a la vitessede consigne.
REMARQUE: Leventilateur passeautomatiquement a
la vitesse la plus basso dans le mode de fonetiom
nement AUTODRYOUT.
Arriere du b_ti
Position du
haut pour le
dessechement manuel
Position du bus
pour le mode de
fonctionnement normal
de re|enue
du flolteur
25

Utilisation de votre humidificateur d'air (suite)
Indicateur CHECK FILTER (verifier filtre)
Lacapacitedetout humidificateura genererdeI'humidite
defaoonefficacedependdans unelarge mesuredeI'etat
dufiltre. Les impuretess'accumulentaI'interieurdu filtre
et reduisent graduellement sa capacite d'imbibition.
Lorsque cela se produit, I'humidification est reduite et
I'humidificateur doit fonctionner plus Iongtemps pour
atteindrele niveaud'humidite voulu. Cot humidificateur
estpourvud'un dispositifderappeldeverificationdufiltre
qui s'afficheapres720heuresd'utilisation.
LorsqueI'ecranaffiche enalternance,_CF_et I'humidite
dela piece(RoomHumidity)toutes los5 secondes,c'est
pourvous rappelerdeverifierI'etatdufiltre.
REMAROUE: Danscertaines regions, I'eaua une forte
teneuren minerauxqui entraJnelebesoin de changerle
filtre plusfrequemment.
Veuillezvous reporter a la section <<Remplacementet
entretiendes filtres_ a la page 27. Si vous remarquez
I'accumulation de depots ou si vous constatez une
decolorationimportante,remplacezlefiltre pour restaurer
I'efficacitemaximaledeI'humidificateur.
Verrouillage des commandos
Cette fonction permet de verrouiller los commandes
pour eviter uneutilisation nonautoriseede I'appareil.
Procedure d'activation du verrouillage
Unelois que losfonctions deI'humidificateurauront ete
reglees, appuyez sur le bouton de raise en marche
pendant cinq secondes.Los lettres_ CL_>appara'itront
pendant cinq secondes sur I'ecran d'affichage ;
relachezle bouton de raiseen marche et la commando
recommencera a afficher I'humidite de la piece.
L'humidificateur d'air continueraa fonctionner aveclos
reglages verrouilles. Si quelqu'un appuie sur les
boutons pendant que la fonction <_CL_>est active, los
lettres <<CL_ sont afficheeset losreglagesne sont pas
aflectes.
Procedure de desactivation du verrouillage
Pourdesactiverlafonction _<CL_, ilsurfitd'appuyer sur
le bouton de mise en marche et de le garder enfonce
pendantcinq secondes.Leslettres ,<CL_ clignoteront,
puis le pourcentage d'humidite de la piece sera de
nouveauaffiche.
Affichage indiquant le besoin de verifier le filtre
Humidistat
L'humidistat situe sur le cordon d'alimentation detecte
le pourcentage d'humidite dans I'air. II entraine des
cycles demise enmarche etd'arret de I'humidificateur
afin de maintenir le point d'humidite programme
(SET). Leventilateur se mettra enmarche si I'humidite
reelle de la piece (ROOM) tombe de 3 % audessous
du point de reglage (SET) et continuera a faire
fonctionner I'humidificateur jusqu'a ce qu'une
humidite de1% audessus de I'humidite programmee
(SET) soit atteinte. Leventilateur s'eteindrajusqu'a ce
que I'humidite reelle de la piece (ROOM) tombe a
nouveaude3 % endessous dupoint dereglage (SET).
REMARQUE: assurez-vous que I'humidistat, situe sur
le cordon d'alimentation,n'est pas obstrueet setrouve
loin detoute sourced'air chaud.
26

Remplacement et entretien des filtres
AVERTISSEMENT: pour reduire le risque dechoc
electrique ou de blessure causepar des pieces en
mouvement, debranchez toujours I'humidificateur
avant deretirer ou de remplacerdes pieces.
Couvercle pivotant
/
Ensemble deventilateur
/
/
IVIISEEN GARDE : pour aider a ralentir la
croissance de bacteries et preserver I'efficacite
maximaledu filtre, ce dernierdolt etre remplaceau
moins une lois par saison, ou plus souvent dans
les regions ou I'eau est particulierement dure.
Utilisez le filtre de remplacement Kenmore
42-29959 recommande.
Les filtres peuventetre rincesperiodiquement dans
de I'eau claire seulement. Faites attention de ne pas
endommager le papier. Suivez les instructions ci-
dessous pour remplacer les filtres evaporateurs
capillairesdans votrehumidificateur :
1. Debranchez I'humidificateur avant de retirer les
filtres. Nous recommandons de deplacer
I'humidificateur pour I'installer a un endroit of3 le
revetementde sol ne risque pas d'etre endommage
par I'eau,eomme la cuisineou la salledebains.
2. Ouvrez le couverele pivotant, retirez les bidons
d'eau, puis mettez-lesdecote. SaisissezI'ensemble
deventilateur parson milieu, enletenant par I'avant
et par I'arriere. Soulevez-le et posez-le sur une
surface plate propre. Le boitier des filtres est
maintenantaccessible.
3. Soulevezle boitier des filtres pour le faire sortir du
bati de I'humidificateur et placez-lea un endroit o(]
vous pourrezle nettoyer confortablement. Avecun
chiffon doux et absorbant,retirez I'eauet lesdepots
mineraux eventuellementaccumules a Hnterieurdu
bati de I'humidificateur mais qui front pas ate
captures par lesfiltres.
4. Pour ouvrir le boitier des filtres afin d'avoir
facilementaeeesauxfiltres :
a. Appuyezsur les deuxtabs a ressort situes sur le
dessusduboitier desfiltres. Soulevezle eouvercle
du hautdu boitier et mettez-lede cote.
b. Retirezlesdeuxfiltres etjetez-le enrespectantles
reglements environnementaux. Nettoyez les
pieces internesde I'humidificateur ensuivant les
instructions de la section <_Nettoyage et
maintenance >>(a la page 28) de votre mode
d'emploi.
de
/
/
Tabs
ressert Boitier
des filtres
/
Tabs
ressort
Tabs fixes
Bol'tier
/des filtres
Arriere de
I'humidificateur
Devant de
I'humidificateur
c. Installez les nouveaux filtres dans la rainure du
boitier des filtres avec les perles de colle du
support capillaire orientees vers I'interieur du
boitier desfiltres.
d. Remettez le couvercle du haut du boitier des
filtres a sa place au-dessus des tabs fixes
I'arriere du boitier de filtre inferieur et faites
tourner le couverele vers le has au-dessus du
haut desfiltres. Appuyez sur le couvercle pour le
fermer en comprimant lestabs a ressort.
27

Remplacement et entretien des filtres (suite)
e. Remettezle boitier desfiltres a I'interieur dubati.
REMARQUE: II y a une orientation vers I'avant et
une orientation vers I'arriere. Pour placer le boitier
des filtres dans la position correcte :
• Verifiezque lestabs a ressort du boitier des filtres
sont orientes vers ledevantdu b_ti.
Couvercle
_du haut
• Alignez la pattie inferieure de I'ensemblede filtre
au-dessus dessix nervures situees dans la pattie
inferieurearriere du bati de I'humidificateur.
f. PositionnezI'ensemble de ventilateur sur le bati.
Assurez-vousque letube venturi du ventilateur (la
section de cylindre la plus basse au-dessous du
ventilateur) est place a I'interieur du boitier des
filtres.
Tabs
ressort
Partie plate du bottler des filtres
orientee vers I'arriere du bati
g. Remettezlesbidons d'eaua leurplace.
h. Fermezle couvercle pivotant.
i. L'appareil est maintenant pret a etre utilise ou
range en vue de son utilisation la saison
proehaine.
Tabsa ressort orientes vers le devant du bati
[tape 4e
Nettoyage et maintenance--
REMARQUE : S'il est necessaire d'utiliser un
AVERTISSEMENT: pour reduire le risque devous
blesser,decauserdesincendiesou d'endommager
I'humidificateur, n'utilisez que des detergents
specialement recommandes pour les humidifi-
cateurs. N'utilisezjamais de materiaux combus-
tibles, inflammables ou toxiques pour nettoyer
I'humidificateur. Pour reduire le risque de vous
ebouillanter et d'endommager I'humidificateur, ne
mettezjamais d'eau chaudedans I'humidificateur.
MISE ENGARDE: la purete de I'eau varie d'une
region auneautre etdans certainesconditions les
impuretes dans I'eau et les bacteries en suspen-
sion dans Fair peuvent promouvoir la croissance
de microorganismes dans le reservoirde I'humidi-
fieateur.
Pour ralentir la croissance de bacteries qui
susceptibles de causer des odeurs et de nuire a
votre sante, utilisez uniquement des filtres de
rechange Kenmore. Nous recommandons egale-
mentI'utilisation d'un bacteriostatique homologue
par I'EPAetd'un detergentpour humidifieateun
bacteriostatique agree, suivez les instructions a la
lettre. Les bidons de I'humidificateur pour toute la
maison contiennent 9 litres d'eau chaeun.
I_tape 1
Afin de faciliter le nettoyage, la base doit etre vide et
completement seche. Pour cela, adoptez la methode
suivante :
a. Sur le cote arriere du b_ti de I'humidificateur,
Iocalisezla languette deretenue du fiotteur. Dans
le mode de fonctionnement normal, la languette
de retenue sera positionnee aufond dela rainure
dans le bati. Poussezla languettede retenuevers
le haut de la rainure, jusqu'a la position la plus
elevee dans le bati, quand elle se bloquera en
place. (Rderez-vous a la section <_Desseehement
manuel >>a la page 25.)
b. Laissez I'humidificateur en marche jusqu'a ee
qu'il ne reste plus d'eau dans le bati.
c. DebranchezI'humidificateur.
28

Nettoyage et maintenance (suite)
AVERTISSEMENT: Pour reduire le risque dechoc
electrique debranchez toujours I'humidificateur
avant de le nettoyer ou de le reparer, quand
I'humidificateur est toujours branche, le ven-
tilateur risque de se mettre en marche apres le
retrait du b8ti.
I_tape 2
Retrait de pieces
a. Ouvrez le couvercle pivotant, retirez les bidons
d'eau, puis mettez-les de cote. Saisissez
I'ensemble de ventilateur par son milieu, en le
tenant par I'avant et par I'arriere. Soulevezde et
posez-le sur une surface plate propre. Le hoitier
des filtres est maintenant accessible.
h. Avant de retirer leseomposants interieurs du bgti
de I'humidifieateur, nous recommandons de
deplaeer I'humidificateur pour Hnstaller a un
endroit ou le revetement de sol ne risque pas
d'etre endommage par I'eau, eomme la cuisine
ou la salle de bains. Soulevez les ensembles de
hoitiers de filtres pour les sortir du h_ti, et
mettezdes de c6te.
c. Retirez le flotteur indiquant le niveau d'eau du
bati de I'humidificateur en pin,ant la languettede
retenue du flotteur pour pouvoir faire sortir le
flotteur du bati. Assurez-vous que le bati est vide
avant de le nettoyen Leb_ti est la pattie inferieure
de I'humidificateur, dans laguelle les filtres sont
places pendant lefonctionnement normal.
d. Videz toute I'eau se trouvant dans le b_ti le eas
echeant.
e. Passez a la section <_Maintenancebihebdoma-
daire >>ou <_Maintenance de fin de saison _>.
f. Retirez les vieux filtres etjetez-les en respectant
lesreglements, comme indique aux pages27-28.
I_tape 3
Installezlesfiltres neufs (achetezles supports defiltres
evaporateurs capillaires corrects, N° 42-29959, pour
votre humidificateur) aux endroits or3 les vieux filtres
etaient places. Installez le boitier des filtres avec les
filtres neuB a I'endroit correct. Reinstallez le flotteur
indiquant le niveau d'eau.
REMARQUE: La languettede retenuedu flotteur doit
etre positionnee dans le mode de fonctionnement
normal. Assurez-vous gu'elle est placee au fond de la
rainureaI'arrieredu bati (rderez-vous ala page25 pour
le schema de larainure).
Positionnez I'ensemble de ventilateur sur le bati et
remettez I'humidificateur a I'endroit desire en vue de
son utilisation.
Remplissezlesbidons de I'humidificateuravecde I'eau
propre froide et remettezdes dans le bati. Branehez
I'appareil dans une prise de courant de 120 V c.a. et
reglezles eommandes ensuivant les instructions de la
section _ Fonctionnementdescommandes7>(page24)
dece mode d'emploi.
Maintenance bihebdomadaire
Retrait du tartre
1. Remplissez le reservoir d'eau et ajoutez8 oz
(235ml) devinaigre blancnon dilue. Laissezla
solution reposerpendant 20minutes.
2. Nettoyeztoutes lessurfaces interieuresaI'aide
d'une brosse souple. Humectez un chiffon
doux de vinaigre blancnon dilue etessuyezla
basepour enretirer letartre.
3. Rincez abondammentavecde I'eauchaudeet
propre pour retirer le tartre et la solution de
nettoyageavantde desinfecterle reservoir.
Desinfection du bati et des bidons
d'eau de I'humidificateur
1. Remplissez le bati de I'humidificateur d'une
cuilleree a the (5 ml) d'un agent chlore de
blanchiment dilue dans un gallon (3,8 litres)
d'eau. Laissezla solution pendant20 minutes
en prenant soin de remuer toutes les deux
minutes. Mouillez toutes les surfaces
normalement exposeesa I'eau.
2. Videz la baseapres 20 minutes. Rinceza I'eau
jusqu'a ce que I'odeur du chlore ait disparu.
LaissezI'appareilsechercompletement.
3. II convient de nettoyer les bidons d'eau de la
meme maniere.
Maintenance de fin de saisen
1. A lafin dela saison d'utilisation deI'humidificateur,
realisezla maintenancebihebdomadaire.
2. Retirezlesfiltres etjetezdes.
3. Laissez I'humidificateur secher completement
avant de le ranger. Ne rangez pas I'humidificateur
guand il reste de I'eau dans les hidons ou a
I'interieurdu bati.
4. Rangezdedans un endroit frais etsec.
5. Installezunfiltre neufdans I'humidifieateur propre
avant quela saison suivantene commence.
8. IIest aussi recommandede suivre la procedurede
maintenance bihebdomadaire si vous n'avez pas
Hntention de faire fonctionner I'humidificateur
pendant unesemaine ou plus.
29

De.pannage
Anornalie Cause probable Solution
Ecran d'affichage numerique . Pasde terision. • Inspectezla source d'alirnentatiori 120V.
non allurne . Vous n'avezpas appuye sur le bouton • Appuyez unefois sur le bouton
de mise en rnarche, de rnlseenmarche.
Le ventilateur ne rnarchepas
(l'affichage numerique est illurnirie).
Le ventilateur est contiriuellernent
en rnarche.L'appareil ries'eteirit pas.
• Le niveaud'humidit6 reelde la pi_e
(ROOM) n'es[ pasde 3 % iriferleur au
riiveaud'hurnidite prograrnrne.
• Le reservoir est vide.
• Le flotteur est irnmobilisepar une
obstruction.
• Le niveaud'humidite progrnmrne (SET)
est de 65 %.
• L'humidite reellede la piece (ROOM)
ri'apasatteirit un niveausuperieur de
1% ou plus au riiveau d'hurnidite
programme (SET).
Mauvaise evaporation de I'eau. • Le message _<CF>_(verification de I'etat
du filtre) clignote.
• Accumulation de particules minerales
sur le filtre.
Aucuri des bidons ne se vide. • Le piston du bouchon du bidon ri'est
pas cornprime par le moritant prevu
cet effet au fond du bati.
• Filtres sales.
Les bidons continuent a se vider. • De rair perietredans le bidori.
. Augmentez leniveau d'hurnidite
programme (SET)si vous lesouhaitez.
. Augmentez la vitesse du veritilateur.
Remplissez I'liurnidificateur d'eau.
. RetirezI'obstruction qui imrnobilise le
flotteur.
. Un pourcentaged'humidite #rograrnme
(SET)de 65 % force le ventilateur
fonctioriner en continu. Choisissezun
niveau de reglageentre 25 % et 60 %.
. Laissez le veritilateur fonctionner jusqu'a
ce que le niveaud'humidite souhaite
soit atteiric Celapeut preridrejusqu'a
48 heures initialemerit.
. Mettez un filtre rieufi
REMARQUE: Le degre de puretede
I'eauvarie d'urie region a rautre.
Le bidon de gauchene se vide pas. • II reste de I'eaudans le bidori de droite.
La lettre _<F ,; (iridiquant un rernplissage • L'appareiln'est pasinstalle sur une
riecessaire)s'allurne avarit que les bidons surface de riiveau. (Le flotteur ne
rie soient vides, detectera pas I'eauqui se trouve au fond
du bati.)
L'e:rari d'affichage clignote ou le • Normal.
ventilateur bouge uri peu Iorsque le
cordon de rhumidificateur est brariche.
Leventilateurforictionnepluslenternent • L'liurnidificateurestdanslemodede . L'humidificateur faitautomatiquement
que lavitesse iridiquee sur I'affichage dessechemerit (DRY OUT). passer le veritilateur a la vitesse
WHISPERF1 [rnurmure] quand <<F,;
riumerique, cligriote.
L'hurnidificateur rie s'eteirit pasperidarit . Le filtre n'est pas _c. Enmode de sechage DRY OUT,rhumi-
le mode dedessechemerit (DRY OUT). dificateur continuera a fonctionner a la
vitesse WHISPERperidant deux heures.
Affichage alterne de lalettre <, F ,; et • Lereservoir est vide. . Remplissez rliurnidificateur d'eau.
du pourcentage d'humidite de la piex:e.
Affichage alterne des lettres <, CF _>et • Le filtre peut etresale. . Remplacezle filtre.
du pourcentage d'humidite de la piexse.
MISE EN 6ARDE : Utilisez seulement un bacteriostatique agree par I'agence de protection de I'environnement.
L'utilisation d'autres produits de traitement de I'eau risque d'endommager les elements filtrants. N'utilisez en
aucun cas des produits de traitement de I'eau census pour des humidificateurs Ultrasonic ou Rote Belt.
30
. Verifiez I'orientation des bidoris.
Repositionnez-lesde facoii ace clue le
piston du bouchon du bidon (la tige)
soit cornprirne par le moritant au forid
du bati.
. Remplacezdespar desfiltres rieufs
(42-29959).
. Inspectezles <<bouchons arernplissage
lateral E-Z >>et les bouchoris
d'assernblagedes valvespour s'assurer
qu'ils sent touiours serres.
. Verifiezqu'il riy a pasdefuites dansle
bidon.
. Assurez-vous que lesjoirits d'etaricheite
pour les <<bouchoris a remplissage
lateral E-Z >>sent a leur place.
. L'humidificateur est coriqu de facon que
le bidon dedroite sevide eri premier.
. PlacezI'appareilde niveau. (La mousse
servant a rernbourrer la moquette risque
de s'affaisser au-dessous deI'avant de
I'humidificateur sous lepoids
additionriel des bidoris d'eau. Installez
des montures sous les roulettes du
devant (voir page21).
. Aucune action n'est requise.

Pieces de rechange
Liste des pieces de rechange pour I'humidificateur d'air Kenmore
Modele N° 758.296140C
II _15
31

Pieces de rechange
Liste des pieces de rechange pour I'humidificateur d'air Kenmore
Modele N° 758.296140C
Commandez toujours par numero de piece et non pas par numero de legende
N °
legende N° piece Designation
1 828741-2 Couvercle fixe
2 828855-1 Couvercle pivotant
3 831680 Ensemble des commandes
4 824690 <<Bouchon a remplissage lateral E-Z>>
5 828192 Bidon de gauche (inclutleslegendesN°4et 7)
6 828726 Bidon de droite (inclutleslegendesN° 4et7)
7 509229-1 Bouchon de I'ensemble devalve
8 828199-9 Bati
9 823726 Rail de poussee
10 8TD601107 • Vis at6te eylindrique largeTy<_ AB >>N°10 x 3/4
11 828515 Roulettes doubles
12 830560-1 Support de filtre inferieur
13 42-29959 i Filtre evaporateur
14 828534 Support, moteur
15 828115-1 Moteur
18 822406-1 Ventilateur
17 828197 Support de filtre superieur
18 824101 Languette de retenue deflotteur
19 828200-3 Flotteur indiquant le niveau d'eau
20 828920 Montures de roulettes (deux)
-- SP6648 Mode d'emploi (n'apparaitpassur leschema)
REMARQUE: Toutetentative de reparation de I'ensemble decommande ou du moteur
par unepersonne autre qu'un technicien agree peut creer un danger. Vous pouvez
obtenir des services de reparation avotre magasin Sears leplus proche.
' Article de quincaillerie standard qu'il est possible de se procurer Iocalement.
t Article en stock qu'il est possible dese procurer dans le rayon Quineaillerie de la
plupart des magasins Sears.
32

Notes / Remarques
33

Notes / Remarques
34

Notes / Remarques
35

Your Home
For repair-in yourhome-of all major brandappliances,
lawn and gardenequipment, or heatingand cooling systems, ,,,,,,,,
no matter who made it, no matter who sold it!
Forthe replacementparts, accessoriesand
owner's manualsthat you needto do-it-yourself,
For Searsprofessional installation of home appliances
and items like garagedoor openers and water heaters,
1=800.4.MY.HOME _ Anytime, day or night
(1-800-469-4683) (U.S.A. and Canada)
www.sears, corn www. sears,ca
ourHome
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call or go on-line for the nearest
SearsPartsandRepairCentre.
1-800- 33-0937
www.sears.ca
Topurchasea protection agreement (U,S,A,)or
maintenanceagreement(Canada)ona product servicedbySears:
iiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Parapedirserviciodereparaciona AuCanadapourserviceenfranCais:
domicilio,yparaordenarpiezas: 1-800-LE-FOYER"c
1-888-SU-HOGARs" (1-800-533-6937)
_c_,Sears, Roebuck arid Co.
® Registered Trademark/ TMTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck arid Co.
(n' Marea Registrada / TMMareade Fabriea/ SMMarca de Servieio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MoMarque de.poseede Sears, Roebuck and Co.
Sold by: Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Part No. SP6648 Form No. SP6648 Printed in Canada 06/06
